TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLISSIERE EVACUATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Outfitting of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marine evacuation system
1, fiche 1, Anglais, marine%20evacuation%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MES 2, fiche 1, Anglais, MES
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- marine escape system 3, fiche 1, Anglais, marine%20escape%20system
correct, nom, moins fréquent
- MES 4, fiche 1, Anglais, MES
correct, nom
- MES 4, fiche 1, Anglais, MES
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Life saving equipment that consists of one or more inflatable life rafts, a slide or chute as a means of embarkation into the inflatable life rafts and, in the case of a system with more than one life raft, an inflatable rescue platform. 5, fiche 1, Anglais, - marine%20evacuation%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the MES is to evacuate the maximum number of persons safely in the minimum amount of time. They generally take up very little deck space and may be deployed by as few as one person ... 6, fiche 1, Anglais, - marine%20evacuation%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Armement et gréement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d’évacuation en mer
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEM 2, fiche 1, Français, DEM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d’évacuation maritime 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20maritime
correct, nom masculin
- dispositif d’évacuation par glissière 4, fiche 1, Français, dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20par%20glissi%C3%A8re
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement de sauvetage composé d’un ou de plusieurs radeaux de sauvetage gonflables, d’un toboggan ou d’une glissière permettant d’embarquer dans les radeaux et, dans le cas d’un dispositif composé de plusieurs radeaux, d’une plate-forme de sauvetage gonflable. 5, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’évacuation par glissière : Cette désignation a été remplacée par «dispositif d’évacuation en mer» dans le Règlement sur l'équipement de sauvetage le 6 juin 2001. 6, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chute
1, fiche 2, Anglais, chute
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emergency evacuation slide 2, fiche 2, Anglais, emergency%20evacuation%20slide
correct
- emergency slide 2, fiche 2, Anglais, emergency%20slide
correct
- evacuation slide 3, fiche 2, Anglais, evacuation%20slide
correct
- escape slide 4, fiche 2, Anglais, escape%20slide
correct
- slide 3, fiche 2, Anglais, slide
correct, nom
- escape chute 5, fiche 2, Anglais, escape%20chute
correct
- emergency exit slide 6, fiche 2, Anglais, emergency%20exit%20slide
correct
- inflatable escape slide 7, fiche 2, Anglais, inflatable%20escape%20slide
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inflatable slide for emergency escape from high-floor aircraft [to the] ground. 8, fiche 2, Anglais, - chute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inflatable escape slide: designation standardized by ISO. 9, fiche 2, Anglais, - chute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glissière d'évacuation
1, fiche 2, Français, glissi%C3%A8re%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- glissière 1, fiche 2, Français, glissi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
- toboggan 2, fiche 2, Français, toboggan
correct, nom masculin, France, uniformisé
- manche d’évacuation 3, fiche 2, Français, manche%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
- rampe d’évacuation 4, fiche 2, Français, rampe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
- toboggan d’évacuation 5, fiche 2, Français, toboggan%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glissière d’évacuation; glissière; toboggan : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - glissi%C3%A8re%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
toboggan : désignation normalisée par l’ISO. 6, fiche 2, Français, - glissi%C3%A8re%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tobogán de evacuación
1, fiche 2, Espagnol, tobog%C3%A1n%20de%20evacuaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pack deploy system
1, fiche 3, Anglais, pack%20deploy%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de déploiement paquetage
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9ploiement%20paquetage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Paquetage intégré à la porte contenant la glissière d’évacuation se transformant en radeau de sauvetage. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9ploiement%20paquetage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système de déploiement paquetage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9ploiement%20paquetage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- EVAC rescue chute
1, fiche 4, Anglais, EVAC%20rescue%20chute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- evacuation rescue chute 2, fiche 4, Anglais, evacuation%20rescue%20chute
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sail-cloth or synthetic fabric rescuing apparatus which can be used as a slide with which people can be rescued from a height. 2, fiche 4, Anglais, - EVAC%20rescue%20chute
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rescue chute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toboggan d’évacuation de toile
1, fiche 4, Français, toboggan%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20toile
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- glissière d’évacuation de toile 1, fiche 4, Français, glissi%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20toile
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil de sauvetage en toile souple utilisé par les sapeurs-pompiers et autres services d’urgence pour évacuer des personnes d’un endroit élevé en les faisant glisser jusqu’au sol. 1, fiche 4, Français, - toboggan%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20toile
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- toboggan souple
- glissière souple
- toboggan de toile
- glissière de toile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Protección de las personas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lona de deslizamiento
1, fiche 4, Espagnol, lona%20de%20deslizamiento
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


