TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLISSIERE EVACUATION [4 fiches]

Fiche 1 2025-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Outfitting of Ships
DEF

Life saving equipment that consists of one or more inflatable life rafts, a slide or chute as a means of embarkation into the inflatable life rafts and, in the case of a system with more than one life raft, an inflatable rescue platform.

CONT

The purpose of the MES is to evacuate the maximum number of persons safely in the minimum amount of time. They generally take up very little deck space and may be deployed by as few as one person ...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Armement et gréement
DEF

Équipement de sauvetage composé d’un ou de plusieurs radeaux de sauvetage gonflables, d’un toboggan ou d’une glissière permettant d’embarquer dans les radeaux et, dans le cas d’un dispositif composé de plusieurs radeaux, d’une plate-forme de sauvetage gonflable.

OBS

dispositif d’évacuation par glissière : Cette désignation a été remplacée par «dispositif d’évacuation en mer» dans le Règlement sur l'équipement de sauvetage le 6 juin 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Air Safety
DEF

An inflatable slide for emergency escape from high-floor aircraft [to the] ground.

OBS

inflatable escape slide: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

glissière d’évacuation; glissière; toboggan : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

OBS

toboggan : désignation normalisée par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Protección de las personas
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Paquetage intégré à la porte contenant la glissière d’évacuation se transformant en radeau de sauvetage.

OBS

système de déploiement paquetage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Protection of Life
DEF

A sail-cloth or synthetic fabric rescuing apparatus which can be used as a slide with which people can be rescued from a height.

Terme(s)-clé(s)
  • rescue chute

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité des personnes
DEF

Appareil de sauvetage en toile souple utilisé par les sapeurs-pompiers et autres services d’urgence pour évacuer des personnes d’un endroit élevé en les faisant glisser jusqu’au sol.

Terme(s)-clé(s)
  • toboggan souple
  • glissière souple
  • toboggan de toile
  • glissière de toile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :