TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOBALEMENT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interplanetary plasma
1, fiche 1, Anglais, interplanetary%20plasma
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plasma interplanétaire
1, fiche 1, Français, plasma%20interplan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le globe terrestre dans son ensemble baigne dans un plasma, c'est-à-dire un milieu qui, bien que globalement neutre, se trouve composé en majorité ou en totalité de particules ionisées et d’électrons libres : les milieux de ce genre représentent en fait un état bien particulier de la matière, où les particules peuvent manifester un comportement collectif; c'est le vent solaire, essentiellement constitué d’un flux de protons et d’électrons émis par le Soleil, qui constitue ce plasma interplanétaire avec lequel interfèrent les régions de la haute atmosphère à partir de 100 km d’altitude environ. 2, fiche 1, Français, - plasma%20interplan%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circular equatorial orbit
1, fiche 2, Anglais, circular%20equatorial%20orbit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- equatorial circular orbit 2, fiche 2, Anglais, equatorial%20circular%20orbit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Classification of satellite orbits: 1. Type of orbit: Circular (with centre of the circle at the centre of the earth), Elliptical (with the earth's centre as one of the two foci of the ellipse). 2. Plane of orbit: Equatorial orbit (directly above the earth's equator), Polar orbit (passes over both poles). Inclined orbits (any other orbit). 3. Altitude of the communications satellite: GEO (geostationary orbit), MEO (medium earth orbit), LEO (low earth orbit). 3, fiche 2, Anglais, - circular%20equatorial%20orbit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orbite circulaire équatoriale
1, fiche 2, Français, orbite%20circulaire%20%C3%A9quatoriale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orbite équatoriale circulaire 2, fiche 2, Français, orbite%20%C3%A9quatoriale%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tous les satellites de télécommunication(transmission de données, d’images et de sons) sont placés sur une orbite circulaire équatoriale. La raison en est simple : ainsi placés, ils peuvent facilement «arroser» différentes zones du globe et relayer des données provenant de deux points très éloignés. C'est cette localisation équatoriale qui explique l'orientation au sud d’une antenne parabolique installée depuis la France et plus globalement l'hémisphère nord. 1, fiche 2, Français, - orbite%20circulaire%20%C3%A9quatoriale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
- Pollutants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- atmospheric gas
1, fiche 3, Anglais, atmospheric%20gas
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Not all atmospheric gases absorb infrared radiation to the same degree. Indeed, the most abundant ones by far, nitrogen and oxygen, are the least absorbing. Of far greater importance are water vapor and much less abundant gases such as carbon dioxide (CO2) and ozone (O3). 2, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20gas
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Not all the radiation reaching the earth is absorbed. About 30 percent of it is reflected back into space by the atmosphere and the earth's surface. The principal reflectors are clouds, atmospheric dust, the molecules of the atmospheric gases, snow and unvegetated land. 3, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20gas
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- atmosphere gas
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
- Agents de pollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaz atmosphérique
1, fiche 3, Français, gaz%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gaz présent dans l’atmosphère. 2, fiche 3, Français, - gaz%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Globalement l'énergie reçue du soleil par la terre(70 %) est entièrement réémise vers l'espace. 10 % proviennent du sol, 20 % des nuages, 40 % des gaz atmosphériques. 3, fiche 3, Français, - gaz%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Life Cycle (Informatics)
- Corporate Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- technological change manager 1, fiche 4, Anglais, technological%20change%20manager
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cycle de vie (Informatique)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire de changements technologiques
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20changements%20technologiques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gestionnaire de changements technologiques : chargé d’appréhender globalement les mutations technologiques, ce gestionnaire doit analyser les enjeux de l'évolution pour l'entreprise et faire circuler les informations dans les différents services concernés. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20de%20changements%20technologiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- development process
1, fiche 5, Anglais, development%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The objective of this study is to develop a microprocessor-based controller [which] ... will be flexible, allowing design changes during the development process.... 2, fiche 5, Anglais, - development%20process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processus de développement
1, fiche 5, Français, processus%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- processus de développement du produit 1, fiche 5, Français, processus%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20produit
correct, nom masculin
- processus de développement industriel du produit 1, fiche 5, Français, processus%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20du%20produit
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Processus général de développement. Il s’agit globalement du passage du produit de l'état d’idée à l'état de modèle de série susceptible d’être fabriqué et vendu en de nombreux exemplaires identiques.(...) Trois types de repères peuvent être utilisés pour définir ce travail : 1) les différents états par lesquels passe le produit au cours de son développement; 2) les types d’études et de travaux à réaliser pour franchir les étapes correspondantes; 3) les grandes phases de développement(...) 1, fiche 5, Français, - processus%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- burial deterioration test
1, fiche 6, Anglais, burial%20deterioration%20test
proposition, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- burial degradation test 1, fiche 6, Anglais, burial%20degradation%20test
proposition, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Specific test standards are not available to measure burial deterioration of geotextiles (many variables are involved), but work is being reported. Sutton et al. examined samples which were in place for up to 12 years. Both mechanical and hydraulic properties were examined and compared to original properties. Losses were generally nominal with maximum losses of 30%. The National Research Council of Canada is testing the effects of burial on fabrics, thereby recognizing that soil is very variable material. ... The test method is designated CGSB 4-GP-2 Method 28.3 ... . 2, fiche 6, Anglais, - burial%20deterioration%20test
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Burial degradation. 2, fiche 6, Anglais, - burial%20deterioration%20test
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
CGSB 4-GP-2 method 28.3 is entitled "Resistance to Micro-organisms--Soil Burial test". 1, fiche 6, Anglais, - burial%20deterioration%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai d’enfouissement
1, fiche 6, Français, essai%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- essai de résistance par enfouissement 2, fiche 6, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20par%20enfouissement
proposition, voir observation, nom masculin
- épreuve de résistance à l’enfouissement 2, fiche 6, Français, %C3%A9preuve%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benfouissement
proposition, voir observation, nom féminin
- épreuve de dégradation due à l’enfouissement 2, fiche 6, Français, %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9gradation%20due%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benfouissement
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stabilité aux agents biologiques(...) Il existe des méthodes d’essais type d’enfouissement qui permettent d’évaluer globalement la tenue des matériaux. 1, fiche 6, Français, - essai%20d%26rsquo%3Benfouissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Avant la pose des géotextiles, il faut vérifier que les conditions du sol support correspondent à celles qui ont conduit, entre autres, au choix du produit. (...) Ces contrôles sont d’autant plus importants que les géotextiles sont généralement enterrés (...) 1, fiche 6, Français, - essai%20d%26rsquo%3Benfouissement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La méthode 28.3 CGBS 4-GP-2 pour épreuves textiles s’intitule "Résistance aux micro-organismes--Essai par enfouissement dans le sol". 2, fiche 6, Français, - essai%20d%26rsquo%3Benfouissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- series model phase
1, fiche 7, Anglais, series%20model%20phase
correct, proposition, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- series model stage 1, fiche 7, Anglais, series%20model%20stage
correct, proposition, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formed on the model of "concept phase", "specifications phase" and "sketches phase". Refer to the records for these terms for complementary information. 1, fiche 7, Anglais, - series%20model%20phase
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- état de modèle de série
1, fiche 7, Français, %C3%A9tat%20de%20mod%C3%A8le%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Processus général de développement. Il s’agit globalement du passage du produit de l'état d’idée à l'état de modèle de série susceptible d’être fabriqué et vendu en de nombreux exemplaires identiques. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9tat%20de%20mod%C3%A8le%20de%20s%C3%A9rie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- durability testing
1, fiche 8, Anglais, durability%20testing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Durability testing. Durability, while an essential requirement for geotextiles, is a quality that is difficult to predict by laboratory testing. Field applications are so diverse and conditions so varied that it is a formidable task to provide test data that can help the engineer choose the correct geotextile ... for the intended application. Virtually all durability tests are "index" tests which allow the design engineer to compare the performance of different engineering fabrics .... While durability criteria can include a host of physical properties such as resistance to puncture, tear, cutting, etc., most criteria are considered as mechanical properties of the geotextile. Among those considered endurance properties ... are: 1. Ultraviolet light stability. 2. Abrasion resistance. 3. Chemical stability. 4. Thermal stability. 1, fiche 8, Anglais, - durability%20testing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôle de ténacité
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20de%20t%C3%A9nacit%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La ténacité des géotextiles est le reflet global des performances mécaniques des produits. Il est nécessaire de prendre en compte la nature et le mode de sollicitation pour évaluer de manière plus précise le niveau des performances(...) La ténacité des géotextiles est une propriété difficile à quantifier globalement(...) La ténacité des géotextiles est de toute évidence influencée par les conditions d’environnement qui ont soit un effet positif, soit un effet négatif sur le comportement mécanique des géotextiles. 2, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20de%20t%C3%A9nacit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- durability test
1, fiche 9, Anglais, durability%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Durability, while an essential requirement for geotextiles, is a quality that is difficult to predict by laboratory testing. Field applications are so diverse and conditions so varied that it is a formidable task to provide test data that can help the engineer choose the correct geotextile ... for the intended application. Virtually all durability tests are "index" tests which allow the design engineer to compare the performance of different engineering fabrics ... While durability criteria can include a host of physical properties such as resistance to puncture, tear, cutting, etc., most criteria are considered as mechanical properties of the geotextile. Among those considered endurance properties ... are: 1. Ultraviolet light stability. 2. Abrasion resistance. 3. Chemical stability. 4. Thermal stability. 1, fiche 9, Anglais, - durability%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai de ténacité
1, fiche 9, Français, essai%20de%20t%C3%A9nacit%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- épreuve de ténacité 1, fiche 9, Français, %C3%A9preuve%20de%20t%C3%A9nacit%C3%A9
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La ténacité des géotextiles est le reflet global des performances mécaniques des produits. Il est nécessaire de prendre en compte la nature et le mode de sollicitation pour évaluer de manière plus précise le niveau des performances(...) La ténacité des géotextiles est une propriété difficile à quantifier globalement(...) La ténacité des géotextiles est de toute évidence influencée par les conditions d’environnement qui ont soit un effet positif, soit un effet négatif sur le comportement mécanique des géotextiles. 2, fiche 9, Français, - essai%20de%20t%C3%A9nacit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Do-it-yourself (Hobbies)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bench plate 1, fiche 10, Anglais, bench%20plate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Bricolage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- table d’établi
1, fiche 10, Français, table%20d%26rsquo%3B%C3%A9tabli
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Établi : Table de travail utilisée pour diverses opérations, notamment l’ajustage, et sur laquelle est généralement fixé un étau. 2, fiche 10, Français, - table%20d%26rsquo%3B%C3%A9tabli
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D'après l'illustration dans LAROG, le terme "table de travail" définissant globalement l'établi, sert aussi à désigner spécifiquement la surface de travail de l'établi. 3, fiche 10, Français, - table%20d%26rsquo%3B%C3%A9tabli
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metallography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 11, Anglais, texture
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
the arrangement of the particles or constituent parts of any material, metal. 1, fiche 11, Anglais, - texture
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The MTL x-ray diffractometer facility serves two major functions: accurate structure identification and determination of texture (crystallographic orientation) distribution in rolled alloys. The former has been used in many projects involving phase determination of standard steels, bronzes, and aluminum alloys.... 2, fiche 11, Anglais, - texture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Métallographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 11, Français, texture
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Constitution d’un agrégat polycristallin dont les cristaux (ou grains) constitutifs ne sont pas orientés aléatoirement dans l’espace. 2, fiche 11, Français, - texture
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Structure atomique (...) Dans le cas d’un métal pur, les grains ont des formes et des tailles voisines, mais des orientations variées (...) Lorsque les grains ont des orientations privilégiées, on dit que le métal possède une texture et ses propriétés ne sont alors plus isotropes. 3, fiche 11, Français, - texture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un agrégat polycristallin(métal, roche, polymère, etc.) sera(...) globalement isotrope si les cristaux qui le constituent sont très nombreux et orientés au hasard; dans le cas contraire, le matériau est dit "texturé"; il est alors globalement anisotrope. 2, fiche 11, Français, - texture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- delta-min
1, fiche 12, Anglais, delta%2Dmin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- delta-min
1, fiche 12, Français, delta%2Dmin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédure de recherche avec retour-arrière qui déclenche une règle donnée et lui fait générer toutes les hypothèses vraisemblables en assignant à chacune un poids de plausibilité. À partir de ces poids, on calcule des valeurs delta, représentant la différence entre le poids d’une hypothèse et celui de la meilleure hypothèse concourante. Seule la meilleure hypothèse est retenue et, si elle aboutit à une impasse, le retour-arrière mènera au second choix le plus prometteur globalement. 1, fiche 12, Français, - delta%2Dmin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Notion introduite par J. Carbonell dans ses travaux sur la reconnaissance de la parole et la compréhension du langage naturel. 1, fiche 12, Français, - delta%2Dmin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- expert/novice
1, fiche 13, Anglais, expert%2Fnovice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- experts/novices
1, fiche 13, Français, experts%2Fnovices
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- novices/experts 1, fiche 13, Français, novices%2Fexperts
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distinction des apprenants, des usagers et des programmeurs en fonction des critères de catégorisation utilisés lors de la résolution de problèmes. Les "novices" privilégient les connaissances de surface directement perceptibles dans l’énoncé et qui ne sont pas nécessairement pertinentes à la résolution. Les "experts" conceptualisent facilement et manipulent davantage de connaissances profondes. Ils travaillent par analogie et de manière associative. 1, fiche 13, Français, - experts%2Fnovices
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
H. Dreyfus distingue cinq étapes dans l'acquisition de l'expertise : le novice procède par application de règles et décomposition de tâches; le novice avancé est encore analytique mais il peut pondérer et anticiper; le compétent créé des stratégies, saisit l'essentiel et élimine le superflu; l'efficace "voit" globalement et spontanément, mais "décide" de manière encore analytique; l'expert "fait" le nécessaire sans avoir recours à des calculs logiques. Il "réagit" à une situation nouvelle en fonction de sa ressemblance avec une situation antérieure à laquelle il avait réagi avec succès. 1, fiche 13, Français, - experts%2Fnovices
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1979-11-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Methods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- canonical analysis
1, fiche 14, Anglais, canonical%20analysis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In canonical analysis, the analyst is not concerned with a single criterion, multiple predictor relationship (as in ordinary multiple linear correlation) but, rather, with relationships among sets of criterion variables and predictor variables. 2, fiche 14, Anglais, - canonical%20analysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
- Méthodes statistiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyse canonique
1, fiche 14, Français, analyse%20canonique
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'analyse canonique est d’étudier les relations existant entre deux groupes de p et q caractères quantitatifs et de comparer globalement les enseignements qu'ils donnent. 2, fiche 14, Français, - analyse%20canonique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flex pattern 1, fiche 15, Anglais, flex%20pattern
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
other characteristics that have to be taken into account are the -- of the ski (the relative stiffness from tip to tail) (...) [February 70] 1, fiche 15, Anglais, - flex%20pattern
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arc de flexion 1, fiche 15, Français, arc%20de%20flexion
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(...) sous-entend(...) la répartition de cette flexion tout au long du ski. On parle alors de l'--globalement dessiné par le ski. 1, fiche 15, Français, - arc%20de%20flexion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


