TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLISSIERE TELESCOPIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll door 1, fiche 1, Anglais, roll%20door
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coiling door 2, fiche 1, Anglais, coiling%20door
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rideau à enroulement
1, fiche 1, Français, rideau%20%C3%A0%20enroulement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de porte (de garage, de magasin etc.) composée de lamelles qui s’enroule sur elle-même. 2, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le rideau à enroulement en lames métalliques agrafées est livré pour être posé sur des ouvrages en maçonnerie et en menuiserie comportant les dispositions et dispositifs nécessaires à son installation [...] tapées ou saignées pour les coulisses, trous de passage des appareils de manœuvre, caisson pour loger l’enroulement, trous de fixation et taraudages nécessaires. 3, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rideau : fermeture métallique à glissière, télescopique [...] fonctionnant soit verticalement [...] soit horizontalement. 4, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les rideaux sont plus généralement utilisés pour la fermeture des boutiques ou des grandes baies d’entrée des ateliers, magasins etc. 5, fiche 1, Français, - rideau%20%C3%A0%20enroulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telescopic slide 1, fiche 2, Anglais, telescopic%20slide
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tel. slide 1, fiche 2, Anglais, tel%2E%20slide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glissière télescopique
1, fiche 2, Français, glissi%C3%A8re%20t%C3%A9lescopique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gliss. tél. 1, fiche 2, Français, gliss%2E%20t%C3%A9l%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


