TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLISSIERE TELESCOPIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Type de porte (de garage, de magasin etc.) composée de lamelles qui s’enroule sur elle-même.

CONT

Le rideau à enroulement en lames métalliques agrafées est livré pour être posé sur des ouvrages en maçonnerie et en menuiserie comportant les dispositions et dispositifs nécessaires à son installation [...] tapées ou saignées pour les coulisses, trous de passage des appareils de manœuvre, caisson pour loger l’enroulement, trous de fixation et taraudages nécessaires.

OBS

rideau : fermeture métallique à glissière, télescopique [...] fonctionnant soit verticalement [...] soit horizontalement.

OBS

Les rideaux sont plus généralement utilisés pour la fermeture des boutiques ou des grandes baies d’entrée des ateliers, magasins etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :