TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLISSER-DEPLACER [3 fiches]

Fiche 1 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
DEF

To move or to copy text with a mouse by placing the mouse pointer on selected text, dragging the mouse pointer to another location, and releasing the mouse button to drop the selected text at that location.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie
DEF

Action par laquelle l’utilisateur sélectionne un objet à l’écran,le déplace jusqu’à une autre position, puis le lâche pour déclencher une action sur cet objet.

Terme(s)-clé(s)
  • glisser et déplacer

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Graphics
DEF

The capacity of a computer and its mouse to move or copy text or images from one document to another or within a single document.

CONT

If you've ever selected a file icon in a file system browser like Windows Explorer and dragged it to an icon representing another directory (and it's likely you have), you've already used drag and drop to transfer data.

OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Infographie
DEF

Dans une interface graphique, concept qui permet d’exécuter des actions en sélectionnant un objet à l’écran et en le déplaçant à l’aide de la souris.

OBS

Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d’écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

The following is a brief visual view of Agfa' ApogeeX - technology that actually delivers the promise of simplicity. One way the software delivers on that promise is through the use of a single user interface. A single multiple-view window gives the operator maximum control. The drag-and-drop interface is remarkably easy to use; it lets the operator initiate and monitor tasks in real time.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Les écrans ci-contre représentent le flux de production ApogeeX d’Agfa. Son extrême simplicité tient notamment à l'interface utilisateur unique. Une seule fenêtre multivue confère un contrôle optimal. Quant à son interface glisser-déplacer, d’une incroyable convivialité, elle permet à l'opérateur de lancer des tâches et d’en effectuer le suivi en temps réel.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :