TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLOBE VERRE [7 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

A small, shell-like, bowl-shaped glass or plastic lens that rests directly on the eye, in contact with the cornea or the sclera or both, serving as a new anterior surface of the eye and/or as a retainer for fluid between the cornea and the ... lens, ordinarily to correct for refractive errors of the eye.

CONT

There are two basic types of contact lenses: the scleral lens, which fits over the sclera (white) of the eye, and the corneal lens, which covers only the cornea.

OBS

contact lens: term standardized by ISO in 1986.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

[...] toute lentille destinée à être portée sur la face antérieure du globe oculaire.

CONT

On distingue deux types de verres de contact : le verre de contact scléral, qui est un grand verre se moulant sur la face antérieure du globe; s’appuyant au pourtour de la cornée et laissant celle-ci dégagée, il isole [...] entre lui et la cornée une lame de liquide; la lentille cornéenne, qui est une petite lentille dont le diamètre est inférieur à celui de la cornée, et qui est maintenue au-devant de la cornée par la tension superficielle du film lacrymal.

OBS

lentille de contact : terme et définition normalisés par l’ISO en 1986.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Disco pequeño de materia plástica o vidrio, cóncavo de un lado y convexo por el otro, que se aplica directamente sobre la córnea para corregir los defectos de refracción del ojo.

OBS

Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]”

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Electrical Engineering
DEF

A glass bulb containing a filament of very fine wire that becomes white-hot and glows when an electric current flows through it.

CONT

... one 100-watt lightbulb burning for an hour would consume 100 watt-hours.

Terme(s)-clé(s)
  • electric lightbulb

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Électrotechnique
DEF

Globe de verre logeant des électrodes sous vide et produisant la lumière électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
DEF

Bulb which is made diffusing by roughening its inner or outer surface.

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
DEF

Ampoule rendue diffusante par la rugosité de sa paroi interne ou externe.

OBS

Une ampoule est dite diffusante lorsqu’elle est constituée d’un verre dépoli.

OBS

Ampoule. Globe de verre amovible qui, sous vide d’air ou rempli d’un gaz spécial sous très faible pression, renferme la source lumineuse d’une lampe [...]; par déformation, l'ampoule désigne souvent la lampe elle-même.

OBS

Lampe. Source lumineuse artificielle, dispositif de production de lumière qui compose la partie éclairante d’un luminaire. De façon générale, une lampe d’éclairage est définie par la puissance électrique qu’elle absorbe (par exemple 75 W), par son flux lumineux [...] et par son efficacité lumineuse [...]

OBS

Le mot «lampe» employé pour désigner un «appareil d’éclairage électrique» se dit du foyer de lumière de l'appareil, ou de chacun de ses foyers de lumière, et de l'appareil tout entier. Le foyer de lumière [...] dans la plupart des appareils [...] est un globe de verre plus ou moins sphérique, quelquefois allongé comme un tube court, qui porte le nom d’ampoule. Les deux mots «lampe» et «ampoule» sont synonymes pour dire «source de lumière d’un appareil d’éclairage électrique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de lámparas
DEF

Lámpara cuya ampolla ha sido tratada química o mecánicamente en sus caras interna o externa para hacerla difusiva.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Lighting
  • Interior Decorations
DEF

a small ornamental table lamp for a woman's dressing table.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Éclairage
  • Décoration intérieure
CONT

lampe de boudoir à base en verre laiteux et décor ton laiton. Base du globe 3". Hors tout 13" de hauteur. Pour ampoule jusqu'à 40 watts.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
OBS

Round white milk glass shade studded with hobnail pattern. Black metal fitting.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
OBS

Globe rond en verre laiteux. Monture en métal noir.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Parks and Botanical Gardens

Français

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Parcs et jardins botaniques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :