TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLISSEUR TEFLON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- teflon slider
1, fiche 1, Anglais, teflon%20slider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of a skidding material, teflon, having the form of a sole, attached to one of the curling shoes, the right or the left, depending on the foot the curler prefers as his or her sliding or lead foot. 2, fiche 1, Anglais, - teflon%20slider
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The slider can be removeable or attached permanently. It could also be a crepe sole. 2, fiche 1, Anglais, - teflon%20slider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glisseur en téflon
1, fiche 1, Français, glisseur%20en%20t%C3%A9flon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’un matériel glissant, le téflon, que le curleur fixe à l’une de ses chaussures, la droite ou la gauche, selon le pied qu’il préfère utiliser comme pied de glisse. 2, fiche 1, Français, - glisseur%20en%20t%C3%A9flon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le glisseur peut être amovible ou fixé en permanence. Il pourrait s’agir également d’une semelle de crêpe. 2, fiche 1, Français, - glisseur%20en%20t%C3%A9flon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gripper
1, fiche 2, Anglais, gripper
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grip sole 2, fiche 2, Anglais, grip%20sole
correct
- grip 3, fiche 2, Anglais, grip
correct, nom
- non-slip substance 4, fiche 2, Anglais, non%2Dslip%20substance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rubber sole placed under one of the curling shoes. 2, fiche 2, Anglais, - gripper
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A piece of non-skid material having the form of a sole and attached to one of the curling shoes, often with an elastic, to help the curler during the initial swing and serve as a stabilizer during the delivery of a rock, or while sweeping or brushing the ice. 2, fiche 2, Anglais, - gripper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The foot with the gripper is said the "grip foot," "pushing foot" or "rear foot" and could be the right or the left foot of a curler. Usually, the material is of a removeable or slip-on type, but can be permanently attached to the sole. Under the sliding or lead foot, is fixed or attached a crepe sole or teflon slider. 2, fiche 2, Anglais, - gripper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semelle antidérapante
1, fiche 2, Français, semelle%20antid%C3%A9rapante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- antidérapant 2, fiche 2, Français, antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin
- frein 3, fiche 2, Français, frein
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Semelle de caoutchouc fixée à la chaussure du «pied antidérapant» ou «pied de poussée». 2, fiche 2, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Pièce de tissu antidérapant en forme de semelle, fixée en permanence ou attachée temporairement sous la semelle de l’une des chaussures de curling, pour servir d’appui au curleur ou à la curleuse avant l’élan, et de stabilisateur au moment du lancer de la pierre ou du balayage ou brossage de la glace devant une pierre en mouvement. 2, fiche 2, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le pied dont la chaussure est équipée d’une semelle antidérapante est dit «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière», et peut être le pied droit ou le pied gauche d’un curleur ou d’une curleuse. L'antidérapant peut être retenu par un élastique plutôt que d’être partie intégrante de la semelle de la chaussure. Sous le pied de glissade ou pied de glisse, on fixe ou attache une semelle de crêpe ou un glisseur en téflon. 2, fiche 2, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anti-dérapant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crepe sole
1, fiche 3, Anglais, crepe%20sole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sliding sole 2, fiche 3, Anglais, sliding%20sole
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sole under the sliding foot of curling shoes. 2, fiche 3, Anglais, - crepe%20sole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Instead, a teflon slider can also be used. Under his/her grip foot, the curler puts a "grip sole.". 2, fiche 3, Anglais, - crepe%20sole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semelle de crêpe
1, fiche 3, Français, semelle%20de%20cr%C3%AApe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- semelle de glisse 2, fiche 3, Français, semelle%20de%20glisse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La semelle sous le pied de glissade de chaussures de curling. 2, fiche 3, Français, - semelle%20de%20cr%C3%AApe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il pourrait également s’agir d’un glisseur en téflon. Sous le pied antidérapant, le curleur fixe une «semelle antidérapante». 2, fiche 3, Français, - semelle%20de%20cr%C3%AApe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


