TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOBEC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- GLOBEC Core Programme
1, fiche 1, Anglais, GLOBEC%20Core%20Programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GCP 1, fiche 1, Anglais, GCP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- GLOBEC Core Programme
1, fiche 1, Français, GLOBEC%20Core%20Programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCP 1, fiche 1, Français, GCP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Elemento Central del Programa GLOBEC
1, fiche 1, Espagnol, Elemento%20Central%20del%20Programa%20GLOBEC
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GCP 1, fiche 1, Espagnol, GCP
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecosystems
- Environmental Economics
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Ocean Ecosystem Dynamics
1, fiche 2, Anglais, Global%20Ocean%20Ecosystem%20Dynamics
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GLOBEC 1, fiche 2, Anglais, GLOBEC
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GLOBEC is an implemented programme that was developed and sponsored by SCOR, the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and the North Pacific Marine Science Organization (PICES). GLOBEC has the goal to advance our understanding of the structure and functioning of the global ocean ecosystem, its major subsystems, and its response to physical forcing, to where we can develop the capability to forecast the marine upper tropic system response to scenarios of global change. 2, fiche 2, Anglais, - Global%20Ocean%20Ecosystem%20Dynamics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écosystèmes
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Dynamique des écosystèmes océaniques mondiaux
1, fiche 2, Français, Dynamique%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20oc%C3%A9aniques%20mondiaux
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GLOBEC 1, fiche 2, Français, GLOBEC
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ecosistemas
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Dinámica de los Ecosistemas Oceánicos Mundiales
1, fiche 2, Espagnol, Din%C3%A1mica%20de%20los%20Ecosistemas%20Oce%C3%A1nicos%20Mundiales
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- GLOBEC 1, fiche 2, Espagnol, GLOBEC
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


