TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOIRE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glory
1, fiche 1, Anglais, glory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One or more sequences of coloured rings, seen by an observer around his own shadow cast on a cloud consisting mainly of numerous small water droplets, on fog, or, very rarely, on dew. 2, fiche 1, Anglais, - glory
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Glories are formed by backward scattering from cloud or mist droplets. They appear on mountains and hillsides when the sun breaks through mist and when there is an opportunity to look downwards towards the antisolar point. They are always exactly opposite the sun and their delicate coloured rings are centered on the observer's shadow. 3, fiche 1, Anglais, - glory
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A glory is caused by the same optics as a rainbow plus diffraction. 4, fiche 1, Anglais, - glory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glory: The plural form is glories. 5, fiche 1, Anglais, - glory
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- glories
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gloire
1, fiche 1, Français, gloire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Une ou plusieurs séries d’anneaux colorés vus par un observateur autour de son ombre portée sur un nuage constitué principalement par de nombreuses petites gouttelettes d’eau, ou sur du brouillard ou, mais très rarement, sur de la rosée. 2, fiche 1, Français, - gloire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gloire est un phénomène rare et il faut être en altitude, notamment en avion, pour apercevoir le phénomène. Il s’agit en fait d’une série d’anneaux colorés qui se forment autour de l'ombre de l'avion projetée sur les nuages environnants. La disposition des couleurs est toujours la même : rouge à l'extérieur, violet à l'intérieur. Le phénomène est dû à la diffraction et la réflexion de la lumière solaire sur les gouttes d’eau des nuages. En certaines circonstances, les gloires peuvent se former autour de l'ombre de l'observateur, elle-même projetée sur les brouillards ou les nuages à proximité. 3, fiche 1, Français, - gloire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gloria
1, fiche 1, Espagnol, gloria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- corona de Ulloa 1, fiche 1, Espagnol, corona%20de%20Ulloa
correct, nom féminin
- círculo de Ulloa 1, fiche 1, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20Ulloa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Una o más series de anillos coloreados que un observador puede ver alrededor de su sombra cuando se proyecta sobre una nube compuesta principalmente por numerosas gotitas de agua, o sobre la niebla o, muy raras veces, sobre el rocío. 2, fiche 1, Espagnol, - gloria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corona de Ulloa; círculo de Ulloa: no confundir "corona de Ulloa" ni "círculo de Ulloa" con la designación "arco de Ulloa". Las dos primeras designaciones se refieren a una o varias series de anillos concéntricos coloreados, en cambio, "arco de Ulloa" se refiere a un arco de niebla. 3, fiche 1, Espagnol, - gloria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Brocken spectrum
1, fiche 2, Anglais, Brocken%20spectrum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A considerably enlarged shadow of an object, observed from a mountain top, in a direction opposite to the Sun's on a cloud of water droplets or on fog, and sometimes surrounded by a coloured glory. 2, fiche 2, Anglais, - Brocken%20spectrum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectre du Brocken
1, fiche 2, Français, spectre%20du%20Brocken
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ombre considérablement agrandie d’un objet, observée d’un sommet montagneux dans la direction opposée au Soleil, sur un nuage de gouttelettes d’eau ou sur du brouillard[, ] parfois entourée d’une gloire colorée. 2, fiche 2, Français, - spectre%20du%20Brocken
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espectro de Brocken
1, fiche 2, Espagnol, espectro%20de%20Brocken
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sombra muy alargada de un objeto sobre una nube de gotas de agua o la niebla que se observa, desde la cumbre de una montaña, en dirección opuesta a la del Sol[,] puede estar rodeada o no por una corona de Ulloa coloreada. 1, fiche 2, Espagnol, - espectro%20de%20Brocken
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Brocken bow
1, fiche 3, Anglais, Brocken%20bow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anticorona 1, fiche 3, Anglais, anticorona
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A glory which may surround the Brocken spectrum. 2, fiche 3, Anglais, - Brocken%20bow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arc du Brocken
1, fiche 3, Français, arc%20du%20Brocken
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contre-couronne 1, fiche 3, Français, contre%2Dcouronne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gloire pouvant entourer le spectre du Brocken. 2, fiche 3, Français, - arc%20du%20Brocken
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arco de Brocken
1, fiche 3, Espagnol, arco%20de%20Brocken
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- anticorona 1, fiche 3, Espagnol, anticorona
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Corona de Ulloa que puede rodear al espectro de Brocken. 1, fiche 3, Espagnol, - arco%20de%20Brocken
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quantum foam
1, fiche 4, Anglais, quantum%20foam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- quantum jitter 2, fiche 4, Anglais, quantum%20jitter
correct
- spacetime foam 3, fiche 4, Anglais, spacetime%20foam
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- space-time foam
- space-time jitter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mousse quantique
1, fiche 4, Français, mousse%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mousse quantique connaît son heure de gloire, pas seulement en tant que solution au problème de la constante cosmologique, mais aussi parce qu'elle pourrait aider à résoudre d’autres énigmes de la physique comme les trous noirs, les ordinateurs quantiques et l'énergie noire. 1, fiche 4, Français, - mousse%20quantique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 5, Anglais, defeat
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- loss 2, fiche 5, Anglais, loss
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The fourth-seeded Croatian became the tournament's first major upset victim when he tumbled to a 7-5, 6-3, 6-4 loss to Mikael Tillstrom at Roland Garros stadium. 3, fiche 5, Anglais, - defeat
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
heart-wrenching defeat, second-round defeat, straight-sets defeat, surprise defeat 4, fiche 5, Anglais, - defeat
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
to languish in defeat 4, fiche 5, Anglais, - defeat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défaite
1, fiche 5, Français, d%C3%A9faite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- échec 2, fiche 5, Français, %C3%A9chec
correct, nom masculin
- revers 2, fiche 5, Français, revers
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Elle] a démontré que son jeu n’ était pas sans faille. En fait, cette défaite prouve que la route vers la gloire est quelquefois parsemée d’embûches. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9faite
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
défaite crève-cœur, défaite sèche 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9faite
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
déguerpir dans la défaite, subir une défaite 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9faite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- derrota
1, fiche 5, Espagnol, derrota
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la tenista aragonesa ha sumado ya 20 encuentros seguidos sin conocer la derrota. 2, fiche 5, Espagnol, - derrota
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Whither duty and glory lead
1, fiche 6, Anglais, Whither%20duty%20and%20glory%20lead
non officiel, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Whither right and glory lead 2, fiche 6, Anglais, Whither%20right%20and%20glory%20lead
non officiel, voir observation
- Where death and glory lead 3, fiche 6, Anglais, Where%20death%20and%20glory%20lead
non officiel, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quo fas et gloria ducunt: motto of The Royal Regiment of Canadian Artillery. 4, fiche 6, Anglais, - Whither%20duty%20and%20glory%20lead
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Whither duty and glory lead; Whither right and glory lead; Where death and glory lead: literal translations of the Latin motto. 4, fiche 6, Anglais, - Whither%20duty%20and%20glory%20lead
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Là où nous mènent le devoir et la gloire
1, fiche 6, Français, L%C3%A0%20o%C3%B9%20nous%20m%C3%A8nent%20le%20devoir%20et%20la%20gloire
non officiel, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Où mènent la liberté et la gloire 2, fiche 6, Français, O%C3%B9%20m%C3%A8nent%20la%20libert%C3%A9%20et%20la%20gloire
non officiel, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quo fas et gloria ducunt : devise du Régiment royal de l’Artillerie canadienne. 3, fiche 6, Français, - L%C3%A0%20o%C3%B9%20nous%20m%C3%A8nent%20le%20devoir%20et%20la%20gloire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Là où nous mènent le devoir et la gloire; Où mènent la liberté et la gloire : traductions littérales de la devise en latin. 3, fiche 6, Français, - L%C3%A0%20o%C3%B9%20nous%20m%C3%A8nent%20le%20devoir%20et%20la%20gloire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Trinity
1, fiche 7, Anglais, Trinity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The three Persons in one God. God is one in nature but in that one God, there are three distinct persons, the Father, the Son who proceeds from the Father by generation, and the Holy Ghost who proceeds from the Father and the Son, as from one principle, by spiration. 1, fiche 7, Anglais, - Trinity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Trinité
1, fiche 7, Français, Trinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La manifestation de Dieu en trois Personnes, le Père, le Fils, et le Saint Esprit. Adorer le Père dans l'Esprit de Jésus, c'est rendre gloire à l'œuvre de la Trinité. Les chrétiens proclament que le seul vrai Dieu vit en trois personnes distinctes-la Trinité est le mystère fondateur de l'existence chrétienne. 1, fiche 7, Français, - Trinit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- casein glue
1, fiche 8, Anglais, casein%20glue
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- casein adhesive 2, fiche 8, Anglais, casein%20adhesive
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A water-resistant adhesive made from casein and usually hydrated lime and mixed with cold water for use esp. in making plywood and furniture. 3, fiche 8, Anglais, - casein%20glue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Fiche 8, La vedette principale, Français
- colle caséine
1, fiche 8, Français, colle%20cas%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- colle à la caséine 2, fiche 8, Français, colle%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les colles caséines ont connu leur heure de gloire au début du siècle. Continuant sur leur lancée, elles étaient encore très utilisées jusqu'en 1939 pour le collage des contreplaqués et des avions en bois [...] Notons en passant que la majorité des charpentes lamellées-collées utilisées en intérieur, aux Etats-Unis, sont encore collées à la caséine [...] Le processus de fabrication est le suivant : on dissout d’abord le fluorure de sodium dans de l'eau tiède [...], puis on verse la caséine par petites quantités en agitant le mélange. Après quinze minutes, on ajoute le lait de chaux, puis vingt minutes plus tard le silicate de soude. 1, fiche 8, Français, - colle%20cas%C3%A9ine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Madera contrachapada
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de caseína
1, fiche 8, Espagnol, adhesivo%20de%20case%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Adhesivo de caseína. Dispersión coloidal de caseína que se puede preparar con o sin calor. Puede contener modificadores, inhibidores y aglomerantes secundarios para brindar propiedades adhesivas específicas, e incluye una subclase, identificada normalmente como pegante de caseína, cuya base es una mezcla seca de caseína, cal y sales de sodio, mezclada con agua y preparada sin calor. 1, fiche 8, Espagnol, - adhesivo%20de%20case%C3%ADna
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Rosary
1, fiche 9, Anglais, Rosary
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Rosary of the Virgin Mary 2, fiche 9, Anglais, Rosary%20of%20the%20Virgin%20Mary
correct
- Rosary of the Blessed Virgin Mary 3, fiche 9, Anglais, Rosary%20of%20the%20Blessed%20Virgin%20Mary
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sequence of meditations on events in the life of Christ and his mother measured by the recitation of the Creed, the Lord's Prayer, the Hail Mary and the Short Doxology. 4, fiche 9, Anglais, - Rosary
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Rosaire
1, fiche 9, Français, Rosaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Rosaire de la Vierge Marie 2, fiche 9, Français, Rosaire%20de%20la%20Vierge%20Marie
correct, nom masculin
- Rosaire de Marie 3, fiche 9, Français, Rosaire%20de%20Marie
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Rosaire se compose de trois chapelets, donc de quinze dizaines d’Ave Maria au cours desquelles on médite les principaux épisodes ou mystères de la vie de Jésus et de sa Mère. 4, fiche 9, Français, - Rosaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le «Symbole des Apôtres», le «Notre Père», le «Je vous salue Marie» et le «Gloire au Père» font partie des prières qui composent le Rosaire. 5, fiche 9, Français, - Rosaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- libertarianism
1, fiche 10, Anglais, libertarianism
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A political philosophy emphasizing the rights of the individual. 2, fiche 10, Anglais, - libertarianism
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of libertarianism stresses the right to self-ownership and, by extension, the right to private ownership of material resources and property. Advocates oppose any form of taxation and favor a laissez-faire economic system. 2, fiche 10, Anglais, - libertarianism
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- libertarianisme
1, fiche 10, Français, libertarianisme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- libertarisme 2, fiche 10, Français, libertarisme
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le libertarianisme est en effet similaire au libéralisme, une philosophie élaborée dès les XVIIe et XVIIIe siècles par des penseurs comme John Locke et Adam Smith pour défendre les droits individuels contre les pouvoirs abusifs des souverains, et qui a connu son heure de gloire au XIXe siècle. Les libertariens sont les héritiers des libéraux classiques. 3, fiche 10, Français, - libertarianisme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Literature
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Man Booker Prize for Fiction
1, fiche 11, Anglais, Man%20Booker%20Prize%20for%20Fiction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Man Booker Prize for Fiction represents the very best in contemporary fiction. One of the world’s most prestigious awards, and one of incomparable influence, it continues to be the pinnacle of ambition for every fiction writer. It has the power to transform the fortunes of authors, and even publishers. In 2004, not only did Alan Hollinghurst’s The Line of Beauty reach the bestseller lists, but previous winners Life of Pi (2002) and Vernon God Little (2003) were also amongst the bestselling books of the year. Also known as "Man Booker Prize". 1, fiche 11, Anglais, - Man%20Booker%20Prize%20for%20Fiction
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Man Booker Prize
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Littérature
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Man Booker Prize for Fiction
1, fiche 11, Français, Man%20Booker%20Prize%20for%20Fiction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le prix Booker, créé en 1968, est l'un des plus importants prix littéraires remis annuellement. Seules les nouvelles de fiction rédigées en anglais sont retenues et doivent être écrites par un auteur vivant qui est citoyen du Commonwealth, de l'Irlande, du Pakistan ou de l'Afrique du Sud. Le gagnant de ce prix est presque assuré d’une gloire internationale, laquelle est souvent assortie d’un succès de vente pour l'ouvrage. Par exemple, selon l'éditeur, Histoire de Pi s’est vendu à quatre millions d’exemplaires et est distribué dans une quarantaine de pays. Ce prix est connu sous de multiples noms en anglais :«Booker », << Booker Prize »(le plus commun dans la littérature anglophone), «Man Booker », «Man Booker Prize », «Man Booker Prize for Fiction »(le nom officiel). 2, fiche 11, Français, - Man%20Booker%20Prize%20for%20Fiction
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- prix Booker
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- All Africa Conference of Churches
1, fiche 12, Anglais, All%20Africa%20Conference%20of%20Churches
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AACC 1, fiche 12, Anglais, AACC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The AACC was established in 1963 as a fellowship of Christian Churches which confess Jesus Christ as God and only Saviour according to the Scriptures. It seeks to fulfill a common calling to the glory of God, Father, Son and Holy Spirit. 1, fiche 12, Anglais, - All%20Africa%20Conference%20of%20Churches
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conférence des Églises de Toute l’Afrique
1, fiche 12, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89glises%20de%20Toute%20l%26rsquo%3BAfrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CETA 1, fiche 12, Français, CETA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La CETA a été fondée en 1963 en tant que communauté d’églises chrétiennes proclamant Jésus-Christ comme Dieu et notre seul Sauveur selon les Saintes Écritures. Elle cherche à réaliser une vocation commune à la Gloire du Dieu, du Père, du Fils et du Saint-Esprit. 2, fiche 12, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89glises%20de%20Toute%20l%26rsquo%3BAfrique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Panafricana de Iglesias
1, fiche 12, Espagnol, Conferencia%20Panafricana%20de%20Iglesias
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vin jaune
1, fiche 13, Anglais, vin%20jaune
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... Savagnin, a grape that manages to flourish on difficult marly terrain and from which Vin Jaune is obtained; and the extract-rich Trousseau cultivar. 2, fiche 13, Anglais, - vin%20jaune
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vin jaune
1, fiche 13, Français, vin%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
original vin du Jura, gloire de Château Chalon, [qui] provient d’un cépage spécial à la région, le Savagnin. 2, fiche 13, Français, - vin%20jaune
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- almond shaped glory
1, fiche 14, Anglais, almond%20shaped%20glory
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mandorla 2, fiche 14, Anglais, mandorla
correct
- almond-shaped motif 3, fiche 14, Anglais, almond%2Dshaped%20motif
- almond shaped glory 1, fiche 14, Anglais, almond%20shaped%20glory
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An almond-shaped motif in which Christ sits; sometimes used also for the Virgin. 3, fiche 14, Anglais, - almond%20shaped%20glory
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In most Romanesque churches, the vault of the half-domed apse is adorned with a Christ in majesty, that is to say sitting on a throne surrounded or inscribed in an almond-shaped glory known as a mandorla. Christ is sometimes replaced by a Virgin in majesty. Generally, the mandorla is surrounded by the animals of the Apocalypse (the four Living Creatures) symbolising the four Evangelists. 4, fiche 14, Anglais, - almond%20shaped%20glory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mandorle
1, fiche 14, Français, mandorle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gloire en forme d’amande 2, fiche 14, Français, gloire%20en%20forme%20d%26rsquo%3Bamande
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Encadrement ou gloire de forme ovale ou en amande, soupent disposé dans l'iconographie et les bas-reliefs religieux, autour du Christ transfiguré. 3, fiche 14, Français, - mandorle
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des églises romanes la voûte en cul-de-four de l'abside est ornée d’un Christ en majesté, c'est-à-dire assis sur un trône entouré d’une gloire lumineuse en forme d’amande appelée mandorle. Le Christ est quelquefois remplacé par la Vierge en majesté. Généralement, la mandorle est encadrée par les animaux de l'Apocalypse(les quatre Vivants) qui symbolisent les quatre évangélistes. 4, fiche 14, Français, - mandorle
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Au milieu des arcatures, une belle sculpture en haut-relief représente la Vierge à l'Enfant dans une gloire en forme d’amande, ou mandorle, portée par quatre anges. 5, fiche 14, Français, - mandorle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- category of riders
1, fiche 15, Anglais, category%20of%20riders
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Category Five: [Riders] are new to bicycle racing and [this] is where you start when you first apply for a license. This is the largest category of riders. 2, fiche 15, Anglais, - category%20of%20riders
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- catégorie de coureurs
1, fiche 15, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20coureurs
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A l'époque, la "jeunesse" dans le courant de l'après midi du dimanche de la fête, organisait traditionnellement une course cycliste pour "Juniors licenciés". Ce fut l'époque où Firmin Masson se couvrait de gloire dans cette catégorie de coureurs cycliste. 2, fiche 15, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20coureurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- categoría de corredores
1, fiche 15, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20corredores
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- categoría de los corredores 2, fiche 15, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20los%20corredores
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Entre las medidas anunciadas para reactivar la pista, el presidente de la UCI mencionó también la introducción de una clasificación por categoría de corredores, con parrila de premios, y un programa evolutivo para las etapas de la Copa del Mundo que podrán servir de banco de ensayo a nuevas pruebas. 1, fiche 15, Espagnol, - categor%C3%ADa%20de%20corredores
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- diffraction phenomenon
1, fiche 16, Anglais, diffraction%20phenomenon
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Interference pattern produced within the geometrical shadow thrown by an obstacle, due to the bending (by an amount which varies with wavelength) of light waves by the obstacle. 2, fiche 16, Anglais, - diffraction%20phenomenon
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... a halo is a refraction/dispersion phenomenon while a glory is a diffraction phenomenon. 3, fiche 16, Anglais, - diffraction%20phenomenon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The most important diffraction phenomena are the aureole, Bishop's ring, corona and glory. 2, fiche 16, Anglais, - diffraction%20phenomenon
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- phénomène de diffraction
1, fiche 16, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20diffraction
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diagramme d’interférences produit dans l’ombre géométrique créée par un obstacle, due à la déflexion (variable selon la longueur d’onde) des ondes lumineuses par l’obstacle. 2, fiche 16, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20diffraction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les phénomènes de diffraction les plus importants sont : l'auréole, l'anneau de Bishop, la couronne et la gloire. 2, fiche 16, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20diffraction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno de difracción
1, fiche 16, Espagnol, fen%C3%B3meno%20de%20difracci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Figura de interferencia producida dentro de la sombra geométrica de un obstáculo por la curvatura, que depende de la longitud de onda de las ondas luminosas que inciden sobre dicho obstáculo. 1, fiche 16, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20de%20difracci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Los fenómenos de difracción más importantes son: la aureola, el anillo de Bishop, la corona y la gloria. 1, fiche 16, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20de%20difracci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Forces
- Advanced Technology Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- elliptic low level weapon delivery error
1, fiche 17, Anglais, elliptic%20low%20level%20weapon%20delivery%20error
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... to offset elliptic low level weapon delivery errors in attacking a single armoured fighting vehicle or a tight group of such vehicles. 1, fiche 17, Anglais, - elliptic%20low%20level%20weapon%20delivery%20error
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Armes de haute technicité
- Bombes et grenades
Fiche 17, La vedette principale, Français
- erreur elliptique en largage à basse altitude
1, fiche 17, Français, erreur%20elliptique%20en%20largage%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les disperseurs de sous-munitions modernes ne sont en fait des dérivés technologiques évolués des anciennes bombes à sous-munitions qui ont connu leur heure de gloire dans la fonction antipersonnel et antichar contre des objectifs multiples, ou bien pour compenser l'erreur elliptique en largage à basse altitude contre un blindé léger ou un groupe concentré de blindés légers. 1, fiche 17, Français, - erreur%20elliptique%20en%20largage%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oriental Religions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Jalál
1, fiche 18, Anglais, Jal%C3%A1l
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Jalál. Glory. The second month of the Bahai year from April 9 to April 27. 2, fiche 18, Anglais, - Jal%C3%A1l
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The names of the months in the Bahai (Badi) calendar were given by the Báb, who drew them from the nineteen names of God invoked in a prayer said during the month of fasting in Shí'ih Islam. 1, fiche 18, Anglais, - Jal%C3%A1l
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Glory
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Religions orientales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jalal
1, fiche 18, Français, jalal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Jalál 2, fiche 18, Français, Jal%C3%A1l
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Jalal(gloire), début le 9 avril. 1, fiche 18, Français, - jalal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le calendrier baha’i, créé par le Bab lui-même, comprend 19 mois de 19 jours, soit 361 jours auxquels s’ajoutent quatre jours fériés intercalaires. 1, fiche 18, Français, - jalal
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- gloire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mawlid al-nabi
1, fiche 19, Anglais, Mawlid%20al%2Dnabi
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The celebration of Muhammad's birthday, which takes place on 12th Rabi I, the third month of lunar year 1, fiche 19, Anglais, - Mawlid%20al%2Dnabi
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Maoulid
1, fiche 19, Français, Maoulid
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Mouloud 1, fiche 19, Français, Mouloud
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'islam connait aussi la fête du Maoulid(Mouloud au Maghreb) ou la nativité de Mahomet-laquelle ne figure pas dans les manuels de culte. La fête du maoulid demeure cependant l'une des festivités les plus allègres et les plus colorées du monde musulman. C'est la fête des enfants par excellence, marquée par des jets de pétards, des illuminations de bougies, de lampions multicolores et par des feux d’artifice. Elle donne lieu à des réunions pour la déclaration depoésies écrites pour l'occasion, à la gloire du Prophète de l'Islam 1, fiche 19, Français, - Maoulid
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- For the Record 1, fiche 20, Anglais, For%20the%20Record
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 20, La vedette principale, Français
- À la gloire des Canadiennes 1, fiche 20, Français, %C3%80%20la%20gloire%20des%20Canadiennes
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Programme pour les femmes 1, fiche 20, Français, - %C3%80%20la%20gloire%20des%20Canadiennes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Architecture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- solomonic column 1, fiche 21, Anglais, solomonic%20column
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- twisted column 2, fiche 21, Anglais, twisted%20column
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A spirally fluted or shaped column commonly called a "barley-sugar column". Such columns in St. Peter's, Rome, were traditionally believed to have come from Solomon's Temple, hence the name. 3, fiche 21, Anglais, - solomonic%20column
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A motif that was to prove extremely successful at this time was the solomonic column, twisting in a spiral, which is the dominant feature of this canopy. 4, fiche 21, Anglais, - solomonic%20column
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Architecture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- colonne torse
1, fiche 21, Français, colonne%20torse
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Colonne de mouvement spiraloïde. 2, fiche 21, Français, - colonne%20torse
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Au Bernin appartient une gloire plus générale, parce qu'on lui doit l'achèvement de Saint-Pierre en plusieurs campagnes : d’abord 1623-1634, le baldaquin, gigantesque tente de bronze, avec des colonnes torses qui surmontent la confession.(à terminer) 3, fiche 21, Français, - colonne%20torse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Forces
- Advanced Technology Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- submunition dispenser
1, fiche 22, Anglais, submunition%20dispenser
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Modern submunition dispensers may be viewed conceptually as advanced technology derivatives of older cluster bomb units, which were widely developed to provide anti-personnel and anti-armour effects against distributed targets. 1, fiche 22, Anglais, - submunition%20dispenser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Armes de haute technicité
- Bombes et grenades
Fiche 22, La vedette principale, Français
- disperseurs de sous-munitions
1, fiche 22, Français, disperseurs%20de%20sous%2Dmunitions
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les disperseurs de sous-munitions modernes ne sont en fait des dérivés technologiques évolués des anciennes bombes à sous-munitions qui ont connu leur heure de gloire dans la fonction antipersonnel et antichar contre des objectifs multiples, ou bien pour compenser l'erreur elliptique en largage à basse altitude contre un blindé léger ou un groupe concentré de blindés légers. 1, fiche 22, Français, - disperseurs%20de%20sous%2Dmunitions
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Riparia Gloire de Montpellier 1, fiche 23, Anglais, Riparia%20Gloire%20de%20Montpellier
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Riparia Portalis 1, fiche 23, Anglais, Riparia%20Portalis
- Riparia Michel 1, fiche 23, Anglais, Riparia%20Michel
- Riparia gloire de Montpellier 1, fiche 23, Anglais, Riparia%20gloire%20de%20Montpellier
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Riparia gloire de Montpellier ... is one of the oldest rootstocks, whose excellent resistance to the phylloxera and its good grafting capabilities made it one of the first solutions to the problem of reconstituting the devastated vineyards in Europe. (Rootstocks for Grape-vines, 1983, p. 57). 1, fiche 23, Anglais, - Riparia%20Gloire%20de%20Montpellier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Riparia Gloire de Montpellier is one of the few varieties of the Vitis riparia species. The other three are Riparia grand glabre, Riparia Baron Périer and Riparia Meissuer Nos. 2, 6, 7, 8, 9, 10, 13. (Rootstocks for Grape-vines, 1983, p. 57). 1, fiche 23, Anglais, - Riparia%20Gloire%20de%20Montpellier
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Riparia Gloire de Montpellier is the only commercially available pure Riparia stock. 2, fiche 23, Anglais, - Riparia%20Gloire%20de%20Montpellier
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Riparia gloire de Montpellier 1, fiche 23, Français, Riparia%20gloire%20de%20Montpellier
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Gloire de Montpellier 1, fiche 23, Français, Gloire%20de%20Montpellier
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une des variétés de l’espèce Riparia. 1, fiche 23, Français, - Riparia%20gloire%20de%20Montpellier
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Riparia gloire de Montpellier est un porte-greffe qui a une bonne reprise au bouturage et au greffage, mais qui est sensible à la chlorose(6% de calcaire actif), à la sécheresse et aux vents chauds. Il tolère l'humidité, favorise la fructification et avance la maturité du greffon. Riparia gloire de Montpellier convient surtout pour la production des vins de qualité et des raisins de table précoces. 1, fiche 23, Français, - Riparia%20gloire%20de%20Montpellier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- orchestrion
1, fiche 24, Anglais, orchestrion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
automatophone imitating the orchestra, played by organ pipes controlled by perforated cards, pinned cylinders, or similar devices, of late-18th-c. invention. 1, fiche 24, Anglais, - orchestrion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 24, La vedette principale, Français
- orchestrion
1, fiche 24, Français, orchestrion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- panharmonikon 1, fiche 24, Français, panharmonikon
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les orgues mécaniques(...) Le système pneumatique, enfin, a connu son heure de gloire dans les années 1930, avec les orchestrions, conçus spécialement pour imiter les instruments de l'orchestre : ainsi le "Pnaharmonikon" correspondit-il à une harmonie d’une quarantaine de musiciens. 1, fiche 24, Français, - orchestrion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- feather in his cap 1, fiche 25, Anglais, feather%20in%20his%20cap
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fleuron à sa couronne 1, fiche 25, Français, fleuron%20%C3%A0%20sa%20couronne
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- titre de gloire 1, fiche 25, Français, titre%20de%20gloire
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- take credit to oneself
1, fiche 26, Anglais, take%20credit%20to%20oneself
verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 26, La vedette principale, Français
- faire gloire de 1, fiche 26, Français, faire%20gloire%20de
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- half-seas over 1, fiche 27, Anglais, half%2Dseas%20over
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prêt à partir pour la gloire 1, fiche 27, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20partir%20pour%20la%20gloire
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(LF). 1, fiche 27, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20partir%20pour%20la%20gloire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Translation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- die full of years and glory
1, fiche 28, Anglais, die%20full%20of%20years%20and%20glory
verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mourir chargé d’années et de gloire 1, fiche 28, Français, mourir%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bann%C3%A9es%20et%20de%20gloire
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Christian Theology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Gloria 1, fiche 29, Anglais, Gloria
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A hymn of praise to the three persons of the Holy Trinity. It is now said or sung in practically all Masses except those that are penitential or for the dead. 1, fiche 29, Anglais, - Gloria
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Only after the appeal to God's mercy ... does the Gloria follow, wherein once more the pure glorification of God's is given expression. 1, fiche 29, Anglais, - Gloria
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Théologies chrétiennes
Fiche 29, La vedette principale, Français
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hymne remontant à l’antiquité chrétienne qui se chante ou se dit dans la liturgie romaine après la Kyrie de la Messe et qui est ainsi nommé de ses premiers mots, "Gloria in excelsis Deo". 1, fiche 29, Français, - Gloria
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans les fêtes les plus importantes, l'assemblée ayant reçu le pardon, exprime sa reconnaissance et son adoration par le chant du "Gloire à Dieu". Avec ou sans Gloria, le prêtre donne dans une oraison de sens de notre célébration et adresse à Dieu notre prière. 1, fiche 29, Français, - Gloria
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-08-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Toot one's own horn
1, fiche 30, Anglais, Toot%20one%27s%20own%20horn
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Toot one's horn 1, fiche 30, Anglais, Toot%20one%27s%20horn
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
blow one's horn: boast. 1, fiche 30, Anglais, - Toot%20one%27s%20own%20horn
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Toot your own horn
- boast
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- A chacun de claironner sa gloire 1, fiche 30, Français, A%20chacun%20de%20claironner%20sa%20gloire
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- conquer with no risk is to triumph without glory 1, fiche 31, Anglais, conquer%20with%20no%20risk%20is%20to%20triumph%20without%20glory
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 31, La vedette principale, Français
- à vaincre sans péril on triomphe sans gloire 1, fiche 31, Français, %C3%A0%20vaincre%20sans%20p%C3%A9ril%20on%20triomphe%20sans%20gloire
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Corneille, Cid, Acte II, Comte vers 434) 1, fiche 31, Français, - %C3%A0%20vaincre%20sans%20p%C3%A9ril%20on%20triomphe%20sans%20gloire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sports hero 1, fiche 32, Anglais, sports%20hero
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gloire sportive 1, fiche 32, Français, gloire%20sportive
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- héros des sports 1, fiche 32, Français, h%C3%A9ros%20des%20sports
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


