TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLISSIERE VERTICALE [3 fiches]

Fiche 1 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

[The combat] jacket has a number of multi-purpose pockets which are: ... Zipped pocket on the sleeve for more storage options of small items.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Ce blazer soigné demi-ajusté [...] est doté d’une fermeture à glissière toute simple, d’une encolure ras-de-cou, d’une poche à glissière prise dans la couture horizontale et d’une poche verticale dans la pince.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Protection of Life
DEF

Escape chute: Open, slide-like escape used for emergency evacuation.

DEF

Slide escape: An open, chute-like fire escape used for emergency evacuation of a building or an aircraft.

OBS

Slides are generally open, whereas chutes are in the form of tubes or sleeves.

OBS

Escape chute: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Sécurité des personnes
DEF

Toboggan d’évacuation : Toboggan utilisé pour l’évacuation d’urgence.

DEF

Glissière de secours : Gros tube métallique en pente ou descente verticale de forme hélicoïdale permettant d’évacuer rapidement les étages d’un bâtiment en cas de sinistre, en particulier lorsque les occupants sont incapables d’utiliser les escaliers de secours [...]

OBS

Toboggan d’évacuation : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Single chain mortising machine

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Mortaiseuse à chaîne simple

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :