TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLISSIERE SACS [3 fiches]

Fiche 1 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
DEF

A type of plastic bag that, once opened, can be resealed by a thermoformed zipper-like closure, with a simple pressure of the fingers.

OBS

The term "zip lock" is a deformation of Ziploc, a trade name from the Dow Chemical Co., whose zipper technology is also known under the Zip-Pak registered name.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Sac en plastique qui peut être refermé instantanément par une simple pression sur une fermeture de type à glissière.

OBS

Le syntagme "sachet à fermeture par pression et glissière" est utilisé pour désigner des sacs de format plus petit.

Terme(s)-clé(s)
  • sachet à fermeture par pression et glissière
  • sachet à fermeture instantanée par pression

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Packaging in Plastic
DEF

The enclosure of (mostly food) products in plastic packaging bags that, once opened, can be resealed by a thermoformed zipper-like closure, with a simple pression of the fingers.

OBS

The zipper-closing technology for packaging bags has been set up by the Dow Chemical Co., under the Ziploc and Zip-Pak trade names.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Conditionnement de produits généralement alimentaires réalisé dans des sacs en plastique que l'on peut refermer instantanément par simple pression sur une fermeture de type à glissière.

Terme(s)-clé(s)
  • conditionnement sous sachet à fermeture par pression et glissière

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :