TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLOSS [28 fiches]

Fiche 1 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

IOC: Intergovernmental Oceanographic Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

COI : Commission océanographique intergouvernementale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Environmental Studies and Analyses
  • Oceanography
OBS

The Global Sea Level Observing System (GLOSS) is an international programme coordinated by the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) for the establishment of high quality global and regional sea level networks for application to climate, oceanographic and coastal sea level research. The programme became known as GLOSS as it provides data for deriving the 'Global Core Network' (GCN) of 287 sea level stations around the world for long term climate change and oceanographic sea level monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Études et analyses environnementales
  • Océanographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Oceanografía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
CONT

The unique results achieved with supercalendering are due to the intermediate fibrous rolls (sometimes referred to as bowls or filled rolls) which possess elastic or plastic properties. With the application of load on the nips, the metal rolls cause a depression or deformation on the fibrous rolls at the point of contact, and the deformation spreads out on either side of the nip (Figure 18-28). When rotated, this spread area will creep because of the constant effort of the material to return to its normal shape. This flow causes a relative motion of the filled roll surface against the metal roll surface, thus producing rolling friction, which helps to give the polishing and smoothing effects. The intensity of action is governed by the amount of plastic flow and by the nip contact pressure.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
CONT

Satinage. La calandre à satiner, ou supercalandre(gloss calender, supercalender), et la calandre à friction(friction calender, friction glazing calender) sont des dispositifs hors machine(off-machine) qui donnent au papier un aspect satiné ou surglacé par polissage énergique entre des rouleaux de métal et des rouleaux de fibres comprimées(filled roll, compressed fibre roll, paper roll), de coton ou de papier, et rectifiés au tour.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Gloss. propriété industrielle, 2ème édition OTAN, Paris, 1966.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

(gloss régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)

Français

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
OBS

(gloss. régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

fails to deduct

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

omet de déduire, néglige de déduire(gloss. régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Assurances
OBS

(gloss. Régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

(gloss. régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Culture of Fruit Trees

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Arboriculture fruitière
OBS

gloss. de l'agriculture de l'OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Culture of Fruit Trees
OBS

on fruits.

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Arboriculture fruitière
OBS

Cahier acide sulfurique, 6.3.2.

OBS

gloss. de l'agriculture, OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

(gloss. Régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1984-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

m, gloss. trafic, DNOA, 4. 73

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1983-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
OBS

Gloss. comm. des accidents de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

assistance sociale(Gloss. de la sécur. soc, Le Linguiste, nov.-déc. 1964) 21 jul 1967

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Gloss. Énergie Atom.) mobate naturel, variété de saniartsite(Lar.)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Gloss. Énergie atom.) uraconise(?) : Hoffmann, monétaire du C. 1890F

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

(Gloss. énergie atom.)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Gloss. Régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

(gloss. énergie atom.)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

(Gloss. Régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(gloss. régie des rentes du Québec

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(gloss. régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(gloss. régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

(gloss. régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

(gloss. régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(Air transport)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Gloss. OTAN

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :