TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOSSAIRE ECONOMIE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conservative investment strategy
1, fiche 1, Anglais, conservative%20investment%20strategy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- defensive investment strategy 2, fiche 1, Anglais, defensive%20investment%20strategy
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A conservative investment strategy can be described as a low-risk investment with the objective of generating above-inflation growth over a 3-year period. A conservative portfolio is composed of stable funds. 3, fiche 1, Anglais, - conservative%20investment%20strategy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
defensive investment strategy : term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - conservative%20investment%20strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stratégie de placement prudente
1, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20prudente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stratégie de placement conservatrice 1, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20conservatrice
correct, nom féminin
- allocation prudente 1, fiche 1, Français, allocation%20prudente
correct, nom féminin
- stratégie de placement défensive 2, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20d%C3%A9fensive
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répartition des actifs dans un portefeuille dont l’objectif est de limiter le risque de perte, et qui comporte généralement une part importante de produits de taux judicieusement choisis. 1, fiche 1, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20placement%20prudente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stratégie de placement défensive : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20placement%20prudente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liabilities constituting foreign authorities' reserves 1, fiche 2, Anglais, liabilities%20constituting%20foreign%20authorities%27%20reserves
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LCFARS 1, fiche 2, Anglais, LCFARS
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reserve liabilities 1, fiche 2, Anglais, reserve%20liabilities
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
liabilities constituting foreign authorities' reserves; LCFARS; reserve liabilities: terms and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - liabilities%20constituting%20foreign%20authorities%27%20reserves
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engagements constituant des réserves des autorités étrangères
1, fiche 2, Français, engagements%20constituant%20des%20r%C3%A9serves%20des%20autorit%C3%A9s%20%C3%A9trang%C3%A8res
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
engagements constituant des réserves des autorités étrangères : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - engagements%20constituant%20des%20r%C3%A9serves%20des%20autorit%C3%A9s%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- engagement constituant des réserves des autorités étrangères
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- General Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annualization
1, fiche 3, Anglais, annualization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- annualisation 2, fiche 3, Anglais, annualisation
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method for converting capital cost into an equivalent annual cost, calculated on the basis of the lifespan, initial cost (acquisition cost) and end-of-lifespan value of the equipment, and the interest rates on the invested capital. 2, fiche 3, Anglais, - annualization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This method can also be applied to income. 2, fiche 3, Anglais, - annualization
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
annualisation: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - annualization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Médecine générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- annualisation
1, fiche 3, Français, annualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calcul sur une base annuelle 2, fiche 3, Français, calcul%20sur%20une%20base%20annuelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de conversion du coût en capital en coût annuel équivalent, calculé à partir de la durée de vie de l’équipement, de son coût initial (coût d’acquisition), de sa valeur à la fin de sa durée de vie et des taux d’intérêts du capital investi. 1, fiche 3, Français, - annualisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La méthode d’annualisation peut également s’appliquer aux revenus. 1, fiche 3, Français, - annualisation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
annualisation : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 3, Français, - annualisation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
calcul sur une base annuelle : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 3, Français, - annualisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Medicina
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anualización
1, fiche 3, Espagnol, anualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de elevar a tasa anual [un] período de referencia inferior al año. 2, fiche 3, Espagnol, - anualizaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- simple linear regression
1, fiche 4, Anglais, simple%20linear%20regression
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SLR 2, fiche 4, Anglais, SLR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- unadjusted linear regression 3, fiche 4, Anglais, unadjusted%20linear%20regression
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Simple linear regression is used to assess the relationship between a single continuous explanatory variable and a single continuous response variable that varies linearly over a range of values ... 4, fiche 4, Anglais, - simple%20linear%20regression
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
simple linear regression: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 4, Anglais, - simple%20linear%20regression
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régression linéaire simple
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire%20simple
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RLS 2, fiche 4, Français, RLS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le but d’un modèle est d’expliquer le mieux possible la variabilité de la variable dépendante (y) à l’aide d’une ou plusieurs variables indépendantes (x). Dans le cas de la régression linéaire simple, le modèle ne contient qu’une seule variable indépendante. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire%20simple
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
régression linéaire simple : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire%20simple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bid rigging
1, fiche 5, Anglais, bid%20rigging
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bid-rigging 2, fiche 5, Anglais, bid%2Drigging
correct
- collusive bidding 3, fiche 5, Anglais, collusive%20bidding
correct
- collusive tendering 4, fiche 5, Anglais, collusive%20tendering
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... collusion among a group of firms bidding on a public contract. 5, fiche 5, Anglais, - bid%20rigging
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The practice [of bid rigging] is illegal and is punishable by jail terms and fines. 5, fiche 5, Anglais, - bid%20rigging
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
... there are four common types of agreements [in bid-rigging] that result in a preselected supplier winning the contract: ... cover bidding ... bid suppression ... bid rotation [and] market division ... 6, fiche 5, Anglais, - bid%20rigging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- truquage d’offres
1, fiche 5, Français, truquage%20d%26rsquo%3Boffres
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- truquage des offres 2, fiche 5, Français, truquage%20des%20offres
correct, nom masculin
- collusion des soumissionnaires 3, fiche 5, Français, collusion%20des%20soumissionnaires
correct, nom féminin
- trucage des soumissions 4, fiche 5, Français, trucage%20des%20soumissions
correct, nom masculin
- truquage des soumissions 5, fiche 5, Français, truquage%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] fixation concertée des prix, par laquelle les entreprises coordonnent leurs soumissions pour les marchés publics et les contrats de fourniture. 6, fiche 5, Français, - truquage%20d%26rsquo%3Boffres
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On dénombre quatre types de [truquage d’offres] : la collusion en matière de soumission […] la suppression ou le retrait de soumission […] la rotation de soumission [et le] partage de marché […] 7, fiche 5, Français, - truquage%20d%26rsquo%3Boffres
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «collusion des soumissionnaires» est proposé par le Comité de terminologie française de l’Ordre des comptables agréés du Québec. 8, fiche 5, Français, - truquage%20d%26rsquo%3Boffres
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
trucage des soumissions : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 8, fiche 5, Français, - truquage%20d%26rsquo%3Boffres
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
truquage d’offres : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 9, fiche 5, Français, - truquage%20d%26rsquo%3Boffres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- predatory lending
1, fiche 6, Anglais, predatory%20lending
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- extortionate lending 2, fiche 6, Anglais, extortionate%20lending
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Predatory lending is any lending practice that imposes unfair and abusive loan terms on borrowers, including high-interest rates, high fees, and terms that strip the borrower of equity. Predatory lenders often use aggressive sales tactics and deception to get borrowers to take out loans they can't afford. 3, fiche 6, Anglais, - predatory%20lending
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
extortionate lending; predatory lending: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 6, Anglais, - predatory%20lending
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prêts à des conditions abusives
1, fiche 6, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prêts à conditions abusives 2, fiche 6, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les prêteurs non traditionnels sont une solution de dernier recours. La vaste majorité des Canadiens – et ce ne sont pas toujours des personnes à faible revenu – se tournent vers ces prêteurs parce qu’ils n’ont pas d’autres options. Ou bien ils ne sont pas admissibles à des prêts d’institutions traditionnelles, ou bien ils ont épuisé leur crédit. Le problème est complexe et c’est une bonne chose que le gouvernement braque les projecteurs sur les prêts à conditions abusives. 3, fiche 6, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prêts à des conditions abusives; prêts à conditions abusives : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 6, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bellwether offering 1, fiche 7, Anglais, bellwether%20offering
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bellwether bond 1, fiche 7, Anglais, bellwether%20bond
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bellwether offering; bellwether bond: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - bellwether%20offering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeur de père de famille
1, fiche 7, Français, valeur%20de%20p%C3%A8re%20de%20famille
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- valeur de premier ordre 1, fiche 7, Français, valeur%20de%20premier%20ordre
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
valeur de père de famille; valeur de premier ordre : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - valeur%20de%20p%C3%A8re%20de%20famille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multilateral development finance institution
1, fiche 8, Anglais, multilateral%20development%20finance%20institution
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MDFI 2, fiche 8, Anglais, MDFI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- multilateral development financial institution 3, fiche 8, Anglais, multilateral%20development%20financial%20institution
correct
- multilateral DFI 4, fiche 8, Anglais, multilateral%20DFI
correct
- multilateral development institution 5, fiche 8, Anglais, multilateral%20development%20institution
correct
- MDI 6, fiche 8, Anglais, MDI
correct
- MDI 6, fiche 8, Anglais, MDI
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Multilateral DFIs are private sector arms of international financial institutions (IFIs) that have been established by more than one country, and hence are subject to international law. Their shareholders are generally national governments but could also occasionally include other international or private institutions. 7, fiche 8, Anglais, - multilateral%20development%20finance%20institution
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
multilateral development institution: designation extracted from the "OECD Economics Glossary: English-French" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 8, Anglais, - multilateral%20development%20finance%20institution
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Institutions financières
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- institution multilatérale de financement du développement
1, fiche 8, Français, institution%20multilat%C3%A9rale%20de%20financement%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- institution financière multilatérale de développement 2, fiche 8, Français, institution%20financi%C3%A8re%20multilat%C3%A9rale%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
- IFD multilatérale 3, fiche 8, Français, IFD%20multilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- institution multilatérale de développement 4, fiche 8, Français, institution%20multilat%C3%A9rale%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
- IMD 5, fiche 8, Français, IMD
correct, nom féminin
- IMD 5, fiche 8, Français, IMD
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les institutions multilatérales de financement du développement sont les branches «secteur privé» des institutions financières internationales qui ont été établies par plus d’un pays et sont donc soumises au droit international. 6, fiche 8, Français, - institution%20multilat%C3%A9rale%20de%20financement%20du%20d%C3%A9veloppement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
institution multilatérale de développement : désignation extraite du «Glossaire de l'économie de l'OCDE : anglais-français» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 8, Français, - institution%20multilat%C3%A9rale%20de%20financement%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- institution financière de développement multilatérale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sovereign default
1, fiche 9, Anglais, sovereign%20default
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- default 2, fiche 9, Anglais, default
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Failure by a government to repay its national debts. 3, fiche 9, Anglais, - sovereign%20default
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sovereign defaults can be costly for governments and investors alike and cause collateral damage to the economy of a defaulting country. 4, fiche 9, Anglais, - sovereign%20default
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sovereign default: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 9, Anglais, - sovereign%20default
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- défaut souverain
1, fiche 9, Français, d%C3%A9faut%20souverain
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- défaillance d’un emprunteur souverain 2, fiche 9, Français, d%C3%A9faillance%20d%26rsquo%3Bun%20emprunteur%20souverain
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, un pays se déclare en défaut souverain lorsque sa dette est hors de contrôle et qu’il est incapable de la rembourser auprès de ses créanciers. Cette décision revient uniquement au gouvernement en question, aucun autre organisme ne peut l’imposer. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9faut%20souverain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
défaillance d’un emprunteur souverain : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9faut%20souverain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gini coefficient
1, fiche 10, Anglais, Gini%20coefficient
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Gini inequality index 2, fiche 10, Anglais, Gini%20inequality%20index
correct
- index of concentration 3, fiche 10, Anglais, index%20of%20concentration
correct
- Gini coefficient of concentration 4, fiche 10, Anglais, Gini%20coefficient%20of%20concentration
correct
- Gini's coefficient of concentration 5, fiche 10, Anglais, Gini%27s%20coefficient%20of%20concentration
correct
- coefficient of concentration 5, fiche 10, Anglais, coefficient%20of%20concentration
correct
- Gini index 6, fiche 10, Anglais, Gini%20index
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This is the most commonly used measure of inequality. The coefficient varies between 0, which reflects complete equality, and 1, which indicates complete inequality (one person has all the income or consumption, all others have none). Graphically, the Gini coefficient can be easily represented by the area between the Lorenz curve and the line of equality. 7, fiche 10, Anglais, - Gini%20coefficient
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Gini inequality index: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 10, Anglais, - Gini%20coefficient
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient de Gini
1, fiche 10, Français, coefficient%20de%20Gini
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- indice de concentration de Gini 2, fiche 10, Français, indice%20de%20concentration%20de%20Gini
correct, nom masculin
- indice de Gini 3, fiche 10, Français, indice%20de%20Gini
correct, nom masculin
- coefficient de concentration de Gini 4, fiche 10, Français, coefficient%20de%20concentration%20de%20Gini
correct, nom masculin
- indice de concentration 5, fiche 10, Français, indice%20de%20concentration
correct, nom masculin
- indice d’inégalité de Gini 6, fiche 10, Français, indice%20d%26rsquo%3Bin%C3%A9galit%C3%A9%20de%20Gini
correct, nom masculin
- coefficient de concentration 7, fiche 10, Français, coefficient%20de%20concentration
correct, nom masculin
- indicateur de Gini 8, fiche 10, Français, indicateur%20de%20Gini
correct, nom masculin
- Gini 9, fiche 10, Français, Gini
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indicateur d’inégalité qui mesure l’écart entre l’état d’une répartition à un moment donné [...] et une situation d’égalité parfaite. 8, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20Gini
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de Gini est un nombre variant de 0 à 1, où 0 signifie l’égalité parfaite et 1, qui ne peut être atteint, signifierait une inégalité parfaite (une seule personne dispose de tous les revenus et une infinité d’autres n’ont aucun revenu). 10, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20Gini
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient de Gini est calculé grâce à la courbe de Lorenz. 11, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20Gini
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
indice d’inégalité de Gini; indice de concentration de Gini : désignations extraites du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 12, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20Gini
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de Gini
1, fiche 10, Espagnol, coeficiente%20de%20Gini
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- índice de desigualdad de Gini 2, fiche 10, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20desigualdad%20de%20Gini
correct, nom masculin
- índice de concentración de Gini 2, fiche 10, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20concentraci%C3%B3n%20de%20Gini
correct, nom masculin
- índice de concentración 3, fiche 10, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20concentraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] varía entre 1 (igualdad absoluta) y 0 (desequilibrio máximo). 1, fiche 10, Espagnol, - coeficiente%20de%20Gini
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-04-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- arm's-length negotiation
1, fiche 11, Anglais, arm%27s%2Dlength%20negotiation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- arm's-length bargaining 2, fiche 11, Anglais, arm%27s%2Dlength%20bargaining
correct
- arm's length negotiation 3, fiche 11, Anglais, arm%27s%20length%20negotiation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Arm's-length bargaining. This agreement has been negotiated at arm's length by parties of equal bargaining strength, each represented by counsel or having had but declined the opportunity to be represented by counsel and having participated in the drafting of this agreement. This agreement creates no fiduciary or other special relationship between the parties, and no such relationship otherwise exists. 2, fiche 11, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20negotiation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
arm's length negotiation: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 11, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20negotiation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Comptabilité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- négociation dans des conditions de pleine concurrence
1, fiche 11, Français, n%C3%A9gociation%20dans%20des%20conditions%20de%20pleine%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- négociation d’égal à égal 1, fiche 11, Français, n%C3%A9gociation%20d%26rsquo%3B%C3%A9gal%20%C3%A0%20%C3%A9gal
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
négociation dans des conditions de pleine concurrence; négociation d’égal à égal : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - n%C3%A9gociation%20dans%20des%20conditions%20de%20pleine%20concurrence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contabilidad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- negociación en pie de igualdad
1, fiche 11, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20en%20pie%20de%20igualdad
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- negociación entre iguales 1, fiche 11, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20entre%20iguales
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arm's-length principle
1, fiche 12, Anglais, arm%27s%2Dlength%20principle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- arm's length principle 2, fiche 12, Anglais, arm%27s%20length%20principle
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, the arm's length principle means that the terms and conditions should be identical whether you are dealing with parties at arm's length or not. For example, transactions between a parent company and its related parties are subject to transfer pricing rules. Applying the arm's length principle is generally based on a comparison of the prices, or profit margins, that non-arm's length parties use or obtain, with those of arm's length parties engaged in similar transactions. 3, fiche 12, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20principle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
arm's length principle: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 12, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20principle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- principe de pleine concurrence
1, fiche 12, Français, principe%20de%20pleine%20concurrence
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour les fins de l’impôt, le principe de pleine concurrence signifie que les modalités doivent être identiques à celles que vous établiriez si vous faisiez des transactions avec des parties indépendantes. Par exemple, les opérations effectuées entre une société mère et ses parties liées sont assujetties aux règles sur le prix de transfert. L’application du principe de pleine concurrence repose généralement sur une comparaison des prix ou des marges bénéficiaires qu’utilisent ou obtiennent les parties avec lien de dépendance avec ceux des parties sans lien de dépendance qui participent à des opérations semblables. 2, fiche 12, Français, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
principe de pleine concurrence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 12, Français, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- principio del trato entre iguales
1, fiche 12, Espagnol, principio%20del%20trato%20entre%20iguales
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- principio del trato entre compañías independientes 1, fiche 12, Espagnol, principio%20del%20trato%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas%20independientes
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- municipal bond fund
1, fiche 13, Anglais, municipal%20bond%20fund
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- municipal investment trust 2, fiche 13, Anglais, municipal%20investment%20trust
correct, États-Unis
- muni fund 3, fiche 13, Anglais, muni%20fund
correct, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Municipal bond funds are mutual funds that focus on the municipal sector of the fixed-income market. Munis are issued by state and local governments in order to finance day-to-day activities or special projects. Generally, munis are not subject to federal taxes. 4, fiche 13, Anglais, - municipal%20bond%20fund
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
municipal bond fund; municipal investment trust; muni fund: designations extracted from the "OECD Economics Glossary: English-French" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 13, Anglais, - municipal%20bond%20fund
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fonds commun en obligations de collectivités locales
1, fiche 13, Français, fonds%20commun%20en%20obligations%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fonds commun en obligations de collectivités locales : désignation extraite du «Glossaire de l'économie de l'OCDE : anglais-français» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - fonds%20commun%20en%20obligations%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Sistema tributario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fondo de bonos municipales
1, fiche 13, Espagnol, fondo%20de%20bonos%20municipales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La principal ventaja de adquirir una participación en un fondo de bonos municipales es que se disminuye el riesgo crediticio al diversificar entre distintos emisores. 1, fiche 13, Espagnol, - fondo%20de%20bonos%20municipales
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- direct public offering
1, fiche 14, Anglais, direct%20public%20offering
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DPO 2, fiche 14, Anglais, DPO
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- direct listing 2, fiche 14, Anglais, direct%20listing
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Direct listings are an alternative to initial public offerings (IPOs) in which a company does not work with an investment bank to underwrite the issuing of stock. While forgoing the safety net of an underwriter provides a company with a quicker, less expensive way to raise capital, the opening stock price will be completely subject to market demand and potential market swings. In a direct listing, instead of raising new outside capital like an IPO, a company's employees and investors convert their ownership into stock that is then listed on a stock exchange. Once the stock is listed shares can be purchased by the general public … 2, fiche 14, Anglais, - direct%20public%20offering
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
direct public offering: term extracted from the "OECD Economics Glossary English-French" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 14, Anglais, - direct%20public%20offering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- introduction directe en bourse
1, fiche 14, Français, introduction%20directe%20en%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cotation directe 2, fiche 14, Français, cotation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La cotation directe a la cote [chez] les entreprises [de nouvelles technologies]. Contrairement à [ce qui se produit dans le cadre d’un premier appel public à l’épargne (PAPE)], la détermination du prix d’introduction en bourse [lors d’une cotation directe] est le fruit d’une confrontation entre l’offre et la demande de titres [de l’entreprise concernée] directement sur le marché. Cette procédure est moins chère qu’une entrée en bourse classique, car elle permet d’éviter à l’entreprise de verser de lourds frais aux banques d’investissement pilotant les [PAPE]. 3, fiche 14, Français, - introduction%20directe%20en%20bourse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
introduction directe en bourse : terme extrait du «Glossaire de l'économie de l'OCDE anglais-français» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 14, Français, - introduction%20directe%20en%20bourse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- colocación directa
1, fiche 14, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- oferta pública directa 1, fiche 14, Espagnol, oferta%20p%C3%BAblica%20directa
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El proceso de colocación directa, también conocido como oferta pública directa, no implica los servicios de un suscriptor ni la creación de nuevas acciones, lo cual puede ser más conveniente para las empresas sin los fondos para pagar un suscriptor o para quienes no quieren diluir sus acciones existentes; de esta forma, la empresa y los inversores presentes venden sus acciones directamente al público sin contratar los servicios de un suscriptor. 1, fiche 14, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20directa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Accounting
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grant account
1, fiche 15, Anglais, grant%20account
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- subsidy account 2, fiche 15, Anglais, subsidy%20account
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An account that holds all CES [Canada Education Savings] grants paid into an RESP [Registered Education Savings Plan.] 3, fiche 15, Anglais, - grant%20account
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
subsidy account: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 15, Anglais, - grant%20account
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compte de subvention
1, fiche 15, Français, compte%20de%20subvention
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- compte de bonification 2, fiche 15, Français, compte%20de%20bonification
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Compte qui comprend les subventions pour l’épargne-études au profit d’un REEE [Régime enregistré d’épargne-études]. 3, fiche 15, Français, - compte%20de%20subvention
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
compte de bonification : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 15, Français, - compte%20de%20subvention
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-01-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accounting unit
1, fiche 16, Anglais, accounting%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AU 2, fiche 16, Anglais, AU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- accounting entity 3, fiche 16, Anglais, accounting%20entity
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An organization or a component thereof for which an individual set of accounts is maintained. 4, fiche 16, Anglais, - accounting%20unit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
accounting unit: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" with the authorization of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 16, Anglais, - accounting%20unit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
accounting unit; AU: designations standardized by NATO. 5, fiche 16, Anglais, - accounting%20unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- unité de compte
1, fiche 16, Français, unit%C3%A9%20de%20compte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- UC 2, fiche 16, Français, UC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- unité comptable 3, fiche 16, Français, unit%C3%A9%20comptable
correct, nom féminin
- section comptable 4, fiche 16, Français, section%20comptable
correct, nom féminin
- division comptable 4, fiche 16, Français, division%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Composante (filiale, division, succursale, branche d’activité ou autre section) d’une entité, pour laquelle on tient une comptabilité distincte, ou plus particulièrement dont on isole les coûts et, dans certains cas, les produits et les ressources, pour un meilleur contrôle et une meilleure évaluation du rendement obtenu. 4, fiche 16, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
unité de compte; unité comptable : désignations extraites du Glossaire de l'économie et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et développement économiques. 5, fiche 16, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
unité de compte; UC : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 16, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- unidad de cuenta
1, fiche 16, Espagnol, unidad%20de%20cuenta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- domestic liquidity
1, fiche 17, Anglais, domestic%20liquidity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] amount of cash and cash-equivalent securities circulating within a nation's economy. 2, fiche 17, Anglais, - domestic%20liquidity
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
domestic liquidity: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 17, Anglais, - domestic%20liquidity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- liquidité intérieure
1, fiche 17, Français, liquidit%C3%A9%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
liquidité intérieure : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - liquidit%C3%A9%20int%C3%A9rieure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistics
- General Conduct of Military Operations
- Communication and Information Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- data combination
1, fiche 18, Anglais, data%20combination
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- combination of data 2, fiche 18, Anglais, combination%20of%20data
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process of evaluating, correlating and integrating data derived under different conditions. 3, fiche 18, Anglais, - data%20combination
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The data may be derived from one or more sources. 3, fiche 18, Anglais, - data%20combination
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
data combination: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 18, Anglais, - data%20combination
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
combination of data: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 18, Anglais, - data%20combination
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Statistique
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 18, La vedette principale, Français
- combinaison de données
1, fiche 18, Français, combinaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- agrégation de données 2, fiche 18, Français, agr%C3%A9gation%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Évaluation, corrélation et intégration des données recueillies dans des conditions différentes. 3, fiche 18, Français, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les données peuvent avoir été recueillies d’une ou de plusieurs sources. 3, fiche 18, Français, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
combinaison de données : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 18, Français, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
combinaison de données; agrégation de données : désignations extraites du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 18, Français, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- installment credit institution
1, fiche 19, Anglais, installment%20credit%20institution
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- instalment credit institution 2, fiche 19, Anglais, instalment%20credit%20institution
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
installment credit institution: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 19, Anglais, - installment%20credit%20institution
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- établissement de financement des ventes à crédit
1, fiche 19, Français, %C3%A9tablissement%20de%20financement%20des%20ventes%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- établissement de financement des achats à tempérament 1, fiche 19, Français, %C3%A9tablissement%20de%20financement%20des%20achats%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
établissement de financement des ventes à crédit; établissement de financement des achats à tempérament : désignations extraites du «Glossaire de l'économie» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20financement%20des%20ventes%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- institución de financiamiento de créditos a plazos
1, fiche 19, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20financiamiento%20de%20cr%C3%A9ditos%20a%20plazos
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- securities depository
1, fiche 20, Anglais, securities%20depository
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- securities depositary 2, fiche 20, Anglais, securities%20depositary
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
securities depository: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 20, Anglais, - securities%20depository
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dépositaire de valeurs mobilières
1, fiche 20, Français, d%C3%A9positaire%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dépositaire de valeurs mobilières : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- depositario de valores
1, fiche 20, Espagnol, depositario%20de%20valores
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- central securities depository
1, fiche 21, Anglais, central%20securities%20depository
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 21, Anglais, CSD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An entity that provides securities accounts, central safekeeping services and asset services, which may include the administration of corporate actions and redemptions, and plays an important role in helping to ensure the integrity of securities issues ... 3, fiche 21, Anglais, - central%20securities%20depository
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
As Canada's central depository for securities, CDS [Clearing and Depository Services] is accountable for the safe custody and movement of depository-eligible domestic and international securities, accurate record-keeping, processing post-trade transactions, and collecting and distributing entitlements arising from securities deposited by customers. 4, fiche 21, Anglais, - central%20securities%20depository
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
central securities depository; CSD: designations extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 21, Anglais, - central%20securities%20depository
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- central securities depositary
- central depository for securities
- central depositary for securities
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Institutions financières
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dépôt central des valeurs mobilières
1, fiche 21, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dépositaire central des valeurs mobilières 2, fiche 21, Français, d%C3%A9positaire%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- dépositaire central de titres 3, fiche 21, Français, d%C3%A9positaire%20central%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En tant que le dépôt central des valeurs mobilières du Canada, la CDS [société Services de dépôt et de compensation] est responsable du dépôt en garde et du virement de valeurs nationales et internationales admissibles au service de dépôt, de la tenue exacte des registres, du traitement des transactions suivant les opérations, ainsi que de la cueillette et de la distribution des droits et privilèges provenant des valeurs déposées par les clients. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dépositaire central de titres : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- depositario central de valores
1, fiche 21, Espagnol, depositario%20central%20de%20valores
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- DCV 1, fiche 21, Espagnol, DCV
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Por DCV se entiende "un servicio (o institución) que mantiene los valores y que permite que las operaciones con los mismos sean procesadas mediante anotaciones en cuenta. Además de la función de salvaguarda, un depositario central de valores puede realizar funciones de comparación o conciliación, compensación y liquidación" [...] 1, fiche 21, Espagnol, - depositario%20central%20de%20valores
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- whole life insurance
1, fiche 22, Anglais, whole%20life%20insurance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- whole-life assurance 2, fiche 22, Anglais, whole%2Dlife%20assurance
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A life insurance contract that is not restricted with respect to the time that it remains in effect and that has a cash surrender value. 3, fiche 22, Anglais, - whole%20life%20insurance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
whole life insurance: not to be confused with "term life insurance." 4, fiche 22, Anglais, - whole%20life%20insurance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
whole-life assurance: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 22, Anglais, - whole%20life%20insurance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- assurance-vie entière
1, fiche 22, Français, assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type d’assurance-vie couvrant la vie entière de l’assuré, qui garantit le versement d’un capital aux ayants droit de ce dernier à son décès et dont une partie de la prime, après un certain temps, donne lieu à un placement correspondant à la «valeur de rachat» du contrat. 2, fiche 22, Français, - assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
assurance vie-entière : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 22, Français, - assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- seguro de vida entera
1, fiche 22, Espagnol, seguro%20de%20vida%20entera
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida por la que se garantiza el pago de un capital inmediatamente después del fallecimiento del asegurado, sea cual fuere la fecha en que ocurra dicho fallecimiento. 1, fiche 22, Espagnol, - seguro%20de%20vida%20entera
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Exchange Fund Account
1, fiche 23, Anglais, Exchange%20Fund%20Account
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A special account established in the name of the Minister of Finance to aid in the control and protection of the external value of the [Canadian dollar]. 2, fiche 23, Anglais, - Exchange%20Fund%20Account
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exchange Fund Account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 23, Anglais, - Exchange%20Fund%20Account
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Compte du fonds des changes
1, fiche 23, Français, Compte%20du%20fonds%20des%20changes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Compte spécial ouvert au nom du ministre des Finances en vue d’aider à contrôler et à préserver la valeur externe du dollar canadien sur les marchés internationaux. 2, fiche 23, Français, - Compte%20du%20fonds%20des%20changes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Compte du fonds des changes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 23, Français, - Compte%20du%20fonds%20des%20changes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta del fondo de cambio
1, fiche 23, Espagnol, Cuenta%20del%20fondo%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- farm income support
1, fiche 24, Anglais, farm%20income%20support
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
For environmental payments to act efficiently as a vehicle for farm income support, there must be good congruence between where small and financially vulnerable farms are located and where agricultural activity poses particular hazards or provides particular benefits to the natural environment. 2, fiche 24, Anglais, - farm%20income%20support
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
farm income support: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 24, Anglais, - farm%20income%20support
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- soutien des revenus agricoles
1, fiche 24, Français, soutien%20des%20revenus%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- soutien du revenu agricole 2, fiche 24, Français, soutien%20du%20revenu%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
soutien des revenus agricoles : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 24, Français, - soutien%20des%20revenus%20agricoles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- apoyo a los ingresos agrícolas
1, fiche 24, Espagnol, apoyo%20a%20los%20ingresos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- year-end closing
1, fiche 25, Anglais, year%2Dend%20closing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- closing 2, fiche 25, Anglais, closing
correct, nom
- year-end closing of accounts 3, fiche 25, Anglais, year%2Dend%20closing%20of%20accounts
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An accounting procedure undertaken at the end of the year to close out business from the previous year, carry forward balances from the previous year, and open posting accounts for the upcoming year. 4, fiche 25, Anglais, - year%2Dend%20closing
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Year-end closing is part of a company's closing operations, and is used to create a company's financial statements. 4, fiche 25, Anglais, - year%2Dend%20closing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
year-end closing; year-end closing of accounts: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 25, Anglais, - year%2Dend%20closing
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- end-of-year closing
- end-of-year closing of accounts
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- clôture des comptes
1, fiche 25, Français, cl%C3%B4ture%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fermeture des comptes 2, fiche 25, Français, fermeture%20des%20comptes
correct, nom féminin
- fermeture des livres 3, fiche 25, Français, fermeture%20des%20livres
correct, nom féminin
- clôture 4, fiche 25, Français, cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
- fermeture 3, fiche 25, Français, fermeture
correct, nom féminin
- clôture de l’exercice 3, fiche 25, Français, cl%C3%B4ture%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
correct, nom féminin, moins fréquent
- clôture des comptes en fin d’exercice 5, fiche 25, Français, cl%C3%B4ture%20des%20comptes%20en%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
clôture des comptes en fin d’exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 25, Français, - cl%C3%B4ture%20des%20comptes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cierre
1, fiche 25, Espagnol, cierre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- cierre del ejercicio 2, fiche 25, Espagnol, cierre%20del%20ejercicio
correct, nom masculin
- cierre de ejercicio 3, fiche 25, Espagnol, cierre%20de%20ejercicio
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Final de un período (normalmente, un ejercicio económico). 1, fiche 25, Espagnol, - cierre
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- network access fee
1, fiche 26, Anglais, network%20access%20fee
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- disloyalty fee 2, fiche 26, Anglais, disloyalty%20fee
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A fee] paid by customers to their own bank to access their account when they use an [automatic teller machine] not owned by their financial institution. 3, fiche 26, Anglais, - network%20access%20fee
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
disloyalty fee: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 26, Anglais, - network%20access%20fee
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- frais d’accès au réseau
1, fiche 26, Français, frais%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- frais de retrait hors réseau 2, fiche 26, Français, frais%20de%20retrait%20hors%20r%C3%A9seau
nom masculin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Frais] payés par [un] client à sa propre banque pour avoir accès à son compte lorsqu’il utilise un [guichet automatique bancaire] qui n’appartient pas à son institution financière. 3, fiche 26, Français, - frais%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
frais de retrait hors réseau : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 26, Français, - frais%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Corporate Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overhead allocation
1, fiche 27, Anglais, overhead%20allocation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- overhead application 2, fiche 27, Anglais, overhead%20application
correct
- overhead absorption 2, fiche 27, Anglais, overhead%20absorption
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Économie de l'entreprise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- imputation des coûts indirects
1, fiche 27, Français, imputation%20des%20co%C3%BBts%20indirects
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- imputation des charges indirectes 2, fiche 27, Français, imputation%20des%20charges%20indirectes
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Action de porter des coûts indirects dans les comptes de coûts des produits, des services, des activités ou autres objets de coûts en proportion des unités d’œuvre des centres de responsabilité où ces produits sont fabriqués, ces services fournis ou ces activités exercées. 1, fiche 27, Français, - imputation%20des%20co%C3%BBts%20indirects
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
imputation des charges indirectes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 27, Français, - imputation%20des%20co%C3%BBts%20indirects
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Personnel Management (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- human capital investment
1, fiche 28, Anglais, human%20capital%20investment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Human capital investment is the process companies use to develop employees. Businesses invest in employee training to improve business operations, which reduces wasted resources from unskilled workers and increases overall employee efficiency. 1, fiche 28, Anglais, - human%20capital%20investment
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- investment in human capital
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- investissement en capital humain
1, fiche 28, Français, investissement%20en%20capital%20humain
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L’investissement en capital humain est considéré comme étant aussi important pour la croissance que le sont les dépenses qui génèrent le capital physique [comme] les machines et le matériel ou les ressources naturelles. 2, fiche 28, Français, - investissement%20en%20capital%20humain
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
investissement en capital humain : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 28, Français, - investissement%20en%20capital%20humain
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Investment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- near-money asset 1, fiche 29, Anglais, near%2Dmoney%20asset
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
near-money asset: term usually used in the plural. 2, fiche 29, Anglais, - near%2Dmoney%20asset
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
near-money asset: The plural form of the term (near-money assets) was extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 29, Anglais, - near%2Dmoney%20asset
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- near-money assets
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- actif quasi monétaire
1, fiche 29, Français, actif%20quasi%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
actif quasi monétaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 29, Français, - actif%20quasi%20mon%C3%A9taire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
actif quasi monétaire : Le terme au pluriel(actifs quasi monétaires) a été extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 29, Français, - actif%20quasi%20mon%C3%A9taire
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- actifs quasi monétaires
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- materials issue analysis sheet 1, fiche 30, Anglais, materials%20issue%20analysis%20sheet
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
materials issue analysis sheet: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - materials%20issue%20analysis%20sheet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- feuille d’analyse des mouvements de matières
1, fiche 30, Français, feuille%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20mouvements%20de%20mati%C3%A8res
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
feuille d’analyse des mouvements de matières : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - feuille%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20mouvements%20de%20mati%C3%A8res
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- frequency distribution chart 1, fiche 31, Anglais, frequency%20distribution%20chart
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
frequency distribution chart: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - frequency%20distribution%20chart
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- graphique de distribution de fréquences
1, fiche 31, Français, graphique%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
graphique de distribution de fréquences : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - graphique%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quences
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- securitized financing 1, fiche 32, Anglais, securitized%20financing
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
securitized financing: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 32, Anglais, - securitized%20financing
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- securitised financing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- financement titrisé
1, fiche 32, Français, financement%20titris%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
financement titrisé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 32, Français, - financement%20titris%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Finance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- non-labour income 1, fiche 33, Anglais, non%2Dlabour%20income
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
non-labour income: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 33, Anglais, - non%2Dlabour%20income
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- non-labor income
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Finances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- revenu autre que celui du travail
1, fiche 33, Français, revenu%20autre%20que%20celui%20du%20travail
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
revenu autre que celui du travail : Le terme au pluriel(revenus autres que ceux du travail) a été extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - revenu%20autre%20que%20celui%20du%20travail
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- revenus autres que ceux du travail
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- deficit reduction sequestration
1, fiche 34, Anglais, deficit%20reduction%20sequestration
États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
deficit reduction sequestration: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 34, Anglais, - deficit%20reduction%20sequestration
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- amputation de crédits pour réduction du déficit
1, fiche 34, Français, amputation%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20r%C3%A9duction%20du%20d%C3%A9ficit
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
amputation de crédits pour réduction du déficit : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 34, Français, - amputation%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20r%C3%A9duction%20du%20d%C3%A9ficit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- convex payoff function 1, fiche 35, Anglais, convex%20payoff%20function
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
convex payoff function: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 35, Anglais, - convex%20payoff%20function
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- convex pay-off function
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fonction convexe des flux de paiement
1, fiche 35, Français, fonction%20convexe%20des%20flux%20de%20paiement
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fonction convexe des flux de paiement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 35, Français, - fonction%20convexe%20des%20flux%20de%20paiement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Finance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Consumer Credit Act
1, fiche 36, Anglais, Consumer%20Credit%20Act
correct, Grande-Bretagne
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Consumer Credit Act: term extracted from the "Economics Glossary English-French," and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - Consumer%20Credit%20Act
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Finances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi sur le crédit aux particuliers
1, fiche 36, Français, Loi%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20aux%20particuliers
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La loi porte non seulement sur les crédits à la consommation, mais aussi sur les crédits hypothécaires. 1, fiche 36, Français, - Loi%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20aux%20particuliers
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le français n’a pas de statut officiel en Grande-Bretagne. Les titres de lois britanniques ne comportent pas de traduction française officielle. 2, fiche 36, Français, - Loi%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20aux%20particuliers
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Loi sur le crédit aux particuliers : terme extrait du «Glossaire de l'économie anglais-français», et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 36, Français, - Loi%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20aux%20particuliers
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- external assets and liabilities account 1, fiche 37, Anglais, external%20assets%20and%20liabilities%20account
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
external assets and liabilities account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 37, Anglais, - external%20assets%20and%20liabilities%20account
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- compte des actifs et passifs extérieurs
1, fiche 37, Français, compte%20des%20actifs%20et%20passifs%20ext%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
compte des actifs et passifs extérieurs : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 37, Français, - compte%20des%20actifs%20et%20passifs%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- backdoor listing 1, fiche 38, Anglais, backdoor%20listing
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
backdoor listing: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 38, Anglais, - backdoor%20listing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- introduction indirecte en bourse
1, fiche 38, Français, introduction%20indirecte%20en%20bourse
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
introduction indirecte en bourse : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 38, Français, - introduction%20indirecte%20en%20bourse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Loans
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical margining agreement 1, fiche 39, Anglais, asymmetrical%20margining%20agreement
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
asymmetrical margining agreement: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 39, Anglais, - asymmetrical%20margining%20agreement
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- convention de nantissement asymétrique
1, fiche 39, Français, convention%20de%20nantissement%20asym%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
convention de nantissement asymétrique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - convention%20de%20nantissement%20asym%C3%A9trique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- full-employment multiplier 1, fiche 40, Anglais, full%2Demployment%20multiplier
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
full-employment multiplier: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 40, Anglais, - full%2Demployment%20multiplier
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 40, La vedette principale, Français
- multiplicateur de plein emploi
1, fiche 40, Français, multiplicateur%20de%20plein%20emploi
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
multiplicateur de plein emploi : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 40, Français, - multiplicateur%20de%20plein%20emploi
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- debt conversion 1, fiche 41, Anglais, debt%20conversion
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
debt conversion: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 41, Anglais, - debt%20conversion
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conversion de dette
1, fiche 41, Français, conversion%20de%20dette
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
conversion de dette : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 41, Français, - conversion%20de%20dette
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quartering sampling method 1, fiche 42, Anglais, quartering%20sampling%20method
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
quartering sampling method: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 42, Anglais, - quartering%20sampling%20method
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- méthode des quartiers
1, fiche 42, Français, m%C3%A9thode%20des%20quartiers
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pour l’échantillonnage. 1, fiche 42, Français, - m%C3%A9thode%20des%20quartiers
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
méthode des quartiers : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 42, Français, - m%C3%A9thode%20des%20quartiers
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- escrow account
1, fiche 43, Anglais, escrow%20account
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An account in which funds paid in by a first party are held by a third party. 2, fiche 43, Anglais, - escrow%20account
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The funds are to be forwarded to a second party once certain conditions have been met. For example, the property tax portion of a mortgage loan payment could be held by a bank in an escrow account until the due date for property taxes and then paid by the bank to the city. 2, fiche 43, Anglais, - escrow%20account
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
escrow account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 43, Anglais, - escrow%20account
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- compte de garantie bloqué
1, fiche 43, Français, compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- compte fiduciaire bloqué 2, fiche 43, Français, compte%20fiduciaire%20bloqu%C3%A9
nom masculin
- compte de mise en main tierce 3, fiche 43, Français, compte%20de%20mise%20en%20main%20tierce
nom masculin
- compte séquestre 4, fiche 43, Français, compte%20s%C3%A9questre
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Libéré par un tiers lorsque les conditions préalablement fixées sont remplies. 2, fiche 43, Français, - compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
compte de garantie bloqué; compte séquestre : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 43, Français, - compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de garantía bloqueada
1, fiche 43, Espagnol, cuenta%20de%20garant%C3%ADa%20bloqueada
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- depósito en custodia 2, fiche 43, Espagnol, dep%C3%B3sito%20en%20custodia
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Finance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- average incremental cost
1, fiche 44, Anglais, average%20incremental%20cost
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- AIC 2, fiche 44, Anglais, AIC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
average incremental cost; AIC: term and abbreviation extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 44, Anglais, - average%20incremental%20cost
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Finances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coût marginal moyen
1, fiche 44, Français, co%C3%BBt%20marginal%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
coût marginal moyen : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 44, Français, - co%C3%BBt%20marginal%20moyen
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- costo incremental medio
1, fiche 44, Espagnol, costo%20incremental%20medio
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Banking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- formal credit
1, fiche 45, Anglais, formal%20credit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
formal credit: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 45, Anglais, - formal%20credit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Banque
Fiche 45, La vedette principale, Français
- crédit formel
1, fiche 45, Français, cr%C3%A9dit%20formel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
crédit formel : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 45, Français, - cr%C3%A9dit%20formel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- authorizing committee
1, fiche 46, Anglais, authorizing%20committee
États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
authorizing committee: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 46, Anglais, - authorizing%20committee
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- authorising committee
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- commission responsable de la législation à incidence financière
1, fiche 46, Français, commission%20responsable%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20%C3%A0%20incidence%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Sénat et Chambre des Représentants. 1, fiche 46, Français, - commission%20responsable%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20%C3%A0%20incidence%20financi%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
commission responsable de la législation à incidence financière : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 46, Français, - commission%20responsable%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20%C3%A0%20incidence%20financi%C3%A8re
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- world food security
1, fiche 47, Anglais, world%20food%20security
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- WFS 2, fiche 47, Anglais, WFS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
world food security: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 47, Anglais, - world%20food%20security
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sécurité alimentaire mondiale
1, fiche 47, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SAM 2, fiche 47, Français, SAM
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le renforcement des capacités de production de biens alimentaires et d’accès des individus aux denrées alimentaires dans les zones les plus défavorisées de la planète est une condition nécessaire de la sécurité alimentaire mondiale. 2, fiche 47, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20mondiale
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
sécurité alimentaire mondiale : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 47, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20mondiale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-06-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- African Institute for Economic Development and Planning
1, fiche 48, Anglais, African%20Institute%20for%20Economic%20Development%20and%20Planning
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- IDEP 2, fiche 48, Anglais, IDEP
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
African Institute for Economic Development and Planning: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 48, Anglais, - African%20Institute%20for%20Economic%20Development%20and%20Planning
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- UN African Institute for Economic Development and Planning
- United Nations African Institute for Economic Development and Planning
- AIEDP
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Institut africain de développement économique et de planification
1, fiche 48, Français, Institut%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20de%20planification
correct, nom masculin, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
- IDEP 2, fiche 48, Français, IDEP
correct, nom masculin, international
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Institut africain de développement économique et de planification : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 48, Français, - Institut%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20de%20planification
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Institut africain de développement économique et de planification de l’ONU
- Institut africain de développement économique et de planification des Nations Unies
- Institut africain de développement et de planification économiques
- IADEP
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- inside day 1, fiche 49, Anglais, inside%20day
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
inside day: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 49, Anglais, - inside%20day
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 49, La vedette principale, Français
- séance boursière de stabilité
1, fiche 49, Français, s%C3%A9ance%20boursi%C3%A8re%20de%20stabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
séance boursière de stabilité : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 49, Français, - s%C3%A9ance%20boursi%C3%A8re%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- industrial medicine 1, fiche 50, Anglais, industrial%20medicine
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
industrial medicine: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 50, Anglais, - industrial%20medicine
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- médecine du travail
1, fiche 50, Français, m%C3%A9decine%20du%20travail
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
médecine du travail : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 50, Français, - m%C3%A9decine%20du%20travail
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inflationary backdrop 1, fiche 51, Anglais, inflationary%20backdrop
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
inflationary backdrop: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 51, Anglais, - inflationary%20backdrop
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contexte inflationniste
1, fiche 51, Français, contexte%20inflationniste
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
contexte inflationniste : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 51, Français, - contexte%20inflationniste
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- inflationary impulse 1, fiche 52, Anglais, inflationary%20impulse
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
inflationary impulse: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 52, Anglais, - inflationary%20impulse
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- impulsion inflationniste
1, fiche 52, Français, impulsion%20inflationniste
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- influence inflationniste 1, fiche 52, Français, influence%20inflationniste
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
impulsion inflationniste; influence inflationniste : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 52, Français, - impulsion%20inflationniste
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- industrial know-how 1, fiche 53, Anglais, industrial%20know%2Dhow
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
industrial know-how: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 53, Anglais, - industrial%20know%2Dhow
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 53, La vedette principale, Français
- acquis industriel
1, fiche 53, Français, acquis%20industriel
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- savoir-faire industriel 1, fiche 53, Français, savoir%2Dfaire%20industriel
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
acquis industriel; savoir-faire industriel : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 53, Français, - acquis%20industriel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- industry-specific intervention 1, fiche 54, Anglais, industry%2Dspecific%20intervention
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
industry-specific intervention: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 54, Anglais, - industry%2Dspecific%20intervention
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- interventions en faveur de branches particulières
1, fiche 54, Français, interventions%20en%20faveur%20de%20branches%20particuli%C3%A8res
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
interventions en faveur de branches particulières : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 54, Français, - interventions%20en%20faveur%20de%20branches%20particuli%C3%A8res
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- intervention en faveur de branches particulières
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- industry shipments 1, fiche 55, Anglais, industry%20shipments
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
industry shipments: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 55, Anglais, - industry%20shipments
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- industry shipment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- expéditions industrielles
1, fiche 55, Français, exp%C3%A9ditions%20industrielles
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
expéditions industrielles : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 55, Français, - exp%C3%A9ditions%20industrielles
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- expédition industrielle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- inflation bulge 1, fiche 56, Anglais, inflation%20bulge
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
inflation bulge: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 56, Anglais, - inflation%20bulge
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- poussée inflationniste
1, fiche 56, Français, pouss%C3%A9e%20inflationniste
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
poussée inflationniste : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 56, Français, - pouss%C3%A9e%20inflationniste
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- input tax 1, fiche 57, Anglais, input%20tax
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
input tax: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 57, Anglais, - input%20tax
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- taxe en amont
1, fiche 57, Français, taxe%20en%20amont
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
taxe en amont : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 57, Français, - taxe%20en%20amont
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- industrial fire insurance 1, fiche 58, Anglais, industrial%20fire%20insurance
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
industrial fire insurance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 58, Anglais, - industrial%20fire%20insurance
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- assurance industrielle contre l’incendie
1, fiche 58, Français, assurance%20industrielle%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
assurance industrielle contre l'incendie : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 58, Français, - assurance%20industrielle%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- initial margin requirements
1, fiche 59, Anglais, initial%20margin%20requirements
États-Unis
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
initial margin requirements: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 59, Anglais, - initial%20margin%20requirements
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- initial margin requirement
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- montant minimum du dépôt de garantie initial
1, fiche 59, Français, montant%20minimum%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20initial
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- dépôt de garantie initial minimum 1, fiche 59, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20initial%20minimum
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
montant minimum du dépôt de garantie initial; dépôt de garantie initial minimum : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 59, Français, - montant%20minimum%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20initial
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Investment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- index range note 1, fiche 60, Anglais, index%20range%20note
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- binary swap 1, fiche 60, Anglais, binary%20swap
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
index range note; binary swap: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 60, Anglais, - index%20range%20note
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contrat d’échange binaire
1, fiche 60, Français, contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20binaire
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange binaire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 60, Français, - contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20binaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- inflationary mentality 1, fiche 61, Anglais, inflationary%20mentality
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
inflationary mentality: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 61, Anglais, - inflationary%20mentality
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- comportement inflationniste
1, fiche 61, Français, comportement%20inflationniste
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
comportement inflationniste : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 61, Français, - comportement%20inflationniste
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Trade
- Finance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- information technology sector 1, fiche 62, Anglais, information%20technology%20sector
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
information technology sector: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 62, Anglais, - information%20technology%20sector
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commerce
- Finances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- secteur des technologies de l’information
1, fiche 62, Français, secteur%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
secteur des technologies de l'information : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - secteur%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- income-property mortgage 1, fiche 63, Anglais, income%2Dproperty%20mortgage
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
income-property mortgage: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 63, Anglais, - income%2Dproperty%20mortgage
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- hypothèques sur les immeubles de rapport
1, fiche 63, Français, hypoth%C3%A8ques%20sur%20les%20immeubles%20de%20rapport
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
hypothèques sur les immeubles de rapport : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 63, Français, - hypoth%C3%A8ques%20sur%20les%20immeubles%20de%20rapport
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- hypothèque sur les immeubles de rapport
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- industry of destination 1, fiche 64, Anglais, industry%20of%20destination
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
industry of destination: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 64, Anglais, - industry%20of%20destination
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- industrie utilisatrice
1, fiche 64, Français, industrie%20utilisatrice
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
industrie utilisatrice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 64, Français, - industrie%20utilisatrice
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Finance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- informal financial sector 1, fiche 65, Anglais, informal%20financial%20sector
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- non-institutional financial sector 1, fiche 65, Anglais, non%2Dinstitutional%20financial%20sector
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
informal financial sector; non-institutional financial sector: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 65, Anglais, - informal%20financial%20sector
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Finances
Fiche 65, La vedette principale, Français
- secteur financier informel
1, fiche 65, Français, secteur%20financier%20informel
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- secteur financier non structuré 1, fiche 65, Français, secteur%20financier%20non%20structur%C3%A9
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
secteur financier informel; secteur financier non structuré : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 65, Français, - secteur%20financier%20informel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- index of lagging indicators
1, fiche 66, Anglais, index%20of%20lagging%20indicators
États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
index of lagging indicators: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - index%20of%20lagging%20indicators
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- index of lagging indicator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- indice des indicateurs retardés
1, fiche 66, Français, indice%20des%20indicateurs%20retard%C3%A9s
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
indice des indicateurs retardés : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - indice%20des%20indicateurs%20retard%C3%A9s
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- index with moving crossed weights 1, fiche 67, Anglais, index%20with%20moving%20crossed%20weights
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
index with moving crossed weights: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 67, Anglais, - index%20with%20moving%20crossed%20weights
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- index with moving crossed weight
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- indice à pondérations variables croisées
1, fiche 67, Français, indice%20%C3%A0%20pond%C3%A9rations%20variables%20crois%C3%A9es
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
indice à pondérations variables croisées : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 67, Français, - indice%20%C3%A0%20pond%C3%A9rations%20variables%20crois%C3%A9es
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- indice à pondération variable croisée
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Econometrics
- Production (Economics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- index numbers of agricultural production 1, fiche 68, Anglais, index%20numbers%20of%20agricultural%20production
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
index numbers of agricultural production: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 68, Anglais, - index%20numbers%20of%20agricultural%20production
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- index number of agricultural production
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Économétrie
- Production (Économie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- indices de la production agricole
1, fiche 68, Français, indices%20de%20la%20production%20agricole
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
indices de la production agricole : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - indices%20de%20la%20production%20agricole
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- indice de la production agricole
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- industrial clinics 1, fiche 69, Anglais, industrial%20clinics
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
industrial clinics: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 69, Anglais, - industrial%20clinics
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- industrial clinic
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- journées d’études industrielles
1, fiche 69, Français, journ%C3%A9es%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20industrielles
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
journées d’études industrielles : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 69, Français, - journ%C3%A9es%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20industrielles
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- journée d’étude industrielle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- index with moving current weights 1, fiche 70, Anglais, index%20with%20moving%20current%20weights
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
index with moving current weights: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 70, Anglais, - index%20with%20moving%20current%20weights
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- index with moving current weight
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- indice à pondérations variables relatives à la période en cours
1, fiche 70, Français, indice%20%C3%A0%20pond%C3%A9rations%20variables%20relatives%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9riode%20en%20cours
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
indice à pondérations variables relatives à la période en cours : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 70, Français, - indice%20%C3%A0%20pond%C3%A9rations%20variables%20relatives%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9riode%20en%20cours
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- indice à pondération variable relative à la période en cours
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- inflation-minded 1, fiche 71, Anglais, inflation%2Dminded
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
inflation-minded: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 71, Anglais, - inflation%2Dminded
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sensibilisé à l’inflation 1, fiche 71, Français, sensibilis%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
sensibilisé à l'inflation : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 71, Français, - sensibilis%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- inside market 1, fiche 72, Anglais, inside%20market
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
inside market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 72, Anglais, - inside%20market
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fourchette offre-demande
1, fiche 72, Français, fourchette%20offre%2Ddemande
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
fourchette offre-demande : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 72, Français, - fourchette%20offre%2Ddemande
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- inflation derivative 1, fiche 73, Anglais, inflation%20derivative
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
inflation derivative: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 73, Anglais, - inflation%20derivative
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 73, La vedette principale, Français
- produit dérivé indexé sur l’inflation
1, fiche 73, Français, produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20index%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Binflation
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
produit dérivé indexé sur l'inflation : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 73, Français, - produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20index%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Binflation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- injection of money 1, fiche 74, Anglais, injection%20of%20money
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
injection of money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 74, Anglais, - injection%20of%20money
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- injection de monnaie
1, fiche 74, Français, injection%20de%20monnaie
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- mise en circulation de nouveaux instruments monétaires 1, fiche 74, Français, mise%20en%20circulation%20de%20nouveaux%20instruments%20mon%C3%A9taires
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
injection de monnaie; mise en circulation de nouveaux instruments monétaires : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 74, Français, - injection%20de%20monnaie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- indirect international lease 1, fiche 75, Anglais, indirect%20international%20lease
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
indirect international lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 75, Anglais, - indirect%20international%20lease
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- contrat international indirect
1, fiche 75, Français, contrat%20international%20indirect
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- bail international indirect 1, fiche 75, Français, bail%20international%20indirect
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
contrat international indirect; bail international indirect : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 75, Français, - contrat%20international%20indirect
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- index of consumer sentiment 1, fiche 76, Anglais, index%20of%20consumer%20sentiment
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
index of consumer sentiment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 76, Anglais, - index%20of%20consumer%20sentiment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- indice d’opinion de confiance des consommateurs
1, fiche 76, Français, indice%20d%26rsquo%3Bopinion%20de%20confiance%20des%20consommateurs
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- indice d’opinion des consommateurs 1, fiche 76, Français, indice%20d%26rsquo%3Bopinion%20des%20consommateurs
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
indice d’opinion de confiance des consommateurs; indice d’opinion des consommateurs : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 76, Français, - indice%20d%26rsquo%3Bopinion%20de%20confiance%20des%20consommateurs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- increase of rebate 1, fiche 77, Anglais, increase%20of%20rebate
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
increase of rebate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 77, Anglais, - increase%20of%20rebate
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- majoration d’abattement
1, fiche 77, Français, majoration%20d%26rsquo%3Babattement
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
majoration d’abattement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - majoration%20d%26rsquo%3Babattement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- index of coincident indicators
1, fiche 78, Anglais, index%20of%20coincident%20indicators
États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
index of coincident indicators: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 78, Anglais, - index%20of%20coincident%20indicators
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- index of coincident indicator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- indice des indicateurs instantanés
1, fiche 78, Français, indice%20des%20indicateurs%20instantan%C3%A9s
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
indice des indicateurs instantanés : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 78, Français, - indice%20des%20indicateurs%20instantan%C3%A9s
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- industry mobility 1, fiche 79, Anglais, industry%20mobility
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
industry mobility: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 79, Anglais, - industry%20mobility
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- mobilité des entreprises
1, fiche 79, Français, mobilit%C3%A9%20des%20entreprises
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
mobilité des entreprises : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 79, Français, - mobilit%C3%A9%20des%20entreprises
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- informal labour market 1, fiche 80, Anglais, informal%20labour%20market
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
informal labour market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 80, Anglais, - informal%20labour%20market
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- informal labor market
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 80, La vedette principale, Français
- marché du travail non organisé
1, fiche 80, Français, march%C3%A9%20du%20travail%20non%20organis%C3%A9
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
marché du travail non organisé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 80, Français, - march%C3%A9%20du%20travail%20non%20organis%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- index of exposure 1, fiche 81, Anglais, index%20of%20exposure
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
index of exposure: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 81, Anglais, - index%20of%20exposure
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- indice d’exposition aux risques
1, fiche 81, Français, indice%20d%26rsquo%3Bexposition%20aux%20risques
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
indice d’exposition aux risques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 81, Français, - indice%20d%26rsquo%3Bexposition%20aux%20risques
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- input-output market 1, fiche 82, Anglais, input%2Doutput%20market
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
input-output market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 82, Anglais, - input%2Doutput%20market
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- marché des produits et des moyens de production
1, fiche 82, Français, march%C3%A9%20des%20produits%20et%20des%20moyens%20de%20production
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
marché des produits et des moyens de production : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 82, Français, - march%C3%A9%20des%20produits%20et%20des%20moyens%20de%20production
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- inflate money 1, fiche 83, Anglais, inflate%20money
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
inflate money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 83, Anglais, - inflate%20money
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- recourir à la création monétaire 1, fiche 83, Français, recourir%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20mon%C3%A9taire
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
recourir à la création monétaire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 83, Français, - recourir%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20mon%C3%A9taire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- inflation-prone 1, fiche 84, Anglais, inflation%2Dprone
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
inflation-prone: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 84, Anglais, - inflation%2Dprone
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sujet à l’inflation
1, fiche 84, Français, sujet%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- enclin à l’inflation 1, fiche 84, Français, enclin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
sujet à l'inflation; enclin à l'inflation : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 84, Français, - sujet%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- inflationary lurch 1, fiche 85, Anglais, inflationary%20lurch
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
inflationary lurch: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 85, Anglais, - inflationary%20lurch
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dérapage inflationniste
1, fiche 85, Français, d%C3%A9rapage%20inflationniste
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
dérapage inflationniste : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9rapage%20inflationniste
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- infringement of industrial property rights 1, fiche 86, Anglais, infringement%20of%20industrial%20property%20rights
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
infringement of industrial property rights: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 86, Anglais, - infringement%20of%20industrial%20property%20rights
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 86, La vedette principale, Français
- violation de droits de propriété industrielle
1, fiche 86, Français, violation%20de%20droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
violation de droits de propriété industrielle : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 86, Français, - violation%20de%20droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Special-Language Phraseology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- inflation has been circular 1, fiche 87, Anglais, inflation%20has%20been%20circular
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
inflation has been circular: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 87, Anglais, - inflation%20has%20been%20circular
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- l’inflation a amorcé une spirale ascendante
1, fiche 87, Français, l%26rsquo%3Binflation%20a%20amorc%C3%A9%20une%20spirale%20ascendante
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
l'inflation a amorcé une spirale ascendante : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 87, Français, - l%26rsquo%3Binflation%20a%20amorc%C3%A9%20une%20spirale%20ascendante
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- indirect compilation method 1, fiche 88, Anglais, indirect%20compilation%20method
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
indirect compilation method: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 88, Anglais, - indirect%20compilation%20method
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- méthode indirecte d’établissement des comptes
1, fiche 88, Français, m%C3%A9thode%20indirecte%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20comptes
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
méthode indirecte d’établissement des comptes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 88, Français, - m%C3%A9thode%20indirecte%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20comptes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Finance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- infinite ladder option 1, fiche 89, Anglais, infinite%20ladder%20option
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
infinite ladder option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 89, Anglais, - infinite%20ladder%20option
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Finances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- option à échelle indéfinie
1, fiche 89, Français, option%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20ind%C3%A9finie
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
option à échelle indéfinie : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 89, Français, - option%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20ind%C3%A9finie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- index with moving anterior weights 1, fiche 90, Anglais, index%20with%20moving%20anterior%20weights
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
index with moving anterior weights: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 90, Anglais, - index%20with%20moving%20anterior%20weights
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- index with moving anterior weight
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- indice à pondérations variables relatives à une période antérieure
1, fiche 90, Français, indice%20%C3%A0%20pond%C3%A9rations%20variables%20relatives%20%C3%A0%20une%20p%C3%A9riode%20ant%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
indice à pondérations variables relatives à une période antérieure : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 90, Français, - indice%20%C3%A0%20pond%C3%A9rations%20variables%20relatives%20%C3%A0%20une%20p%C3%A9riode%20ant%C3%A9rieure
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- indice à pondération variable relative à une période antérieure
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Fluctuations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- inflation-accommodating policy 1, fiche 91, Anglais, inflation%2Daccommodating%20policy
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
inflation-accommodating policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 91, Anglais, - inflation%2Daccommodating%20policy
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Fluctuations économiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- politique d’accompagnement de l’inflation
1, fiche 91, Français, politique%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20de%20l%26rsquo%3Binflation
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
politique d’accompagnement de l'inflation : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 91, Français, - politique%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20de%20l%26rsquo%3Binflation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Cost of Living
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- inflationary loss 1, fiche 92, Anglais, inflationary%20loss
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
inflationary loss: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 92, Anglais, - inflationary%20loss
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Coût de la vie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- perte inflationniste
1, fiche 92, Français, perte%20inflationniste
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- perte due à l’inflation 1, fiche 92, Français, perte%20due%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
perte inflationniste; perte due à l'inflation : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 92, Français, - perte%20inflationniste
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Cost of Living
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- inflation assurance 1, fiche 93, Anglais, inflation%20assurance
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
inflation assurance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 93, Anglais, - inflation%20assurance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Coût de la vie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- garantie de pouvoir d’achat
1, fiche 93, Français, garantie%20de%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
garantie de pouvoir d’achat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 93, Français, - garantie%20de%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- inflationary overstimulation 1, fiche 94, Anglais, inflationary%20overstimulation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
inflationary overstimulation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 94, Anglais, - inflationary%20overstimulation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- relance trop brutale
1, fiche 94, Français, relance%20trop%20brutale
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- relance de caractère inflationniste 1, fiche 94, Français, relance%20de%20caract%C3%A8re%20inflationniste
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
relance trop brutale; relance de caractère inflationniste : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 94, Français, - relance%20trop%20brutale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Banking
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- independent risk oversight 1, fiche 95, Anglais, independent%20risk%20oversight
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
independent risk oversight: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 95, Anglais, - independent%20risk%20oversight
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Banque
Fiche 95, La vedette principale, Français
- surveillance indépendante des risques
1, fiche 95, Français, surveillance%20ind%C3%A9pendante%20des%20risques
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
surveillance indépendante des risques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 95, Français, - surveillance%20ind%C3%A9pendante%20des%20risques
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Official Documents
- Foreign Trade
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- individually-validated export license 1, fiche 96, Anglais, individually%2Dvalidated%20export%20license
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
individually-validated export license: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 96, Anglais, - individually%2Dvalidated%20export%20license
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- individually-validated export licence
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce extérieur
Fiche 96, La vedette principale, Français
- licence d’exportation ponctuelle
1, fiche 96, Français, licence%20d%26rsquo%3Bexportation%20ponctuelle
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
licence d’exportation ponctuelle : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 96, Français, - licence%20d%26rsquo%3Bexportation%20ponctuelle
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- license d’exportation ponctuelle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- individual level premium method 1, fiche 97, Anglais, individual%20level%20premium%20method
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
individual level premium method: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 97, Anglais, - individual%20level%20premium%20method
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- méthode de la prime individuelle régulière
1, fiche 97, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20prime%20individuelle%20r%C3%A9guli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
méthode de la prime individuelle régulière : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 97, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20prime%20individuelle%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- indicator of social welfare 1, fiche 98, Anglais, indicator%20of%20social%20welfare
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
indicator of social welfare: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 98, Anglais, - indicator%20of%20social%20welfare
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- indicateur de bien-être social
1, fiche 98, Français, indicateur%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20social
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
indicateur de bien-être social : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 98, Français, - indicateur%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20social
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Banking
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- installment payment of principal 1, fiche 99, Anglais, installment%20payment%20of%20principal
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
installment payment of principal: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 99, Anglais, - installment%20payment%20of%20principal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Banque
Fiche 99, La vedette principale, Français
- paiement des échéances de remboursement du principal
1, fiche 99, Français, paiement%20des%20%C3%A9ch%C3%A9ances%20de%20remboursement%20du%20principal
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
paiement des échéances de remboursement du principal : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 99, Français, - paiement%20des%20%C3%A9ch%C3%A9ances%20de%20remboursement%20du%20principal
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Econometrics
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- information variable 1, fiche 100, Anglais, information%20variable
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
information variable: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 100, Anglais, - information%20variable
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Économétrie
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- variable indicative
1, fiche 100, Français, variable%20indicative
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
variable indicative : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 100, Français, - variable%20indicative
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


