TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOSSAIRE INTENTION PILOTES PERSONNEL SERVICES CIRCULATION AERIENNE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pilot briefing service
1, fiche 1, Anglais, pilot%20briefing%20service
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PBS 2, fiche 1, Anglais, PBS
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The provision of pilot briefings by an FIC [flight information centre]. 3, fiche 1, Anglais, - pilot%20briefing%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PBS is the provision of, or consultation on, meteorological and aeronautical information to assist pilots in flight planning and includes a fully interpretive weather briefing service provided by specially trained flight service specialists at the FIC. 4, fiche 1, Anglais, - pilot%20briefing%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pilot briefing service; PBS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 1, Anglais, - pilot%20briefing%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service d’exposé au pilote
1, fiche 1, Français, service%20d%26rsquo%3Bexpos%C3%A9%20au%20pilote
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PBS 2, fiche 1, Français, PBS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prestation d’exposés aux pilotes par un FIC [centre d’information de vol]. 3, fiche 1, Français, - service%20d%26rsquo%3Bexpos%C3%A9%20au%20pilote
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le service d’exposé au pilote (PBS) a pour but fournir de l’information météorologique et aéronautique, et d’offrir des consultations dans ces domaines, aux pilotes qui planifient leur vol. 4, fiche 1, Français, - service%20d%26rsquo%3Bexpos%C3%A9%20au%20pilote
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service d’exposé au pilote; PBS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - service%20d%26rsquo%3Bexpos%C3%A9%20au%20pilote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air traffic management
1, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20management
correct, nom, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATM 2, fiche 2, Anglais, ATM
correct, nom, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A management concept aimed at ensuring full utilization of ATC [air traffic control] systems, according to the possibilities offered by future air navigation systems, as they evolve, from both a national and an international perspective. 3, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20management
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air traffic management; ATM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20management
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air traffic management; ATM: designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and NATO. 4, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion de la circulation aérienne
1, fiche 2, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ATM 2, fiche 2, Français, ATM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion du trafic aérien 3, fiche 2, Français, gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
- ATM 4, fiche 2, Français, ATM
correct, nom féminin, uniformisé
- ATM 4, fiche 2, Français, ATM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concept de gestion visant à assurer une pleine utilisation des systèmes de contrôle de la circulation aérienne, en fonction des possibilités offertes par les futurs systèmes de navigation au fur et à mesure de leur évolution, tant dans une optique nationale qu’internationale. 5, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestion de la circulation aérienne; ATM : désignations et définition uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gestion de la circulation aérienne : désignation uniformisée par l’OTAN. 6, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
gestion du trafic aérien; ATM : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gestión del tránsito aéreo
1, fiche 2, Espagnol, gesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ATM 2, fiche 2, Espagnol, ATM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Una] gestión dinámica e integrada del tránsito aéreo y del espacio aéreo, segura, económica y eficiente, [...] se realiza mediante el suministro de instalaciones y servicios sin límites perceptibles entre sus componentes y en colaboración con todas las partes. 3, fiche 2, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestión del tránsito aéreo; ATM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Traffic Control
- Collaboration with Health Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forecast
1, fiche 3, Anglais, forecast
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weather forecast 2, fiche 3, Anglais, weather%20forecast
correct, nom
- meteorological forecast 3, fiche 3, Anglais, meteorological%20forecast
correct, nom
- prediction 4, fiche 3, Anglais, prediction
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statement of expected meteorological conditions for a specified time or period, and for a specified area or portion of airspace. 5, fiche 3, Anglais, - forecast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
forecast: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 3, Anglais, - forecast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Circulation et trafic aériens
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prévision
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9vision
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prévision météorologique 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
- prévision du temps 3, fiche 3, Français, pr%C3%A9vision%20du%20temps
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exposé de conditions météorologiques prévues pour une heure ou une période définie et pour une zone ou une partie d’espace aérien déterminée. [Définition uniformisée par l’OACI.] 4, fiche 3, Français, - pr%C3%A9vision
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prévision : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 5, fiche 3, Français, - pr%C3%A9vision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Control de tránsito aéreo
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pronóstico
1, fiche 3, Espagnol, pron%C3%B3stico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pronóstico meteorológico 2, fiche 3, Espagnol, pron%C3%B3stico%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- predicción 3, fiche 3, Espagnol, predicci%C3%B3n
nom féminin
- predicción meteorológica 4, fiche 3, Espagnol, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
- predicción del tiempo 3, fiche 3, Espagnol, predicci%C3%B3n%20del%20tiempo
nom féminin
- pronóstico del tiempo 4, fiche 3, Espagnol, pron%C3%B3stico%20del%20tiempo
nom masculin
- previsión meteorológica 5, fiche 3, Espagnol, previsi%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - pron%C3%B3stico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pronóstico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 3, Espagnol, - pron%C3%B3stico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NOTAM
1, fiche 4, Anglais, NOTAM
correct, voir observation, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- notice to airmen 2, fiche 4, Anglais, notice%20to%20airmen
correct, nom, normalisé, uniformisé
- notice to air missions 3, fiche 4, Anglais, notice%20to%20air%20missions
voir observation, nom, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A notice distributed by means of telecommunication containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations. 4, fiche 4, Anglais, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NOTAMs are distributed by teletype on the aeronautical fixed service (AFS) or by voice advisory using radio communications. 4, fiche 4, Anglais, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A NOTAM is a type of aviation notice. 5, fiche 4, Anglais, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The term "NOTAM" is not to be used as an abbreviation in ICAO provisions, in Transport Canada documents or any other Canadian government department. 5, fiche 4, Anglais, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
notice to airmen; NOTAM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 4, Anglais, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
notice to air missions: designation adopted by the Federal Aviation Administration (FAA) in the United States to use a more inclusive language. 5, fiche 4, Anglais, - NOTAM
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- NOTAM
1, fiche 4, Français, NOTAM
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avis aux aviateurs 2, fiche 4, Français, avis%20aux%20aviateurs
correct, nom masculin, normalisé
- avis aux navigants 3, fiche 4, Français, avis%20aux%20navigants
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avis diffusé par télécommunication et donnant, sur l’établissement, l’état ou la modification d’une installation, d’un service, d’une procédure aéronautique ou d’un danger pour la navigation aérienne, des renseignements qu’il est essentiel de communiquer à temps au personnel chargé des opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les NOTAM sont diffusés par téléimprimeur sur le réseau du service fixe aéronautique (SFA) ou par avis verbal au moyen des installations de radiocommunications. 4, fiche 4, Français, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un NOTAM est un type d’avis aux navigants. 5, fiche 4, Français, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «NOTAM» ne doit pas être utilisé comme abréviation dans les dispositions de l’OACI, les documents de Transports Canada ou ceux d’autres ministères canadiens. 5, fiche 4, Français, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
avis aux navigants : Ce terme correspond à l’équivalent français de «aviation notice». Il est important de ne pas le confondre avec «avis aux aviateurs». 5, fiche 4, Français, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
NOTAM : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 4, Français, - NOTAM
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
avis aux aviateurs; NOTAM : désignations normalisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - NOTAM
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aviso a los aviadores
1, fiche 4, Espagnol, aviso%20a%20los%20aviadores
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- NOTAM 2, fiche 4, Espagnol, NOTAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aviso distribuido por medios de telecomunicaciones que contiene información relativa al establecimiento, condición o modificación de cualquier instalación aeronáutica, servicio, procedimiento o peligro, cuyo conocimiento oportuno es esencial para el personal encargado de las operaciones de vuelo. 3, fiche 4, Espagnol, - aviso%20a%20los%20aviadores
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aviso a los aviadores; NOTAM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - aviso%20a%20los%20aviadores
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Military Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roger
1, fiche 5, Anglais, roger
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A proword used to confirm the last transmission was received and understood. 2, fiche 5, Anglais, - roger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
roger: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 5, Anglais, - roger
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
roger: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - roger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Transmissions militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reçu
1, fiche 5, Français, re%C3%A7u
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- roger 2, fiche 5, Français, roger
correct, normalisé
- compris 3, fiche 5, Français, compris
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de procédure employé pour confirmer la réception et la compréhension de la dernière transmission. 1, fiche 5, Français, - re%C3%A7u
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
reçu : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - re%C3%A7u
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
reçu : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 5, Français, - re%C3%A7u
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
roger : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 5, Français, - re%C3%A7u
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
- Comunicaciones militares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recibido
1, fiche 5, Espagnol, recibido
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical take-off and landing aircraft
1, fiche 6, Anglais, vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vertical takeoff and landing aircraft 2, fiche 6, Anglais, vertical%20takeoff%20and%20landing%20aircraft
correct, nom, normalisé
- VTOL aircraft 3, fiche 6, Anglais, VTOL%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
- VTOL ac 4, fiche 6, Anglais, VTOL%20ac
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aircraft capable of vertical climbs and descents and of using very short runways or small areas for takeoff and landing. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 6, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
An aircraft capable of vertical ascents and descents for takeoff and landing. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel]. 4, fiche 6, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples of VTOL aircraft include helicopters and tiltrotor aircraft. 4, fiche 6, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vertical take-off and landing aircraft; VTOL aircraft: designations used by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
vertical take-off and landing aircraft; VTOL ac: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 6, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
vertical takeoff and landing aircraft; VTOL aircraft: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 6, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aéronef à décollage et atterrissage verticaux
1, fiche 6, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ADAV 2, fiche 6, Français, ADAV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aéronef capable de faire des montées et des descentes verticales et d’utiliser des pistes très courtes ou des aires réduites pour atterrir et décoller. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 3, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Aéronef capable de faire des montées et des descentes verticales pour décoller et atterrir. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées]. 4, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les hélicoptères et les aéronefs à rotors basculant sont des ADAV. 4, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 07 mai 2025. 5, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations utilisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- aéronef à décollage et atterrissage vertical
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de despegue y aterrizaje verticales
1, fiche 6, Espagnol, aeronave%20de%20despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aeronave más pesada que el aire capaz de realizar despegues y aterrizajes verticales y vuelos de baja velocidad, la cual depende principalmente de dispositivos de sustentación por motor o del empuje del motor para sustentarse durante estos regímenes de vuelo, así como de un plano o planos aerodinámicos no giratorios para sustentarse durante vuelos horizontales. 1, fiche 6, Espagnol, - aeronave%20de%20despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
VTOL: sigla en inglés que significa "vertical take-off and landing". 2, fiche 6, Espagnol, - aeronave%20de%20despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aeronave de despegue y aterrizaje verticales; aeronave VTOL: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - aeronave%20de%20despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- participating aircraft
1, fiche 7, Anglais, participating%20aircraft
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An aircraft that is] engaged in and identified as being part of an air refuelling mission or a military activity being conducted or to be conducted under the auspices of an altitude reservation approval (ALTRV APVL). 1, fiche 7, Anglais, - participating%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
participating aircraft: designation and definition officially approved by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 7, Anglais, - participating%20aircraft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéronef participant
1, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20participant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aéronef qui participe à une mission de ravitaillement en vol ou à une activité militaire se déroulant ou devant se dérouler dans le cadre d’une réservation d’altitude approuvée (ALTRV APVL) et qui est désigné comme tel. 1, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20participant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aéronef participant : désignation et définition uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20participant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remotely piloted aircraft
1, fiche 8, Anglais, remotely%20piloted%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RPA 2, fiche 8, Anglais, RPA
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An [uncrewed] aircraft that is controlled from a remote pilot station by a pilot who has been trained and certified to the same standards as a pilot of a [crewed] aircraft. 3, fiche 8, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
remotely piloted aircraft; RPA: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO; designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 8, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aéronef télépiloté
1, fiche 8, Français, a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ATP 2, fiche 8, Français, ATP
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aéronef sans pilote qui est contrôlé, depuis un poste de télépilotage, par un pilote formé et breveté suivant les mêmes normes qu’un pilote d’un aéronef piloté. 3, fiche 8, Français, - a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aéronef télépiloté; ATP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 8, Français, - a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
aéronef télépiloté : désignation normalisée par l’OTAN. 5, fiche 8, Français, - a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
aéronef télépiloté; ATP : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 8, Français, - a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- aéronef télé-piloté
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aeronave pilotada a distancia
1, fiche 8, Espagnol, aeronave%20pilotada%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Subcategoría de las aeronaves no tripuladas. 1, fiche 8, Espagnol, - aeronave%20pilotada%20a%20distancia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Traffic Control
- Data Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- command and control link
1, fiche 9, Anglais, command%20and%20control%20link
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- C2 link 1, fiche 9, Anglais, C2%20link
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The data link between a remotely piloted aircraft and a control station, used in the management of a flight. 1, fiche 9, Anglais, - command%20and%20control%20link
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
command and control link; C2 link: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 9, Anglais, - command%20and%20control%20link
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission de données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liaison de commande et de contrôle
1, fiche 9, Français, liaison%20de%20commande%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- liaison C2 1, fiche 9, Français, liaison%20C2
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Liaison de données entre l’aéronef télépiloté et le poste de contrôle, utilisée pour la gestion d’un vol. 1, fiche 9, Français, - liaison%20de%20commande%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
liaison de commande et de contrôle; liaison C2 : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 9, Français, - liaison%20de%20commande%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft system
1, fiche 10, Anglais, uncrewed%20aircraft%20system
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- UAS 2, fiche 10, Anglais, UAS
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle system 3, fiche 10, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle%20system
correct, uniformisé
- uncrewed aerial system 4, fiche 10, Anglais, uncrewed%20aerial%20system
correct
- UAS 4, fiche 10, Anglais, UAS
correct
- UAS 4, fiche 10, Anglais, UAS
- unmanned aircraft system 5, fiche 10, Anglais, unmanned%20aircraft%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 10, Anglais, UAS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 10, Anglais, UAS
- unmanned aerial system 7, fiche 10, Anglais, unmanned%20aerial%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system that includes uncrewed aircraft and the necessary equipment, network and personnel to operate it. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 8, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A system whose components include the unmanned aircraft, the supporting network and all equipment and personnel necessary to control the unmanned aircraft. [Definition standardized by NATO.] 9, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
uncrewed aircraft system; UAS; uncrewed air vehicle system: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by NATO. 10, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d’aéronef sans équipage
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SASE 2, fiche 10, Français, SASE
correct, nom masculin, uniformisé
- UAS 2, fiche 10, Français, UAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système de véhicule aérien sans équipage 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 10, Français, SVAE
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 10, Français, SVAE
- système aérien sans pilote 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- système d’aéronef sans pilote 4, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 10, Français, UAS
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 10, Français, UAS
- système aérien sans pilote à bord 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système qui comprend un aéronef sans équipage ainsi que l’équipement, le réseau et le personnel nécessaires à son fonctionnement. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 6, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Système composé de l’aéronef sans pilote, du réseau auxiliaire et de l’ensemble du matériel et du personnel nécessaire au contrôle de cet aéronef. [Définition normalisée par l’OTAN.] 7, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système d’aéronef sans équipage; SASE; UAS; système de véhicule aérien sans équipage; SVAE : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 8, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
système aérien sans pilote : désignation normalisée par l’OTAN. 8, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
système d’aéronef sans pilote; UAS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aeronave no tripulada
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- UAS 2, fiche 10, Espagnol, UAS
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 10, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sistema aéreo no tripulado 3, fiche 10, Espagnol, sistema%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 10, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 10, Espagnol, SANT
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] sistema constituido, entre otros componentes, por la Estación de Control Terrestre (ECT), el Operador de Sensores, el Vehículo Aéreo No Tripulado (VANT) y el Jefe de Misión. 3, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Aeronave y sus elementos conexos que operan sin piloto a bordo. 2, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
UAS: sigla que en inglés significa "unmanned aircraft system". 4, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft
1, fiche 11, Anglais, uncrewed%20aircraft
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- UA 1, fiche 11, Anglais, UA
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle 1, fiche 11, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 11, Anglais, UAV
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 11, Anglais, UAV
- unmanned aerial vehicle 2, fiche 11, Anglais, unmanned%20aerial%20vehicle
correct, nom, OTAN, normalisé
- UAV 3, fiche 11, Anglais, UAV
correct, nom, OTAN, normalisé
- UMA 4, fiche 11, Anglais, UMA
ancienne désignation, correct, nom, OTAN
- UAV 3, fiche 11, Anglais, UAV
- unmanned air vehicle 5, fiche 11, Anglais, unmanned%20air%20vehicle
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 11, Anglais, UAV
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 11, Anglais, UAV
- uninhabited aerial vehicle 7, fiche 11, Anglais, uninhabited%20aerial%20vehicle
correct, nom
- UAV 7, fiche 11, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 7, fiche 11, Anglais, UAV
- uninhabited air vehicle 8, fiche 11, Anglais, uninhabited%20air%20vehicle
correct, nom
- UAV 8, fiche 11, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 8, fiche 11, Anglais, UAV
- unmanned aircraft 9, fiche 11, Anglais, unmanned%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 11, Anglais, UA
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 11, Anglais, UA
- pilotless aircraft 11, fiche 11, Anglais, pilotless%20aircraft
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that operates without on-board human intervention. 1, fiche 11, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed aircraft can be autonomous or remotely piloted. 12, fiche 11, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
uncrewed aircraft; UA; uncrewed air vehicle; UAV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 12, fiche 11, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
unmanned aerial vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by NATO. 13, fiche 11, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
unmanned air vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 13, fiche 11, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aéronef sans équipage
1, fiche 11, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ASE 1, fiche 11, Français, ASE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- véhicule aérien sans équipage 2, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 11, Français, VASE
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 11, Français, VASE
- véhicule aérien sans pilote 3, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 11, Français, UAV
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 11, Français, UAV
- véhicule aérien sans pilote à bord 1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 11, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 11, Français, UAV
- véhicule aérien non habité 4, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 11, Français, UAV
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 11, Français, UAV
- véhicule aérien inhabité 6, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 11, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 11, Français, UAV
- aéronef sans pilote 7, fiche 11, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ASP 8, fiche 11, Français, ASP
correct, nom masculin
- ASP 8, fiche 11, Français, ASP
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aéronef qui fonctionne sans l’intervention d’un être humain à son bord. 1, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un aéronef sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 1, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
aéronef sans équipage; ASE; véhicule aérien sans équipage; VASE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 9, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
aéronef sans pilote : désignation normalisée par l’OTAN. 10, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
véhicule aérien non habité; UAV; aéronef sans pilote; UA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 10, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vehículo aéreo no tripulado
1, fiche 11, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- VANT 2, fiche 11, Espagnol, VANT
correct, nom masculin
- UAV 3, fiche 11, Espagnol, UAV
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- vehículo aéreo sin tripulación 4, fiche 11, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20sin%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] un vehículo aéreo no tripulado es una aeronave sin piloto en el sentido del Artículo 8 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional, que vuela sin un piloto al mando a bordo y que se controla a distancia y plenamente desde otro lugar (tierra, otra aeronave, espacio) o que ha sido programada y es plenamente autónoma. 3, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] en la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial (CONIDA) se desarrollan importantes proyectos, entre ellos el de la construcción de un vehículo aéreo no tripulado, que permitirá, entre otras cosas, [la recolección] de información meteorológica de utilidad, por ejemplo, para la prevención de desastres. 5, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El dron se clasifica dentro de la categoría de vehículos aéreos no tripulados (VANT). 6, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
UAV: por sus siglas en inglés "uncrewed air vehicle". 7, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Military Communications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- say again
1, fiche 12, Anglais, say%20again
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A proword used to ask a station to repeat all or part of their last transmission. 2, fiche 12, Anglais, - say%20again
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
say again: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 12, Anglais, - say%20again
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
say again: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 12, Anglais, - say%20again
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Transmissions militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- répétez
1, fiche 12, Français, r%C3%A9p%C3%A9tez
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- redites 2, fiche 12, Français, redites
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme de procédure employé pour demander à une station de répéter sa dernière transmission en partie ou en totalité. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
répétez : désignation à éviter en contexte militaire dans ce sens. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
redites : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
répétez : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
redites : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
- Comunicaciones militares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Repita
1, fiche 12, Espagnol, Repita
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air refuelling control point
1, fiche 13, Anglais, air%20refuelling%20control%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ARCP 2, fiche 13, Anglais, ARCP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The geographical point over which the receiver aircraft arrives in the observation/refuelling position with respect to the assigned tanker. 3, fiche 13, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air refuelling control point; ARCP: designations and definition officially approved by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel. 4, fiche 13, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
air refuelling control point; ARCP: designations standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- air refueling control point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point de contrôle de ravitaillement en vol
1, fiche 13, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ARCP 2, fiche 13, Français, ARCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- point de contrôle du ravitaillement en vol 3, fiche 13, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20du%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point géographique à la verticale duquel l’aéronef récepteur arrive à la position d’observation ou de ravitaillement relativement à l’aéronef ravitailleur qui lui est assigné. 1, fiche 13, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle de ravitaillement en vol; ARCP : désignations et définition uniformisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 13, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
point de contrôle du ravitaillement en vol : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 13, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- distance measuring equipment
1, fiche 14, Anglais, distance%20measuring%20equipment
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DME 2, fiche 14, Anglais, DME
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Airborne and ground equipment used to measure the slant range distance from a DME NAVAID [navigation aid] in nautical miles. 3, fiche 14, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 14, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipement de mesure de distance
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DME 2, fiche 14, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dispositif de mesure de distance 3, fiche 14, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- DME 4, fiche 14, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé
- DME 4, fiche 14, Français, DME
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Équipement de bord et terrestre utilisé pour mesurer, en milles marins, la distance oblique d’une NAVAID [aide à la navigation] DME. 5, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
équipement de mesure de distance; DME : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 6, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
dispositif de mesure de distance; DME : désignations normalisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
dispositif de mesure de distance; équipement de mesure de distance : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- equipo radiotelemétrico
1, fiche 14, Espagnol, equipo%20radiotelem%C3%A9trico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- DME 2, fiche 14, Espagnol, DME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
equipo radiotelemétrico; DME: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - equipo%20radiotelem%C3%A9trico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- visual approach slope indicator system
1, fiche 15, Anglais, visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VASIS 2, fiche 15, Anglais, VASIS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- visual approach slope indicator 3, fiche 15, Anglais, visual%20approach%20slope%20indicator
correct, OTAN, normalisé
- VASI 4, fiche 15, Anglais, VASI
correct, OTAN, normalisé
- VASI 4, fiche 15, Anglais, VASI
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway in the form of two wing bars, referred to as the upwind and downwind wing bars, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind bar shows red and the downwind bar shows white, too high if both bars show white, and too low if both bars show red. 5, fiche 15, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
visual approach slope indicator system; VASIS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 15, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
visual approach slope indicator; VASI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 15, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
visual approach slope indicator system; visual approach slope indicator; VASIS; VASI: terms and abbreviations standardized by NATO. 6, fiche 15, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indicateur visuel de pente d’approche
1, fiche 15, Français, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- VASIS 2, fiche 15, Français, VASIS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- VASI 3, fiche 15, Français, VASI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées «barre de flanc amont» et «barre de flanc aval», signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, fiche 15, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de pente d’approche; VASIS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 15, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
indicateur visuel de pente d’approche; VASI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 15, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d’approche; VASIS; VASI : terme et abréviations normalisés par l’OTAN. 5, fiche 15, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- VASIS 2, fiche 15, Espagnol, VASIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación; VASIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- visual alignment guidance system
1, fiche 16, Anglais, visual%20alignment%20guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- VAGS 2, fiche 16, Anglais, VAGS
correct, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A set of] lights provided for the visual approach to a runway where concerns exist due to obstacle clearance, noise abatement or traffic control procedures requiring a particular direction to be flown, or where the environment provides few visual surface cues, especially for night operations. 3, fiche 16, Anglais, - visual%20alignment%20guidance%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
visual alignment guidance system; VAGS : designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 16, Anglais, - visual%20alignment%20guidance%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de guidage visuel pour alignement
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- VAGS 2, fiche 16, Français, VAGS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système de guidage visuel pour l’alignement 3, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20l%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin
- VAGS 3, fiche 16, Français, VAGS
correct, nom masculin
- VAGS 3, fiche 16, Français, VAGS
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] feux installés pour faciliter l’approche visuelle vers une piste lorsque des préoccupations existent en raison des procédures de franchissement d’obstacles, d’atténuation du bruit ou de contrôle de la circulation aérienne, qui obligent les pilotes à suivre une trajectoire particulière, ou lorsque l’environnement offre peu de repères visuels de surface, notamment la nuit. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un système de guidage visuel pour l’alignement […] pourrait être aménagé afin de faciliter l’approche visuelle vers la piste, lorsque certaines conditions, telles que le franchissement d’obstacle, les procédures d’atténuation du bruit ou de contrôle de la circulation aérienne, obligent les pilotes à suivre une trajectoire particulière […] 4, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
système de guidage visuel pour alignement; VAGS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deviation
1, fiche 17, Anglais, deviation
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A departure from a current clearance, such as an off-course manoeuvre, to avoid weather or turbulence. 1, fiche 17, Anglais, - deviation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
deviation: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 17, Anglais, - deviation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déviation
1, fiche 17, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écart d’une autorisation courante, tel qu’un changement de cap, pour éviter des conditions météorologiques défavorables ou des conditions de turbulence. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9viation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
déviation : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9viation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- round-robin flight
1, fiche 18, Anglais, round%2Drobin%20flight
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A flight during which the pilot overflies one or several other points and/or conducts one or more landings at, and takeoffs from, one or several other aerodromes before subsequently returning to the point of origin. 1, fiche 18, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the case of a VFR [visual flight rules] flight plan, a round-robin flight may include approaches or short stops at one or more aerodromes along the route of flight. In the case of an IFR [instrument flight rules] flight plan, it may include only approaches (e.g. to conduct IFR training) along the route of flight, but intermediate stops are not permitted. 1, fiche 18, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
round-robin flight: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 18, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- round robin flight
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vol-tournée
1, fiche 18, Français, vol%2Dtourn%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Vol au cours duquel le pilote survole un ou plusieurs autres points ou effectue un ou plusieurs atterrissages à, et décollages de, un ou plusieurs autres aérodromes avant de retourner par la suite au point d’origine. 1, fiche 18, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas d’un plan de vol VFR [règles de vol à vue], un vol-tournée peut comprendre des approches ou des arrêts courts à un ou plusieurs aérodromes le long de la route du vol. Dans le cas d’un plan de vol IFR [règle de vol aux instruments], il peut comprendre seulement les approches (p. ex., pour effectuer un vol d’entraînement IFR) le long de la route du vol, mais les escales ne sont pas permises. 1, fiche 18, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
vol-tournée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 18, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- vol tournée
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- intersection departure
1, fiche 19, Anglais, intersection%20departure
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
intersection departure: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 19, Anglais, - intersection%20departure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- départ à partir d’une intersection
1, fiche 19, Français, d%C3%A9part%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bune%20intersection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
départ à partir d’une intersection : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9part%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bune%20intersection
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- non–ATS surveillance route
1, fiche 20, Anglais, non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ATS: air traffic service. 2, fiche 20, Anglais, - non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A route on which an aircraft can determine its position, track, and, consequently, the minimum IFR [instrument flight rules] altitude without the benefit of ATS surveillance. 3, fiche 20, Anglais, - non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
non–ATS surveillance route: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 20, Anglais, - non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- non ATS surveillance route
- non-air traffic service surveillance route
- non air traffic service surveillance route
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- route sans surveillance ATS
1, fiche 20, Français, route%20sans%20surveillance%20ATS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ATS : service de la circulation aérienne. 2, fiche 20, Français, - route%20sans%20surveillance%20ATS
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Route sur laquelle un aéronef peut déterminer sa position, sa route et, par conséquent, son altitude IFR [règles de vol aux instruments] minimale sans bénéficier de l’information de surveillance ATS. 3, fiche 20, Français, - route%20sans%20surveillance%20ATS
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
route sans surveillance ATS : désignation et définition uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 20, Français, - route%20sans%20surveillance%20ATS
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- route sans surveillance du service de la circulation aérienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- altitude reservation specialist
1, fiche 21, Anglais, altitude%20reservation%20specialist
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An employee in the area control centre (ACC) assigned responsibility for processing requests for altitude reservations (ALTRV). 1, fiche 21, Anglais, - altitude%20reservation%20specialist
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
altitude reservation specialist: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 21, Anglais, - altitude%20reservation%20specialist
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- spécialiste de réservation d’altitude
1, fiche 21, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Employé du centre de contrôle régional (ACC) responsable du traitement des demandes de réservation d’altitude (ALTRV). 1, fiche 21, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Baltitude
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
spécialiste de réservation d’altitude : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 21, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Baltitude
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- visual climb over the airport
1, fiche 22, Anglais, visual%20climb%20over%20the%20airport
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- VCOA 2, fiche 22, Anglais, VCOA
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] obstacle departure procedure in which the pilot must maintain certain visual references with the ground and obstacles until reaching a given altitude over the aerodrome. 3, fiche 22, Anglais, - visual%20climb%20over%20the%20airport
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
visual climb over the airport; VCOA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 22, Anglais, - visual%20climb%20over%20the%20airport
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- montée à vue au-dessus de l’aéroport
1, fiche 22, Français, mont%C3%A9e%20%C3%A0%20vue%20au%2Ddessus%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- VCOA 2, fiche 22, Français, VCOA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédure de départ avec obstacle IFR [règles de vol aux instruments] durant laquelle le pilote doit conserver certains repères visuels avec le sol et les obstacles jusqu’à ce que l’aéronef atteigne une altitude donnée au-dessus de l’aérodrome. 3, fiche 22, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20vue%20au%2Ddessus%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
montée à vue au-dessus de l'aéroport; VCOA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 22, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20vue%20au%2Ddessus%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- target discrimination
1, fiche 23, Anglais, target%20discrimination
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The ability of a surveillance or guidance system to identify or engage any one target when multiple targets are present. 2, fiche 23, Anglais, - target%20discrimination
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
target discrimination: designation and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 23, Anglais, - target%20discrimination
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- discrimination des objectifs
1, fiche 23, Français, discrimination%20des%20objectifs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un équipement de détection ou de guidage à identifier ou engager l’un quelconque de plusieurs objectifs simultanés. 2, fiche 23, Français, - discrimination%20des%20objectifs
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
discrimination des objectifs : désignation et définition normalisées par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 23, Français, - discrimination%20des%20objectifs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- discriminación de objetivos
1, fiche 23, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20de%20objetivos
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un sistema de vigilancia o de un sistema de guía para identificar o actuar sobre un blanco determinado entre varios que existen en una zona determinada. 1, fiche 23, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20de%20objetivos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- minimum obstacle clearance altitude
1, fiche 24, Anglais, minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MOCA 2, fiche 24, Anglais, MOCA
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level (ASL) between specified fixes on airways or air routes that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements for the route segment in question. 1, fiche 24, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This altitude is published on aeronautical charts. 1, fiche 24, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
minimum obstacle clearance altitude; MOCA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 24, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- altitude minimale de franchissement d’obstacles
1, fiche 24, Français, altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- MOCA 2, fiche 24, Français, MOCA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessus du niveau de la mer (ASL) entre des repères déterminés sur des voies ou des routes aériennes qui satisfait aux exigences de marge de franchissement d’obstacles IFR [règles de vol aux instruments] pour le segment de route visé. 1, fiche 24, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cette altitude est publiée sur les cartes aéronautiques. 1, fiche 24, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de franchissement d’obstacles; MOCA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 24, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deviation
1, fiche 25, Anglais, deviation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The angular difference between magnetic and compass headings. 2, fiche 25, Anglais, - deviation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
deviation: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - deviation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- déviation
1, fiche 25, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Différence angulaire entre le cap magnétique et celui du compas. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9viation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
déviation : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9viation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- radar-identified aircraft
1, fiche 26, Anglais, radar%2Didentified%20aircraft
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An aircraft for which the radar blip or radar position symbol is seen and identified on a radar display. 1, fiche 26, Anglais, - radar%2Didentified%20aircraft
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
radar-identified aircraft: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 26, Anglais, - radar%2Didentified%20aircraft
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- radar identified aircraft
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aéronef identifié radar
1, fiche 26, Français, a%C3%A9ronef%20identifi%C3%A9%20radar
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aéronef dont le plot radar ou le symbole de position radar est vu et identifié sur un affichage radar. 1, fiche 26, Français, - a%C3%A9ronef%20identifi%C3%A9%20radar
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aéronef identifié radar : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 26, Français, - a%C3%A9ronef%20identifi%C3%A9%20radar
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Air Traffic Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- receiver only
1, fiche 27, Anglais, receiver%20only
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- RONLY 2, fiche 27, Anglais, RONLY
correct, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The capability to receive radio communications only, owing to the absence or failure of the transmitter. 1, fiche 27, Anglais, - receiver%20only
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
receiver only; RONLY: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 27, Anglais, - receiver%20only
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Circulation et trafic aériens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- récepteur seulement
1, fiche 27, Français, r%C3%A9cepteur%20seulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- RONLY 2, fiche 27, Français, RONLY
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Capacité de communication radio limitée à la réception en raison de l’absence ou de la panne de l’émetteur. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9cepteur%20seulement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
récepteur seulement; RONLY : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 27, Français, - r%C3%A9cepteur%20seulement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Military Training
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- low level autorotation
1, fiche 28, Anglais, low%20level%20autorotation
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An autorotation manoeuvre that commences at an altitude well below the aerodrome traffic circuit and that is used primarily for tactical military training. 1, fiche 28, Anglais, - low%20level%20autorotation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
low level autorotation: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 28, Anglais, - low%20level%20autorotation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- low-level autorotation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Instruction du personnel militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- autorotation à basse altitude
1, fiche 28, Français, autorotation%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d’autorotation qui commence à une altitude bien en dessous du circuit d’aérodrome et qui est utilisée avant tout pour l’entraînement militaire tactique. 1, fiche 28, Français, - autorotation%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
autorotation à basse altitude : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 28, Français, - autorotation%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- automatic dependent surveillance - broadcast out
1, fiche 29, Anglais, automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast%20out
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ADS-B out 1, fiche 29, Anglais, ADS%2DB%20out
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The capability of an aircraft or vehicle to periodically broadcast its identification, position and velocity, and other information derived from onboard systems. 2, fiche 29, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast%20out
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
automatic dependent surveillance - broadcast out; ADS-B out: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 29, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast%20out
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- surveillance dépendante automatique en mode diffusion – émission
1, fiche 29, Français, surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion%20%26ndash%3B%20%C3%A9mission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ADS-B émission 1, fiche 29, Français, ADS%2DB%20%C3%A9mission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’un aéronef ou d’un véhicule de diffuser périodiquement son identification, sa position et sa vitesse et d’autres informations provenant de systèmes de bord. 2, fiche 29, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion%20%26ndash%3B%20%C3%A9mission
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
surveillance dépendante automatique en mode diffusion – émission; ADS-B émission : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 29, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion%20%26ndash%3B%20%C3%A9mission
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- abeam
1, fiche 30, Anglais, abeam
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ABM 2, fiche 30, Anglais, ABM
correct, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... the general position of the aircraft in relation to a fix, point or object when that fix, point or object is approximately 90° to the right or left of the aircraft track. 3, fiche 30, Anglais, - abeam
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
abeam: designation standardized by NATO. 4, fiche 30, Anglais, - abeam
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
abeam; ABM: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 30, Anglais, - abeam
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- par le travers
1, fiche 30, Français, par%20le%20travers
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ABM 2, fiche 30, Français, ABM
correct, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] position générale d’un aéronef par rapport à un repère, un point ou un objet quand ce repère, ce point ou cet objet se trouve à environ 90° à droite ou à gauche de la route suivie. 3, fiche 30, Français, - par%20le%20travers
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
par le travers : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 30, Français, - par%20le%20travers
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
par le travers; ABM : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 30, Français, - par%20le%20travers
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- por el través
1, fiche 30, Espagnol, por%20el%20trav%C3%A9s
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aeronautical product
1, fiche 31, Anglais, aeronautical%20product
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 31, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
For the purpose of NATO airworthiness, any aircraft, unmanned aircraft system, aircraft engine or aircraft propeller. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 31, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aeronautical product: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and by NATO. 4, fiche 31, Anglais, - aeronautical%20product
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- produit aéronautique
1, fiche 31, Français, produit%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef, ou moteur, hélice et appareillage d’aéronef, ainsi que leurs pièces ou autres éléments constitutifs, y compris le matériel et les logiciels informatiques. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, fiche 31, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Dans le cadre de la navigabilité OTAN, aéronef, système d’aéronef sans pilote, moteur ou hélice d’aéronef. [Définition normalisée par l’OTAN]. 3, fiche 31, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
produit aéronautique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN. 4, fiche 31, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- producto aeronáutico
1, fiche 31, Espagnol, producto%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Aeronave, motor de aeronave o hélice. 1, fiche 31, Espagnol, - producto%20aeron%C3%A1utico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- terminal control area
1, fiche 32, Anglais, terminal%20control%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- TCA 2, fiche 32, Anglais, TCA
correct, États-Unis, normalisé
- TMA 3, fiche 32, Anglais, TMA
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- terminal maneuvering area 4, fiche 32, Anglais, terminal%20maneuvering%20area
correct
- TMA 4, fiche 32, Anglais, TMA
correct
- TMA 4, fiche 32, Anglais, TMA
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A control area normally established at the confluence of air traffic service [ATS] routes in the vicinity of one or more major aerodromes. 5, fiche 32, Anglais, - terminal%20control%20area
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
terminal control area: term standardized by NATO. 6, fiche 32, Anglais, - terminal%20control%20area
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
terminal control area; TMA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 32, Anglais, - terminal%20control%20area
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
terminal control area; TCA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 32, Anglais, - terminal%20control%20area
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- terminal manoeuvring area
- terminal manoeuvering area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- région de contrôle terminale
1, fiche 32, Français, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- TCA 2, fiche 32, Français, TCA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- TMA 3, fiche 32, Français, TMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- région de contrôle terminal 4, fiche 32, Français, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
correct, nom féminin
- TCA 4, fiche 32, Français, TCA
correct, nom féminin
- TCA 4, fiche 32, Français, TCA
- zone de contrôle terminale 5, fiche 32, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- zone de manœuvre terminale 6, fiche 32, Français, zone%20de%20man%26oelig%3Buvre%20terminale
correct, nom féminin
- TMA 6, fiche 32, Français, TMA
correct, nom féminin
- TMA 6, fiche 32, Français, TMA
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Région de contrôle établie, en principe, au carrefour de routes ATS [services de la circulation aérienne] aux environs d’un ou de plusieurs aérodromes importants. 7, fiche 32, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
région de contrôle terminale; TMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 32, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
région de contrôle terminale; TMA; TCA : terme et abréviations uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, fiche 32, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
région de contrôle terminale; TCA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 32, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
zone de contrôle terminale : terme normalisé par l’OTAN. 10, fiche 32, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- área de control terminal
1, fiche 32, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20control%20terminal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- TMA 2, fiche 32, Espagnol, TMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Área de control establecida generalmente en la confluencia de rutas ATS en las inmediaciones de uno o más aeródromos principales. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 32, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20control%20terminal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
área de control terminal; TMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 32, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20control%20terminal
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- aeronautical fixed telecommunications network
1, fiche 33, Anglais, aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
correct, Canada, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AFTN 2, fiche 33, Anglais, AFTN
correct, Canada, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- aeronautical fixed telecommunication network 3, fiche 33, Anglais, aeronautical%20fixed%20telecommunication%20network
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AFTN 4, fiche 33, Anglais, AFTN
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AFTN 4, fiche 33, Anglais, AFTN
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The integrated worldwide system of aeronautical fixed circuits provided, as part of the aeronautical fixed service, for the exchange of messages between the aeronautical fixed stations within the network. 1, fiche 33, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"Integrated" is to be interpreted as a mode of operation necessary to ensure that messages can be transmitted from an aeronautical fixed station within the network to any other aeronautical fixed station within the network. 1, fiche 33, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 5, fiche 33, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
aeronautical fixed telecommunications network; AFTN: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 33, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 33, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by NATO. 6, fiche 33, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques
1, fiche 33, Français, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- RSFTA 2, fiche 33, Français, RSFTA
correct, nom masculin, uniformisé
- AFTN 3, fiche 33, Français, AFTN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques 4, fiche 33, Français, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RSFTA 5, fiche 33, Français, RSFTA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RSFTA 5, fiche 33, Français, RSFTA
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Système mondial intégré de circuits fixes aéronautiques destiné, dans le cadre du service fixe aéronautique, à l’échange de messages entre les stations aéronautiques fixes faisant partie du réseau. 6, fiche 33, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le mot «intégré» doit être interprété comme étant un mode d’exploitation nécessaire à la transmission des messages d’une station fixe aéronautique de ce réseau à n’importe quelle station fixe de ce même réseau. 6, fiche 33, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l’autorisation de l’UNESCO. 7, fiche 33, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; AFTN : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 33, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 33, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations normalisées par l’OTAN. 8, fiche 33, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas
1, fiche 33, Espagnol, red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- AFTN 2, fiche 33, Espagnol, AFTN
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sistema completo y mundial de circuitos fijos aeronáuticos dispuestos como parte del servicio fijo aeronáutico, para el intercambio de mensajes o de datos numéricos entre estaciones fijas aeronáuticas que posean características de comunicación idénticas o compatibles. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 33, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 33, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 5, fiche 33, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- airport control service
1, fiche 34, Anglais, airport%20control%20service
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A control service provided by airport control towers to aircraft and vehicles on the manoeuvring area of an airport and to aircraft operating in the vicinity of an airport. 1, fiche 34, Anglais, - airport%20control%20service
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
airport control service : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 34, Anglais, - airport%20control%20service
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- service de contrôle d’aéroport
1, fiche 34, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Service assuré par les tours de contrôle d’aéroport et offert aux aéronefs et véhicules se trouvant sur l’aire de manœuvre d’un aéroport et aux aéronefs évoluant au voisinage d’un aéroport. 1, fiche 34, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
service de contrôle d’aéroport : désignation et définition normalisées par Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 34, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- alerting service
1, fiche 35, Anglais, alerting%20service
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ALRS 2, fiche 35, Anglais, ALRS
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A service provided by ATS [air traffic service] units to notify appropriate organizations regarding aircraft in need of search and rescue (SAR) aid and to assist such organizations as required. 3, fiche 35, Anglais, - alerting%20service
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[The alerting] service also includes the alerting of crash equipment, ambulances, doctors, and any other safety services. 3, fiche 35, Anglais, - alerting%20service
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
alerting service: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 35, Anglais, - alerting%20service
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
alerting service; ALRS: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 35, Anglais, - alerting%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- service d’alerte
1, fiche 35, Français, service%20d%26rsquo%3Balerte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ALRS 2, fiche 35, Français, ALRS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Service assuré par les ATS [services de la circulation aérienne] en vue d’informer les organismes appropriés de la nécessité de déclencher des opérations de recherches et de sauvetage relativement à un ou à plusieurs aéronefs et d’aider ces organismes au besoin. 3, fiche 35, Français, - service%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Le service d’alerte] comprend aussi l’alerte de l’équipe de secours, des ambulances, des médecins et de tous les autres services de sécurité. 3, fiche 35, Français, - service%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
service d’alerte : désignation normalisée par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 35, Français, - service%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
service d’alerte; ALRS : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 35, Français, - service%20d%26rsquo%3Balerte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- servicio de alerta
1, fiche 35, Espagnol, servicio%20de%20alerta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- ALRS 2, fiche 35, Espagnol, ALRS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Servicio suministrado para notificar a los organismos pertinentes respecto a aeronaves que necesitan ayuda de búsqueda y salvamento, y auxiliar a dichos organismos según convenga. 2, fiche 35, Espagnol, - servicio%20de%20alerta
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
servicio de alerta; ALRS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 35, Espagnol, - servicio%20de%20alerta
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- automatic landing system
1, fiche 36, Anglais, automatic%20landing%20system
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- autoland system 1, fiche 36, Anglais, autoland%20system
correct, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An aircraft system that provides automated control of an aircraft during the approach and landing. 1, fiche 36, Anglais, - automatic%20landing%20system
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
automatic landing system; autoland system: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 36, Anglais, - automatic%20landing%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système d’atterrissage automatique
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Système embarqué qui assure la maîtrise automatisée d’un aéronef au cours de l’approche et de l’atterrissage. 1, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20automatique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
système d’atterrissage automatique : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20automatique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- clearance limit
1, fiche 37, Anglais, clearance%20limit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The point to which an aircraft is granted an ATC [air traffic control] clearance. 2, fiche 37, Anglais, - clearance%20limit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
clearance limit: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 37, Anglais, - clearance%20limit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
clearance limit: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 37, Anglais, - clearance%20limit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- limite d’autorisation
1, fiche 37, Français, limite%20d%26rsquo%3Bautorisation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Point où se termine l’autorisation qu’accorde l’ATC [contrôle de la circulation aérienne] à un aéronef. 2, fiche 37, Français, - limite%20d%26rsquo%3Bautorisation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
limite d’autorisation : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 37, Français, - limite%20d%26rsquo%3Bautorisation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
limite d’autorisation : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 37, Français, - limite%20d%26rsquo%3Bautorisation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- límite de autorización
1, fiche 37, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Punto hasta el cual se concede a una aeronave una autorización del control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 37, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
límite de autorización: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 37, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- advisory circular
1, fiche 38, Anglais, advisory%20circular
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 38, Anglais, AC
correct, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A document that provides the aviation community and TCCA [Transport Canada Civil Aviation] personnel with information on subjects relating to the CARs [Canadian Aviation Regulations], its associated standards, and other regulations used in implementing the Civil Aviation Program. 3, fiche 38, Anglais, - advisory%20circular
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
advisory circular, AC: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 38, Anglais, - advisory%20circular
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- circulaire d’information
1, fiche 38, Français, circulaire%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CI 2, fiche 38, Français, CI
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Document qui fournit au milieu de l’aviation et au personnel de TCAC [Transports Canada, Aviation civile] de l’information sur un sujet spécifique se rapportant au Règlement de l’aviation canadien (RAC) et aux normes connexes ainsi qu’aux autres règlements utilisés dans le cadre du Programme de l’Aviation civile. 3, fiche 38, Français, - circulaire%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
circulaire d’information; CI : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 38, Français, - circulaire%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- airship
1, fiche 39, Anglais, airship
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- dirigible 2, fiche 39, Anglais, dirigible
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A power-driven lighter-than-air aircraft. 3, fiche 39, Anglais, - airship
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
airship: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 39, Anglais, - airship
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
airship: désignation standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 39, Anglais, - airship
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- air ship
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dirigeable
1, fiche 39, Français, dirigeable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Aérostat entraîné par moteur. 2, fiche 39, Français, - dirigeable
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dirigeable : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 39, Français, - dirigeable
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
dirigeable : désignation normalisée par l’ISO et uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 39, Français, - dirigeable
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
dirigeable géostationnaire, dirigeable souple 4, fiche 39, Français, - dirigeable
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- dirigible
1, fiche 39, Espagnol, dirigible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Aeróstato propulsado por motor. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 39, Espagnol, - dirigible
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dirigible. Aeróstato provisto de motores que permiten dirigirlo y volar en la dirección deseada, por oposición a los globos libres que vuelan arrastrados por el viento. El dirigible tiene, como todos los aeróstatos, una envoltura impermeable (tela cauchutada o materia plástica) llena de un gas más ligero que el aire (helio o hidrógeno). 3, fiche 39, Espagnol, - dirigible
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dirigible: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 39, Espagnol, - dirigible
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- conflict
1, fiche 40, Anglais, conflict
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The actual or predicted convergence of aircraft that violates one or more separation minima. 2, fiche 40, Anglais, - conflict
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
conflict: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 40, Anglais, - conflict
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
conflict: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 40, Anglais, - conflict
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- conflit
1, fiche 40, Français, conflit
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Convergence réelle ou prévisible d’un aéronef qui viole un ou plusieurs minima d’espacement. 2, fiche 40, Français, - conflit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
conflit : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 40, Français, - conflit
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
conflit : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 40, Français, - conflit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- conflicto
1, fiche 40, Espagnol, conflicto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Convergencia prevista de aeronaves en el espacio y en el tiempo que constituye una infracción de determinado conjunto de mínimos de separación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 40, Espagnol, - conflicto
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
conflicto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - conflicto
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aeronautical chart
1, fiche 41, Anglais, aeronautical%20chart
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A representation of a portion of the earth, its culture and relief, specifically designated to meet the requirements of air navigation. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 41, Anglais, - aeronautical%20chart
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
A chart specifically designed to meet air navigation requirements. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 41, Anglais, - aeronautical%20chart
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aeronautical chart: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 41, Anglais, - aeronautical%20chart
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
aeronautical chart: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 41, Anglais, - aeronautical%20chart
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- carte aéronautique
1, fiche 41, Français, carte%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Représentation d’une partie de la terre, de sa planimétrie et de son relief, conçue spécialement pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, fiche 41, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Carte spécialement conçue pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par l’OTAN]. 3, fiche 41, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
carte aéronautique : désignation normalisées par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 41, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
carte aéronautique : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 41, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- carta aeronáutica
1, fiche 41, Espagnol, carta%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Representación de una parte de la tierra, sus construcciones y relieve, que sirve específicamente para cumplir las necesidades de la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 41, Espagnol, - carta%20aeron%C3%A1utica
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
carta aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - carta%20aeron%C3%A1utica
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airfields
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aerodrome traffic circuit
1, fiche 42, Anglais, aerodrome%20traffic%20circuit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- traffic circuit 2, fiche 42, Anglais, traffic%20circuit
correct, normalisé
- traffic pattern 3, fiche 42, Anglais, traffic%20pattern
correct, normalisé
- circuit 4, fiche 42, Anglais, circuit
correct, nom, normalisé
- pattern 2, fiche 42, Anglais, pattern
correct, nom, normalisé
- aerodrome circuit 5, fiche 42, Anglais, aerodrome%20circuit
correct
- airport circuit 6, fiche 42, Anglais, airport%20circuit
correct
- airport pattern 7, fiche 42, Anglais, airport%20pattern
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The specified path to be flown by aircraft operating in the vicinity of an aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 8, fiche 42, Anglais, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
aerodrome traffic circuit; traffic pattern: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 42, Anglais, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
aerodrome traffic circuit; traffic circuit; traffic pattern; circuit; pattern: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 42, Anglais, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
circuit entry 11, fiche 42, Anglais, - aerodrome%20traffic%20circuit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aérodromes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- circuit d’aérodrome
1, fiche 42, Français, circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- circuit de trafic 2, fiche 42, Français, circuit%20de%20trafic
correct, nom masculin, normalisé
- circuit 3, fiche 42, Français, circuit
correct, nom masculin, normalisé
- circuit d’aéroport 4, fiche 42, Français, circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, nom masculin
- circuit de circulation 5, fiche 42, Français, circuit%20de%20circulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Trajet spécifié que les aéronefs doivent suivre lorsqu’ils volent aux abords d’un aérodrome. [Définition uniformisée par l’OACI.] 5, fiche 42, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
circuit d’aérodrome : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 42, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
circuit d’aérodrome; circuit de trafic; circuit : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 42, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
circuit de circulation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 42, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
entrée dans le circuit 8, fiche 42, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Aeródromos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- circuito de tránsito de aeródromo
1, fiche 42, Espagnol, circuito%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- circuito de tránsito 2, fiche 42, Espagnol, circuito%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin, uniformisé
- circuito de tráfico 3, fiche 42, Espagnol, circuito%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Trayectoria especificada que deben seguir las aeronaves al evolucionar en las inmediaciones de un aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 42, Espagnol, - circuito%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
circuito de tránsito de aeródromo; circuito de tránsito: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 42, Espagnol, - circuito%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- blind zone
1, fiche 43, Anglais, blind%20zone
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- blind spot 1, fiche 43, Anglais, blind%20spot
correct, normalisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An area from which radio transmissions or radar echoes cannot be received. 2, fiche 43, Anglais, - blind%20zone
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
blind zone; blind spot: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 43, Anglais, - blind%20zone
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- angle mort de couverture
1, fiche 43, Français, angle%20mort%20de%20couverture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- zone morte 2, fiche 43, Français, zone%20morte
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Zone où les signaux radio ou radar ne peuvent être captés. 1, fiche 43, Français, - angle%20mort%20de%20couverture
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
angle mort de couverture : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 43, Français, - angle%20mort%20de%20couverture
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- conflict search
1, fiche 44, Anglais, conflict%20search
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The computation and comparison of the predicted flight paths of two or more aircrafts for the purpose of determining conflicts. 2, fiche 44, Anglais, - conflict%20search
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
conflict search: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 44, Anglais, - conflict%20search
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
conflict search: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 44, Anglais, - conflict%20search
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- recherche de conflit
1, fiche 44, Français, recherche%20de%20conflit
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Calcul et comparaison des trajectoires de vol prévues de deux ou de plusieurs aéronefs pour la détermination des conflits. 2, fiche 44, Français, - recherche%20de%20conflit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
recherche de conflit : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 44, Français, - recherche%20de%20conflit
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
recherche de conflit : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 44, Français, - recherche%20de%20conflit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- investigación de conflictos
1, fiche 44, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cálculo y comparación de las trayectorias de vuelo previstas de dos o más aeronaves, con objeto de determinar posibles conflictos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 44, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20conflictos
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
investigación de conflictos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 44, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20conflictos
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- departure clearance
1, fiche 45, Anglais, departure%20clearance
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered by multiple mediums, including by voice. 2, fiche 45, Anglais, - departure%20clearance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
departure clearance: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 45, Anglais, - departure%20clearance
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
departure clearance: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 45, Anglais, - departure%20clearance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- autorisation de départ
1, fiche 45, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise par de multiples moyens, dont la voix. 2, fiche 45, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
autorisation de départ : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 45, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
autorisation de départ : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 45, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- autorización de salida
1, fiche 45, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
autorización de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 45, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20salida
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- airside
1, fiche 46, Anglais, airside
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- air side 2, fiche 46, Anglais, air%20side
correct, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The movement area of an airport, including adjacent terrain and buildings or portions thereof, where access is controlled. 3, fiche 46, Anglais, - airside
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
airside: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 46, Anglais, - airside
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
air side: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 46, Anglais, - airside
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 46, La vedette principale, Français
- côté piste
1, fiche 46, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aire de mouvement d’un aéroport, y compris la totalité ou une partie des terrains et bâtiments adjacents, dont l’accès est contrôlé. 2, fiche 46, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
côté piste : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 46, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
côté piste : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 46, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- parte aeronáutica
1, fiche 46, Espagnol, parte%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- lado aire 2, fiche 46, Espagnol, lado%20aire
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Área de movimiento de un aeropuerto y de los terrenos y edificios adyacentes o partes de los mismos, cuyo acceso está controlado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 46, Espagnol, - parte%20aeron%C3%A1utica
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
parte aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 46, Espagnol, - parte%20aeron%C3%A1utica
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- alert notice
1, fiche 47, Anglais, alert%20notice
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ALNOT 2, fiche 47, Anglais, ALNOT
correct, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A message requesting that communications search be expanded to all potential landing sites in the defined search area. 1, fiche 47, Anglais, - alert%20notice
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
alert notice: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 47, Anglais, - alert%20notice
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- avis d’alerte
1, fiche 47, Français, avis%20d%26rsquo%3Balerte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ALNOT 2, fiche 47, Français, ALNOT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Message demandant que les recherches par moyens de communication soient étendues à tous les lieux d’atterrissage possibles dans la zone de recherche définie. 1, fiche 47, Français, - avis%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
avis d’alerte; ALNOT : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 47, Français, - avis%20d%26rsquo%3Balerte
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- automatic dependent surveillance - broadcast
1, fiche 48, Anglais, automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ADS-B 2, fiche 48, Anglais, ADS%2DB
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A means by which aircraft, aerodrome vehicles and other objects can automatically transmit and/or receive data such as identification, position and additional data, as appropriate, in a broadcast mode via a data link. 3, fiche 48, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form. 4, fiche 48, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
automatic dependent surveillance-broadcast; ADS-B: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 48, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
automatic dependent surveillance-broadcast; ADS-B: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 48, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- surveillance dépendante automatique en mode diffusion
1, fiche 48, Français, surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ADS-B 2, fiche 48, Français, ADS%2DB
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Moyen par lequel des aéronefs, des véhicules d’aérodrome et d’autres objets peuvent automatiquement transmettre ou recevoir des données telles que des données d’identification, de position et autres, selon les besoins, par une liaison de données fonctionnant en mode diffusion. 3, fiche 48, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En radiotéléphonie, on prononce les différentes lettres sous leur forme non phonétique. 4, fiche 48, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
surveillance dépendante automatique en mode diffusion; ADS-B : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 48, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
surveillance dépendante automatique en mode diffusion; ADS-B : designations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 48, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia dependiente automática – radiodifusión
1, fiche 48, Espagnol, vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica%20%26ndash%3B%20radiodifusi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- ADS-B 2, fiche 48, Espagnol, ADS%2DB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Técnica por la] cual las aeronaves, los vehículos de aeródromo y otros objetos pueden transmitir y/o recibir, en forma automática, datos como identificación, posición y datos adicionales, según corresponda, en modo de radiodifusión mediante enlace de datos. 3, fiche 48, Espagnol, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica%20%26ndash%3B%20radiodifusi%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
vigilancia dependiente automática – radiodifusión; ADS-B: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 48, Espagnol, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica%20%26ndash%3B%20radiodifusi%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- directed bright light source
1, fiche 49, Anglais, directed%20bright%20light%20source
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any directed light source that may create a hazard to aviation safety or cause damage to an aircraft or injury to persons on board. 1, fiche 49, Anglais, - directed%20bright%20light%20source
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Directed bright light sources include lasers, searchlights, spotlights, and image projectors. 1, fiche 49, Anglais, - directed%20bright%20light%20source
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
directed bright light source: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 49, Anglais, - directed%20bright%20light%20source
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- source lumineuse dirigée de forte intensité
1, fiche 49, Français, source%20lumineuse%20dirig%C3%A9e%20de%20forte%20intensit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Source lumineuse dirigée pouvant constituer un danger pour la sécurité aérienne ou entraîner des dommages à un aéronef ou des blessures aux personnes à bord. 1, fiche 49, Français, - source%20lumineuse%20dirig%C3%A9e%20de%20forte%20intensit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les sources lumineuses dirigées de forte intensité comprennent les lasers, les phares de recherche, les projecteurs à lentille et les appareils de projection. 1, fiche 49, Français, - source%20lumineuse%20dirig%C3%A9e%20de%20forte%20intensit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
source lumineuse dirigée de forte intensité : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 49, Français, - source%20lumineuse%20dirig%C3%A9e%20de%20forte%20intensit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- coastal fix
1, fiche 50, Anglais, coastal%20fix
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A NAVAID [navigation aid] or position indicating the transition point between the domestic route structure and the oceanic route structure. 1, fiche 50, Anglais, - coastal%20fix
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coastal fix: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 50, Anglais, - coastal%20fix
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- repère côtier
1, fiche 50, Français, rep%C3%A8re%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
NAVAID [aide à la navigation] ou position indiquant le point de transition entre la structure des routes intérieures et celle des routes océaniques. 1, fiche 50, Français, - rep%C3%A8re%20c%C3%B4tier
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
repère côtier : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 50, Français, - rep%C3%A8re%20c%C3%B4tier
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pre-departure clearance
1, fiche 51, Anglais, pre%2Ddeparture%20clearance
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- PDC 2, fiche 51, Anglais, PDC
correct, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- predeparture clearance 3, fiche 51, Anglais, predeparture%20clearance
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 51, Anglais, PDC
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 51, Anglais, PDC
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to airline companies with an on-site computer capable of interfacing with ATC [air traffic control] and the data link service provider. 5, fiche 51, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Following initial delivery of the clearance to the air operator, the latter may subsequently relay the clearance by non-electronic means to the flight crew if the aircraft is not suitably equipped. 5, fiche 51, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
pre-departure clearance; PDC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 51, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
predeparture clearance; PDC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 51, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- autorisation prédépart
1, fiche 51, Français, autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PDC 2, fiche 51, Français, PDC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- autorisation pré-départ 3, fiche 51, Français, autorisation%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 51, Français, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 51, Français, PDC
- autorisation de pré-départ 4, fiche 51, Français, autorisation%20de%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 51, Français, PDC
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 51, Français, PDC
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux entreprises de transport aérien qui disposent d’un ordinateur sur place capable de communiquer avec l’ATC [contrôle de la circulation aérienne] et le fournisseur du service de liaison de données. 1, fiche 51, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Après avoir reçu l’autorisation initiale, l’exploitant aérien peut ensuite la retransmettre par des moyens autres qu’électroniques à l’équipage de conduite si l’aéronef n’est pas convenablement équipé. 1, fiche 51, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
autorisation prédépart; PDC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; 6, fiche 51, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
autorisation pré-départ; PDC : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 51, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- autorización previa a la salida
1, fiche 51, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- PDC 2, fiche 51, Espagnol, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
autorización previa a la salida; PDC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 51, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- departure control
1, fiche 52, Anglais, departure%20control
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A function of an approach control facility providing ATC [air traffic control] service for departing IFR [instrument flight rules] and, under certain conditions, VFR [visual flight rules] aircraft. 1, fiche 52, Anglais, - departure%20control
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
departure control: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 52, Anglais, - departure%20control
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contrôle des départs
1, fiche 52, Français, contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fonction à l’intérieur d’une unité de contrôle d’approche qui fournit un service ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] en partance et, dans certaines conditions, pour les aéronefs VFR [règles de vol à vue] en partance. 2, fiche 52, Français, - contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
contrôle des départs : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 52, Français, - contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- controlled flight into terrain
1, fiche 53, Anglais, controlled%20flight%20into%20terrain
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CFIT 2, fiche 53, Anglais, CFIT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An occurrence in which an aircraft, under the control of the crew, is flown into terrain, water or an obstacle with no prior awareness on the part of the crew of the impending disaster. 3, fiche 53, Anglais, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
controlled flight into terrain; CFIT: designations and definition sstandardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 53, Anglais, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
controlled flight into terrain; CFIT: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 53, Anglais, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
controlled flight into terrain; CFIT: designations stantardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - controlled%20flight%20into%20terrain
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- impact sans perte de contrôle
1, fiche 53, Français, impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CFIT 2, fiche 53, Français, CFIT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Événement au cours duquel un aéronef en vol contrôlé est conduit contre le relief, l’eau ou un obstacle, sans que l’équipage ne se doute de la tragédie sur le point de se produire. 3, fiche 53, Français, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 53, Français, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 53, Français, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 53, Français, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- impacto contra el suelo sin pérdida de control
1, fiche 53, Espagnol, impacto%20contra%20el%20suelo%20sin%20p%C3%A9rdida%20de%20control
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- CFIT 2, fiche 53, Espagnol, CFIT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- vuelo controlado contra el terreno 3, fiche 53, Espagnol, vuelo%20controlado%20contra%20el%20terreno
correct, nom masculin
- CFIT 4, fiche 53, Espagnol, CFIT
correct, nom masculin
- CFIT 4, fiche 53, Espagnol, CFIT
- choque sin pérdida de control 3, fiche 53, Espagnol, choque%20sin%20p%C3%A9rdida%20de%20control
correct, nom masculin
- CFIT 4, fiche 53, Espagnol, CFIT
correct, nom masculin
- CFIT 4, fiche 53, Espagnol, CFIT
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
impacto contra el suelo sin pérdida de control; CFIT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 53, Espagnol, - impacto%20contra%20el%20suelo%20sin%20p%C3%A9rdida%20de%20control
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- closed runway
1, fiche 54, Anglais, closed%20runway
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A runway that is unusable for aircraft operations. 1, fiche 54, Anglais, - closed%20runway
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Only airport management or the military operations office can close a runway. 1, fiche 54, Anglais, - closed%20runway
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
closed runway: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 54, Anglais, - closed%20runway
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 54, La vedette principale, Français
- piste fermée
1, fiche 54, Français, piste%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Piste inutilisable pour les opérations aériennes. 1, fiche 54, Français, - piste%20ferm%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Une piste ne peut être fermée que par la direction d’un aéroport ou par le bureau des opérations militaires. 1, fiche 54, Français, - piste%20ferm%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
piste fermée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 54, Français, - piste%20ferm%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Air Traffic Control
- Airfields
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- blind zone
1, fiche 55, Anglais, blind%20zone
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- blind spot 1, fiche 55, Anglais, blind%20spot
correct, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[An expression] used to describe portions of the airport not visible from the control tower. 1, fiche 55, Anglais, - blind%20zone
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
blind zone; blind spot: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 55, Anglais, - blind%20zone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Circulation et trafic aériens
- Aérodromes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- angle mort de couverture
1, fiche 55, Français, angle%20mort%20de%20couverture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Expression employée] pour désigner les zones de l’aéroport non visibles de la tour de contrôle. 1, fiche 55, Français, - angle%20mort%20de%20couverture
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
angle mort de couverture : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 55, Français, - angle%20mort%20de%20couverture
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- departure clearance request
1, fiche 56, Anglais, departure%20clearance%20request
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- RCD 2, fiche 56, Anglais, RCD
correct, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A request sent by data link by the flight crew of an aircraft on the ground to ATC [air traffic control] to initiate data link departure clearance (DCL) or pre-departure clearance (PDC). 1, fiche 56, Anglais, - departure%20clearance%20request
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
departure clearance request; RCD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 56, Anglais, - departure%20clearance%20request
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- demande d’autorisation de départ
1, fiche 56, Français, demande%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- RCD 2, fiche 56, Français, RCD
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Demande transmise par liaison de données par l’équipage de conduite d’un aéronef au sol à l’ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour enclencher l’autorisation de départ par liaison de données (DCL) ou l’autorisation prédépart (PDC). 1, fiche 56, Français, - demande%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
demande d’autorisation de départ; RCD : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 56, Français, - demande%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20d%C3%A9part
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- departure controller
1, fiche 57, Anglais, departure%20controller
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A duty controller assigned to a departure control position. 1, fiche 57, Anglais, - departure%20controller
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
departure controller: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 57, Anglais, - departure%20controller
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrôleur des départs
1, fiche 57, Français, contr%C3%B4leur%20des%20d%C3%A9parts
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- contrôleuse des départs 2, fiche 57, Français, contr%C3%B4leuse%20des%20d%C3%A9parts
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Contrôleur de service affecté à un poste de contrôle des départs. 1, fiche 57, Français, - contr%C3%B4leur%20des%20d%C3%A9parts
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
contrôleur des départs : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 57, Français, - contr%C3%B4leur%20des%20d%C3%A9parts
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- data link departure clearance
1, fiche 58, Anglais, data%20link%20departure%20clearance
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- DCL 2, fiche 58, Anglais, DCL
correct, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to suitably equipped aircraft and involving a direct data link dialog between ATC [air traffic control] and the flight crew. 1, fiche 58, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
data link departure clearance; DCL: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 58, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 58, La vedette principale, Français
- autorisation de départ par liaison de données
1, fiche 58, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DCL 2, fiche 58, Français, DCL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux aéronefs qui sont convenablement équipés et comportant une communication par liaison de données directe entre l’équipage de conduite et l’ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 58, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
autorisation de départ par liaison de données; DCL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 58, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- clearance acknowledgement
1, fiche 59, Anglais, clearance%20acknowledgement
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CLA 2, fiche 59, Anglais, CLA
correct, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A notification sent by data link by the flight crew to indicate acceptance of a data link oceanic clearance. 1, fiche 59, Anglais, - clearance%20acknowledgement
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
clearance acknowledgement; CLA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 59, Anglais, - clearance%20acknowledgement
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transmission de données
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- accusé de réception d’autorisation
1, fiche 59, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20d%26rsquo%3Bautorisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CLA 2, fiche 59, Français, CLA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Avis transmis par liaison de données par l’équipage de conduite pour indiquer l’acceptation d’une autorisation océanique obtenue par liaison de données. 1, fiche 59, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20d%26rsquo%3Bautorisation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
accusé de réception d’autorisation; CLA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 59, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20d%26rsquo%3Bautorisation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- critical surface
1, fiche 60, Anglais, critical%20surface
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Any stabilizing surface of an aircraft, including the wings, control surfaces, rotors, propellers, horizontal stabilizers, vertical stabilizers and, in the case of an aircraft that has rear-mounted engines, the upper surface of its fuselage. 1, fiche 60, Anglais, - critical%20surface
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
critical surface: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 60, Anglais, - critical%20surface
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- surface critique
1, fiche 60, Français, surface%20critique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Toute surface stabilisante de l’aéronef, ce qui comprend les ailes, les gouvernes, les rotors, les hélices, les stabilisateurs et les plans fixes verticaux, ainsi que la partie supérieure du fuselage des aéronefs avec moteur monté à l’arrière. 1, fiche 60, Français, - surface%20critique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
surface critique : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 60, Français, - surface%20critique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
- Air Navigation Aids
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- circling procedure
1, fiche 61, Anglais, circling%20procedure
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- circling approach procedure 2, fiche 61, Anglais, circling%20approach%20procedure
correct, normalisé
- circling manoeuvre 2, fiche 61, Anglais, circling%20manoeuvre
correct, normalisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre initiated by the pilot to align the aircraft with a runway for landing when a straight-in landing from an instrument approach is not possible or is not desirable. 2, fiche 61, Anglais, - circling%20procedure
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
circling procedure; circling approach procedure; circling manoeuvre: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 61, Anglais, - circling%20procedure
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- circling maneuver
- circling maneuvre
- circling manoeuver
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- procédure d’approche indirecte
1, fiche 61, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20indirecte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- manœuvre d’approche indirecte 2, fiche 61, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bapproche%20indirecte
correct, nom féminin, normalisé
- virage d’alignement 2, fiche 61, Français, virage%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin, normalisé
- procédure de virage d’alignement 2, fiche 61, Français, proc%C3%A9dure%20de%20virage%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre entreprise par le pilote, à l’issue d’une approche aux instruments, pour aligner l’aéronef avec une piste lorsqu’il n’est pas possible ni souhaitable d’effectuer un atterrissage direct. 2, fiche 61, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20indirecte
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
procédure d’approche indirecte; manœuvre d’approche indirecte; virage d’alignement; procédure de virage d’alignement : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 61, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20indirecte
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- backtrack
1, fiche 62, Anglais, backtrack
correct, nom, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The taxiing of an aircraft on a runway in use in a direction opposite to the landing or take-off direction. 1, fiche 62, Anglais, - backtrack
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
backtrack: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 62, Anglais, - backtrack
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- back-track
- back track
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 62, La vedette principale, Français
- circulation à contresens
1, fiche 62, Français, circulation%20%C3%A0%20contresens
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Circulation au sol d’un aéronef sur la piste en service, dans la direction opposée à celle de l’atterrissage ou du décollage. 1, fiche 62, Français, - circulation%20%C3%A0%20contresens
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
circulation à contresens : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 62, Français, - circulation%20%C3%A0%20contresens
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- circulation à contre-sens
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- autorotation to touchdown
1, fiche 63, Anglais, autorotation%20to%20touchdown
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- autorotational landing 1, fiche 63, Anglais, autorotational%20landing
correct, normalisé
- autorotative landing 2, fiche 63, Anglais, autorotative%20landing
correct, normalisé
- touchdown autorotation 2, fiche 63, Anglais, touchdown%20autorotation
correct, normalisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An expression used by a helicopter pilot to indicate that [they] will be landing without applying power to the rotor. 2, fiche 63, Anglais, - autorotation%20to%20touchdown
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
autorotational landing; autorotation to touchdown; autorotative landing; touchdown autorotation: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 63, Anglais, - autorotation%20to%20touchdown
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- auto-rotation to touchdown
- touchdown auto-rotation
- auto-rotational landing
- auto-rotative landing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- atterrissage en autorotation
1, fiche 63, Français, atterrissage%20en%20autorotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par un pilote d’hélicoptère pour indiquer qu’il atterrira sans utiliser la puissance du moteur. 2, fiche 63, Français, - atterrissage%20en%20autorotation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
atterrissage en autorotation : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 63, Français, - atterrissage%20en%20autorotation
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- atterrissage en auto-rotation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- air report
1, fiche 64, Anglais, air%20report
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- AIREP 2, fiche 64, Anglais, AIREP
correct, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- air-report 3, fiche 64, Anglais, air%2Dreport
correct, uniformisé
- AIREP 4, fiche 64, Anglais, AIREP
correct, uniformisé
- AIREP 4, fiche 64, Anglais, AIREP
- in-flight report 5, fiche 64, Anglais, in%2Dflight%20report
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A report from an aircraft in flight prepared in conformity with requirements for position, and operational and/or meteorological reporting. 6, fiche 64, Anglais, - air%20report
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The air report is made by the pilot-in-command in plain language form. 7, fiche 64, Anglais, - air%20report
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
air-report; AIREP: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 64, Anglais, - air%20report
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
in-flight report; air report; AIREP: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, fiche 64, Anglais, - air%20report
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- inflight report
- in flight report
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Météorologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- compte rendu en vol
1, fiche 64, Français, compte%20rendu%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- AIREP 2, fiche 64, Français, AIREP
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu émanant d’un aéronef en vol et établi selon les spécifications applicables aux comptes rendus de position, d’exploitation et/ou d’observations météorologiques. 3, fiche 64, Français, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le compte rendu est établi en langage clair par le commandant de bord. 4, fiche 64, Français, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
compte rendu en vol; AIREP : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 64, Français, - compte%20rendu%20en%20vol
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
compte rendu en vol; AIREP : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 64, Français, - compte%20rendu%20en%20vol
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Meteorología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- aeronotificación
1, fiche 64, Espagnol, aeronotificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- AIREP 2, fiche 64, Espagnol, AIREP
correct, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Informe de una aeronave en vuelo preparado de conformidad con los requisitos de información de posición o de información operacional o meteorológica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 64, Espagnol, - aeronotificaci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
aeronotificación; AIREP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 64, Espagnol, - aeronotificaci%C3%B3n
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- informe aéreo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- asynchronous balanced mode
1, fiche 65, Anglais, asynchronous%20balanced%20mode
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ABM 2, fiche 65, Anglais, ABM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A balanced operational mode in which a data link connection has been established between two service access points. 3, fiche 65, Anglais, - asynchronous%20balanced%20mode
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Either data link entity can send commands at any time and initiate responses without receiving permission from the peer data link entity on the connection. 3, fiche 65, Anglais, - asynchronous%20balanced%20mode
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
asynchronous balanced mode; ABM: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 65, Anglais, - asynchronous%20balanced%20mode
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mode équilibré asynchrone
1, fiche 65, Français, mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement équilibré comportant l’établissement d’une connexion de liaison de données entre deux points d’accès au service. 2, fiche 65, Français, - mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L’une ou l’autre des entités de liaison de données peut transmettre des commandes à n’importe quel moment et envoyer des réponses sans l’autorisation de l’entité de liaison de données homologue de la connexion. 2, fiche 65, Français, - mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
mode équilibré asynchrone : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 65, Français, - mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- modo asíncrono equilibrado
1, fiche 65, Espagnol, modo%20as%C3%ADncrono%20equilibrado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- modo equilibrado asíncrono 2, fiche 65, Espagnol, modo%20equilibrado%20as%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Modo operacional equilibrado por el cual ha sido establecida una conexión de enlace de datos entre dos puntos de acceso al servicio. Cada una de las entidades de enlace de datos puede enviar órdenes en cualquier momento, e iniciar respuestas sin recibir el permiso de la entidad par de enlace de datos al establecerse la conexión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 65, Espagnol, - modo%20as%C3%ADncrono%20equilibrado
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
modo asíncrono equilibrado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 65, Espagnol, - modo%20as%C3%ADncrono%20equilibrado
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- altitude above sea level
1, fiche 66, Anglais, altitude%20above%20sea%20level
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The altitude expressed in feet measured above sea level. 1, fiche 66, Anglais, - altitude%20above%20sea%20level
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
altitude above sea level: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 66, Anglais, - altitude%20above%20sea%20level
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- altitude au-dessus du niveau de la mer
1, fiche 66, Français, altitude%20au%2Ddessus%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Altitude exprimée en pieds mesurée au-dessus du niveau de la mer. 1, fiche 66, Français, - altitude%20au%2Ddessus%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
altitude au-dessus du niveau de la mer : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 66, Français, - altitude%20au%2Ddessus%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Airfields
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- aerodrome operator
1, fiche 67, Anglais, aerodrome%20operator
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of an aerodrome, including an employee, agent or other authorized representative of that person. 1, fiche 67, Anglais, - aerodrome%20operator
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operator: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 67, Anglais, - aerodrome%20operator
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aérodromes
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- exploitant d’aérodrome
1, fiche 67, Français, exploitant%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- exploitante d’aérodrome 2, fiche 67, Français, exploitante%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable d’un aérodrome, que ce soit un employé, un agent ou toute autre personne autorisée. 1, fiche 67, Français, - exploitant%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
exploitant d’aérodrome : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 67, Français, - exploitant%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Airfields
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- airport operator
1, fiche 68, Anglais, airport%20operator
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The holder of the airport certificate, or the person in charge of such airport, whether as employee, agent or representative of the holder of such certificate. 1, fiche 68, Anglais, - airport%20operator
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
airport operator: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 68, Anglais, - airport%20operator
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- exploitant d’aéroport
1, fiche 68, Français, exploitant%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- exploitante d’aéroport 2, fiche 68, Français, exploitante%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Titulaire du permis d’aéroport, ou personne responsable de l’aéroport, que ce soit à titre d’employé, d’agent ou de représentant du titulaire du permis. 1, fiche 68, Français, - exploitant%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
exploitant d’aéroport : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 68, Français, - exploitant%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- airstart
1, fiche 69, Anglais, airstart
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- air start 2, fiche 69, Anglais, air%20start
correct, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The starting of an aircraft engine while the aircraft is airborne. 1, fiche 69, Anglais, - airstart
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
airstart: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 69, Anglais, - airstart
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
air start: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 69, Anglais, - airstart
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- démarrage en vol
1, fiche 69, Français, d%C3%A9marrage%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Démarrage d’un moteur d’aéronef pendant que celui-ci est en vol. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
démarrage en vol : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 69, Français, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
démarrage en vol : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 69, Français, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- altitude readout
1, fiche 70, Anglais, altitude%20readout
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Altitude information displayed in a digital target tag, a hold list or a suspend list. 1, fiche 70, Anglais, - altitude%20readout
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
altitude readout: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 70, Anglais, - altitude%20readout
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- altitude read-out
- altitude read out
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- affichage d’altitude
1, fiche 70, Français, affichage%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Information d’altitude affichée sur une étiquette de cible numérique, une liste en attente (hold) ou une liste de suspension (suspend). 1, fiche 70, Français, - affichage%20d%26rsquo%3Baltitude
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
affichage d’altitude : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 70, Français, - affichage%20d%26rsquo%3Baltitude
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Transport
- Military Transportation
- Military Materiel Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- air evacuation
1, fiche 71, Anglais, air%20evacuation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- AIREVAC 2, fiche 71, Anglais, AIREVAC
correct, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The evacuation by aircraft of personnel and/or cargo. 3, fiche 71, Anglais, - air%20evacuation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
air evacuation: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 71, Anglais, - air%20evacuation
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
air evacuation; AIREVAC: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 71, Anglais, - air%20evacuation
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
air evacuation: designation standardized by NATO. 5, fiche 71, Anglais, - air%20evacuation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- évacuation aérienne
1, fiche 71, Français, %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- EVACAIR 2, fiche 71, Français, EVACAIR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
- évacuation par air 3, fiche 71, Français, %C3%A9vacuation%20par%20air
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Évacuation par aéronef de personnel ou de matériel. 4, fiche 71, Français, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
évacuation par air : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
évacuation par air; évacuation aérienne : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
évacuation aérienne; évacuation par air; EVACAIR : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
évacuation par air : désignation normalisée par l’OTAN. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Maneuvers
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- alert height
1, fiche 72, Anglais, alert%20height
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A height above a runway, based on the flight characteristics of an aircraft and its fail-operational automatic landing system, above which a CAT [category] III precision approach is to be discontinued and a missed approach procedure initiated in the event of a failure of the ground equipment or one of the redundant parts of the aircraft automatic landing system. 2, fiche 72, Anglais, - alert%20height
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
alert height: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 72, Anglais, - alert%20height
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- hauteur d’alerte
1, fiche 72, Français, hauteur%20d%26rsquo%3Balerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus d’une piste, basée sur les caractéristiques de vol d’un aéronef et de son système d’atterrissage automatique opérationnel après panne, au-dessus de laquelle une approche de précision de CAT [catégorie] III doit être interrompue et une procédure d’approche interrompue doit être amorcée en cas de panne de l’équipement au sol ou de l’une des pièces redondantes du système d’atterrissage automatique de l’aéronef. 2, fiche 72, Français, - hauteur%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
hauteur d’alerte : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 72, Français, - hauteur%20d%26rsquo%3Balerte
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- altitude above ground level
1, fiche 73, Anglais, altitude%20above%20ground%20level
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The altitude expressed in feet measured above ground level. 1, fiche 73, Anglais, - altitude%20above%20ground%20level
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
altitude above ground level: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 73, Anglais, - altitude%20above%20ground%20level
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- altitude au-dessus du sol
1, fiche 73, Français, altitude%20au%2Ddessus%20du%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Altitude exprimée en pieds mesurée au dessus du niveau du sol. 1, fiche 73, Français, - altitude%20au%2Ddessus%20du%20sol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
altitude au-dessus du sol : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 73, Français, - altitude%20au%2Ddessus%20du%20sol
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- acknowledgement
1, fiche 74, Anglais, acknowledgement
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Notification that a given communication has been correctly received and understood. 1, fiche 74, Anglais, - acknowledgement
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
acknowledgement: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 74, Anglais, - acknowledgement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- accusé de réception
1, fiche 74, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Notification qu’une communication déterminée a été correctement reçue et comprise. 1, fiche 74, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
accusé de réception : désignation et définition normalisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 74, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- aeronautical ground light
1, fiche 75, Anglais, aeronautical%20ground%20light
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Any light, other than a light displayed on an aircraft, specially provided as an aid to air navigation. 2, fiche 75, Anglais, - aeronautical%20ground%20light
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
aeronautical ground light: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 75, Anglais, - aeronautical%20ground%20light
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
aeronautical ground light: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 75, Anglais, - aeronautical%20ground%20light
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- feu aéronautique à la surface
1, fiche 75, Français, feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Feu, autre qu’un feu de bord, spécialement prévu comme une NAVAID [aide à la navigation] aérienne. 2, fiche 75, Français, - feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
feu aéronautique à la surface : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 75, Français, - feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
feu aéronautique à la surface : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 75, Français, - feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- luz aeronáutica de superficie
1, fiche 75, Espagnol, luz%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Toda luz dispuesta especialmente para que sirva de ayuda a la navegación aérea, excepto las ostentadas por las aeronaves. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 75, Espagnol, - luz%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
luz aeronáutica de superficie: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 75, Espagnol, - luz%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Aeroindustry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- aircraft parachute system
1, fiche 76, Anglais, aircraft%20parachute%20system
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A device used to decelerate the free-fall of an aircraft by creating drag through the atmosphere. 1, fiche 76, Anglais, - aircraft%20parachute%20system
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
aircraft parachute system: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 76, Anglais, - aircraft%20parachute%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Constructions aéronautiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système de parachute d’aéronef
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20parachute%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui sert à ralentir la chute libre d’un aéronef en créant une résistance dans l’atmosphère. 1, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20de%20parachute%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
système de parachute d’aéronef : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20de%20parachute%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- aircraft autonomous integrity monitoring
1, fiche 77, Anglais, aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- AAIM 2, fiche 77, Anglais, AAIM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A technology used to augment global positioning systems (GPS) and global orbiting navigation satellite systems (GLONASS) within the global navigation satellite system (GNSS) 1 framework that uses information from the aircraft inertial navigation systems to cross-check the integrity of the GPS signal. 3, fiche 77, Anglais, - aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
aircraft autonomous integrity monitoring; AAIM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 77, Anglais, - aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
aircraft autonomous integrity monitoring; AAIM: designations officially approved by the Internationl Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 77, Anglais, - aircraft%20autonomous%20integrity%20monitoring
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contrôle autonome d’intégrité à bord
1, fiche 77, Français, contr%C3%B4le%20autonome%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- AAIM 2, fiche 77, Français, AAIM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- contrôle autonome de l’intégrité par l’aéronef 3, fiche 77, Français, contr%C3%B4le%20autonome%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
- AAIM 4, fiche 77, Français, AAIM
correct, nom masculin, uniformisé
- AAIM 4, fiche 77, Français, AAIM
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Technologie utilisée pour renforcer le GPS [système de positionnement global] et le GLONASS [système mondial de satellites de navigation] dans le cadre du GNSS [système mondial de navigation par satellite] 1 qui se sert des informations des systèmes embarqués de navigation par inertie afin de vérifier l’intégrité du signal de GPS. 1, fiche 77, Français, - contr%C3%B4le%20autonome%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
contrôle autonome d’intégrité à bord; AAIM : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 77, Français, - contr%C3%B4le%20autonome%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
contrôle autonome de l’intégrité par l’aéronef; AAIM : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 77, Français, - contr%C3%B4le%20autonome%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- comprobación autónoma de la integridad de la aeronave
1, fiche 77, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma%20de%20la%20integridad%20de%20la%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- AAIM 1, fiche 77, Espagnol, AAIM
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
comprobación autónoma de la integridad de la aeronave; AAIM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 77, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma%20de%20la%20integridad%20de%20la%20aeronave
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- future air navigation system
1, fiche 78, Anglais, future%20air%20navigation%20system
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- FANS 2, fiche 78, Anglais, FANS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
future air navigation systems: Air navigation systems that are capable of satisfying national or international stated requirements, primarily through the use of satellite technology. 3, fiche 78, Anglais, - future%20air%20navigation%20system
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
future air navigation system; FANS: The plural form of this designation (future air navigation systems), the abbreviation and the plural definition are standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 78, Anglais, - future%20air%20navigation%20system
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
future air navigation system; FANS: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 78, Anglais, - future%20air%20navigation%20system
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- future air navigation systems
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 78, La vedette principale, Français
- futur système de navigation aérienne
1, fiche 78, Français, futur%20syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
- FANS 2, fiche 78, Français, FANS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
futurs systèmes de navigation aérienne : Systèmes de navigation aérienne qui, principalement grâce à la technologie des satellites, sont en mesure de satisfaire aux exigences nationales ou internationales reconnues. 3, fiche 78, Français, - futur%20syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
futur système de navigation aérienne, FANS : La désignation au pluriel(futurs systèmes de navigation aérienne), l'abréviation et la définition au pluriel ont été normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 78, Français, - futur%20syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
futur système de navigation aérienne; FANS : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 78, Français, - futur%20syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- futurs systèmes de navigation aérienne
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- aircraft radio control of aerodrome lighting
1, fiche 79, Anglais, aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ARCAL 2, fiche 79, Anglais, ARCAL
correct, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A system used by pilots to control some or all of the aerodrome lighting, aside from obstacle lights, via the aircraft VHF transmitter and the microphone on the appropriate frequency. 3, fiche 79, Anglais, - aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
aircraft radio control of aerodrome lighting; ARCAL: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 79, Anglais, - aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 79, La vedette principale, Français
- balisage lumineux d’aérodrome télécommandé
1, fiche 79, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- ARCAL 2, fiche 79, Français, ARCAL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux pilotes d’allumer des feux d’aérodrome et d’ajuster leur intensité, à l’exclusion des feux d’obstacle, et ce, au moyen de l’émetteur VHF de bord et du microphone. 3, fiche 79, Français, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
balisage lumineux d’aérodrome télécommandé; ARCAL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 79, Français, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- aircraft operator
1, fiche 80, Anglais, aircraft%20operator
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The person in possession of the aircraft, whether as owner, lessee or otherwise. 1, fiche 80, Anglais, - aircraft%20operator
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
aircraft operator: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 80, Anglais, - aircraft%20operator
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- utilisateur d’aéronef
1, fiche 80, Français, utilisateur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est en possession de l’aéronef, que ce soit à titre de propriétaire, de locataire ou autrement. 1, fiche 80, Français, - utilisateur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
utilisateur d’aéronef : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 80, Français, - utilisateur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- advanced ultralight aeroplane
1, fiche 81, Anglais, advanced%20ultralight%20aeroplane
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- AULA 2, fiche 81, Anglais, AULA
correct, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- advanced ultra-light aeroplane 3, fiche 81, Anglais, advanced%20ultra%2Dlight%20aeroplane
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane having a type design that is in compliance with the standards specified in the document entitled Design Standards for Advanced Ultra-light Aeroplanes published by the Light Aircraft Manufacturers Association of Canada. 1, fiche 81, Anglais, - advanced%20ultralight%20aeroplane
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Design Standards for Advanced Ultra-light Aeroplanes document was published in 2004. 4, fiche 81, Anglais, - advanced%20ultralight%20aeroplane
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
advanced ultralight aeroplane; AULA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 81, Anglais, - advanced%20ultralight%20aeroplane
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- advanced ultralight airplane
- advanced ultra-light airplane
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- avion ultra-léger de type évolué
1, fiche 81, Français, avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- AULE 2, fiche 81, Français, AULE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Avion dont la définition de type est conforme aux normes précisées dans le document intitulé Design Standards for Advanced Ultralight Aeroplanes publié par la Light Aircraft Manufacturers Association of Canada. 3, fiche 81, Français, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le document intitulé « Design Standards for Advanced Ultra-light Aeroplanes » a été publié en 2004. 4, fiche 81, Français, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
avion ultra-léger de type évolué; AULE : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 81, Français, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- avion ultraléger de type évolué
- avion ultra-léger évolué
- avion ultraléger évolué
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- aircraft movement information service
1, fiche 82, Anglais, aircraft%20movement%20information%20service
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- AMIS 2, fiche 82, Anglais, AMIS
correct, normalisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A service provided by area control centres (ACC) for the collection, processing and dissemination of aircraft movement information for use by air defence units. 1, fiche 82, Anglais, - aircraft%20movement%20information%20service
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
aircraft movement information service; AMIS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 82, Anglais, - aircraft%20movement%20information%20service
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- aircraft movements information service
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 82, La vedette principale, Français
- service d’information sur les mouvements d’aéronefs
1, fiche 82, Français, service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20mouvements%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- AMIS 2, fiche 82, Français, AMIS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Service de regroupement, de traitement et de diffusion des renseignements sur les mouvements d’aéronefs que fournissent les centres de contrôle régional (ACC) aux unités de défense aérienne. 1, fiche 82, Français, - service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20mouvements%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
service d’information sur les mouvements d’aéronefs; AMIS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 82, Français, - service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20mouvements%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Emergency Management
- Air Transport
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- aircraft emergency
1, fiche 83, Anglais, aircraft%20emergency
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A situation that places an aircraft in a state of danger. 1, fiche 83, Anglais, - aircraft%20emergency
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
aircraft emergency: designation and definition standardized by by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 83, Anglais, - aircraft%20emergency
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Transport aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- aéronef en état d’urgence
1, fiche 83, Français, a%C3%A9ronef%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle un aéronef se trouve lorsqu’il est en danger. 1, fiche 83, Français, - a%C3%A9ronef%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
aéronef en état d’urgence : désignation et définition normalisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 83, Français, - a%C3%A9ronef%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Transporte aéreo
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- aeronave en emergencia
1, fiche 83, Espagnol, aeronave%20en%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- aircraft critical surface contamination
1, fiche 84, Anglais, aircraft%20critical%20surface%20contamination
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- ACSC 2, fiche 84, Anglais, ACSC
correct, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Presence of substances, including frost, ice and snow, on the critical surfaces of an aircraft that can have an adverse impact on the performance of an aircraft. 1, fiche 84, Anglais, - aircraft%20critical%20surface%20contamination
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
aircraft critical surface contamination; ACSC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 84, Anglais, - aircraft%20critical%20surface%20contamination
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Français
- contamination des surfaces critiques d’un aéronef
1, fiche 84, Français, contamination%20des%20surfaces%20critiques%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- CSCA 2, fiche 84, Français, CSCA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Présence de substances, dont le givre, la glace et la neige, sur les surfaces critiques de l’aéronef et pouvant nuire à la performance de celui-ci. 1, fiche 84, Français, - contamination%20des%20surfaces%20critiques%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
contamination des surfaces critiques d’un aéronef; CSCA : désignations et définition normalisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 84, Français, - contamination%20des%20surfaces%20critiques%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- aerodrome traffic frequency
1, fiche 85, Anglais, aerodrome%20traffic%20frequency
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 85, Anglais, ATF
correct, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A very high frequency (VHF) designated to ensure that all radio-equipped aircraft operating at or in the vicinity of an aerodrome, or in a defined area where VFR [visual flight rules] traffic is high, are listening on a common frequency and following a common reporting procedure. 3, fiche 85, Anglais, - aerodrome%20traffic%20frequency
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
aerodrome traffic frequency : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 85, Anglais, - aerodrome%20traffic%20frequency
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fréquence de trafic d’aérodrome
1, fiche 85, Français, fr%C3%A9quence%20de%20trafic%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- ATF 2, fiche 85, Français, ATF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Très haute fréquence (VHF) assignée pour permettre à tous les aéronefs équipés d’une radio qui évoluent sur un aérodrome, dans son voisinage ou dans une zone définie lorsque le trafic VFR [règles de vol à vue] est dense, d’être à l’écoute sur une fréquence commune et de suivre une procédure commune de compte rendu. 3, fiche 85, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20trafic%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
fréquence de trafic d’aérodrome; ATF : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 85, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20trafic%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Safety
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- aeronautical information service
1, fiche 86, Anglais, aeronautical%20information%20service
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- AIS 2, fiche 86, Anglais, AIS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The provision of information necessary for the safety, regularity and efficiency of domestic and international air navigation. 3, fiche 86, Anglais, - aeronautical%20information%20service
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
aeronautical information service; AIS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 86, Anglais, - aeronautical%20information%20service
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 86, La vedette principale, Français
- service d’information aéronautique
1, fiche 86, Français, service%20d%26rsquo%3Binformation%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
- AIS 2, fiche 86, Français, AIS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fourniture de l’information nécessaire à la sécurité, à la régularité et à l’efficacité de la navigation aérienne intérieure et internationale. 3, fiche 86, Français, - service%20d%26rsquo%3Binformation%20a%C3%A9ronautique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
service d’information aéronautique; AIS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 86, Français, - service%20d%26rsquo%3Binformation%20a%C3%A9ronautique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- servicio de información aeronáutica
1, fiche 86, Espagnol, servicio%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- AIS 1, fiche 86, Espagnol, AIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
AIS: acrónimo que proviene del inglés "aeronautical information service". 2, fiche 86, Espagnol, - servicio%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
servicio de información aeronáutica; AIS: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 86, Espagnol, - servicio%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- abbreviated visual approach slope indicator system
1, fiche 87, Anglais, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- AVASIS 2, fiche 87, Anglais, AVASIS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- abbreviated visual approach slope indicator 3, fiche 87, Anglais, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator
correct, normalisé
- AVASI 4, fiche 87, Anglais, AVASI
correct, normalisé
- AVASI 4, fiche 87, Anglais, AVASI
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway, one upwind and one downwind, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind unit shows red and the downwind unit shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 5, fiche 87, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; abbreviated visual approach slope indicator; AVASIS; AVASI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 87, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; AVASIS: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 87, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- indicateur visuel de pente d’approche simplifié
1, fiche 87, Français, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- AVASI 2, fiche 87, Français, AVASI
correct, nom masculin, normalisé
- AVASIS 3, fiche 87, Français, AVASIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées barre de flanc amont et barre de flanc aval, signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, fiche 87, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche%20simplifi%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
VGSI : acronyme qui provient de l’anglais «visual glide slope indicator». 5, fiche 87, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche%20simplifi%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
AVASI; AVASIS : acronymes qui viennent de l’anglais «abbreviated visual approach slope indicator» et «abbreviated visual approach slope indicator system». 5, fiche 87, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche%20simplifi%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d’approche simplifié; AVASI : désignations et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 87, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche%20simplifi%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
indicateur visuel de pente d’approche simplifié; AVASIS : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 87, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%26rsquo%3Bapproche%20simplifi%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado
1, fiche 87, Espagnol, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- AVASIS 1, fiche 87, Espagnol, AVASIS
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
AVASIS: acrónimo que proviene del inglés "abbreviated visual approach slope indicator system". 2, fiche 87, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado; AVASIS : designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 87, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- glide path
1, fiche 88, Anglais, glide%20path
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- GP 2, fiche 88, Anglais, GP
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- glide slope 3, fiche 88, Anglais, glide%20slope
correct, normalisé, uniformisé
- GS 4, fiche 88, Anglais, GS
correct, normalisé, uniformisé
- GS 4, fiche 88, Anglais, GS
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A descent profile determined for vertical guidance during a final approach segment. 5, fiche 88, Anglais, - glide%20path
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
glide path; glide slope; GP; GS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations. 6, fiche 88, Anglais, - glide%20path
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
glide path; GP: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 88, Anglais, - glide%20path
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 88, La vedette principale, Français
- alignement de descente
1, fiche 88, Français, alignement%20de%20descente
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
- GP 2, fiche 88, Français, GP
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- GS 3, fiche 88, Français, GS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Français
- trajectoire de descente 4, fiche 88, Français, trajectoire%20de%20descente
correct, nom féminin, uniformisé
- GP 5, fiche 88, Français, GP
correct, nom féminin, uniformisé
- GP 5, fiche 88, Français, GP
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Profil de descente défini pour le guidage vertical au cours du segment d’approche finale. 6, fiche 88, Français, - alignement%20de%20descente
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
GP; GS : acronymes qui viennent de l’anglais «glide path» et «glide slope». 7, fiche 88, Français, - alignement%20de%20descente
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
alignement de descente; GP; GS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 8, fiche 88, Français, - alignement%20de%20descente
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
trajectoire de descente; GP : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 88, Français, - alignement%20de%20descente
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de planeo
1, fiche 88, Espagnol, trayectoria%20de%20planeo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- GP 2, fiche 88, Espagnol, GP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- senda de planeo 3, fiche 88, Espagnol, senda%20de%20planeo
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Perfil de descenso determinado para guía vertical durante una aproximación final. 4, fiche 88, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
GP: por sus siglas en inglés "glide path". 5, fiche 88, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
trayectoria de planeo; GP: designaciones y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 88, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- general aviation
1, fiche 89, Anglais, general%20aviation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- GA 2, fiche 89, Anglais, GA
correct, normalisé
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
All civil aviation operations other than scheduled air services and non-scheduled air transport operations for remuneration or hire. 2, fiche 89, Anglais, - general%20aviation
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
general aviation; GA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 89, Anglais, - general%20aviation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
general aviation: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 89, Anglais, - general%20aviation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- aviation générale
1, fiche 89, Français, aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- GA 2, fiche 89, Français, GA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Activités de l’aviation civile autres que les services aériens réguliers et les transports aériens non réguliers effectués contre rémunération ou en vertu d’un contrat de location. 2, fiche 89, Français, - aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
GA : acronyme qui provient de l’anglais «general aviation». 3, fiche 89, Français, - aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
aviation générale; GA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 89, Français, - aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
aviation générale : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 89, Français, - aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- aviación general
1, fiche 89, Espagnol, aviaci%C3%B3n%20general
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Todas las operaciones de aviación civil que no sean servicios aéreos regulares ni operaciones no regulares de transporte aéreo por remuneración o arrendamiento. 2, fiche 89, Espagnol, - aviaci%C3%B3n%20general
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
aviación general: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 89, Espagnol, - aviaci%C3%B3n%20general
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- abbreviated precision approach path indicator
1, fiche 90, Anglais, abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- APAPI 2, fiche 90, Anglais, APAPI
correct, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the unit nearest the runway shows red and the unit furthest from the runway shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 3, fiche 90, Anglais, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
abbreviated precision approach path indicator; APAPI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 90, Anglais, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
abbreviated precision approach path indicator: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 90, Anglais, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 90, La vedette principale, Français
- indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié
1, fiche 90, Français, indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
- APAPI 2, fiche 90, Français, APAPI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) ne comportant que deux feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en une barre de flanc et signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque le feu le plus rapproché de la piste est rouge et le feu le plus éloigné est blanc, au-dessus de la pente d’approche lorsque les deux feux sont blancs, et au-dessous lorsque les deux feux sont rouges. 3, fiche 90, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
APAPI : acronyme qui provient de l’anglais «abbreviated precision approach path indicator». 4, fiche 90, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié; APAPI : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 90, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 90, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión
1, fiche 90, Espagnol, indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 90, Espagnol, - indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Safety
- IT Security
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- flight data
1, fiche 91, Anglais, flight%20data
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Data regarding the actual or intended movement of aircraft, normally presented in coded or abbreviated form. 2, fiche 91, Anglais, - flight%20data
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
flight data: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 91, Anglais, - flight%20data
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité des TI
Fiche 91, La vedette principale, Français
- données de vol
1, fiche 91, Français, donn%C3%A9es%20de%20vol
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Données relatives aux mouvements réels ou prévus d’un aéronef, normalement présentées sous forme codée ou abrégée. 2, fiche 91, Français, - donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
données de vol : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 91, Français, - donn%C3%A9es%20de%20vol
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Seguridad de IT
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- datos de vuelo
1, fiche 91, Espagnol, datos%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
datos de vuelo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 91, Espagnol, - datos%20de%20vuelo
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- visual flight rules flight
1, fiche 92, Anglais, visual%20flight%20rules%20flight
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- VFR flight 2, fiche 92, Anglais, VFR%20flight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted in accordance with the visual flight rules. 3, fiche 92, Anglais, - visual%20flight%20rules%20flight
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
visual flight rules flight; VFR flight: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 92, Anglais, - visual%20flight%20rules%20flight
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
VFR flight: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 92, Anglais, - visual%20flight%20rules%20flight
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vol selon les règles de vol à vue
1, fiche 92, Français, vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- vol VFR 2, fiche 92, Français, vol%20VFR
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué conformément aux règles de vol à vue. 3, fiche 92, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
VFR : acronyme qui provient de l’anglais «visual flight rules». 4, fiche 92, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
vol selon les règles de vol à vue; vol VFR : désignations et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 92, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
vol VFR : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 92, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- vuelo VFR
1, fiche 92, Espagnol, vuelo%20VFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Vuelo efectuado de acuerdo con las reglas de vuelo visual. 2, fiche 92, Espagnol, - vuelo%20VFR
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
VFR: por sus siglas en inglés "visual flight rules". 3, fiche 92, Espagnol, - vuelo%20VFR
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
vuelo VFR: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 92, Espagnol, - vuelo%20VFR
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- System Names
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Aeronautical Information Regulation and Control
1, fiche 93, Anglais, Aeronautical%20Information%20Regulation%20and%20Control
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- AIRAC 2, fiche 93, Anglais, AIRAC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A system aimed at advance notification based on common effective dates, of circumstances that necessitate significant changes in operating practices. 3, fiche 93, Anglais, - Aeronautical%20Information%20Regulation%20and%20Control
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Aeronautical Information Regulation and Control; AIRAC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 93, Anglais, - Aeronautical%20Information%20Regulation%20and%20Control
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Régularisation et contrôle de la diffusion des renseignements aéronautiques
1, fiche 93, Français, R%C3%A9gularisation%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20diffusion%20des%20renseignements%20a%C3%A9ronautiques
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- AIRAC 2, fiche 93, Français, AIRAC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Système qui a pour but la notification à l’avance, sur la base de dates communes de mise en vigueur, de circonstances impliquant des changements importants dans les pratiques d’exploitation. 3, fiche 93, Français, - R%C3%A9gularisation%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20diffusion%20des%20renseignements%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
AIRAC : acronyme qui provient de l’anglais «Aeronautical Information Regulation and Control». 4, fiche 93, Français, - R%C3%A9gularisation%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20diffusion%20des%20renseignements%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Régularisation et contrôle de la diffusion des renseignements aéronautiques; AIRAC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 93, Français, - R%C3%A9gularisation%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20diffusion%20des%20renseignements%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- reglamentación y control de información aeronáutica
1, fiche 93, Espagnol, reglamentaci%C3%B3n%20y%20control%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- AIRAC 1, fiche 93, Espagnol, AIRAC
correct, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Sistema que tiene por objeto la notificación anticipada, basada en fechas comunes de entrada en vigor, de las circunstancias que requieren cambios importantes en los métodos de operaciones. 1, fiche 93, Espagnol, - reglamentaci%C3%B3n%20y%20control%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
AIRAC: por sus siglas en inglés "Aeronautical Information Regulation and Control". 2, fiche 93, Espagnol, - reglamentaci%C3%B3n%20y%20control%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
reglamentación y control de información aeronáutica; AIRAC: designaciones y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 93, Espagnol, - reglamentaci%C3%B3n%20y%20control%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- prohibited area
1, fiche 94, Anglais, prohibited%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions, above the land area or territorial waters of a state, within which the flight of aircraft is prohibited. 2, fiche 94, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The International Civil Aviation Organization (ICAO) has officially approved the use of the letter "P" followed by an identification to refer to a specific prohibited area. For example, on aeronautical charts, "P-40" refers to the prohibited area surrounding Camp David in the United States. 3, fiche 94, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
prohibited area: designation and definition standardized by NATO (North Atlantic Treaty Organization) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 94, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
prohibited area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 94, Anglais, - prohibited%20area
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- zone interdite
1, fiche 94, Français, zone%20interdite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien, de dimensions définies, au-dessus du territoire ou des eaux territoriales d’un État, dans les limites duquel le vol des aéronefs est interdit. 2, fiche 94, Français, - zone%20interdite
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) a uniformisé l’utilisation de la lettre «P» (qui provient du terme anglais «prohibited area») suivie d’un identifiant pour désigner une zone interdite en particulier. Par exemple, sur les cartes aéronautiques, «P-40» désigne la zone interdite autour de Camp David aux États-Unis. 3, fiche 94, Français, - zone%20interdite
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
zone interdite : désignation et définition normalisées par l'OTAN(Organisation du Traité de l'Atlantique Nord) et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 94, Français, - zone%20interdite
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
zone interdite : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 94, Français, - zone%20interdite
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- zona prohibida
1, fiche 94, Espagnol, zona%20prohibida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- P... 2, fiche 94, Espagnol, P%2E%2E%2E
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas sobre el territorio o las aguas jurisdiccionales de un Estado, dentro del cual está prohibido el vuelo de las aeronaves. 2, fiche 94, Espagnol, - zona%20prohibida
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
zona prohibida; P...: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 94, Espagnol, - zona%20prohibida
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- automatic dependent surveillance — contract
1, fiche 95, Anglais, automatic%20dependent%20surveillance%20%26mdash%3B%20contract
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- ADS-C 2, fiche 95, Anglais, ADS%2DC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- ADS-contract 3, fiche 95, Anglais, ADS%2Dcontract
correct, normalisé
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A means by which a ground system and an aircraft can automatically transmit and/or receive position reports via data link on the basis of a contract defined by the ATS [air traffic service] unit. 4, fiche 95, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%26mdash%3B%20contract
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form. 5, fiche 95, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%26mdash%3B%20contract
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
automatic dependent surveillance — contract; ADS-contract; ADS-C: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 95, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%26mdash%3B%20contract
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
automatic dependent surveillance — contract; ADS-C: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 95, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%26mdash%3B%20contract
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 95, La vedette principale, Français
- surveillance dépendante automatique en mode contrat
1, fiche 95, Français, surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20contrat
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- ADS-C 2, fiche 95, Français, ADS%2DC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ADS-contrat 3, fiche 95, Français, ADS%2Dcontrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Moyen par lequel un système sol et un aéronef peuvent automatiquement transmettre ou recevoir des comptes rendus de position par une liaison de données en fonction d’un contrat établi par l’unité [service de contrôle de la circulation aérienne]. 4, fiche 95, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20contrat
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ADS : acronyme qui provient de l’anglais «automatic dependent surveillance». 5, fiche 95, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20contrat
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
surveillance dépendante automatique en mode contrat; ADS-contrat; ADS-C : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 95, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20contrat
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
surveillance dépendante automatique en mode contrat; ADS-C : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 95, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20contrat
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia dependiente automática – contrato
1, fiche 95, Espagnol, vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica%20%26ndash%3B%20contrato
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- ADS-C 2, fiche 95, Espagnol, ADS%2DC
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ADS: por sus siglas en inglés "automatic dependent surveillance". 3, fiche 95, Espagnol, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica%20%26ndash%3B%20contrato
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- sonic flight
1, fiche 96, Anglais, sonic%20flight
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Flight at the speed of Mach 1. 1, fiche 96, Anglais, - sonic%20flight
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
sonic flight: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 96, Anglais, - sonic%20flight
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vol sonique
1, fiche 96, Français, vol%20sonique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué à la vitesse Mach 1. 1, fiche 96, Français, - vol%20sonique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
vol sonique : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 96, Français, - vol%20sonique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- supersonic flight
1, fiche 97, Anglais, supersonic%20flight
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Flight at a speed above Mach 1. 1, fiche 97, Anglais, - supersonic%20flight
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
supersonic flight: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 97, Anglais, - supersonic%20flight
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- vol supersonique
1, fiche 97, Français, vol%20supersonique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué à une vitesse supérieure à la vitesse Mach 1. 1, fiche 97, Français, - vol%20supersonique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
vol supersonique : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 97, Français, - vol%20supersonique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- transporte supersónico
1, fiche 97, Espagnol, transporte%20supers%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- visual meteorological conditions
1, fiche 98, Anglais, visual%20meteorological%20conditions
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- VMC 2, fiche 98, Anglais, VMC
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, equal to or better than specified minima. 3, fiche 98, Anglais, - visual%20meteorological%20conditions
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
visual meteorological conditions; VMC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, fiche 98, Anglais, - visual%20meteorological%20conditions
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques de vol à vue
1, fiche 98, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- VMC 1, fiche 98, Français, VMC
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Conditions météorologiques, exprimées en fonction de la visibilité, de la distance par rapport aux nuages et du plafond, égales ou supérieures aux minimums spécifiés. 2, fiche 98, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
VMC : L’abréviation «VMC» provient du terme anglais «visual meteorological conditions». 3, fiche 98, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques de vol à vue; VMC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) ;désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 98, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas de vuelo visual
1, fiche 98, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- VMC 2, fiche 98, Espagnol, VMC
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Condiciones meteorológicas expresadas en términos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, igual o mejor que los mínimos especificados. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 98, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas de vuelo visual; VMC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 98, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- condición meteorológica de vuelo visual
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- drifting snow
1, fiche 99, Anglais, drifting%20snow
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- low drifting snow 2, fiche 99, Anglais, low%20drifting%20snow
correct, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Snow that is raised less than approximately 7 [feet] above ground. 3, fiche 99, Anglais, - drifting%20snow
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
low drifting snow: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 99, Anglais, - drifting%20snow
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
drifting snow: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 99, Anglais, - drifting%20snow
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- chasse-neige basse
1, fiche 99, Français, chasse%2Dneige%20basse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- poudrerie basse 2, fiche 99, Français, poudrerie%20basse
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
- poudrerie 3, fiche 99, Français, poudrerie
nom féminin, Canada
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Neige que le vent soulève à moins de 7 [pieds] de hauteur. 4, fiche 99, Français, - chasse%2Dneige%20basse
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
chasse-neige basse; poudrerie basse : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 99, Français, - chasse%2Dneige%20basse
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
chasse-neige basse : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 6, fiche 99, Français, - chasse%2Dneige%20basse
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- ventisca baja de nieve
1, fiche 99, Espagnol, ventisca%20baja%20de%20nieve
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- ventisca de nieve 2, fiche 99, Espagnol, ventisca%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partículas de nieve levantadas por el viento a alturas bajas. 2, fiche 99, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20nieve
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La visibilidad horizontal no resulta disminuida al nivel del ojo del observador. 2, fiche 99, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20nieve
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
ventisca baja de nieve: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 99, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20nieve
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- blowing snow
1, fiche 100, Anglais, blowing%20snow
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- BS 2, fiche 100, Anglais, BS
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Snow that is raised approximately 7 [feet] or more above ground. 3, fiche 100, Anglais, - blowing%20snow
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
blowing snow: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 100, Anglais, - blowing%20snow
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
blowing snow: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 100, Anglais, - blowing%20snow
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
BLSN: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 6, fiche 100, Anglais, - blowing%20snow
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chasse-neige élevée
1, fiche 100, Français, chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- BS 2, fiche 100, Français, BS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
- poudrerie élevée 3, fiche 100, Français, poudrerie%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Neige que le vent soulève à 7 [pieds] de hauteur ou plus. 4, fiche 100, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
chasse-neige élevée; BS; poudrerie élevée : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 100, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
chasse-neige élevée : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 100, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
chasse-neige élevée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 100, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
poudrerie élevée : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 8, fiche 100, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 5 OBS
BLSN : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR). 9, fiche 100, Français, - chasse%2Dneige%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- ventisca alta
1, fiche 100, Espagnol, ventisca%20alta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
- BLSN 1, fiche 100, Espagnol, BLSN
correct, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- arrastre eólico alto de nieve 2, fiche 100, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20alto%20de%20nieve
nom masculin
- ventisca de nieve 2, fiche 100, Espagnol, ventisca%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Nieve levantada por el viento a una altura por encima del suelo suficiente para reducir la visibilidad horizontal del observador. 2, fiche 100, Espagnol, - ventisca%20alta
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ventisca alta; BLSN: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 100, Espagnol, - ventisca%20alta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


