TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOBE TERRESTRE [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geothermometry
1, fiche 1, Anglais, geothermometry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- geologic thermometry 1, fiche 1, Anglais, geologic%20thermometry
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The measurement of the temperatures at which geologic processes occur or occurred. 1, fiche 1, Anglais, - geothermometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géothermométrie
1, fiche 1, Français, g%C3%A9othermom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thermométrie géologique 2, fiche 1, Français, thermom%C3%A9trie%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de la géophysique qui s’intéresse à la mesure et à l’évaluation des températures qui se sont dégagées ou se dégagent encore au cours des phénomènes géologiques. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9othermom%C3%A9trie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La géothermométrie est en rapport avec la volcanologie mais elle en déborde largement. Elle traite de la température du globe et de l'effet de la température sur les processus physiques et chimiques, ainsi que du flux de chaleur. Elle comprend l'étude des sources de la chaleur terrestre [...] 4, fiche 1, Français, - g%C3%A9othermom%C3%A9trie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nife
1, fiche 2, Anglais, nife
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A shorthand term for nickel (Ni) and iron (Fe) that was used to describe the material found in the Earth's core. 2, fiche 2, Anglais, - nife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nife
1, fiche 2, Français, nife
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom donné autrefois à la partie centrale du globe terrestre constituée principalement de nickel et de fer. 1, fiche 2, Français, - nife
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geothermometry
1, fiche 3, Anglais, geothermometry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- geologic thermometry 2, fiche 3, Anglais, geologic%20thermometry
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The study of the Earth's heat and temperatures, and their effects on geologic processes. 1, fiche 3, Anglais, - geothermometry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- géothermométrie
1, fiche 3, Français, g%C3%A9othermom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- thermométrie géologique 2, fiche 3, Français, thermom%C3%A9trie%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étude de la distribution de la chaleur dans le globe terrestre. 3, fiche 3, Français, - g%C3%A9othermom%C3%A9trie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- geognosy
1, fiche 4, Anglais, geognosy
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The branch of natural science (or later of geology) [that deals with the description and classification of the rocks and rock formations of which the Earth consists]. 2, fiche 4, Anglais, - geognosy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The concept of geology now includes this branch. 3, fiche 4, Anglais, - geognosy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géognosie
1, fiche 4, Français, g%C3%A9ognosie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Branche de la géologie ayant pour objet l'étude de la formation des masses minérales qui composent le globe terrestre, leur évolution, leur localisation et leur composition. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9ognosie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La notion de géologie comprend maintenant celle de géognosie. 3, fiche 4, Français, - g%C3%A9ognosie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- over-the-horizon radar
1, fiche 5, Anglais, over%2Dthe%2Dhorizon%20radar
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OTHR 2, fiche 5, Anglais, OTHR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- OTH radar 3, fiche 5, Anglais, OTH%20radar
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A long-range radar in which the transmitted and reflected beams are bounced off the ionosphere layers to achieve ranges far beyond line of sight. 4, fiche 5, Anglais, - over%2Dthe%2Dhorizon%20radar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
over-the-horizon radar; OTHR: designations standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - over%2Dthe%2Dhorizon%20radar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radar transhorizon
1, fiche 5, Français, radar%20transhorizon
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OTHR 2, fiche 5, Français, OTHR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radar basé à terre dont la portée au sol est supérieure à la limite théorique de portée optique définie par sa distance à la ligne d’horizon en raison de la courbure du globe terrestre. 3, fiche 5, Français, - radar%20transhorizon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radar transhorizon; OTHR : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 5, Français, - radar%20transhorizon
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- radar trans-horizon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radar transhorizonte
1, fiche 5, Espagnol, radar%20transhorizonte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Radar transhorizonte: el que, gracias al empleo de ondas electromagnéticas que se propagan a modo de guiaondas entre la Tierra y la econosfera, permite detectar objetos situados más allá del horizonte. 1, fiche 5, Espagnol, - radar%20transhorizonte
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Northern Hemisphere
1, fiche 6, Anglais, Northern%20Hemisphere
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- northern hemisphere 2, fiche 6, Anglais, northern%20hemisphere
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the half of the earth that lies north of the equator. 3, fiche 6, Anglais, - Northern%20Hemisphere
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hémisphère Nord
1, fiche 6, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hémisphère boréal 2, fiche 6, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20bor%C3%A9al
correct, nom masculin
- hémisphère septentrional 2, fiche 6, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20septentrional
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située au nord de l'équateur. 2, fiche 6, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20Nord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio norte
1, fiche 6, Espagnol, hemisferio%20norte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- hemisferio boreal 2, fiche 6, Espagnol, hemisferio%20boreal
correct, nom masculin
- hemisferio septentrional 3, fiche 6, Espagnol, hemisferio%20septentrional
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la superficie de la esfera terrestre que [...] limitada por el ecuador, contiene al Polo Norte. 4, fiche 6, Espagnol, - hemisferio%20norte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hemisferio norte; hemisferio boreal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los hemisferios son denominaciones descriptivas de regiones delimitadas por líneas imaginarias, por lo que, al igual que los nombres de estas últimas, se escriben con minúsculas: hemisferio norte, hemisferio oriental, hemisferio americano, hemisferio boreal [...] 5, fiche 6, Espagnol, - hemisferio%20norte
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Southern Hemisphere
1, fiche 7, Anglais, Southern%20Hemisphere
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- southern hemisphere 1, fiche 7, Anglais, southern%20hemisphere
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the part of the earth that lies south of the equator. 2, fiche 7, Anglais, - Southern%20Hemisphere
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hémisphère Sud
1, fiche 7, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hémisphère méridional 1, fiche 7, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20m%C3%A9ridional
correct, nom masculin
- hémisphère austral 2, fiche 7, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20austral
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située au sud de l'équateur. 2, fiche 7, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20Sud
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio sur
1, fiche 7, Espagnol, hemisferio%20sur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- hemisferio meridional 2, fiche 7, Espagnol, hemisferio%20meridional
correct, nom masculin
- hemisferio austral 3, fiche 7, Espagnol, hemisferio%20austral
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la superficie de la esfera terrestre que [...] limitada por el ecuador, contiene al Polo Sur. 4, fiche 7, Espagnol, - hemisferio%20sur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hemisferio sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los hemisferios se escriben con iniciales minúsculas en todas sus palabras. 5, fiche 7, Espagnol, - hemisferio%20sur
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- geodetic
1, fiche 8, Anglais, geodetic
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- geodesic 1, fiche 8, Anglais, geodesic
correct
- geodesical 1, fiche 8, Anglais, geodesical
correct
- geodetical 1, fiche 8, Anglais, geodetical
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to geodesy. 1, fiche 8, Anglais, - geodetic
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
geodesy: The branch of science and mathematics concerned with the precise measurement of the shape of the earth and of areas and positions on its surface, and with the spatial properties of the earth's gravitational field. 1, fiche 8, Anglais, - geodetic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- géodésique
1, fiche 8, Français, g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à la géodésie, soit la science qui a pour objet l'étude du globe terrestre, dont sa forme, sa dimension et son champ magnétique. 2, fiche 8, Français, - g%C3%A9od%C3%A9sique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- geophysical manager
1, fiche 9, Anglais, geophysical%20manager
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
geophysics: The study of the earth's physical properties and of the physical processes acting upon, above, and within the earth. 2, fiche 9, Anglais, - geophysical%20manager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- directeur en géophysique
1, fiche 9, Français, directeur%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- directrice en géophysique 1, fiche 9, Français, directrice%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
géophysique : Étude des propriétés physiques du globe terrestre(mouvements de l'écorce, magnétisme terrestre, électricité terrestre, météorologie). 2, fiche 9, Français, - directeur%20en%20g%C3%A9ophysique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- geologist
1, fiche 10, Anglais, geologist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An expert or specialist in geology. 2, fiche 10, Anglais, - geologist
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
geology: The branch of science concerned with the physical structure and substance of the earth, the processes which act on these, and the earth's development since its formation. 2, fiche 10, Anglais, - geologist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- géologue
1, fiche 10, Français, g%C3%A9ologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la géologie. 2, fiche 10, Français, - g%C3%A9ologue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
géologie : Science qui a pour objet d’étudier la composition et la structure du globe terrestre et de décrire les transformations actuelles et passées qu'il a subies. 3, fiche 10, Français, - g%C3%A9ologue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Geología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- geólogo
1, fiche 10, Espagnol, ge%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Además de la situación de los yacimientos minerales concentrados, los geólogos conocen las características de las rocas que los albergan. 1, fiche 10, Espagnol, - ge%C3%B3logo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- geophysicist
1, fiche 11, Anglais, geophysicist
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A geophysicist is someone who studies the Earth using gravity, magnetic, electrical, and seismic methods. 2, fiche 11, Anglais, - geophysicist
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- geo-physicist
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- géophysicien
1, fiche 11, Français, g%C3%A9ophysicien
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- géophysicienne 2, fiche 11, Français, g%C3%A9ophysicienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qui étudie les propriétés physiques du globe terrestre et des éléments qui l'affectent(champ magnétique, propagation des ondes, élasticité). 3, fiche 11, Français, - g%C3%A9ophysicien
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- géo-physicien
- géo-physicienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Geofísica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- geofísico
1, fiche 11, Espagnol, geof%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- descending node
1, fiche 12, Anglais, descending%20node
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The point in the orbit where the spacecraft crosses the equatorial plane moving from the northern hemisphere to the southern hemisphere. 2, fiche 12, Anglais, - descending%20node
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
descending node: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 12, Anglais, - descending%20node
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nœud descendant
1, fiche 12, Français, n%26oelig%3Bud%20descendant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] endroit où la projection de l'orbite sur le globe terrestre coupe le plan de l'équateur [dans le sens nord-sud]. 2, fiche 12, Français, - n%26oelig%3Bud%20descendant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il existe pour chaque orbite un nœud ascendant et un nœud descendant. [...] Ces deux références sont généralement exprimées en degrés par rapport au méridien de Greenwich. 2, fiche 12, Français, - n%26oelig%3Bud%20descendant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
noeud descendant : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 12, Français, - n%26oelig%3Bud%20descendant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- equilibrium product 1, fiche 13, Anglais, equilibrium%20product
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As the concentration of deuterium atoms increases from natural abundance to reactor grade heavy water (99.75 mole % [Deuterium oxide], the predominant molecules are [water] HDO and finally [Deuterium oxide] HDO is the equilibrium product of [Deuterium oxide] 1, fiche 13, Anglais, - equilibrium%20product
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- produit d’équilibre
1, fiche 13, Français, produit%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L’équilibre : [...] ne se réalisant pas spontanément à la température de distillation, le produit, concentré en HD, doit être réchauffé, (passé sur catalyseur) et refroidi avant d’être introduit dans la section finale de concentration. 2, fiche 13, Français, - produit%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L'oxyde de deutérium est présent universellement dans les eaux du globe terrestre à des teneurs toujours très voisines de 1 molécule [d’oxyde de deutérium] pour 6700 [d’eau] ou, en fait, plutôt : 2 molécules mixtes HDO pour 670 [d’eau] en raison de l'équilibre [oxyde de deutérium].-[eau] 2HDO et de la faible abondance naturelle de l'eau lourde. 2, fiche 13, Français, - produit%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gravitational potential
1, fiche 14, Anglais, gravitational%20potential
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- psig 2, fiche 14, Anglais, psig
voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The amount of work that must be done per unit quantity of pure water in order to transport reversibly and isothermally an infinitesimal quantity of water, identical in composition with the soil water, from a pool at a specified elevation and at atmospheric pressure, to a similar pool at the elevation of the point under consideration. 3, fiche 14, Anglais, - gravitational%20potential
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Gravitational potential is the amount of work that must be expended to move a given mass of water against the force of gravity. 4, fiche 14, Anglais, - gravitational%20potential
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The symbol used to depict gravitational potential is psig, and the value can be + or -. 2, fiche 14, Anglais, - gravitational%20potential
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The word "psi" must be replaced by the corresponding Greek letter. 5, fiche 14, Anglais, - gravitational%20potential
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- potentiel gravitationnel
1, fiche 14, Français, potentiel%20gravitationnel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- potentiel de gravité 2, fiche 14, Français, potentiel%20de%20gravit%C3%A9
nom masculin
- potentiel gravifique 3, fiche 14, Français, potentiel%20gravifique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Quantité de travail qu’il faut fournir pour transporter de façon réversible et isothermique une quantité infinitésimale d’eau, de composition identique à l’eau du sol, d’un bassin d’une élévation donnée et à la pression atmosphérique, à un bassin semblable de même élévation que le point à l’étude. 2, fiche 14, Français, - potentiel%20gravitationnel
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel gravitationnel(psiz). La masse d’eau se situe dans le champ gravitationnel du globe terrestre et sera soumise, bien évidement, aux forces de gravité. Il s’agit de l'énergie potentielle due à une différence d’altitude entre l'état de référence et l'eau dans sol [...] Il peut être > 0,=0, < 0 selon le choix de la cote de référence. 1, fiche 14, Français, - potentiel%20gravitationnel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte, le mot «spi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 4, fiche 14, Français, - potentiel%20gravitationnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- geochemistry
1, fiche 15, Anglais, geochemistry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The branch of science concerned with the chemical composition of the Earth and the natural chemical processes which have affected the substance of the Earth ... 2, fiche 15, Anglais, - geochemistry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- géochimie
1, fiche 15, Français, g%C3%A9ochimie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie l'histoire et le comportement des éléments chimiques qui composent les zones profondes et superficielles du globe terrestre à l'aide des méthodes conjointes de la géologie et de la chimie. 2, fiche 15, Français, - g%C3%A9ochimie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- geoquímica
1, fiche 15, Espagnol, geoqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estudio de la composición del globo terráqueo, de las reacciones químicas que tienen o han tenido lugar en él y de las migraciones de los elementos en la corteza terrestre. 2, fiche 15, Espagnol, - geoqu%C3%ADmica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- geostatic
1, fiche 16, Anglais, geostatic
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- stereostatic 1, fiche 16, Anglais, stereostatic
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Relating to pressure exerted by Earth or a similar substance. 1, fiche 16, Anglais, - geostatic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- géostatique
1, fiche 16, Français, g%C3%A9ostatique
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de la] statique du globe terrestre. 2, fiche 16, Français, - g%C3%A9ostatique
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Contrainte géostatique. 3, fiche 16, Français, - g%C3%A9ostatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- regional climate
1, fiche 17, Anglais, regional%20climate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- macroclimate 2, fiche 17, Anglais, macroclimate
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The general large-scale climate of a large area or country, as distinguished from the meso-climate and micro-climate. 2, fiche 17, Anglais, - regional%20climate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... it broadly represent an area or a region on a scale of tens to hundreds of kilometers. 3, fiche 17, Anglais, - regional%20climate
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The term "macroclimate" represents not only a large geographical region or a continent as for the term "regional climate" but also the whole Earth. 4, fiche 17, Anglais, - regional%20climate
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- macro-climate
- macro climate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- climat régional
1, fiche 17, Français, climat%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- macroclimat 2, fiche 17, Français, macroclimat
correct, voir observation, nom masculin
- macro-climat 3, fiche 17, Français, macro%2Dclimat
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le climat régional dépend de la situation géographique (latitude, longitude et altitude) et de la configuration régionale du relief. Le microclimat, quant à lui, est déterminé par la configuration du relief local, lui-même fortement tributaire du relief régional. Donc le climat régional n’est pas la somme des microclimats puisqu’il est déterminé par des conditions climatiques et topographiques supérieures à celles qui le modifient en microclimats. 4, fiche 17, Français, - climat%20r%C3%A9gional
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] le mésoclimat est l’intermédiaire au point de vue de l’échelle entre le microclimat et le macroclimat; [...] un macroclimat est un climat régional lié à la situation géographique et au relief. 5, fiche 17, Français, - climat%20r%C3%A9gional
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
On parle de climat régional ou macroclimat lorsque le secteur considéré est plus ou moins vaste (côte méditerranéenne). Trois macroclimats entrent en compte pour le domaine viticole français : ils sont appelés méditerranéen, océanique et continental. 6, fiche 17, Français, - climat%20r%C3%A9gional
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La majorité des auteurs utilise en synonyme «climat régional» et «macroclimat»; cependant contrairement au terme «climat régional», le terme «macroclimat» désigne aussi le «climat du globe terrestre». 7, fiche 17, Français, - climat%20r%C3%A9gional
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- macro climat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- clima regional
1, fiche 17, Espagnol, clima%20regional
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- macroclima 1, fiche 17, Espagnol, macroclima
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El clima regional o macroclima es el área donde se encuentra una estación meteorológica, mientras que el clima local o microclima es el hábitat en el cual crece una comunidad vegetal. 1, fiche 17, Espagnol, - clima%20regional
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- exogenous rock
1, fiche 18, Anglais, exogenous%20rock
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- exogenic rock 1, fiche 18, Anglais, exogenic%20rock
correct
- exogenetic rock 2, fiche 18, Anglais, exogenetic%20rock
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
exogenous : [Said] of rocks composed of materials derived from processes of erosion or produced by metamorphism through contact with adjacent igneous intrusion. 3, fiche 18, Anglais, - exogenous%20rock
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
exogenetic : Said of processes originating at or near the surface of the earth, such as weathering and denudation, and to rocks, ore deposits and landforms that owe their origin to such processes. ... Synonym: exogenic; exogenous. 4, fiche 18, Anglais, - exogenous%20rock
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- roche exogène
1, fiche 18, Français, roche%20exog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Roche formée à la surface du globe terrestre. 2, fiche 18, Français, - roche%20exog%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons deux grands ensembles de roches : 1. Les roches d’origine externe ou roches exogènes qui se sont formées à la surface du globe. 2. Les roches d’origine interne ou roches endogènes qui, au contraire, se sont formées [...] à l’intérieur du globe. [...] On établit une coupure, parmi les roches exogènes, entre les roches sédimentaires d’une part et les roches résiduelles d’autre part. 3, fiche 18, Français, - roche%20exog%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à «roche endogène». 2, fiche 18, Français, - roche%20exog%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- roca exógena
1, fiche 18, Espagnol, roca%20ex%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Roca formada en el exterior de la corteza terrestre por un proceso de sedimentación (roca sedimentaria) o de cristalización por sobresaturación de una solución iónica (roca evaporítica). 1, fiche 18, Espagnol, - roca%20ex%C3%B3gena
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- planetary boundary layer
1, fiche 19, Anglais, planetary%20boundary%20layer
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PBL 2, fiche 19, Anglais, PBL
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The lowest layer in the atmosphere, usually taken to be up to 1500 m, in which meteorological conditions are affected significantly by the Earth's surface. 3, fiche 19, Anglais, - planetary%20boundary%20layer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
planetary boundary layer; PBL: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 19, Anglais, - planetary%20boundary%20layer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couche limite planétaire
1, fiche 19, Français, couche%20limite%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CLP 2, fiche 19, Français, CLP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Couche atmosphérique s’étendant de la surface du globe terrestre jusqu'à une hauteur d’environ 600 à 800 m et dans laquelle le mouvement de l'air est notablement affecté par le frottement de la surface. 3, fiche 19, Français, - couche%20limite%20plan%C3%A9taire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus de cette couche se trouve l’atmosphère libre. 3, fiche 19, Français, - couche%20limite%20plan%C3%A9taire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
couche limite planétaire; CLP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 19, Français, - couche%20limite%20plan%C3%A9taire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- capa límite planetaria
1, fiche 19, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20planetaria
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- capa límite atmosférica 3, fiche 19, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
- capa de fricción 3, fiche 19, Espagnol, capa%20de%20fricci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Capa más baja de la atmósfera, que en general llega desde la superficie hasta 1500 m de altura, en la que las condiciones meteorológicas dependen significativamente de la superficie terrestre. 3, fiche 19, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20planetaria
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- macroclimate
1, fiche 20, Anglais, macroclimate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Climate of a large geographical region, a continent or even the whole Earth. 2, fiche 20, Anglais, - macroclimate
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- macro-climate
- macro climate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- macroclimat
1, fiche 20, Français, macroclimat
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Climat d’une grande région géographique, d’un continent, voire du globe terrestre. 2, fiche 20, Français, - macroclimat
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le macroclimat s’applique à une zone géographique très étendue : continent, océan, voire l’ensemble du globe. À cette échelle, le climat est essentiellement conditionné par la distribution de l’énergie solaire, la circulation atmosphérique, les transferts de vapeur d’eau et les contrastes océans-continents. On peut citer à titre d’exemples : le climat polaire, le climat de la France, le climat du bassin occidental de la Méditerranée. 3, fiche 20, Français, - macroclimat
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- macro-climat
- macro climat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- macroclima
1, fiche 20, Espagnol, macroclima
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Clima de una región geográfica extensa, de un continente o incluso de todo el mundo. 2, fiche 20, Espagnol, - macroclima
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lithosphere
1, fiche 21, Anglais, lithosphere
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The Earth's crust and a portion of the upper mantle, which together constitute a layer of strength, relative to the more easily deformable asthenosphere below. 2, fiche 21, Anglais, - lithosphere
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The lithosphere ranges in thickness from 60 to 150 km (40 to 95 mi). It is thickest under the continents and thinnest under the ocean basins. 3, fiche 21, Anglais, - lithosphere
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lithosphère
1, fiche 21, Français, lithosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe rocheuse comprenant la croûte extérieure solide du globe terrestre et une partie du manteau supérieur de la Terre. 2, fiche 21, Français, - lithosph%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] au-dessus de l’asthénosphère se trouve la lithosphère d’une épaisseur moyenne de 100 km (son épaisseur varie de 70 km sous les océans à 150 km environ sous les continents). Les roches de la lithosphère sont plus rigides que celles de l’asthénosphère. Il faut prendre garde de ne pas confondre écorce et lithosphère. Cette dernière inclut la totalité de l’écorce et une partie du manteau supérieur. 3, fiche 21, Français, - lithosph%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- litosfera
1, fiche 21, Espagnol, litosfera
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Capa más externa entre las envolventes sólidas del globo terráqueo, de material rígido y consistente, pero susceptible de deformación limitada en las circunstancias físicas de la escala geológica de tiempos. Incluye la corteza y la parte más alta del manto y reposa sobre la parte de este último, conocida como astenosfera. 2, fiche 21, Espagnol, - litosfera
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- geomagnetism
1, fiche 22, Anglais, geomagnetism
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- terrestrial magnetism 2, fiche 22, Anglais, terrestrial%20magnetism
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The magnetic phenomena generated by the Earth and its atmosphere. 3, fiche 22, Anglais, - geomagnetism
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
geomagnetism; terrestrial magnetism: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 22, Anglais, - geomagnetism
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- géomagnétisme
1, fiche 22, Français, g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- magnétisme terrestre 2, fiche 22, Français, magn%C3%A9tisme%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes magnétiques liées au globe terrestre. 3, fiche 22, Français, - g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
géomagnétisme; magnétisme terrestre : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 22, Français, - g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Geofísica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- geomagnetismo
1, fiche 22, Espagnol, geomagnetismo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- magnetismo terrestre 2, fiche 22, Espagnol, magnetismo%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los fenómenos magnéticos relacionados con la Tierra. 3, fiche 22, Espagnol, - geomagnetismo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- general circulation
1, fiche 23, Anglais, general%20circulation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- global circulation 2, fiche 23, Anglais, global%20circulation
correct
- planetary circulation 3, fiche 23, Anglais, planetary%20circulation
correct
- general circulation of the atmosphere 4, fiche 23, Anglais, general%20circulation%20of%20the%20atmosphere
correct
- global circulation of the atmosphere 4, fiche 23, Anglais, global%20circulation%20of%20the%20atmosphere
correct
- planetary circulation of the atmosphere 4, fiche 23, Anglais, planetary%20circulation%20of%20the%20atmosphere
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble of atmospheric flow patterns extending over the whole globe. 5, fiche 23, Anglais, - general%20circulation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Often the term signifies the mean flow patterns relating to a given time interval. 5, fiche 23, Anglais, - general%20circulation
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- general planetary circulation
- atmosphere global circulation
- atmosphere's planetary circulation
- atmosphere general circulation
- atmospheric global circulation
- atmospheric planetary circulation
- atmospheric general circulation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- circulation générale
1, fiche 23, Français, circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- circulation planétaire 2, fiche 23, Français, circulation%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des configurations de circulation atmosphérique s’étendant sur tout le globe terrestre. 2, fiche 23, Français, - circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Souvent le terme se rapporte aux configurations de la circulation moyenne, relative à un intervalle de temps déterminé. 2, fiche 23, Français, - circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- circulation générale planétaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- circulación general
1, fiche 23, Espagnol, circulaci%C3%B3n%20general
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- circulación global 2, fiche 23, Espagnol, circulaci%C3%B3n%20global
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sistema de movimientos de la atmósfera terrestre que comprende la totalidad de sistemas meteorológicos. 3, fiche 23, Espagnol, - circulaci%C3%B3n%20general
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- geomagnetism
1, fiche 24, Anglais, geomagnetism
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- terrestrial magnetism 1, fiche 24, Anglais, terrestrial%20magnetism
correct, vieilli
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The branch of science that deals with the Earth's magnetism. 2, fiche 24, Anglais, - geomagnetism
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formerly called terrestrial magnetism, geomagnetism involves any topic pertaining to the magnetic field observed near the Earth's surface, within the Earth, and extending upward to the magnetospheric boundary. 2, fiche 24, Anglais, - geomagnetism
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
geomagnetism; terrestrial magnetism: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 24, Anglais, - geomagnetism
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- géomagnétisme
1, fiche 24, Français, g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- magnétisme terrestre 2, fiche 24, Français, magn%C3%A9tisme%20terrestre
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Science des phénomènes magnétiques et électriques du globe. 3, fiche 24, Français, - g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le géomagnétisme, ou, comme on a dit longtemps, le magnétisme terrestre, établit un lien étroit entre deux disciplines qui seraient, sans cela, pratiquement indépendantes : la géophysique interne, à laquelle on tend à réserver le nom de physique du globe, et la géophysique externe. 4, fiche 24, Français, - g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
géomagnétisme; magnétisme terrestre : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 24, Français, - g%C3%A9omagn%C3%A9tisme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- triangulation station
1, fiche 25, Anglais, triangulation%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- trigonometrical station 2, fiche 25, Anglais, trigonometrical%20station
correct, États-Unis
- triangulation point 3, fiche 25, Anglais, triangulation%20point
correct
- trigonometrical point 4, fiche 25, Anglais, trigonometrical%20point
correct
- trigonometric point 5, fiche 25, Anglais, trigonometric%20point
correct
- trig point 6, fiche 25, Anglais, trig%20point
correct, Australie, Grande-Bretagne, Nouvelle-Zélande, OTAN, normalisé
- triangulation pillar 7, fiche 25, Anglais, triangulation%20pillar
correct, Grande-Bretagne
- trigonometric pillar 8, fiche 25, Anglais, trigonometric%20pillar
correct, Grande-Bretagne
- trig pillar 9, fiche 25, Anglais, trig%20pillar
correct, Grande-Bretagne
- trig beacon 2, fiche 25, Anglais, trig%20beacon
correct, voir observation, Afrique
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A point on the earth, the position of which is determined by triangulation. 10, fiche 25, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The trig point - or triangulation point - was instrumental in this geodetic survey. They were workstations and reference points for the surveyor, who could attach his theodolite equipment to the fixtures and fittings within the column, including the three-pronged metal plate in the top of the trig point. 11, fiche 25, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Triangulation stations are marked in a number of ways, such as by a tapering stone pillar on a hilltop. 12, fiche 25, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Triangulation Station. - A trigonometrical station, triangulation pillar, trig beacon or trig point is a fixed surveying station for the geodetic surveying and other surveying projects on nearby areas. They are generally known as Trigonometrical stations in North America, trig points in the United Kingdom, New Zealand and Australia and trig beacons in South Africa; triangulation pillar is the more formal term for the concrete columns found in the UK. 2, fiche 25, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Trig pillars, or triangulation pillars in full, are concrete pillars usually (but not always) erected on hill or mountain summits. There are several thousand of them in Britain. They were erected by the Ordnance Survey (the government's mapmaking and surveying agency), mostly in the nineteenth century, as part of a painstaking survey of Britain, and they are the base of Britain's maps. Each of them represents a meticulously accurate position and elevation. In these days of aerial and satellite data they are falling into disuse but they are likely to be around for several hundred years yet. 9, fiche 25, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
triangulation station; trig point: terms and definition standardized by NATO. 13, fiche 25, Anglais, - triangulation%20station
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- trigonometric station
- trigonometrical pillar
- trigonometric beacon
- trigonometrical beacon
- triangulation beacon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- station de triangulation
1, fiche 25, Français, station%20de%20triangulation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- point de triangulation 2, fiche 25, Français, point%20de%20triangulation
correct, nom masculin
- point triangulé 3, fiche 25, Français, point%20triangul%C3%A9
correct, nom masculin
- point trigonométrique 4, fiche 25, Français, point%20trigonom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Point de la surface du globe terrestre, dont la position est déterminée par triangulation. 5, fiche 25, Français, - station%20de%20triangulation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
station de triangulation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 25, Français, - station%20de%20triangulation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
station de triangulation : terme et définition normalisés par l’OTAN. 7, fiche 25, Français, - station%20de%20triangulation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- estación de triangulación
1, fiche 25, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- punto por triangulación 1, fiche 25, Espagnol, punto%20por%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- vértice de triangulación 2, fiche 25, Espagnol, v%C3%A9rtice%20de%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- pilar de triangulación 3, fiche 25, Espagnol, pilar%20de%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Punto del terreno, cuyas coordenadas se determinan por triangulación. 1, fiche 25, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20triangulaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Eulerian pole of rotation
1, fiche 26, Anglais, Eulerian%20pole%20of%20rotation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Eulerian rotation pole 1, fiche 26, Anglais, Eulerian%20rotation%20pole
correct
- Eulerian pole 2, fiche 26, Anglais, Eulerian%20pole
correct
- eulerian pole 3, fiche 26, Anglais, eulerian%20pole
correct
- Euler pole 4, fiche 26, Anglais, Euler%20pole
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pole passing through the center of the earth about which a plate can rotate as a rigid body from any initial to any final position on the earth's surface. 5, fiche 26, Anglais, - Eulerian%20pole%20of%20rotation
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The rotation axis pierces the surface of the earth at two points called poles of rotation, or eulerian poles. 3, fiche 26, Anglais, - Eulerian%20pole%20of%20rotation
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The first paleogeographic map of the Mediterranean was constructed by Dewey et al. (1973) using finite Eulerian poles of rotation for the lithospheric plates and paleomagnetic data from the Atlantic oceanic crust. This method, highly innovative at the time, was based on the following criteria: i) the determination of the Eulerian rotation poles with the oceanic magnetic anomalies or, where this is not possible, with the tectonic structures identified on the plate margins ... 1, fiche 26, Anglais, - Eulerian%20pole%20of%20rotation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pôle eulérien
1, fiche 26, Français, p%C3%B4le%20eul%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- pôle eulérien de rotation 2, fiche 26, Français, p%C3%B4le%20eul%C3%A9rien%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Point d’intersection du globe terrestre et de l'axe(axe eulérien) passant par son centre, et autour duquel se font les mouvements relatifs de deux plaques lithosphériques en contact [...] 3, fiche 26, Français, - p%C3%B4le%20eul%C3%A9rien
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On appelle ces pôles de rotation relative les pôles eulériens pour les distinguer du pôle de rotation de la terre (pôle rotationnel ou géographique) et des pôles paléomagnétiques. 4, fiche 26, Français, - p%C3%B4le%20eul%C3%A9rien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- interplanetary plasma
1, fiche 27, Anglais, interplanetary%20plasma
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plasma interplanétaire
1, fiche 27, Français, plasma%20interplan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le globe terrestre dans son ensemble baigne dans un plasma, c'est-à-dire un milieu qui, bien que globalement neutre, se trouve composé en majorité ou en totalité de particules ionisées et d’électrons libres : les milieux de ce genre représentent en fait un état bien particulier de la matière, où les particules peuvent manifester un comportement collectif; c'est le vent solaire, essentiellement constitué d’un flux de protons et d’électrons émis par le Soleil, qui constitue ce plasma interplanétaire avec lequel interfèrent les régions de la haute atmosphère à partir de 100 km d’altitude environ. 2, fiche 27, Français, - plasma%20interplan%C3%A9taire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Western Hemisphere
1, fiche 28, Anglais, Western%20Hemisphere
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Western hemisphere 2, fiche 28, Anglais, Western%20hemisphere
correct
- western hemisphere 2, fiche 28, Anglais, western%20hemisphere
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The half of the Earth that lies west of the [Greenwich] meridian ... 2, fiche 28, Anglais, - Western%20Hemisphere
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Western hemisphere is sometimes used as an equivalent for the geopolitical construct, the Western World, which typically includes America and Europe. 2, fiche 28, Anglais, - Western%20Hemisphere
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- hémisphère occidental
1, fiche 28, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située à l'ouest du méridien de Greenwich. 2, fiche 28, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En géopolitique, on utilise «hémisphère occidental» pour faire référence aux Amériques et l’Europe. 2, fiche 28, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio occidental
1, fiche 28, Espagnol, hemisferio%20occidental
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la esfera terrestre que se encuentra el oeste del meridiano de Greenwich. 2, fiche 28, Espagnol, - hemisferio%20occidental
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cuando [el círculo divisorio es] un meridiano, los hemisferios son calificados de occidental y oriental. 3, fiche 28, Espagnol, - hemisferio%20occidental
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Geopolíticamente hablando, el hemisferio occidental incluye a las Américas y Europa. 4, fiche 28, Espagnol, - hemisferio%20occidental
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Eastern Hemisphere
1, fiche 29, Anglais, Eastern%20Hemisphere
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Eastern hemisphere 1, fiche 29, Anglais, Eastern%20hemisphere
correct
- eastern hemisphere 2, fiche 29, Anglais, eastern%20hemisphere
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The half of the Earth that is east of the [Greenwich] meridian ... 1, fiche 29, Anglais, - Eastern%20Hemisphere
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hémisphère oriental
1, fiche 29, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- hémisphère ascendant 2, fiche 29, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20ascendant
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située à l'est du méridien de Greenwich. 3, fiche 29, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20oriental
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les hémisphères séparés par le méridien sont appelés oriental ou ascendant, et occidental ou descendant. 2, fiche 29, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20oriental
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio oriental
1, fiche 29, Espagnol, hemisferio%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la esfera terrestre que se encuentra al este del meridiano de Greenwich. 2, fiche 29, Espagnol, - hemisferio%20oriental
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cuando [el círculo divisorio es] un meridiano, los hemisferios son calificados de occidental y oriental. 1, fiche 29, Espagnol, - hemisferio%20oriental
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Zoology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- zoogeography
1, fiche 30, Anglais, zoogeography
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A branch of biogeography concerned with the geographic distribution of animals and especially with the determination of the areas characterized by specific groups of animals and the study of the causes and significance of such groups. 2, fiche 30, Anglais, - zoogeography
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Zoologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- zoogéographie
1, fiche 30, Français, zoog%C3%A9ographie
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie de la biogéographie qui étudie la répartition de la vie animale sur le globe terrestre. 2, fiche 30, Français, - zoog%C3%A9ographie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Space Physics
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- diffuse reflection
1, fiche 31, Anglais, diffuse%20reflection
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Reflection of radiation in all directions which usually bear no simple relationship to the angle of incidence. 2, fiche 31, Anglais, - diffuse%20reflection
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
diffuse reflection: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 31, Anglais, - diffuse%20reflection
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réflexion diffuse
1, fiche 31, Français, r%C3%A9flexion%20diffuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Réflexion du rayonnement dans toutes les directions, ces dernières n’étant pas reliées de façon simple à l’angle d’incidence. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Une] réflexion diffuse (ou diffusion) [...] se produit sur une surface rugueuse à l’échelle de la longueur d’onde utilisée. Elle est constituée par l’ensemble des réflexions spéculaires sur la multitude des surfaces planes élémentaires, orientées dans tous les sens et qui constituent une surface rugueuse. Une réflexion diffuse se fait dans toutes les directions de l’hémisphère dans lequel se situe la source. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Pour atteindre chaque point de la surface éclairable du globe terrestre, les rayons solaires traversent l'atmosphère qui dissipe une partie de l'énergie provenant du soleil par :-Diffusion moléculaire(en particulier pour les radiations U. V.)-Réflexion diffuse sur les aérosols atmosphériques(gouttelettes d’eau, poussières, [cristaux de glace, etc. ])-Absorption sélective par les gaz de l'atmosphère. 4, fiche 31, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
réflexion diffuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 31, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Radiación electromagnética
- Meteorología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- reflexión difusa
1, fiche 31, Espagnol, reflexi%C3%B3n%20difusa
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Reflexión de la radiación en todas las direcciones sin relación simple con el ángulo de incidencia. 1, fiche 31, Espagnol, - reflexi%C3%B3n%20difusa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- southern
1, fiche 32, Anglais, southern
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- austral 2, fiche 32, Anglais, austral
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of southern part of the earth. 3, fiche 32, Anglais, - southern
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- méridional
1, fiche 32, Français, m%C3%A9ridional
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- austral 2, fiche 32, Français, austral
correct
- du Sud 3, fiche 32, Français, du%20Sud
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qui est au sud du globe terrestre. 4, fiche 32, Français, - m%C3%A9ridional
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- austral
1, fiche 32, Espagnol, austral
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- meridional 2, fiche 32, Espagnol, meridional
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Referente al Polo Sur o a su entorno. 3, fiche 32, Espagnol, - austral
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- discontinuity
1, fiche 33, Anglais, discontinuity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- interface 2, fiche 33, Anglais, interface
correct
- seismic discontinuity 1, fiche 33, Anglais, seismic%20discontinuity
correct
- velocity discontinuity 1, fiche 33, Anglais, velocity%20discontinuity
correct
- boundary plane 3, fiche 33, Anglais, boundary%20plane
correct
- boundary surface 4, fiche 33, Anglais, boundary%20surface
- parting surface 5, fiche 33, Anglais, parting%20surface
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A surface at which seismic-wave velocities abruptly change; a boundary between seismic layers of the Earth. 1, fiche 33, Anglais, - discontinuity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- discontinuité
1, fiche 33, Français, discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- surface de discontinuité 2, fiche 33, Français, surface%20de%20discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
- interface 3, fiche 33, Français, interface
correct, nom féminin
- surface de séparation 4, fiche 33, Français, surface%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
- surface limite 4, fiche 33, Français, surface%20limite
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] surface marquée par des modifications brutales des propriétés physiques à l'intérieur du globe terrestre. 1, fiche 33, Français, - discontinuit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] l’étude de la transmission des tremblements de terre, ou séismologie, permet d’affirmer qu’il existe trois zones concentriques séparées par deux surfaces de discontinuité principales. La première [...] se situe à une profondeur de 5 à 35 km et sépare l’écorce proprement dite du manteau [...] La seconde surface de discontinuité [...] sépare à 2 900 km de profondeur le manteau du noyau. 5, fiche 33, Français, - discontinuit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- discontinuidad
1, fiche 33, Espagnol, discontinuidad
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las superficies esféricas que, en el interior del globo terrestre, separan dos medios de propiedades físicas muy diferentes. 1, fiche 33, Espagnol, - discontinuidad
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La existencia de discontinuidades se revela por los desvíos que experimentan las ondas sísmicas en el seno del globo [...] 1, fiche 33, Espagnol, - discontinuidad
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Climatology
- The Earth (Astronomy)
- Physical Geography (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- torrid zone
1, fiche 34, Anglais, torrid%20zone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- tropical zone 2, fiche 34, Anglais, tropical%20zone
correct
- intertropical zone 3, fiche 34, Anglais, intertropical%20zone
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The central latitude zone of the earth, between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn. 4, fiche 34, Anglais, - torrid%20zone
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The tilt of the earth's axis gives rise to two important parallels of latitude in each hemisphere: the tropics and the polar circles: the tropics of Cancer and Capricorn currently lie 23.4° north and south of the equator respectively, and the arctic and antarctic circles lie at 66.6° north and south latitude respectively (i.e. 23.4° from the north and south poles). These boundaries divide the earth's surface into three distinct zones: the tropical or torrid zone (the region between the two tropics); the temperate zones (the region in each hemisphere between the tropics and the polar circles); and the frigid or polar zones (the region in each hemisphere inside the polar circles). ... In the tropical zone the sun is vertically overhead sometime each year, whereas in the temperate and polar zones, the sun is always at some angle less than 90°. 5, fiche 34, Anglais, - torrid%20zone
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Global Coordinate System ... Equatorial Zone ... Intertropical Zone: Zone between tropics. Subtropical zone ... Subarctic zone ... 3, fiche 34, Anglais, - torrid%20zone
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- inter-tropical zone
- inter tropical zone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Climatologie
- Terre (Astronomie)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- zone torride
1, fiche 34, Français, zone%20torride
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- zone chaude 2, fiche 34, Français, zone%20chaude
correct, voir observation, nom féminin
- zone tropicale 3, fiche 34, Français, zone%20tropicale
correct, nom féminin
- zone intertropicale 4, fiche 34, Français, zone%20intertropicale
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans l’ancienne géographie, partie de la Terre située entre les deux tropiques. 5, fiche 34, Français, - zone%20torride
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] les points situés entre 23°28’ de latitude Nord et 23°28’ de latitude Sud [...] ont le soleil au zénith un ou deux jours dans l’année. Ils sont dans la zone torride ou intertropicale. 6, fiche 34, Français, - zone%20torride
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La zone comprise entre les tropiques [tropique du Cancer pour l’hémisphère Nord et tropique du Capricorne pour l’hémisphère Sud] nommée en géographie zone tropicale ou, mieux, zone intertropicale, est soumise à un climat particulier qui se décompose en différents sous-climats au fur et à mesure que l’on s’approche de l’équateur. [...] La zone tropicale couvre une partie importante du globe : Amérique centrale, Amérique du Sud, Afrique et Madagascar, Inde et Sud-Est asiatique, Australie du Nord. 7, fiche 34, Français, - zone%20torride
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
En sixième année, les élèves ont fait des collages d’animaux et de végétation qu’on retrouve dans les trois grandes zones climatiques de la Terre : torride (chaude), tempérée et glaciale (froide). 8, fiche 34, Français, - zone%20torride
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
zone :[terme] employé [...] pour désigner, par analogie, les cinq divisions en bandes parallèles du globe terrestre, deux glaciales, deux tempérées et une torride [...] 9, fiche 34, Français, - zone%20torride
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
zone torride : terme vétuste désormais remplacé par «zone chaude». [Les autres sources consultées, n’indiquent pas que le terme «zone torride» est vieux.] 10, fiche 34, Français, - zone%20torride
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- zone inter-tropicale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Tierra (Astronomía)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- zona tórrida
1, fiche 34, Espagnol, zona%20t%C3%B3rrida
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- zona intertropical 1, fiche 34, Espagnol, zona%20intertropical
nom féminin
- zona tropical 2, fiche 34, Espagnol, zona%20tropical
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Zonas planetarias. [...] Las de la esfera terrestre comprendidas entre paralelos, y caracterizadas por la distinta inclinación de la incidencia de los rayos solares en el horizonte correspondiente. Son cinco: la intertropical [...] 3, fiche 34, Espagnol, - zona%20t%C3%B3rrida
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Biogeography
- Plant Biology
- Botany
- Ecology (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- phytogeography
1, fiche 35, Anglais, phytogeography
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- phyto-geography 2, fiche 35, Anglais, phyto%2Dgeography
correct, moins fréquent
- plant geography 2, fiche 35, Anglais, plant%20geography
correct
- botanical geography 2, fiche 35, Anglais, botanical%20geography
correct
- geographical botany 2, fiche 35, Anglais, geographical%20botany
correct
- range science 3, fiche 35, Anglais, range%20science
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The geographical distribution of plants. 2, fiche 35, Anglais, - phytogeography
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Phytogeography traces out the history and distribution of plants in connexion with the geographical position. 2, fiche 35, Anglais, - phytogeography
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Plant geography, also called phytogeography, deals with the plant cover of the world - with its composition, its local productivity, and particularly its distribution. 2, fiche 35, Anglais, - phytogeography
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- geographical distribution of plants
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Biogéographie
- Biologie végétale
- Botanique
- Écologie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- phytogéographie
1, fiche 35, Français, phytog%C3%A9ographie
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- géographie botanique 2, fiche 35, Français, g%C3%A9ographie%20botanique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partie de la botanique qui étudie la distribution des plantes sur le globe terrestre. 2, fiche 35, Français, - phytog%C3%A9ographie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Biología vegetal
- Botánica
- Ecología (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- geobotánica
1, fiche 35, Espagnol, geobot%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- fitogeografía 2, fiche 35, Espagnol, fitogeograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia las relaciones entre la vida vegetal y el medio terrestre. 1, fiche 35, Espagnol, - geobot%C3%A1nica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- terrestrial globe 1, fiche 36, Anglais, terrestrial%20globe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- globe terrestre
1, fiche 36, Français, globe%20terrestre
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sphère terrestre 2, fiche 36, Français, sph%C3%A8re%20terrestre
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- esfera terrestre
1, fiche 36, Espagnol, esfera%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- globo terráqueo 1, fiche 36, Espagnol, globo%20terr%C3%A1queo
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- global radiation
1, fiche 37, Anglais, global%20radiation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- global solar radiation 2, fiche 37, Anglais, global%20solar%20radiation
correct
- total radiation 3, fiche 37, Anglais, total%20radiation
correct
- total insolation 4, fiche 37, Anglais, total%20insolation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a measure of the total radiation coming from the sun both directly and indirectly. 5, fiche 37, Anglais, - global%20radiation
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Global radiation is measured with a pyranometer. 6, fiche 37, Anglais, - global%20radiation
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The most common measurement of solar radiation is total radiation on a horizontal surface, often referred to as global radiation. 7, fiche 37, Anglais, - global%20radiation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Direct light [that is direct radiation] consists of radiation that comes straight from the sun, without reflecting off of clouds, dust, the ground, or other objects. 8, fiche 37, Anglais, - global%20radiation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
diffuse sky radiation-Solar radiation that is scattered at least once before it reaches the surface. 6, fiche 37, Anglais, - global%20radiation
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Diffuse light [that is diffuse radiation or diffuse sky radiation] is sunlight that is reflected off of clouds, the ground, or other objects. 8, fiche 37, Anglais, - global%20radiation
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- total solar radiation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rayonnement global
1, fiche 37, Français, rayonnement%20global
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du rayonnement d’origine solaire qui parvient sur une surface horizontale sur le globe terrestre. 2, fiche 37, Français, - rayonnement%20global
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement global est l’ensemble des rayonnements solaires direct et diffusé par le ciel vers le sol, reçu sur une surface horizontale. Il peut se mesurer avec un pyranomètre : cet appareil muni d’une coupelle de verre ne détecte que les rayonnements de longueurs d’onde comprises entre 0,3 et 3 micromètres, ce qui correspond approximativement aux rayonnements d’origine solaire parvenant au sol. 3, fiche 37, Français, - rayonnement%20global
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 38, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. ... Roll: ... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution (end-over-end) during each full orbit around the Earth. Student Activity: Place a globe of the Earth on a table near the centre of the room. Walk around the room so that you are always facing the globe. How must you turn in order that you always face the globe? How much must the International Space Station turn during each orbit around the Earth so that it always has the same face "looking" down at the Earth? Student Challenge: Looking down on the Earth's North Pole, the International Space Station orbits the Earth in a counter-clockwise direction (this is the same direction as the Earth turns on its axis). Sketch the Earth (looking down on the North Pole) and add the orbit of the International Space Station. Show the ISS at three or four points during the orbit. Assuming the Sun is to the left of your diagram, what happens to the solar panels as the ISS travels around the Earth? If the ISS "tumbles" as it orbits the Earth, can you figure out how to keep the solar panels always facing the Sun? 1, fiche 38, Anglais, - roll
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- culbute
1, fiche 38, Français, culbute
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Mouvement de rotation vers le bas effectué par une station spatiale tel qu’il apparaît lorsqu’on prend le pôle Nord comme point d’observation. 2, fiche 38, Français, - culbute
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Culbutes :[...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète(de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. Activité de l'élève : Placez un globe terrestre sur une table au centre d’une pièce. Faites le tour de la pièce de manière à ce que le globe soit toujours directement dans votre champ de vision. Comment devez-vous tourner pour que le globe soit toujours devant vous? Comment la Station spatiale internationale doit-elle tourner pendant chaque orbite autour de la Terre pour que ce soit toujours le même côté qui soit «orienté» vers la Terre? Défi : En prenant le pôle Nord comme point d’observation, nous constatons que la Station spatiale internationale orbite autour de la Terre dans le sens anti-horaire(dans le même sens que la Terre tourne autour de son axe). Faites un croquis de la Terre(en prenant le pôle Nord comme point d’observation) et reproduisez l'orbite empruntée par la Station spatiale internationale. En supposant que le Soleil est à gauche du croquis, qu'arrive-t-il aux panneaux solaires pendant que l'ISS tourne autour de la Terre? Si L'ISS «culbute» pendant qu'elle orbite autour de la Terre, pouvez-vous trouver un moyen qui permettrait de faire en sorte que les panneaux solaires soient toujours face au Soleil? 1, fiche 38, Français, - culbute
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- geology
1, fiche 39, Anglais, geology
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The science that relates to the study of the structure, origin, history, and developments of the earth and its inhabitants as revealed in the study of rocks, structures and fossils. 2, fiche 39, Anglais, - geology
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- géologie
1, fiche 39, Français, g%C3%A9ologie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Science qui a pour objet l'histoire du globe terrestre, et spécialement l'étude de la structure et de l'évolution de l'écorce terrestre. 2, fiche 39, Français, - g%C3%A9ologie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- geología
1, fiche 39, Espagnol, geolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia la estructura y el desarrollo de la Tierra, especialmente la litosfera. 1, fiche 39, Espagnol, - geolog%C3%ADa
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Geophysics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- geothermy 1, fiche 40, Anglais, geothermy
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Géophysique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- géothermie
1, fiche 40, Français, g%C3%A9othermie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes thermiques internes du globe terrestre. 2, fiche 40, Français, - g%C3%A9othermie
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La chaleur de l’intérieur de la Terre ou géothermie [...] se manifeste par une élévation moyenne de température de 1° chaque fois qu’on s’enfonce de 30 m environ. 3, fiche 40, Français, - g%C3%A9othermie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Geofísica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- geotermia
1, fiche 40, Espagnol, geotermia
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biotechnology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- biochore
1, fiche 41, Anglais, biochore
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of the biocycle which contains a group of biotopes which resemble one another. 2, fiche 41, Anglais, - biochore
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Examples [of biochores] are grassland, forest and desert. 2, fiche 41, Anglais, - biochore
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biotechnologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- biochore
1, fiche 41, Français, biochore
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La végétation terrestre du globe peut se répartir, dans sa division majeure en quatre biochores [...] forêt, savane, grassland et désert. 2, fiche 41, Français, - biochore
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Biotecnología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- biócora
1, fiche 41, Espagnol, bi%C3%B3cora
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grupo de formaciones vegetales estructuralmente afines y relacionadas por un clima particular. 2, fiche 41, Espagnol, - bi%C3%B3cora
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Climatology
- The Earth (Astronomy)
- Physical Geography (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- temperate zone
1, fiche 42, Anglais, temperate%20zone
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- temperate belt 2, fiche 42, Anglais, temperate%20belt
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The mid-latitude climatic [Earth] zone stretching from the tropic of Cancer to the arctic circle or from the tropic of Capricorn to the Antarctic circle and characterized by hot summers and cold winters. 3, fiche 42, Anglais, - temperate%20zone
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Climatologie
- Terre (Astronomie)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- zone tempérée
1, fiche 42, Français, zone%20temp%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Une [...] des deux zones latitudinales de la surface de la terre qui s’étendent entre les tropiques et les cercles polaires, de 23°27 à 66°32 N et S (respectivement zone tempérée Nord et zone tempérée Sud). 2, fiche 42, Français, - zone%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Il en va ainsi en particulier du climat il y a mille ans qui était beaucoup plus froid qu’actuellement dans les zones tempérées. 3, fiche 42, Français, - zone%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
zone :[terme] employé [...] pour désigner, par analogie, les cinq divisions en bandes parallèles du globe terrestre, deux glaciales, deux tempérées et une torride [...] 4, fiche 42, Français, - zone%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
En se référant à la première et la plus simpliste des méthodes de classification des climats, la classification géographique, la zone tempérée se situe entre les zones froide et chaude. 2, fiche 42, Français, - zone%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Tierra (Astronomía)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- zona templada
1, fiche 42, Espagnol, zona%20templada
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Climatology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- intertropical region
1, fiche 43, Anglais, intertropical%20region
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The intertropical regions of the earth, having in greatest perfection the conditions favourable to life, or in other words having a large share of solar heat and light, have an exuberant growth of vegetable life and a redundance of animal existence. 1, fiche 43, Anglais, - intertropical%20region
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
intertropical: Of or pertaining to regions between the tropics; tropical. 2, fiche 43, Anglais, - intertropical%20region
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Climatologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- région intertropicale
1, fiche 43, Français, r%C3%A9gion%20intertropicale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La région intertropicale est définie astronomiquement par la portion du globe terrestre où le soleil passe au zénith au moins une fois dans l'année. À cette échelle, elle est caractérisée par une photopériode très peu variable, une saison des pluies pendant l'été, coïncidant avec le passage du soleil au zénith et l'importance des vents et des cyclones [...] La région intertropicale se distingue donc des autres régions sur le plan climatique, ce qui justifie que les facteurs climatiques aient souvent été mis en cause pour expliquer sa plus grande richesse. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9gion%20intertropicale
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Les régions intertropicales sont les plus chauffées par le Soleil et l’énergie qui n’est pas réémise vers l’espace est transférée vers les hautes latitudes, nord ou sud. 3, fiche 43, Français, - r%C3%A9gion%20intertropicale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
intertropical : adj. Qui est situé entre les tropiques. 4, fiche 43, Français, - r%C3%A9gion%20intertropicale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Environment
- Satellite Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- global change
1, fiche 44, Anglais, global%20change
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In the U.S.A. the term "global change" is almost always used with the meaning of "global climate change". 2, fiche 44, Anglais, - global%20change
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Environnement
- Télécommunications par satellite
Fiche 44, La vedette principale, Français
- changement mondial
1, fiche 44, Français, changement%20mondial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- changement à l’échelle planétaire 1, fiche 44, Français, changement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20plan%C3%A9taire
correct, voir observation, nom masculin
- changement à l’échelle du globe 2, fiche 44, Français, changement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20globe
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Variations interdépendantes de phénomènes biologiques, physiques et chimiques étudiés à l'échelle du globe terrestre, notamment par télédétection aérospatiale. 2, fiche 44, Français, - changement%20mondial
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Résultat d’un suivi à long terme mettant en évidence la modification à l’échelle du globe de paramètres spécifiques. 2, fiche 44, Français, - changement%20mondial
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme «global change» (changement mondial) est utilisé aux États-Unis comme synonyme de changements climatiques; il a également l’acception plus large de modification de la biosphère à l’échelle planétaire. 1, fiche 44, Français, - changement%20mondial
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Projet d’arrêté relatif à la terminologie de la télédétection aérospatiale, janvier 1994. 3, fiche 44, Français, - changement%20mondial
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- synoptic network
1, fiche 45, Anglais, synoptic%20network
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- synoptic observation network 2, fiche 45, Anglais, synoptic%20observation%20network
correct
- synoptic observing network 3, fiche 45, Anglais, synoptic%20observing%20network
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Spain is involved in the International Geosphere-Biosphere Programme and the World Climate Research Programme as well as the EC Global Change Research Network. ... In 1997 the synoptic observation network have 89 surface stations, 7 upper air stations, 238 automatic weather stations and 13 weather radar, mostly located along the coastline. 2, fiche 45, Anglais, - synoptic%20network
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Databases such as these are vital complements to the synoptic observing network for evaluating regional-scale models. 3, fiche 45, Anglais, - synoptic%20network
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réseau d’observation synoptique
1, fiche 45, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bobservation%20synoptique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- réseau synoptique 2, fiche 45, Français, r%C3%A9seau%20synoptique
correct, nom masculin
- réseau d’observations synoptiques 3, fiche 45, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bobservations%20synoptiques
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux d’observation qualifiés de synoptiques sont gérés par les services météorologiques nationaux et assurent une veille permanente du temps, permettant l’analyse à grande échelle des principaux flux atmosphériques et des grands systèmes météorologiques (fronts, perturbations, anticyclones, par exemple). Les méthodes et procédures appliquées dans ces réseaux sont harmonisées sur le plan international sous l’égide de l’Organisation Météorologique Mondiale. L’ensemble de tous ces réseaux synoptiques associés constitue le système mondial d’observation. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bobservation%20synoptique
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Le réseau d’observations synoptiques. La finalité principale de ce réseau est de décrire le plus précisément possible l'état de l'atmosphère, en un instant donné, à la fois en surface(observations réalisées immédiatement au-dessus du sol) et en altitude(radiosondages), d’où la dénomination d’observations synoptiques. En effet, il s’agit non seulement de décrire le temps à cet instant, mais également d’«initialiser» les modèles de prévision numérique qui visent à simuler, à partir d’un état initial connu, l'évolution dynamique de l'atmosphère. Aussi toutes les stations d’observations synoptiques sont-elles tenues de respecter un horaire commun pour les mesures de surface effectuées toutes les trois heures. Ce réseau doit également, pour remplir correctement les missions qui lui sont dévolues, couvrir l'ensemble de la surface terrestre. [...] Toutes les informations collectées sont [...] codées pour être immédiatement diffusées et échangées internationalement par l'intermédiaire du système mondial de télécommunications. Certaines zones du globe sont malheureusement mal couvertes, notamment les zones désertiques et océaniques. 3, fiche 45, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bobservation%20synoptique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Digital Chart of the World
1, fiche 46, Anglais, Digital%20Chart%20of%20the%20World
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DCW 2, fiche 46, Anglais, DCW
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Carte numérique du monde
1, fiche 46, Français, Carte%20num%C3%A9rique%20du%20monde
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CNM 2, fiche 46, Français, CNM
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] produit numérique renfermant de l'information continue sur la surface terrestre à l'échelle du globe; elle [est] distribuée sur des disques CD-ROM compatibles avec des ordinateurs personnels IBM. 3, fiche 46, Français, - Carte%20num%C3%A9rique%20du%20monde
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
- Theoretical Astronomy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- earth's axis
1, fiche 47, Anglais, earth%27s%20axis
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- axis of the earth 2, fiche 47, Anglais, axis%20of%20the%20earth
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
axis: The straight line, real or imaginary passing through a body on which it revolves or may be imagined to revolve; as the axis of the earth. 2, fiche 47, Anglais, - earth%27s%20axis
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
- Astronomie théorique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- axe de rotation de la Terre
1, fiche 47, Français, axe%20de%20rotation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- axe eulérien 2, fiche 47, Français, axe%20eul%C3%A9rien
correct, nom masculin
- axe de la Terre 2, fiche 47, Français, axe%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
- axe du monde 3, fiche 47, Français, axe%20du%20monde
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Axe passant par le centre du globe terrestre et autour duquel la Terre tourne. 2, fiche 47, Français, - axe%20de%20rotation%20de%20la%20Terre
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] toute parallèle à l’axe de rotation de la Terre c’est-à-dire à la droite qui va du pôle Nord (céleste ou terrestre) au pôle Sud (céleste ou terrestre). 1, fiche 47, Français, - axe%20de%20rotation%20de%20la%20Terre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hypothetical global climate
1, fiche 48, Anglais, hypothetical%20global%20climate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Hypothetical climate which would exist on a smooth earth uniformly covered with land or sea. 2, fiche 48, Anglais, - hypothetical%20global%20climate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- climat planétaire hypothétique
1, fiche 48, Français, climat%20plan%C3%A9taire%20hypoth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Climat hypothétique qui existerait sur un globe terrestre lisse, recouvert uniformément de terres ou de mers. 2, fiche 48, Français, - climat%20plan%C3%A9taire%20hypoth%C3%A9tique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- clima global hipotético
1, fiche 48, Espagnol, clima%20global%20hipot%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Clima que podría existir en una tierra sin relieve, cubierta uniformemente por tierras o mares. 1, fiche 48, Espagnol, - clima%20global%20hipot%C3%A9tico
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- global ozone transport
1, fiche 49, Anglais, global%20ozone%20transport
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- global transport 2, fiche 49, Anglais, global%20transport
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Totality of dynamic mechanisms that move ozone and other atmospheric constituents vertically and horizontally (around the globe). 3, fiche 49, Anglais, - global%20ozone%20transport
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 49, La vedette principale, Français
- transport planétaire de l’ozone
1, fiche 49, Français, transport%20plan%C3%A9taire%20de%20l%26rsquo%3Bozone
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- transport planétaire 2, fiche 49, Français, transport%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
- transport mondial de l’ozone 1, fiche 49, Français, transport%20mondial%20de%20l%26rsquo%3Bozone
correct, nom masculin
- transport mondial 2, fiche 49, Français, transport%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mécanismes dynamiques qui entraînent selon différents axes les constituants atmosphériques autour du globe. 2, fiche 49, Français, - transport%20plan%C3%A9taire%20de%20l%26rsquo%3Bozone
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En français, le déterminant «global», contrairement à l'anglais, ne signifie pas «relatif au globe terrestre». 2, fiche 49, Français, - transport%20plan%C3%A9taire%20de%20l%26rsquo%3Bozone
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- transporte mundial del ozono
1, fiche 49, Espagnol, transporte%20mundial%20del%20ozono
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Energy Transformation
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- terrestrial biomass
1, fiche 50, Anglais, terrestrial%20biomass
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Two major natural sinks for CO2 are the oceans and "terrestrial biomass" (land based plants). ... Terrestrial biomass has turned out to be a larger CO2 sink that scientists had previously imagined. Forests, grasslands and other land based plants are currently absorbing an estimated 5.5 Gt CO2/year (0.7 ppmv/year). 2, fiche 50, Anglais, - terrestrial%20biomass
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Transformation de l'énergie
- Aménagement du territoire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- biomasse terrestre
1, fiche 50, Français, biomasse%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'ensemble des végétaux vivant à la surface du globe terrestre. 2, fiche 50, Français, - biomasse%20terrestre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Birth Rate
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- increase
1, fiche 51, Anglais, increase
nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... our population [will be] about 235 millions by 1975. Urban areas are absorbing the increase. 2, fiche 51, Anglais, - increase
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Natalité
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 51, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 51, Français, accroissement
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] d’ici 75 ans le globe terrestre sera habité par 8 milliards d’hommes. Cet accroissement affecte surtout [l'Asie méridionale ] 1, fiche 51, Français, - accroissement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Tasa de natalidad
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- aumento
1, fiche 51, Espagnol, aumento
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aumento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 51, Espagnol, - aumento
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- effect of gravity
1, fiche 52, Anglais, effect%20of%20gravity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... Galileo devised an experiment to make measuring gravity much easier. He rolled a ball down a slope to measure the effects of gravity in a slower context. While the force acting on the ball rolling down the slope is just a fraction of the force of gravity, it still demonstrates that the force of gravity works the same on all objects. 1, fiche 52, Anglais, - effect%20of%20gravity
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- action de la gravité
1, fiche 52, Français, action%20de%20la%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] l'action de la gravité, source d’énergie terrestre la plus puissante, a maintenu la forme sphérique du globe terrestre, en conséquence de quoi, elle a donné naissance aux chaînes orogéniques et aux fosses océaniques qui sont alignées plus ou moins selon un grand cercle. 2, fiche 52, Français, - action%20de%20la%20gravit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Occupation Names (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- astrogeophysicist
1, fiche 53, Anglais, astrogeophysicist
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- astrophysics specialist 1, fiche 53, Anglais, astrophysics%20specialist
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- geophysics specialist
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- astrogéophysicien
1, fiche 53, Français, astrog%C3%A9ophysicien
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
astrophysique : branche de l'astronomie qui étudie physiquement les milieux spatiaux; géophysique : étude des propriétés physiques du globe terrestre. 2, fiche 53, Français, - astrog%C3%A9ophysicien
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geophysics
- Tectonics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- barysphere
1, fiche 54, Anglais, barysphere
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- centrosphere 1, fiche 54, Anglais, centrosphere
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The interior of the Earth, beneath the lithosphere, including both the mantle and the core. 2, fiche 54, Anglais, - barysphere
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
However, it is sometimes used to refer to only the core or only the mantle. 2, fiche 54, Anglais, - barysphere
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géophysique
- Tectonique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- barysphère
1, fiche 54, Français, barysph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie intérieure du globe terrestre, caractérisée par sa densité élevée. 2, fiche 54, Français, - barysph%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il y a [...] nécessité d’avoir en profondeur un corps très dense (notion de barysphère). Peu à peu s’implantait l’idée d’une structure du globe avec une enveloppe légère (le manteau d = 2 à 3) entourant un noyau lourd (d = 7 à 10) [...] 3, fiche 54, Français, - barysph%C3%A8re
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ground collision avoidance system 1, fiche 55, Anglais, ground%20collision%20avoidance%20system
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système d’évitement des collisions avec le terrain
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement%20des%20collisions%20avec%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- système anticollision avec le sol 1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20anticollision%20avec%20le%20sol
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le système utilise une base de données altimétriques de terrain qui couvre l'intégralité du globe terrestre. Le fichier tient sur une cartouche mémoire au format PCM/CIA et peut être reprogrammé facilement pour prendre en compte de nouveaux obstacles artificiels(pylônes, etc.). Le GCAS élabore des messages d’alarme en confrontant cette base de données avec l'ensemble des informations issues des senseurs de bord(GPS, centrale inertielle, altimétrie, radiosonde, etc. quand la trajectoire prédictive risque de rencontrer le relief numérisé, le système déclenche alors une alarme. 1, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement%20des%20collisions%20avec%20le%20terrain
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- soft globe
1, fiche 56, Anglais, soft%20globe
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, fiche 56, Anglais, - soft%20globe
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- globe terrestre en matière souple
1, fiche 56, Français, globe%20terrestre%20en%20mati%C3%A8re%20souple
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, fiche 56, Français, - globe%20terrestre%20en%20mati%C3%A8re%20souple
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-08-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- geochronologist 1, fiche 57, Anglais, geochronologist
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- géochronologiste
1, fiche 57, Français, g%C3%A9ochronologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- géochronologue 1, fiche 57, Français, g%C3%A9ochronologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la datation des événements propres au globe terrestre(géochronologie). 1, fiche 57, Français, - g%C3%A9ochronologiste
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Geología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- geocronólogo
1, fiche 57, Espagnol, geocron%C3%B3logo
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-04-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lithogeochemical sampling
1, fiche 58, Anglais, lithogeochemical%20sampling
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- échantillonnage lithogéochimique
1, fiche 58, Français, %C3%A9chantillonnage%20lithog%C3%A9ochimique
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Proposition sur le modèle de «échantillonnage hydrogéochimique» et à partir de «lithogéochimique», relevés dans TERMIUM. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9chantillonnage%20lithog%C3%A9ochimique
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
lithogéochimie : Géochimie de la lithosphère. (Termium). 1, fiche 58, Français, - %C3%A9chantillonnage%20lithog%C3%A9ochimique
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
lithosphère : Zone formant l'une des enveloppes concentriques du globe terrestre surmontant l'asthénosphère. 2, fiche 58, Français, - %C3%A9chantillonnage%20lithog%C3%A9ochimique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- General Vocabulary
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- figure of the earth 1, fiche 59, Anglais, figure%20of%20the%20earth
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 59, La vedette principale, Français
- forme de la terre
1, fiche 59, Français, forme%20de%20la%20terre
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- figure de la terre 1, fiche 59, Français, figure%20de%20la%20terre
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Surface définie mathématiquement qui coincide, par approximation, avec la surface physique du globe terrestre. 1, fiche 59, Français, - forme%20de%20la%20terre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- forma de la tierra
1, fiche 59, Espagnol, forma%20de%20la%20tierra
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-01-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Climatology
- Air Pollution
- Meaning (Language)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- global
1, fiche 60, Anglais, global
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- worldwide 2, fiche 60, Anglais, worldwide
correct
- world 3, fiche 60, Anglais, world
correct
- planetary 4, fiche 60, Anglais, planetary
correct
- Earth 5, fiche 60, Anglais, Earth
correct
- overall 6, fiche 60, Anglais, overall
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or including the whole earth. 7, fiche 60, Anglais, - global
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... studies found much smaller values for global warming than suggested by the one-dimensional climate models which more realistically allowed effective ocean temperatures to vary with climatic change. 7, fiche 60, Anglais, - global
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Climatologie
- Pollution de l'air
- Sens (Langue)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mondial
1, fiche 60, Français, mondial
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- planétaire 2, fiche 60, Français, plan%C3%A9taire
correct, adjectif
- à l’échelle mondiale 2, fiche 60, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20mondiale
correct
- à l’échelle planétaire 2, fiche 60, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20plan%C3%A9taire
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Qui est relatif à la Terre entière. 2, fiche 60, Français, - mondial
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Système mondial d’observation - SMO. Système coordonné de méthodes, de moyens et d’installations destiné à permettre l’exécution d’observations sur l’ensemble du globe dans le cadre de la Veille météorologique mondiale. 3, fiche 60, Français, - mondial
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En français, employer le terme global pour désigner la terre entière constitue un anglicisme. En effet, le terme français global signifie "pris dans son entier, dans sa totalité" et non, spécifiquement, "relatif au globe terrestre". 4, fiche 60, Français, - mondial
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1988-05-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Ecosystems
- Soil Pollution
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- terrestrial impact 1, fiche 61, Anglais, terrestrial%20impact
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
There are two basic pathways whereby acid precipitation can impact a terrestrial ecosystem. It can impact directly on the foliar surface of the plants themselves, causing a direct effect on the leaf or stem of the plant, or it can indirectly affect plants, through effects on the soil. 2, fiche 61, Anglais, - terrestrial%20impact
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Écosystèmes
- Pollution du sol
Fiche 61, La vedette principale, Français
- impact sur le milieu terrestre
1, fiche 61, Français, impact%20sur%20le%20milieu%20terrestre
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- impact sur les écosystèmes terrestres 1, fiche 61, Français, impact%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20terrestres
proposition, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
«terrestre» : Se dit de ce qui vit sur la partie solide du globe(par opposition à aquatique, marin : Animaux, plantes terrestres). 2, fiche 61, Français, - impact%20sur%20le%20milieu%20terrestre
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Comme l’illustre la définition de l’adjectif «terrestre» ci-haut, ce dernier sert à qualifier un être vivant, animal ou végétal. Par conséquent, il ne faut pas utiliser le terme «impact terrestre». 1, fiche 61, Français, - impact%20sur%20le%20milieu%20terrestre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A globe, encircled and arched over with rich bands, and surmounted by a cross-patee, the whole an ensign of the royal estate, which is placed upon the intersecting arches of the crown of the Sovereign; and it also surmounts the single arch of the coronet of the Prince of Wales. (Boutell, English Heraldry) 1, fiche 62, Anglais, - mound
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- monde
1, fiche 62, Français, monde
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Globe terrestre, cintré et croisé. 1, fiche 62, Français, - monde
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Globe : Figure artificielle représentant le corps sphérique du monde 1, fiche 62, Français, - monde
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Geology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- paleogeology 1, fiche 63, Anglais, paleogeology
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A branch of geology concerned with the study of geologic features exposed at the surface during a past on period but now burned beneath rocks formed in subsequent time 1, fiche 63, Anglais, - paleogeology
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- paléogéographie géologique
1, fiche 63, Français, pal%C3%A9og%C3%A9ographie%20g%C3%A9ologique
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
paléogéographie : Géographie des époques anciennes du globe terrestre. 2, fiche 63, Français, - pal%C3%A9og%C3%A9ographie%20g%C3%A9ologique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
géologique : Relatif à la géologie ou à la constitution physique du globe. 2, fiche 63, Français, - pal%C3%A9og%C3%A9ographie%20g%C3%A9ologique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Workplace Organization
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Crustal Geology Division 1, fiche 64, Anglais, Crustal%20Geology%20Division
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation du travail et équipements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Division de la géologie sialique 1, fiche 64, Français, Division%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20sialique
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
du sial. couche superficielle du globe terrestre 1, fiche 64, Français, - Division%20de%20la%20g%C3%A9ologie%20sialique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


