TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOSSAIRE ABREVIATIONS UTILISEES DOCUMENTS OTAN [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commander Allied Land Forces Schleswig-Holstein and Jutland
1, fiche 1, Anglais, Commander%20Allied%20Land%20Forces%20Schleswig%2DHolstein%20and%20Jutland
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COMLANDJUT 1, fiche 1, Anglais, COMLANDJUT
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commandant des Forces terrestres alliées du Schleswig-Holstein et du Jutland
1, fiche 1, Français, Commandant%20des%20Forces%20terrestres%20alli%C3%A9es%20du%20Schleswig%2DHolstein%20et%20du%20Jutland
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COMLANDJUT 1, fiche 1, Français, COMLANDJUT
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents OTAN, ce terme serait obsolète. 2, fiche 1, Français, - Commandant%20des%20Forces%20terrestres%20alli%C3%A9es%20du%20Schleswig%2DHolstein%20et%20du%20Jutland
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Exercise and Activities Conference
1, fiche 2, Anglais, Exercise%20and%20Activities%20Conference
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EAC 1, fiche 2, Anglais, EAC
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence sur les exercices et activités
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20exercices%20et%20activit%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EAC 1, fiche 2, Français, EAC
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, cette appellation serait obsolète. 2, fiche 2, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20exercices%20et%20activit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commander Northern Army Group
1, fiche 3, Anglais, Commander%20Northern%20Army%20Group
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- COMNORTHAG 1, fiche 3, Anglais, COMNORTHAG
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandant du Groupe d’armées Nord
1, fiche 3, Français, commandant%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9es%20Nord
correct, voir observation, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COMNORTHAG 1, fiche 3, Français, COMNORTHAG
correct, voir observation, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents OTAN, ce terme serait obsolète. 2, fiche 3, Français, - commandant%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9es%20Nord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Glossary of abbreviations used in NATO documents
1, fiche 4, Anglais, Glossary%20of%20abbreviations%20used%20in%20NATO%20documents
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AAP-15: NATO allied administrative publication (AAP) number 15. 2, fiche 4, Anglais, - Glossary%20of%20abbreviations%20used%20in%20NATO%20documents
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Glossaire des abréviations utilisées dans les documents OTAN
1, fiche 4, Français, Glossaire%20des%20abr%C3%A9viations%20utilis%C3%A9es%20dans%20les%20documents%20OTAN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AAP-15 : publication administrative interalliée de l’OTAN numéro 15. 2, fiche 4, Français, - Glossaire%20des%20abr%C3%A9viations%20utilis%C3%A9es%20dans%20les%20documents%20OTAN
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les publications de l’OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 4, Français, - Glossaire%20des%20abr%C3%A9viations%20utilis%C3%A9es%20dans%20les%20documents%20OTAN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
- Military Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- improved SHAPE broadcast
1, fiche 5, Anglais, improved%20SHAPE%20broadcast
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ISB 1, fiche 5, Anglais, ISB
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SHAPE: Supreme Headquarters Allied Powers Europe 1, fiche 5, Anglais, - improved%20SHAPE%20broadcast
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This term is no longer included in the NATO Glossary of Abbreviations Used in NATO Documents and Publications. 2, fiche 5, Anglais, - improved%20SHAPE%20broadcast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Interarmées
- Transmissions militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de radiodiffusion amélioré du SHAPE
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20am%C3%A9lior%C3%A9%20du%20SHAPE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ISB 1, fiche 5, Français, ISB
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SHAPE : Grand Quartier général des puissances alliées en Europe 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20am%C3%A9lior%C3%A9%20du%20SHAPE
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce terme ne figure plus dans le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20am%C3%A9lior%C3%A9%20du%20SHAPE
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Information Processing (Informatics)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NATO Data Administration Group
1, fiche 6, Anglais, NATO%20Data%20Administration%20Group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NDAG 1, fiche 6, Anglais, NDAG
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NATO Data Administration Group : this term does not appear in the 2007 NATO Glossary of Abbreviations used in NATO Documents and Publications. 2, fiche 6, Anglais, - NATO%20Data%20Administration%20Group
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Data Administration Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe pour l’administration des données de l’OTAN
1, fiche 6, Français, Groupe%20pour%20l%26rsquo%3Badministration%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NDAG 1, fiche 6, Français, NDAG
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groupe pour l'administration des données de l'Otan : ce terme ne figure pas dans le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20pour%20l%26rsquo%3Badministration%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Groupe pour l’administration des données
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Defence Electronic Environment System
1, fiche 7, Anglais, NATO%20Air%20Defence%20Electronic%20Environment%20System
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NADEES 1, fiche 7, Anglais, NADEES
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NATO Air Defence Electronic Environment System : this term does not appear in the 2007 NATO Glossary of Abbreviations used in NATO Documents and Publications. 2, fiche 7, Anglais, - NATO%20Air%20Defence%20Electronic%20Environment%20System
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- NATO Air Defense Electronic Environment System
- Air Defence Electronic Environment System
- Air Defense Electronic Environment System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système d’infrastructure électronique de la défense aérienne de l’OTAN
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NADEES 1, fiche 7, Français, NADEES
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Système d’infrastructure électronique de la défense aérienne de l'Otan : ce terme ne figure pas dans le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN. 2, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Northern European Command
1, fiche 8, Anglais, Northern%20European%20Command
voir observation, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NEC 1, fiche 8, Anglais, NEC
voir observation, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
According to the NATO Glossary of Abbreviations Used in NATO Documents and Publications, this term is obsolete. 2, fiche 8, Anglais, - Northern%20European%20Command
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commandement du Nord Europe
1, fiche 8, Français, Commandement%20du%20Nord%20Europe
voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NEC 1, fiche 8, Français, NEC
voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme est vieilli. 2, fiche 8, Français, - Commandement%20du%20Nord%20Europe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combined Forces (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Joint ATAF/Army Group Reconnaissance Centre
1, fiche 9, Anglais, Joint%20ATAF%2FArmy%20Group%20Reconnaissance%20Centre
correct, voir observation, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- JRC 1, fiche 9, Anglais, JRC
correct, voir observation, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According to the NATO Glossary of Abbreviations Used in NATO Documents and Publications, this term and abbreviation are obsolete. 2, fiche 9, Anglais, - Joint%20ATAF%2FArmy%20Group%20Reconnaissance%20Centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Joint ATAF/Army Group Reconnaissance Center
- Joint Allied Tactical Air Force/Army Group Reconnaissance Centre
- Joint Allied Tactical Air Force/Army Group Reconnaissance Center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Interarmées
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre interarmées de reconnaissance FATA/groupe d’armées
1, fiche 9, Français, Centre%20interarm%C3%A9es%20de%20reconnaissance%20FATA%2Fgroupe%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- JRC 1, fiche 9, Français, JRC
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme et cette abréviation seraient obsolètes. 2, fiche 9, Français, - Centre%20interarm%C3%A9es%20de%20reconnaissance%20FATA%2Fgroupe%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9es
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Centre interarmées de reconnaissance de la Force aérienne tactique alliée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Defence Research Group
1, fiche 10, Anglais, Defence%20Research%20Group
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DRG 1, fiche 10, Anglais, DRG
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe sur la recherche pour la défense
1, fiche 10, Français, Groupe%20sur%20la%20recherche%20pour%20la%20d%C3%A9fense
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GRD 1, fiche 10, Français, GRD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme serait obsolète. Le Groupe fait maintenant partie de l'Agence de recherche et de technologie. 2, fiche 10, Français, - Groupe%20sur%20la%20recherche%20pour%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Exercises
- Emergency Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exercise planning instruction
1, fiche 11, Anglais, exercise%20planning%20instruction
correct, voir observation, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EXPI 1, fiche 11, Anglais, EXPI
correct, voir observation, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- exercise planning directive 2, fiche 11, Anglais, exercise%20planning%20directive
correct, voir observation, OTAN, vieilli, normalisé
- EXPLANDIR 1, fiche 11, Anglais, EXPLANDIR
correct, voir observation, OTAN, vieilli
- EXPLANDIR 1, fiche 11, Anglais, EXPLANDIR
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The exercise specification as developed by the officer scheduling the exercise, designed to provide further guidance to the planners of a particular exercise. 3, fiche 11, Anglais, - exercise%20planning%20instruction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
exercise planning directive : term and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - exercise%20planning%20instruction
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
According to the NATO Glossary of Abbreviations Used in NATO Documents and Publications, "exercise planning instruction (EXPI)" has replaced "exercise planning directive (EXPLANDIR)". 5, fiche 11, Anglais, - exercise%20planning%20instruction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Gestion des urgences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directive de planification d’exercice
1, fiche 11, Français, directive%20de%20planification%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EXPI 2, fiche 11, Français, EXPI
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
- directive pour la planification de l’exercice 2, fiche 11, Français, directive%20pour%20la%20planification%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, vieilli, normalisé
- EXPLANDIR 1, fiche 11, Français, EXPLANDIR
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, vieilli
- EXPLANDIR 1, fiche 11, Français, EXPLANDIR
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Directive établie à partir du cadre général de l’exercice et permettant la poursuite de la préparation de cet exercice. 2, fiche 11, Français, - directive%20de%20planification%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
directive pour la planification de l’exercice : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 11, Français, - directive%20de%20planification%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, «directive pour la planification de l'exercice(EXPLANDIR) »a été remplacé par «directive de planification d’exercice(EXPI) ». 4, fiche 11, Français, - directive%20de%20planification%20d%26rsquo%3Bexercice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Gestión de emergencias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- directiva para la planificación del ejercicio
1, fiche 11, Espagnol, directiva%20para%20la%20planificaci%C3%B3n%20del%20ejercicio
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Especificación desarrollada por el oficial que programe el ejercicio, dictada para permitir el desarrollo a los que planifican el ejercicio. 1, fiche 11, Espagnol, - directiva%20para%20la%20planificaci%C3%B3n%20del%20ejercicio
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Central Region intelligence communications architecture
1, fiche 12, Anglais, Central%20Region%20intelligence%20communications%20architecture
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CRINCA 1, fiche 12, Anglais, CRINCA
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- architecture des communications pour le renseignement de la Région Centre
1, fiche 12, Français, architecture%20des%20communications%20pour%20le%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9gion%20Centre
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CRINCA 1, fiche 12, Français, CRINCA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme serait obsolète. 2, fiche 12, Français, - architecture%20des%20communications%20pour%20le%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9gion%20Centre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Central Region Interface Planning Group
1, fiche 13, Anglais, Central%20Region%20Interface%20Planning%20Group
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CRIPG 1, fiche 13, Anglais, CRIPG
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de planification sur l’interface de la Région Centre
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20planification%20sur%20l%26rsquo%3Binterface%20de%20la%20R%C3%A9gion%20Centre
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CRIPG 1, fiche 13, Français, CRIPG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et les publications OTAN, ce terme serait obsolète. 2, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20planification%20sur%20l%26rsquo%3Binterface%20de%20la%20R%C3%A9gion%20Centre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Central Region Signal Group
1, fiche 14, Anglais, Central%20Region%20Signal%20Group
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CRSG 1, fiche 14, Anglais, CRSG
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de transmissions de la Région Centre
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20transmissions%20de%20la%20R%C3%A9gion%20Centre
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CRSG 1, fiche 14, Français, CRSG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme serait obsolète. 2, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20transmissions%20de%20la%20R%C3%A9gion%20Centre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Bay of Biscay Sub-Area
1, fiche 15, Anglais, Bay%20of%20Biscay%20Sub%2DArea
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- BISCLANT 1, fiche 15, Anglais, BISCLANT
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sous-zone du golfe de Gascogne
1, fiche 15, Français, Sous%2Dzone%20du%20golfe%20de%20Gascogne
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- BISCLANT 1, fiche 15, Français, BISCLANT
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme serait obsolète. 2, fiche 15, Français, - Sous%2Dzone%20du%20golfe%20de%20Gascogne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- deceptive electronic countermeasure
1, fiche 16, Anglais, deceptive%20electronic%20countermeasure
correct, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DECM 1, fiche 16, Anglais, DECM
correct, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contre-mesure électronique de déception
1, fiche 16, Français, contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9ception
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CMED 1, fiche 16, Français, CMED
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme serait obsolète. 2, fiche 16, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9ception
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ordnance officer
1, fiche 17, Anglais, ordnance%20officer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- officier du matériel d’artillerie
1, fiche 17, Français, officier%20du%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bartillerie
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Proposition d’après le «Glossaire des abréviations utilisées dans les documents OTAN» 1986, page O-3 1, fiche 17, Français, - officier%20du%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bartillerie
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
poste militaire à l’OTAN 1, fiche 17, Français, - officier%20du%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bartillerie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


