TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOSSAIRE TERMES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agroecology
1, fiche 1, Anglais, agroecology
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- agro-ecology 2, fiche 1, Anglais, agro%2Decology
correct, nom
- agricultural ecology 3, fiche 1, Anglais, agricultural%20ecology
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A scientific discipline that uses ecological theory to study, design, manage, and evaluate agricultural systems that are productive but also resource conserving. 4, fiche 1, Anglais, - agroecology
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agro-ecology: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - agroecology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agroécologie
1, fiche 1, Français, agro%C3%A9cologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agro-écologie 2, fiche 1, Français, agro%2D%C3%A9cologie
correct, nom féminin
- écologie agricole 2, fiche 1, Français, %C3%A9cologie%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l’agroécologie est l’application de l’écologie à l’étude, la conception et la gestion des agro-systèmes durables [...] 3, fiche 1, Français, - agro%C3%A9cologie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agro-écologie; écologie agricole :termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - agro%C3%A9cologie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agroécologie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 21 mars 2025. 5, fiche 1, Français, - agro%C3%A9cologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agroecología
1, fiche 1, Espagnol, agroecolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ecología agrícola 2, fiche 1, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estudio de la agricultura desde una perspectiva ecológica [...] para la búsqueda de formas de agricultura sustentable, como elementos de estrategias de desarrollo alternativo. 3, fiche 1, Espagnol, - agroecolog%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los elementos de la agroecología consideran el manejo ecológico de los recursos naturales, ell enfoque de la complejidad, la coevolución social y ecológica, la dimensión local y el desarrollo endógeno, el conocimiento campesino e indígena, la diversidad ecológica, cultural y productiva. 3, fiche 1, Espagnol, - agroecolog%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerodrome traffic circuit
1, fiche 2, Anglais, aerodrome%20traffic%20circuit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- traffic circuit 2, fiche 2, Anglais, traffic%20circuit
correct, normalisé
- traffic pattern 3, fiche 2, Anglais, traffic%20pattern
correct, normalisé
- circuit 4, fiche 2, Anglais, circuit
correct, nom, normalisé
- pattern 2, fiche 2, Anglais, pattern
correct, nom, normalisé
- aerodrome circuit 5, fiche 2, Anglais, aerodrome%20circuit
correct
- airport circuit 6, fiche 2, Anglais, airport%20circuit
correct
- airport pattern 7, fiche 2, Anglais, airport%20pattern
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The specified path to be flown by aircraft operating in the vicinity of an aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 8, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aerodrome traffic circuit; traffic pattern: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aerodrome traffic circuit; traffic circuit; traffic pattern; circuit; pattern: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20traffic%20circuit
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
circuit entry 11, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20traffic%20circuit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circuit d’aérodrome
1, fiche 2, Français, circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- circuit de trafic 2, fiche 2, Français, circuit%20de%20trafic
correct, nom masculin, normalisé
- circuit 3, fiche 2, Français, circuit
correct, nom masculin, normalisé
- circuit d’aéroport 4, fiche 2, Français, circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, nom masculin
- circuit de circulation 5, fiche 2, Français, circuit%20de%20circulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trajet spécifié que les aéronefs doivent suivre lorsqu’ils volent aux abords d’un aérodrome. [Définition uniformisée par l’OACI.] 5, fiche 2, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
circuit d’aérodrome : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
circuit d’aérodrome; circuit de trafic; circuit :termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 2, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
circuit de circulation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
entrée dans le circuit 8, fiche 2, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Aeródromos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- circuito de tránsito de aeródromo
1, fiche 2, Espagnol, circuito%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- circuito de tránsito 2, fiche 2, Espagnol, circuito%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin, uniformisé
- circuito de tráfico 3, fiche 2, Espagnol, circuito%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trayectoria especificada que deben seguir las aeronaves al evolucionar en las inmediaciones de un aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 2, Espagnol, - circuito%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
circuito de tránsito de aeródromo; circuito de tránsito: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - circuito%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- predatory lending
1, fiche 3, Anglais, predatory%20lending
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- extortionate lending 2, fiche 3, Anglais, extortionate%20lending
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Predatory lending is any lending practice that imposes unfair and abusive loan terms on borrowers, including high-interest rates, high fees, and terms that strip the borrower of equity. Predatory lenders often use aggressive sales tactics and deception to get borrowers to take out loans they can't afford. 3, fiche 3, Anglais, - predatory%20lending
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extortionate lending; predatory lending: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 3, Anglais, - predatory%20lending
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prêts à des conditions abusives
1, fiche 3, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prêts à conditions abusives 2, fiche 3, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les prêteurs non traditionnels sont une solution de dernier recours. La vaste majorité des Canadiens – et ce ne sont pas toujours des personnes à faible revenu – se tournent vers ces prêteurs parce qu’ils n’ont pas d’autres options. Ou bien ils ne sont pas admissibles à des prêts d’institutions traditionnelles, ou bien ils ont épuisé leur crédit. Le problème est complexe et c’est une bonne chose que le gouvernement braque les projecteurs sur les prêts à conditions abusives. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prêts à des conditions abusives; prêts à conditions abusives :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bellwether offering 1, fiche 4, Anglais, bellwether%20offering
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bellwether bond 1, fiche 4, Anglais, bellwether%20bond
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bellwether offering; bellwether bond: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - bellwether%20offering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur de père de famille
1, fiche 4, Français, valeur%20de%20p%C3%A8re%20de%20famille
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- valeur de premier ordre 1, fiche 4, Français, valeur%20de%20premier%20ordre
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
valeur de père de famille; valeur de premier ordre :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - valeur%20de%20p%C3%A8re%20de%20famille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dependant care allowance
1, fiche 5, Anglais, dependant%20care%20allowance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dependent care allowance 1, fiche 5, Anglais, dependent%20care%20allowance
correct, voir observation
- dependent allowance 2, fiche 5, Anglais, dependent%20allowance
correct, voir observation
- dependent benefit 3, fiche 5, Anglais, dependent%20benefit
voir observation
- dependant's allowance 4, fiche 5, Anglais, dependant%27s%20allowance
correct, voir observation
- dependency allowance 5, fiche 5, Anglais, dependency%20allowance
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a." "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 6, fiche 5, Anglais, - dependant%20care%20allowance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dependent allowance; dependency allowance: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 5, Anglais, - dependant%20care%20allowance
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dependent's allowance
- dependant allowance
- dependant benefit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- allocation de personne à charge
1, fiche 5, Français, allocation%20de%20personne%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- allocation pour charges de famille 1, fiche 5, Français, allocation%20pour%20charges%20de%20famille
correct, nom féminin
- indemnité pour personne à charge 2, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
nom féminin
- indemnité pour charges de famille 3, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20charges%20de%20famille
nom féminin
- indemnité pour personnes à charge 2, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20personnes%20%C3%A0%20charge
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prestation supplémentaire versée à un bénéficiaire qui doit subvenir aux besoins d’autres personnes, généralement des membres de sa famille : épouse, enfants, proches, etc. 4, fiche 5, Français, - allocation%20de%20personne%20%C3%A0%20charge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
allocation pour charges de famille : terme extrait du Règlement sur la mobilité de la main-d’œuvre. 1, fiche 5, Français, - allocation%20de%20personne%20%C3%A0%20charge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
indemnité pour personne à charge; indemnité pour charges de famille; indemnité pour personnes à charge :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 5, Français, - allocation%20de%20personne%20%C3%A0%20charge
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- allocation de personnes à charge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Trabajo y empleo
- Beneficios sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prestación por familiares a cargo
1, fiche 5, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20por%20familiares%20a%20cargo
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arm's-length negotiation
1, fiche 6, Anglais, arm%27s%2Dlength%20negotiation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- arm's-length bargaining 2, fiche 6, Anglais, arm%27s%2Dlength%20bargaining
correct
- arm's length negotiation 3, fiche 6, Anglais, arm%27s%20length%20negotiation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Arm's-length bargaining. This agreement has been negotiated at arm's length by parties of equal bargaining strength, each represented by counsel or having had but declined the opportunity to be represented by counsel and having participated in the drafting of this agreement. This agreement creates no fiduciary or other special relationship between the parties, and no such relationship otherwise exists. 2, fiche 6, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20negotiation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arm's length negotiation: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 6, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20negotiation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- négociation dans des conditions de pleine concurrence
1, fiche 6, Français, n%C3%A9gociation%20dans%20des%20conditions%20de%20pleine%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- négociation d’égal à égal 1, fiche 6, Français, n%C3%A9gociation%20d%26rsquo%3B%C3%A9gal%20%C3%A0%20%C3%A9gal
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
négociation dans des conditions de pleine concurrence; négociation d’égal à égal :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - n%C3%A9gociation%20dans%20des%20conditions%20de%20pleine%20concurrence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contabilidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- negociación en pie de igualdad
1, fiche 6, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20en%20pie%20de%20igualdad
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- negociación entre iguales 1, fiche 6, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20entre%20iguales
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- route segment
1, fiche 7, Anglais, route%20segment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- segment 2, fiche 7, Anglais, segment
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A part of a route, each end of which is identified by (a) a continental or insular geographical location; or (b) a point at which a definite radio fix can be established. 3, fiche 7, Anglais, - route%20segment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
route segment: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - route%20segment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tronçon de route
1, fiche 7, Français, tron%C3%A7on%20de%20route
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- segment de route 2, fiche 7, Français, segment%20de%20route
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- tronçon 3, fiche 7, Français, tron%C3%A7on
correct, nom masculin, uniformisé
- segment 3, fiche 7, Français, segment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de route dont chaque extrémité est constituée selon le cas : a) d’un lieu géographique continental ou insulaire; b) d’un point auquel un repère radio précis peut être établi. 4, fiche 7, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tronçon de route : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 7, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tronçon de route; segment de route :termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 7, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
tronçon de route; segment de route; tronçon; segment : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 7, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- segmento de ruta
1, fiche 7, Espagnol, segmento%20de%20ruta
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cada parte de una ruta [donde] cada extremo de la parte es identificado por: (1) ubicación geográfica continental o insular; o (2) un punto en el cual un radio fijo definido puede establecerse. 1, fiche 7, Espagnol, - segmento%20de%20ruta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wing-tip vortex
1, fiche 8, Anglais, wing%2Dtip%20vortex
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wing tip vortex 2, fiche 8, Anglais, wing%20tip%20vortex
correct
- wingtip vortex 3, fiche 8, Anglais, wingtip%20vortex
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift. 4, fiche 8, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft. 4, fiche 8, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
wing-tip vortex: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 8, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices." 6, fiche 8, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wing-tip vortexes
- wing-tip vortices
- wingtip vortexes
- wingtip vortices
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tourbillon en bout d’aile
1, fiche 8, Français, tourbillon%20en%20bout%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tourbillon d’extrémité d’aile 2, fiche 8, Français, tourbillon%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin, normalisé
- tourbillon marginal 3, fiche 8, Français, tourbillon%20marginal
correct, nom masculin
- tourbillon de Prandtl 4, fiche 8, Français, tourbillon%20de%20Prandtl
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Courant d’air circulaire créé par le déplacement d’un profil générateur de portance. 5, fiche 8, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’un tel profil est déplacé de façon continue dans l’atmosphère, une zone de haute pression se crée à l’intrados et une autre de basse pression se crée sur l’extrados. L’air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d’un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l’aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits. 5, fiche 8, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tourbillon en bout d’aile; tourbillon d’extrémité d’aile :termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 8, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- torbellino de extremo de ala
1, fiche 8, Espagnol, torbellino%20de%20extremo%20de%20ala
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Medicine
- Biochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radioactive tracer
1, fiche 9, Anglais, radioactive%20tracer
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- radiotracer 2, fiche 9, Anglais, radiotracer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A radioactive element or isotope used in small amounts to trace atmospheric motions and chemical reactions, or to identify substances involved in biological processes. 3, fiche 9, Anglais, - radioactive%20tracer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radioactive tracer: term standardized by ISO in1997. 4, fiche 9, Anglais, - radioactive%20tracer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
radioactive tracer: term extracted from the "Glossaire de l’énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 9, Anglais, - radioactive%20tracer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Médecine nucléaire
- Biochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traceur radioactif
1, fiche 9, Français, traceur%20radioactif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- radiotraceur 2, fiche 9, Français, radiotraceur
correct, nom masculin
- radio-traceur 3, fiche 9, Français, radio%2Dtraceur
correct, nom masculin
- radio-indicateur 4, fiche 9, Français, radio%2Dindicateur
correct, nom masculin
- radioindicateur 5, fiche 9, Français, radioindicateur
correct, nom masculin
- radiomarqueur 6, fiche 9, Français, radiomarqueur
correct, nom masculin
- radio-marqueur 7, fiche 9, Français, radio%2Dmarqueur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément ou isotope radioactif utilisé en petites quantités pour suivre les mouvements atmosphériques et les réactions chimiques, ou pour identifier des substances dans les processus biologiques. 8, fiche 9, Français, - traceur%20radioactif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
traceur radioactif; indicateur radioactif : termes normalisés par l’ISO en 1997. 9, fiche 9, Français, - traceur%20radioactif
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
traceur radioactif; indicateur radioactif :termes extraits du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 9, fiche 9, Français, - traceur%20radioactif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Medicina nuclear
- Bioquímica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- trazador radiactivo
1, fiche 9, Espagnol, trazador%20radiactivo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- trazador radioactivo 2, fiche 9, Espagnol, trazador%20radioactivo
correct, nom masculin
- marcador radiactivo 3, fiche 9, Espagnol, marcador%20radiactivo
correct, voir observation
- marcador radioactivo 4, fiche 9, Espagnol, marcador%20radioactivo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elemento o isótopo radiactivo utilizado en pequeñas cantidades para seguir los movimientos atmosféricos y las reacciones químicas, o para identificar sustancias que intervienen en procesos biológicos. 5, fiche 9, Espagnol, - trazador%20radiactivo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Isótopos radioactivos del tiroides. Desde siempre se ha utilizado el yodo I-131, que es un trazador radiactivo de fácil adquisición y almacenaje ya que tiene un período de semidesintegración de 8 días. Este marcador tiene las mismas características químicas del yodo estable, pero tiene en su núcleo un exceso de energía y se desprende de ella emitiendo unas partículas radiantes, rayos beta y gamma. 6, fiche 9, Espagnol, - trazador%20radiactivo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radiactividad; radioactividad; radiactivo; radioactivo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas señala que las formas "radiactividad" y "radiactivo" son mayoritarias y preferibles, aunque "radioactividad" y "radioactivo" también se consideran válidas. 7, fiche 9, Espagnol, - trazador%20radiactivo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Pests (Crops)
- Oilseed Crops
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soybean cyst nematode
1, fiche 10, Anglais, soybean%20cyst%20nematode
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SCN 1, fiche 10, Anglais, SCN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small plant-parasitic roundworm (Heterodera glycines) that feeds on the roots of soybeans. 2, fiche 10, Anglais, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of SCN [soybean cyst nematode] has three major stages: egg, juvenile and adult. The cycle begins when eggs hatch to release worm-shaped juveniles in the soil. This is the only stage when SCN can infect soybean roots. Soybean plants release chemicals that attract the larvae to the roots. Once they have penetrated the roots, the young nematodes migrate to the water and nutrient-conducting tissue (vascular system) and establish a feeding site (syncytia). 3, fiche 10, Anglais, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Heterodera glycines: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 10, Anglais, - soybean%20cyst%20nematode
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Animaux nuisibles aux cultures
- Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nématode du soja
1, fiche 10, Français, n%C3%A9matode%20du%20soja
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- nématode à kyste du soja 1, fiche 10, Français, n%C3%A9matode%20%C3%A0%20kyste%20du%20soja
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le cycle de vie du nématode à kyste du soja comprend trois stades - œuf, larves et adultes. Même si les œufs du nématode à kyste du soja n’ont pas besoin de plants de soja pour stimuler l’éclosion, l’émergence des larves est favorisée par la présence de plants de soja. Une fois sorties de l’œuf, les larves subissent trois stades larvaires additionnels, le premier se déroulant à l’intérieur de l’œuf. Le deuxième stade, à savoir le stade infectant, se produit dans le sol, tandis que les troisième et quatrième stades (stades de maturation) ont lieu dans la racine de la plante. 2, fiche 10, Français, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
nématode du soja; nématode à kyste du soja; Heterodera glycines :termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 10, Français, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Animales dañinos para los cultivos
- Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nematodo del quiste de la soya
1, fiche 10, Espagnol, nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Se considera que el nemátodo formador de quistes de la soya, Heterodera glycines, se ha originado en el Asia. Este fue descubierto en los EE.UU. en 1954 en Carolina del Norte en un área donde se habían desarrollado bulbos de flores importadas del Japón [...] El nemátodo se encuentra ahora distribuido en todas las áreas de producción de soya en los EE.UU. y ha sido identificado recientemente en Sud América (Brasil y Colombia). Es la enfermedad más importante de la soya en los EE.UU. 1, fiche 10, Espagnol, - nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aged beef
1, fiche 11, Anglais, aged%20beef
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Beef that has been stored in a controlled refrigerated environment to ultimately increase [its] overall flavor ... 2, fiche 11, Anglais, - aged%20beef
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
During this "drying," the beef goes through an enzymatic process, changing the flavor, tenderness and weight of the beef. 2, fiche 11, Anglais, - aged%20beef
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
aged beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 11, Anglais, - aged%20beef
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- viande de bœuf maturée
1, fiche 11, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- viande de bœuf attendrie 1, fiche 11, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20attendrie
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une viande maturée : maturation des morceaux à griller ou à rôtir [...] pour une meilleure tendreté de la viande. 2, fiche 11, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
viande de bœuf maturée; viande de bœuf attendrie :termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 11, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- beef cattle
1, fiche 12, Anglais, beef%20cattle
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cattle bred and fattened for meat. 2, fiche 12, Anglais, - beef%20cattle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
beef cattle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 12, Anglais, - beef%20cattle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bovins de boucherie
1, fiche 12, Français, bovins%20de%20boucherie
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bovins à viande 2, fiche 12, Français, bovins%20%C3%A0%20viande
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’agriculture canadienne peut être séparée en deux volets : élevage du bétail et production agricole. L’industrie du bétail est dominée par les bovins de boucherie, mais présente aussi d’importants cheptels de porcs, de bovins laitiers et de volailles. 3, fiche 12, Français, - bovins%20de%20boucherie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bovins de boucherie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 4, fiche 12, Français, - bovins%20de%20boucherie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bovins de boucherie; bovins à viande :termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 12, Français, - bovins%20de%20boucherie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ganado de carne
1, fiche 12, Espagnol, ganado%20de%20carne
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- escrow account
1, fiche 13, Anglais, escrow%20account
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An account in which funds paid in by a first party are held by a third party. 2, fiche 13, Anglais, - escrow%20account
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The funds are to be forwarded to a second party once certain conditions have been met. For example, the property tax portion of a mortgage loan payment could be held by a bank in an escrow account until the due date for property taxes and then paid by the bank to the city. 2, fiche 13, Anglais, - escrow%20account
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
escrow account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 13, Anglais, - escrow%20account
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compte de garantie bloqué
1, fiche 13, Français, compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- compte fiduciaire bloqué 2, fiche 13, Français, compte%20fiduciaire%20bloqu%C3%A9
nom masculin
- compte de mise en main tierce 3, fiche 13, Français, compte%20de%20mise%20en%20main%20tierce
nom masculin
- compte séquestre 4, fiche 13, Français, compte%20s%C3%A9questre
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Libéré par un tiers lorsque les conditions préalablement fixées sont remplies. 2, fiche 13, Français, - compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
compte de garantie bloqué; compte séquestre :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 13, Français, - compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de garantía bloqueada
1, fiche 13, Espagnol, cuenta%20de%20garant%C3%ADa%20bloqueada
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- depósito en custodia 2, fiche 13, Espagnol, dep%C3%B3sito%20en%20custodia
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Properties of Fuels
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fuel pellet
1, fiche 14, Anglais, fuel%20pellet
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pellet 2, fiche 14, Anglais, pellet
correct
- compact 3, fiche 14, Anglais, compact
correct, moins fréquent
- fuel compact 4, fiche 14, Anglais, fuel%20compact
correct, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small body of fuel, often cylindrical, designed to be stacked in a can to form a fuel element. 5, fiche 14, Anglais, - fuel%20pellet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fuel pellet: term and definition standardized by ISO in 1997. 6, fiche 14, Anglais, - fuel%20pellet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Propriétés des combustibles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pastille de combustible
1, fiche 14, Français, pastille%20de%20combustible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pastille 2, fiche 14, Français, pastille
correct, nom féminin
- compact 3, fiche 14, Français, compact
nom masculin, moins fréquent
- compact de combustible 4, fiche 14, Français, compact%20de%20combustible
nom masculin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petite quantité de combustible, mise sous forme souvent cylindrique et conçue pour être empilée dans une gaine pour former un élément combustible. 5, fiche 14, Français, - pastille%20de%20combustible
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pastille de combustible : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 6, fiche 14, Français, - pastille%20de%20combustible
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pastille de combustible; pastille : termes publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 6, fiche 14, Français, - pastille%20de%20combustible
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
pastille de combustible; compact :termes extraits du Glossaire de l'énergie nucléaire anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]. 6, fiche 14, Français, - pastille%20de%20combustible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Propiedades de los combustibles
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- pastilla
1, fiche 14, Espagnol, pastilla
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- pastilla de combustible 2, fiche 14, Espagnol, pastilla%20de%20combustible
correct, nom féminin
- pastilla de combustible nuclear 3, fiche 14, Espagnol, pastilla%20de%20combustible%20nuclear
correct, nom féminin
- compacta 4, fiche 14, Espagnol, compacta
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Porción de combustible nuclear cerámico, de forma cilíndrica y pequeñas dimensiones. Su altura suele ser del orden de un centímetro. Se obtiene prensando y tratando a altas temperaturas polvo de óxido del material fisionable. 5, fiche 14, Espagnol, - pastilla
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Para el funcionamiento de la mayor parte de los reactores nucleares se utiliza un combustible llamado uranio enriquecido. A este mineral se le someta a diferentes procesos para lograr que llegue a contener aproximadamente el 3% de núcleos de uranio 235, que son los que darán lugar a la reacción en cadena. El combustible nuclear se prepara en forma de pastillas. Estas pastillas de combustible se colocan en unos tubos inoxidables y después en el núcleo del reactor. 6, fiche 14, Espagnol, - pastilla
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flight recorder
1, fiche 15, Anglais, flight%20recorder
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flight-recorder 2, fiche 15, Anglais, flight%2Drecorder
correct
- black box 3, fiche 15, Anglais, black%20box
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of complementing accident/incident investigation. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 15, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
black box: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
flight recorder: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 15, Anglais, - flight%20recorder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enregistreur de bord
1, fiche 15, Français, enregistreur%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- enregistreur de vol 2, fiche 15, Français, enregistreur%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- boîte noire 3, fiche 15, Français, bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tout type d’enregistrement installé à bord d’un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. [Définition uniformisée par l’OACI.] 4, fiche 15, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L’enregistreur de données de vol et l’enregistreur phonique sont des enregistreurs de vol. 5, fiche 15, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de bord : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 15, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de vol; enregistreur de bord :termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 15, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
enregistreur de vol; boîte noire : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 8, fiche 15, Français, - enregistreur%20de%20bord
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- registrador de vuelo
1, fiche 15, Espagnol, registrador%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- caja negra 2, fiche 15, Espagnol, caja%20negra
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unidad indestructible que conserva datos importantes sobre un vuelo para su posterior investigación en caso de accidente. 2, fiche 15, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
caja negra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
registrador de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 15, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- officially backed debt 1, fiche 16, Anglais, officially%20backed%20debt
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
officially backed debt: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - officially%20backed%20debt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dette contractée sous forme de crédits bénéficiant d’un soutien public
1, fiche 16, Français, dette%20contract%C3%A9e%20sous%20forme%20de%20cr%C3%A9dits%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%26rsquo%3Bun%20soutien%20public
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dette sous forme de crédits bénéficiant d’un soutien public 1, fiche 16, Français, dette%20sous%20forme%20de%20cr%C3%A9dits%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%26rsquo%3Bun%20soutien%20public
nom féminin
- dette garantie par une entité publique 1, fiche 16, Français, dette%20garantie%20par%20une%20entit%C3%A9%20publique
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dette contractée sous forme de crédits bénéficiant d’un soutien public; dette sous forme de crédits bénéficiant d’un soutien public; dette garantie par une entité publique :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - dette%20contract%C3%A9e%20sous%20forme%20de%20cr%C3%A9dits%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%26rsquo%3Bun%20soutien%20public
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inflationary impulse 1, fiche 17, Anglais, inflationary%20impulse
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
inflationary impulse: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - inflationary%20impulse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- impulsion inflationniste
1, fiche 17, Français, impulsion%20inflationniste
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- influence inflationniste 1, fiche 17, Français, influence%20inflationniste
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
impulsion inflationniste; influence inflationniste :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - impulsion%20inflationniste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- non-payout lease 1, fiche 18, Anglais, non%2Dpayout%20lease
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
non-payout lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 18, Anglais, - non%2Dpayout%20lease
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrat sans remboursement intégral
1, fiche 18, Français, contrat%20sans%20remboursement%20int%C3%A9gral
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bail sans remboursement intégral 1, fiche 18, Français, bail%20sans%20remboursement%20int%C3%A9gral
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contrat sans remboursement intégral; bail sans remboursement intégral :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 18, Français, - contrat%20sans%20remboursement%20int%C3%A9gral
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- industrial know-how 1, fiche 19, Anglais, industrial%20know%2Dhow
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
industrial know-how: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 19, Anglais, - industrial%20know%2Dhow
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acquis industriel
1, fiche 19, Français, acquis%20industriel
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- savoir-faire industriel 1, fiche 19, Français, savoir%2Dfaire%20industriel
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
acquis industriel; savoir-faire industriel :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - acquis%20industriel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- free cash flow margin 1, fiche 20, Anglais, free%20cash%20flow%20margin
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
free cash flow margin: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - free%20cash%20flow%20margin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marge financière disponible
1, fiche 20, Français, marge%20financi%C3%A8re%20disponible
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- marge de trésorerie disponible 1, fiche 20, Français, marge%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
marge financière disponible; marge de trésorerie disponible :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - marge%20financi%C3%A8re%20disponible
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- income-generating activities 1, fiche 21, Anglais, income%2Dgenerating%20activities
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- income-producing activities 1, fiche 21, Anglais, income%2Dproducing%20activities
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
income-generating activities; income-producing activities: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 21, Anglais, - income%2Dgenerating%20activities
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- income-generating activity
- income-producing activity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- activités rémunératrices
1, fiche 21, Français, activit%C3%A9s%20r%C3%A9mun%C3%A9ratrices
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- activités lucratives 1, fiche 21, Français, activit%C3%A9s%20lucratives
nom féminin
- activités génératrices de revenus 1, fiche 21, Français, activit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ratrices%20de%20revenus
nom féminin
- activités dégageant des revenus 1, fiche 21, Français, activit%C3%A9s%20d%C3%A9gageant%20des%20revenus
nom féminin
- activités produisant des revenus 1, fiche 21, Français, activit%C3%A9s%20produisant%20des%20revenus
nom féminin
- activités engendrant des revenus 1, fiche 21, Français, activit%C3%A9s%20engendrant%20des%20revenus
nom féminin
- sources de revenus 1, fiche 21, Français, sources%20de%20revenus
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
activités rémunératrices; activités lucratives; activités génératrices de revenus; activités dégageant des revenus; activités produisant des revenus; activités engendrant des revenus; sources de revenus :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - activit%C3%A9s%20r%C3%A9mun%C3%A9ratrices
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- activité rémunératrice
- activité lucrative
- activité génératrice de revenus
- activité dégageant des revenus
- activité produisant des revenus
- activité engendrant des revenus
- source de revenus
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- institutional impact 1, fiche 22, Anglais, institutional%20impact
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
institutional impact: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 22, Anglais, - institutional%20impact
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- incidence de l’aide sur les structures institutionnelles
1, fiche 22, Français, incidence%20de%20l%26rsquo%3Baide%20sur%20les%20structures%20institutionnelles
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- incidence sur les structures institutionnelles 1, fiche 22, Français, incidence%20sur%20les%20structures%20institutionnelles
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de l’aide. 1, fiche 22, Français, - incidence%20de%20l%26rsquo%3Baide%20sur%20les%20structures%20institutionnelles
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
incidence de l'aide sur les structures institutionnelles; incidence sur les structures institutionnelles :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 22, Français, - incidence%20de%20l%26rsquo%3Baide%20sur%20les%20structures%20institutionnelles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- initial margin requirements
1, fiche 23, Anglais, initial%20margin%20requirements
États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
initial margin requirements: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 23, Anglais, - initial%20margin%20requirements
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- initial margin requirement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- montant minimum du dépôt de garantie initial
1, fiche 23, Français, montant%20minimum%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20initial
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dépôt de garantie initial minimum 1, fiche 23, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20initial%20minimum
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
montant minimum du dépôt de garantie initial; dépôt de garantie initial minimum :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 23, Français, - montant%20minimum%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20initial
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- forward band 1, fiche 24, Anglais, forward%20band
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
forward band: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 24, Anglais, - forward%20band
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tunnel de taux d’intérêt à prime nulle
1, fiche 24, Français, tunnel%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20prime%20nulle
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cylindre de taux d’intérêt à prime nulle 1, fiche 24, Français, cylindre%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20prime%20nulle
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tunnel de taux d’intérêt à prime nulle; cylindre de taux d’intérêt à prime nulle :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 24, Français, - tunnel%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20prime%20nulle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- front-end loading of government expenditures 1, fiche 25, Anglais, front%2Dend%20loading%20of%20government%20expenditures
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
front-end loading of government expenditures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 25, Anglais, - front%2Dend%20loading%20of%20government%20expenditures
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- regroupement en début d’exercice des dépenses prévues
1, fiche 25, Français, regroupement%20en%20d%C3%A9but%20d%26rsquo%3Bexercice%20des%20d%C3%A9penses%20pr%C3%A9vues
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- alourdissement des premières échéances 1, fiche 25, Français, alourdissement%20des%20premi%C3%A8res%20%C3%A9ch%C3%A9ances
nom masculin
- engagement accéléré des dépenses de l’exercice 1, fiche 25, Français, engagement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20des%20d%C3%A9penses%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
regroupement en début d’exercice des dépenses prévues; alourdissement des premières échéances; engagement accéléré des dépenses de l'exercice :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - regroupement%20en%20d%C3%A9but%20d%26rsquo%3Bexercice%20des%20d%C3%A9penses%20pr%C3%A9vues
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- nonborrowed monetary base
1, fiche 26, Anglais, nonborrowed%20monetary%20base
États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
nonborrowed monetary base: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 26, Anglais, - nonborrowed%20monetary%20base
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- base monétaire non empruntée
1, fiche 26, Français, base%20mon%C3%A9taire%20non%20emprunt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- base monétaire corrigée des réserves empruntées 1, fiche 26, Français, base%20mon%C3%A9taire%20corrig%C3%A9e%20des%20r%C3%A9serves%20emprunt%C3%A9es
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
base monétaire non empruntée; base monétaire corrigée des réserves empruntées :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - base%20mon%C3%A9taire%20non%20emprunt%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- full-time equivalent employment 1, fiche 27, Anglais, full%2Dtime%20equivalent%20employment
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
full-time equivalent employment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - full%2Dtime%20equivalent%20employment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- travail équivalent temps plein
1, fiche 27, Français, travail%20%C3%A9quivalent%20temps%20plein
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- emploi équivalent temps plein 1, fiche 27, Français, emploi%20%C3%A9quivalent%20temps%20plein
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
travail équivalent temps plein; emploi équivalent temps plein :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - travail%20%C3%A9quivalent%20temps%20plein
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- non-reservable funds 1, fiche 28, Anglais, non%2Dreservable%20funds
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
non-reservable funds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - non%2Dreservable%20funds
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ressources ne donnant pas lieu à constitution de réserves obligatoires
1, fiche 28, Français, ressources%20ne%20donnant%20pas%20lieu%20%C3%A0%20constitution%20de%20r%C3%A9serves%20obligatoires
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ressources non assujetties aux réserves obligatoires 1, fiche 28, Français, ressources%20non%20assujetties%20aux%20r%C3%A9serves%20obligatoires
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ressources ne donnant pas lieu à constitution de réserves obligatoires; ressources non assujetties aux réserves obligatoires :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - ressources%20ne%20donnant%20pas%20lieu%20%C3%A0%20constitution%20de%20r%C3%A9serves%20obligatoires
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ressource ne donnant pas lieu à constitution de réserves obligatoires
- ressource non assujettie aux réserves obligatoires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Finance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- freed sector 1, fiche 29, Anglais, freed%20sector
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
freed sector: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - freed%20sector
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Finances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- secteur libéré
1, fiche 29, Français, secteur%20lib%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- secteur libéralisé 1, fiche 29, Français, secteur%20lib%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
secteur libéré; secteur libéralisé :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - secteur%20lib%C3%A9r%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- foreign currency denominated asset 1, fiche 30, Anglais, foreign%20currency%20denominated%20asset
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
foreign currency denominated asset: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - foreign%20currency%20denominated%20asset
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- actif libellé en monnaire étrangère
1, fiche 30, Français, actif%20libell%C3%A9%20en%20monnaire%20%C3%A9trang%C3%A8re
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- actif libellé en divise 1, fiche 30, Français, actif%20libell%C3%A9%20en%20divise
nom masculin
- actif en devise 1, fiche 30, Français, actif%20en%20devise
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
actif libellé en monnaire étrangère; actif libellé en divise; actif en devise :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - actif%20libell%C3%A9%20en%20monnaire%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- officially guaranteed 1, fiche 31, Anglais, officially%20guaranteed
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
officially guaranteed: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - officially%20guaranteed
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- garanti par l’État 1, fiche 31, Français, garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- garanti par une entité publique 1, fiche 31, Français, garanti%20par%20une%20entit%C3%A9%20publique
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’une dette dont le remboursement est garanti par l’État ou par un organisme public du pays créancier. 1, fiche 31, Français, - garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
garanti par l'État; garanti par une entité publique :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- off-budget transaction 1, fiche 32, Anglais, off%2Dbudget%20transaction
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
off-budget transaction: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 32, Anglais, - off%2Dbudget%20transaction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- opération hors budget
1, fiche 32, Français, op%C3%A9ration%20hors%20budget
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- transaction hors budget 1, fiche 32, Français, transaction%20hors%20budget
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
opération hors budget; transaction hors budget :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 32, Français, - op%C3%A9ration%20hors%20budget
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- nonrecurring event 1, fiche 33, Anglais, nonrecurring%20event
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
nonrecurring event: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 33, Anglais, - nonrecurring%20event
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- événement non récurrent
1, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20non%20r%C3%A9current
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- événement extraordinaire 1, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20extraordinaire
nom masculin
- événement exceptionnel 1, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20exceptionnel
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
événement non récurrent; événement extraordinaire; événement exceptionnel :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20non%20r%C3%A9current
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- operating cash flow 1, fiche 34, Anglais, operating%20cash%20flow
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
operating cash flow: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 34, Anglais, - operating%20cash%20flow
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- flux de trésorerie d’exploitation
1, fiche 34, Français, flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20d%26rsquo%3Bexploitation
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- flux de trésorerie issu de l’exploitation 1, fiche 34, Français, flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20issu%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
nom masculin
- flux d’exploitation 1, fiche 34, Français, flux%20d%26rsquo%3Bexploitation
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
flux de trésorerie d’exploitation; flux de trésorerie issu de l'exploitation; flux d’exploitation :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 34, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- informal financial sector 1, fiche 35, Anglais, informal%20financial%20sector
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- non-institutional financial sector 1, fiche 35, Anglais, non%2Dinstitutional%20financial%20sector
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
informal financial sector; non-institutional financial sector: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 35, Anglais, - informal%20financial%20sector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- secteur financier informel
1, fiche 35, Français, secteur%20financier%20informel
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- secteur financier non structuré 1, fiche 35, Français, secteur%20financier%20non%20structur%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
secteur financier informel; secteur financier non structuré :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 35, Français, - secteur%20financier%20informel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- oil-intensive 1, fiche 36, Anglais, oil%2Dintensive
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
oil-intensive: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - oil%2Dintensive
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gros consommateur de pétrole
1, fiche 36, Français, gros%20consommateur%20de%20p%C3%A9trole
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- gros consommateur de produits pétroliers 1, fiche 36, Français, gros%20consommateur%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
nom masculin
- à forte consommation pétrolière 1, fiche 36, Français, %C3%A0%20forte%20consommation%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Peut s’appliquer à une économie en général, un pays, un secteur, une activité. 1, fiche 36, Français, - gros%20consommateur%20de%20p%C3%A9trole
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
gros consommateur de pétrole; gros consommateur de produits pétroliers; à forte consommation pétrolière :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 36, Français, - gros%20consommateur%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- reliable estimates 1, fiche 37, Anglais, reliable%20estimates
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
reliable estimates: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 37, Anglais, - reliable%20estimates
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- reliable estimate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- estimations sûres
1, fiche 37, Français, estimations%20s%C3%BBres
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- estimations fiables 1, fiche 37, Français, estimations%20fiables
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
estimations sûres; estimations fiables :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 37, Français, - estimations%20s%C3%BBres
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- estimation sûre
- estimation fiable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- formal labour market 1, fiche 38, Anglais, formal%20labour%20market
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
formal labour market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 38, Anglais, - formal%20labour%20market
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- formal labor market
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- marché du travail officiel
1, fiche 38, Français, march%C3%A9%20du%20travail%20officiel
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- marché du travail organisé 1, fiche 38, Français, march%C3%A9%20du%20travail%20organis%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
marché du travail officiel; marché du travail organisé :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 38, Français, - march%C3%A9%20du%20travail%20officiel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Investment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- open trade equity 1, fiche 39, Anglais, open%20trade%20equity
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
open trade equity: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 39, Anglais, - open%20trade%20equity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plus-value latente d’une position
1, fiche 39, Français, plus%2Dvalue%20latente%20d%26rsquo%3Bune%20position
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- moins-value latente d’une position 1, fiche 39, Français, moins%2Dvalue%20latente%20d%26rsquo%3Bune%20position
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
plus-value latente d’une position; moins-value latente d’une position :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - plus%2Dvalue%20latente%20d%26rsquo%3Bune%20position
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- number employed 1, fiche 40, Anglais, number%20employed
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
number employed: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 40, Anglais, - number%20employed
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 40, La vedette principale, Français
- effectif des personnes employées
1, fiche 40, Français, effectif%20des%20personnes%20employ%C3%A9es
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- effectif des personnes occupées 1, fiche 40, Français, effectif%20des%20personnes%20occup%C3%A9es
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
effectif des personnes employées; effectif des personnes occupées :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 40, Français, - effectif%20des%20personnes%20employ%C3%A9es
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- officially-insured private export credit 1, fiche 41, Anglais, officially%2Dinsured%20private%20export%20credit
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
officially-insured private export credit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 41, Anglais, - officially%2Dinsured%20private%20export%20credit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- crédit privé à l’exportation garanti par l’État
1, fiche 41, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- crédit privé à l’exportation assuré par l’État 1, fiche 41, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20assur%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
- crédit privé à l’exportation assuré par le secteur public 1, fiche 41, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20assur%C3%A9%20par%20le%20secteur%20public
nom masculin
- crédit privé à l’exportation assorti d’une garantie publique 1, fiche 41, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20assorti%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20publique
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
crédit privé à l'exportation garanti par l'État; crédit privé à l'exportation assuré par l'État; crédit privé à l'exportation assuré par le secteur public; crédit privé à l'exportation assorti d’une garantie publique :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 41, Français, - cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Investment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- responsiveness of the yield curve 1, fiche 42, Anglais, responsiveness%20of%20the%20yield%20curve
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
responsiveness of the yield curve: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 42, Anglais, - responsiveness%20of%20the%20yield%20curve
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sensibilité de la courbe des taux rendements
1, fiche 42, Français, sensibilit%C3%A9%20de%20la%20courbe%20des%20taux%20rendements
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- réactivité de la courbe des taux rendements 1, fiche 42, Français, r%C3%A9activit%C3%A9%20de%20la%20courbe%20des%20taux%20rendements
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sensibilité de la courbe des taux rendements; réactivité de la courbe des taux rendements :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 42, Français, - sensibilit%C3%A9%20de%20la%20courbe%20des%20taux%20rendements
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- income-related benefits 1, fiche 43, Anglais, income%2Drelated%20benefits
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
income-related benefits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 43, Anglais, - income%2Drelated%20benefits
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- income-related benefit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- prestations sociales liées au revenu
1, fiche 43, Français, prestations%20sociales%20li%C3%A9es%20au%20revenu
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- prestations sociales en fonction du revenu 1, fiche 43, Français, prestations%20sociales%20en%20fonction%20du%20revenu
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
prestations sociales liées au revenu; prestations sociales en fonction du revenu :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 43, Français, - prestations%20sociales%20li%C3%A9es%20au%20revenu
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- prestation sociale liée au revenu
- prestation sociale en fonction du revenu
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- functional analysis 1, fiche 44, Anglais, functional%20analysis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
functional analysis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 44, Anglais, - functional%20analysis
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- analyse par fonctions
1, fiche 44, Français, analyse%20par%20fonctions
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- analyse par activités 1, fiche 44, Français, analyse%20par%20activit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
analyse par fonctions; analyse par activités :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 44, Français, - analyse%20par%20fonctions
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- reserve for fluctuation 1, fiche 45, Anglais, reserve%20for%20fluctuation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
reserve for fluctuation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 45, Anglais, - reserve%20for%20fluctuation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- provision pour fluctuation
1, fiche 45, Français, provision%20pour%20fluctuation
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- fonds de compensation 1, fiche 45, Français, fonds%20de%20compensation
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
provision pour fluctuation; fonds de compensation :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 45, Français, - provision%20pour%20fluctuation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- injection of money 1, fiche 46, Anglais, injection%20of%20money
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
injection of money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 46, Anglais, - injection%20of%20money
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- injection de monnaie
1, fiche 46, Français, injection%20de%20monnaie
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- mise en circulation de nouveaux instruments monétaires 1, fiche 46, Français, mise%20en%20circulation%20de%20nouveaux%20instruments%20mon%C3%A9taires
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
injection de monnaie; mise en circulation de nouveaux instruments monétaires :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 46, Français, - injection%20de%20monnaie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- indirect international lease 1, fiche 47, Anglais, indirect%20international%20lease
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
indirect international lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 47, Anglais, - indirect%20international%20lease
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contrat international indirect
1, fiche 47, Français, contrat%20international%20indirect
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- bail international indirect 1, fiche 47, Français, bail%20international%20indirect
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
contrat international indirect; bail international indirect :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 47, Français, - contrat%20international%20indirect
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Investment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- non-parallel shift in the yield curve 1, fiche 48, Anglais, non%2Dparallel%20shift%20in%20the%20yield%20curve
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
non-parallel shift in the yield curve: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 48, Anglais, - non%2Dparallel%20shift%20in%20the%20yield%20curve
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- déplacement non parallèle de la courbe des taux rendements
1, fiche 48, Français, d%C3%A9placement%20non%20parall%C3%A8le%20de%20la%20courbe%20des%20taux%20rendements
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- déplacement non parallèle de la courbe des taux 1, fiche 48, Français, d%C3%A9placement%20non%20parall%C3%A8le%20de%20la%20courbe%20des%20taux
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
déplacement non parallèle de la courbe des taux rendements; déplacement non parallèle de la courbe des taux :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 48, Français, - d%C3%A9placement%20non%20parall%C3%A8le%20de%20la%20courbe%20des%20taux%20rendements
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Loans
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- indexed currency borrowing 1, fiche 49, Anglais, indexed%20currency%20borrowing
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
indexed currency borrowing: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 49, Anglais, - indexed%20currency%20borrowing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 49, La vedette principale, Français
- emprunt en devises indexé
1, fiche 49, Français, emprunt%20en%20devises%20index%C3%A9
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- emprunt dont le taux est indexé 1, fiche 49, Français, emprunt%20dont%20le%20taux%20est%20index%C3%A9
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
emprunt en devises indexé; emprunt dont le taux est indexé :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 49, Français, - emprunt%20en%20devises%20index%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Market Structure (Trade)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- operationally efficient market 1, fiche 50, Anglais, operationally%20efficient%20market
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
operationally efficient market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 50, Anglais, - operationally%20efficient%20market
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- marché fonctionnellement efficient
1, fiche 50, Français, march%C3%A9%20fonctionnellement%20efficient
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- efficience fonctionnelle d’un marché 1, fiche 50, Français, efficience%20fonctionnelle%20d%26rsquo%3Bun%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
marché fonctionnellement efficient; efficience fonctionnelle d’un marché :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 50, Français, - march%C3%A9%20fonctionnellement%20efficient
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- out of the labour force 1, fiche 51, Anglais, out%20of%20the%20labour%20force
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
out of the labour force: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 51, Anglais, - out%20of%20the%20labour%20force
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- out of the labor force
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mouvements de sortie de la population active
1, fiche 51, Français, mouvements%20de%20sortie%20de%20la%20population%20active
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- inactifs 1, fiche 51, Français, inactifs
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mouvements de sortie de la population active; inactifs :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 51, Français, - mouvements%20de%20sortie%20de%20la%20population%20active
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- mouvement de sortie de la population active
- inactif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- full wage compensation 1, fiche 52, Anglais, full%20wage%20compensation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
full wage compensation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 52, Anglais, - full%20wage%20compensation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 52, La vedette principale, Français
- réparation à plein salaire
1, fiche 52, Français, r%C3%A9paration%20%C3%A0%20plein%20salaire
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- compensation à plein salaire 1, fiche 52, Français, compensation%20%C3%A0%20plein%20salaire
nom féminin
- réparation sans perte de salaire 1, fiche 52, Français, r%C3%A9paration%20sans%20perte%20de%20salaire
nom féminin
- compensation sans perte de salaire 1, fiche 52, Français, compensation%20sans%20perte%20de%20salaire
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
réparation à plein salaire; compensation à plein salaire; réparation sans perte de salaire; compensation sans perte de salaire :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9paration%20%C3%A0%20plein%20salaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- index of consumer sentiment 1, fiche 53, Anglais, index%20of%20consumer%20sentiment
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
index of consumer sentiment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 53, Anglais, - index%20of%20consumer%20sentiment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- indice d’opinion de confiance des consommateurs
1, fiche 53, Français, indice%20d%26rsquo%3Bopinion%20de%20confiance%20des%20consommateurs
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- indice d’opinion des consommateurs 1, fiche 53, Français, indice%20d%26rsquo%3Bopinion%20des%20consommateurs
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
indice d’opinion de confiance des consommateurs; indice d’opinion des consommateurs :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 53, Français, - indice%20d%26rsquo%3Bopinion%20de%20confiance%20des%20consommateurs
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- on a market-driven basis 1, fiche 54, Anglais, on%20a%20market%2Ddriven%20basis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
on a market-driven basis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 54, Anglais, - on%20a%20market%2Ddriven%20basis
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sous l’action des forces du marché 1, fiche 54, Français, sous%20l%26rsquo%3Baction%20des%20forces%20du%20march%C3%A9
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- par le jeu des mécanismes du marché 1, fiche 54, Français, par%20le%20jeu%20des%20m%C3%A9canismes%20du%20march%C3%A9
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
sous l'action des forces du marché; par le jeu des mécanismes du marché :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 54, Français, - sous%20l%26rsquo%3Baction%20des%20forces%20du%20march%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Investment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- optimization approach to indexing 1, fiche 55, Anglais, optimization%20approach%20to%20indexing
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
optimization approach to indexing: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 55, Anglais, - optimization%20approach%20to%20indexing
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Investissements et placements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gestion indicielle par optimisation d’un objectif
1, fiche 55, Français, gestion%20indicielle%20par%20optimisation%20d%26rsquo%3Bun%20objectif
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- gestion indicielle par optimisation 1, fiche 55, Français, gestion%20indicielle%20par%20optimisation
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
gestion indicielle par optimisation d’un objectif; gestion indicielle par optimisation :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 55, Français, - gestion%20indicielle%20par%20optimisation%20d%26rsquo%3Bun%20objectif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Loans
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rephasing of a loan 1, fiche 56, Anglais, rephasing%20of%20a%20loan
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
rephasing of a loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 56, Anglais, - rephasing%20of%20a%20loan
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 56, La vedette principale, Français
- report des échéances d’un prêt
1, fiche 56, Français, report%20des%20%C3%A9ch%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- réaménagement d’un prêt 1, fiche 56, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
report des échéances d’un prêt; réaménagement d’un prêt :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 56, Français, - report%20des%20%C3%A9ch%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- institutional brokerage 1, fiche 57, Anglais, institutional%20brokerage
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
institutional brokerage: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 57, Anglais, - institutional%20brokerage
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- courtage à clientèle institutionnelle
1, fiche 57, Français, courtage%20%C3%A0%20client%C3%A8le%20institutionnelle
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- services de courtage aux institutionnels 1, fiche 57, Français, services%20de%20courtage%20aux%20institutionnels
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
courtage à clientèle institutionnelle; services de courtage aux institutionnels :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 57, Français, - courtage%20%C3%A0%20client%C3%A8le%20institutionnelle
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- service de courtage aux institutionnels
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial Accounting
- National Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- input-output flows 1, fiche 58, Anglais, input%2Doutput%20flows
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
input-output flows: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 58, Anglais, - input%2Doutput%20flows
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- input-output flow
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité nationale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- flux d’entrées-sorties
1, fiche 58, Français, flux%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9es%2Dsorties
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- flux d’intrants-extrants 1, fiche 58, Français, flux%20d%26rsquo%3Bintrants%2Dextrants
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
flux d’entrées-sorties; flux d’intrants-extrants :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 58, Français, - flux%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- industrial concentration ratio 1, fiche 59, Anglais, industrial%20concentration%20ratio
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
industrial concentration ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 59, Anglais, - industrial%20concentration%20ratio
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- degré de concentration industrielle
1, fiche 59, Français, degr%C3%A9%20de%20concentration%20industrielle
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- concentration industrielle 1, fiche 59, Français, concentration%20industrielle
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
degré de concentration industrielle; concentration industrielle :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 59, Français, - degr%C3%A9%20de%20concentration%20industrielle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- order-driven automated market 1, fiche 60, Anglais, order%2Ddriven%20automated%20market
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
order-driven automated market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 60, Anglais, - order%2Ddriven%20automated%20market
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- marché automatisé régi par les ordres
1, fiche 60, Français, march%C3%A9%20automatis%C3%A9%20r%C3%A9gi%20par%20les%20ordres
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- marché automatisé gouverné par les ordres 1, fiche 60, Français, march%C3%A9%20automatis%C3%A9%20gouvern%C3%A9%20par%20les%20ordres
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
marché automatisé régi par les ordres; marché automatisé gouverné par les ordres :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 60, Français, - march%C3%A9%20automatis%C3%A9%20r%C3%A9gi%20par%20les%20ordres
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- one sidedness 1, fiche 61, Anglais, one%20sidedness
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
one sidedness: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 61, Anglais, - one%20sidedness
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 61, La vedette principale, Français
- insuffisance de diversification
1, fiche 61, Français, insuffisance%20de%20diversification
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- asymétrie accentuée 1, fiche 61, Français, asym%C3%A9trie%20accentu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
insuffisance de diversification; asymétrie accentuée :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 61, Français, - insuffisance%20de%20diversification
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Banking
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- non-reserve claims
1, fiche 62, Anglais, non%2Dreserve%20claims
États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- nonborrowed reserves 1, fiche 62, Anglais, nonborrowed%20reserves
États-Unis
- NBR 1, fiche 62, Anglais, NBR
États-Unis
- NBR 1, fiche 62, Anglais, NBR
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
non-reserve claims; nonborrowed reserves; NBR: terms and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 62, Anglais, - non%2Dreserve%20claims
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- non-reserve claim
- nonborrowed reserve
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Banque
Fiche 62, La vedette principale, Français
- réserves propres
1, fiche 62, Français, r%C3%A9serves%20propres
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- réserves non empruntées 1, fiche 62, Français, r%C3%A9serves%20non%20emprunt%C3%A9es
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Réserves obligatoires + créances non incluses dans les réserves. 1, fiche 62, Français, - r%C3%A9serves%20propres
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
réserves propres; réserves non empruntées :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - r%C3%A9serves%20propres
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- réserve propre
- réserve non empruntée
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- inflation-prone 1, fiche 63, Anglais, inflation%2Dprone
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
inflation-prone: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 63, Anglais, - inflation%2Dprone
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sujet à l’inflation
1, fiche 63, Français, sujet%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- enclin à l’inflation 1, fiche 63, Français, enclin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
sujet à l'inflation; enclin à l'inflation :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 63, Français, - sujet%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- franked investment income
1, fiche 64, Anglais, franked%20investment%20income
Grande-Bretagne
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
franked investment income: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 64, Anglais, - franked%20investment%20income
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- revenu des placements francs d’impôts
1, fiche 64, Français, revenu%20des%20placements%20francs%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé 1, fiche 64, Français, revenu%20de%20placement%20exon%C3%A9r%C3%A9%20pour%20avoir%20d%C3%A9j%C3%A0%20%C3%A9t%C3%A9%20impos%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
revenu des placements francs d’impôts; revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 64, Français, - revenu%20des%20placements%20francs%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Investment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- forward yield curve 1, fiche 65, Anglais, forward%20yield%20curve
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
forward yield curve: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 65, Anglais, - forward%20yield%20curve
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Investissements et placements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- courbe des taux rendements à terme
1, fiche 65, Français, courbe%20des%20taux%20rendements%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- courbe des taux à terme 1, fiche 65, Français, courbe%20des%20taux%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
courbe des taux rendements à terme; courbe des taux à terme :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 65, Français, - courbe%20des%20taux%20rendements%20%C3%A0%20terme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Banking
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- regulated interest rate 1, fiche 66, Anglais, regulated%20interest%20rate
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
regulated interest rate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - regulated%20interest%20rate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banque
Fiche 66, La vedette principale, Français
- taux d’intérêt réglementé
1, fiche 66, Français, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9glement%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- taux d’intérêt administré 1, fiche 66, Français, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20administr%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
taux d’intérêt réglementé; taux d’intérêt administré :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- front-loaded budget 1, fiche 67, Anglais, front%2Dloaded%20budget
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
front-loaded budget: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 67, Anglais, - front%2Dloaded%20budget
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- budget exécuté délibérément en début d’exercice
1, fiche 67, Français, budget%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20en%20d%C3%A9but%20d%26rsquo%3Bexercice
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- dépenses groupées au début d’une période donnée 1, fiche 67, Français, d%C3%A9penses%20group%C3%A9es%20au%20d%C3%A9but%20d%26rsquo%3Bune%20p%C3%A9riode%20donn%C3%A9e
nom féminin
- concentration des dépenses en début de période 1, fiche 67, Français, concentration%20des%20d%C3%A9penses%20en%20d%C3%A9but%20de%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Idée de concentrer les dépenses sur le début de l’exercice. 1, fiche 67, Français, - budget%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20en%20d%C3%A9but%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
budget exécuté délibérément en début d’exercice; dépenses groupées au début d’une période donnée; concentration des dépenses en début de période :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 67, Français, - budget%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20en%20d%C3%A9but%20d%26rsquo%3Bexercice
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- free market ethic 1, fiche 68, Anglais, free%20market%20ethic
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
free market ethic: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 68, Anglais, - free%20market%20ethic
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- esprit de libre entreprise
1, fiche 68, Français, esprit%20de%20libre%20entreprise
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- libéralisme économique 1, fiche 68, Français, lib%C3%A9ralisme%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
esprit de libre entreprise; libéralisme économique :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - esprit%20de%20libre%20entreprise
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- regional allocation 1, fiche 69, Anglais, regional%20allocation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
regional allocation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 69, Anglais, - regional%20allocation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- affectation régionale
1, fiche 69, Français, affectation%20r%C3%A9gionale
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- répartition régionale 1, fiche 69, Français, r%C3%A9partition%20r%C3%A9gionale
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
affectation régionale; répartition régionale :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 69, Français, - affectation%20r%C3%A9gionale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Loans
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- officially supported 1, fiche 70, Anglais, officially%20supported
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
officially supported: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 70, Anglais, - officially%20supported
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 70, La vedette principale, Français
- consenti par une entité publique 1, fiche 70, Français, consenti%20par%20une%20entit%C3%A9%20publique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- garanti par une entité publique 1, fiche 70, Français, garanti%20par%20une%20entit%C3%A9%20publique
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
consenti par une entité publique; garanti par une entité publique :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 70, Français, - consenti%20par%20une%20entit%C3%A9%20publique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- forward points 1, fiche 71, Anglais, forward%20points
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
forward points: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 71, Anglais, - forward%20points
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- forward point
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- points de majoration appliqué au cours de change
1, fiche 71, Français, points%20de%20majoration%20appliqu%C3%A9%20au%20cours%20de%20change
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- points de diminution appliqué au cours de change 1, fiche 71, Français, points%20de%20diminution%20appliqu%C3%A9%20au%20cours%20de%20change
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
points de majoration appliqué au cours de change; points de diminution appliqué au cours de change :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 71, Français, - points%20de%20majoration%20appliqu%C3%A9%20au%20cours%20de%20change
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- point de majoration appliqué au cours de change
- point de diminution appliqué au cours de change
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- initial allowance 1, fiche 72, Anglais, initial%20allowance
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
initial allowance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 72, Anglais, - initial%20allowance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- déduction initiale
1, fiche 72, Français, d%C3%A9duction%20initiale
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- abattement initial 1, fiche 72, Français, abattement%20initial
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
déduction initiale; abattement initial :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 72, Français, - d%C3%A9duction%20initiale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- full-year effect 1, fiche 73, Anglais, full%2Dyear%20effect
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
full-year effect: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 73, Anglais, - full%2Dyear%20effect
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- incidence sur la totalité de l’exercice
1, fiche 73, Français, incidence%20sur%20la%20totalit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- incidence en année pleine 1, fiche 73, Français, incidence%20en%20ann%C3%A9e%20pleine
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
incidence sur la totalité de l'exercice; incidence en année pleine :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 73, Français, - incidence%20sur%20la%20totalit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- forward currency swap 1, fiche 74, Anglais, forward%20currency%20swap
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
forward currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 74, Anglais, - forward%20currency%20swap
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 74, La vedette principale, Français
- contrat d’échange de devises à déclenchement différé
1, fiche 74, Français, contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20diff%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- échange de devises à déclenchement différé 1, fiche 74, Français, %C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20diff%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
contrat d’échange de devises à déclenchement différé; échange de devises à déclenchement différé :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 74, Français, - contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- official foreign assets 1, fiche 75, Anglais, official%20foreign%20assets
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- official reserve assets 1, fiche 75, Anglais, official%20reserve%20assets
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
official foreign assets; official reserve assets: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 75, Anglais, - official%20foreign%20assets
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- avoirs officiels de réserve
1, fiche 75, Français, avoirs%20officiels%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- avoirs de réserve 1, fiche 75, Français, avoirs%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin
- réserves officielles 1, fiche 75, Français, r%C3%A9serves%20officielles
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
avoirs officiels de réserve; avoirs de réserve; réserves officielles :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 75, Français, - avoirs%20officiels%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Cost of Living
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- inflationary loss 1, fiche 76, Anglais, inflationary%20loss
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
inflationary loss: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 76, Anglais, - inflationary%20loss
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Coût de la vie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- perte inflationniste
1, fiche 76, Français, perte%20inflationniste
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- perte due à l’inflation 1, fiche 76, Français, perte%20due%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binflation
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
perte inflationniste; perte due à l'inflation :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 76, Français, - perte%20inflationniste
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- inflationary overstimulation 1, fiche 77, Anglais, inflationary%20overstimulation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
inflationary overstimulation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 77, Anglais, - inflationary%20overstimulation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- relance trop brutale
1, fiche 77, Français, relance%20trop%20brutale
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- relance de caractère inflationniste 1, fiche 77, Français, relance%20de%20caract%C3%A8re%20inflationniste
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
relance trop brutale; relance de caractère inflationniste :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - relance%20trop%20brutale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- notional basis of assessment 1, fiche 78, Anglais, notional%20basis%20of%20assessment
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
notional basis of assessment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 78, Anglais, - notional%20basis%20of%20assessment
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- évaluation forfaitaire du revenu imposable
1, fiche 78, Français, %C3%A9valuation%20forfaitaire%20du%20revenu%20imposable
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- évaluation forfaitaire 1, fiche 78, Français, %C3%A9valuation%20forfaitaire
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
évaluation forfaitaire du revenu imposable; évaluation forfaitaire :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 78, Français, - %C3%A9valuation%20forfaitaire%20du%20revenu%20imposable
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- form of contract 1, fiche 79, Anglais, form%20of%20contract
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
form of contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 79, Anglais, - form%20of%20contract
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- formule du marché
1, fiche 79, Français, formule%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- forme de contrat 1, fiche 79, Français, forme%20de%20contrat
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
formule du marché; forme de contrat :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 79, Français, - formule%20du%20march%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Statistics
- Financial and Budgetary Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- full-year basis 1, fiche 80, Anglais, full%2Dyear%20basis
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
full-year basis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 80, Anglais, - full%2Dyear%20basis
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Statistique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 80, La vedette principale, Français
- en année pleine 1, fiche 80, Français, en%20ann%C3%A9e%20pleine
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- en année complète 1, fiche 80, Français, en%20ann%C3%A9e%20compl%C3%A8te
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
en année pleine; en année complète :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 80, Français, - en%20ann%C3%A9e%20pleine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Finance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- off-the-books 1, fiche 81, Anglais, off%2Dthe%2Dbooks
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
off-the-books: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 81, Anglais, - off%2Dthe%2Dbooks
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Finances
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- non comptabilisé 1, fiche 81, Français, non%20comptabilis%C3%A9
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- au noir 1, fiche 81, Français, au%20noir
- hors livres 1, fiche 81, Français, hors%20livres
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
non comptabilisé; au noir; hors livres :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 81, Français, - non%20comptabilis%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- operational leasing without operators 1, fiche 82, Anglais, operational%20leasing%20without%20operators
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
operational leasing without operators: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 82, Anglais, - operational%20leasing%20without%20operators
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- location-exploitation sans opérateurs
1, fiche 82, Français, location%2Dexploitation%20sans%20op%C3%A9rateurs
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- louage sans opérateurs 1, fiche 82, Français, louage%20sans%20op%C3%A9rateurs
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
location-exploitation sans opérateurs; louage sans opérateurs :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 82, Français, - location%2Dexploitation%20sans%20op%C3%A9rateurs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- tradable emission rights
1, fiche 83, Anglais, tradable%20emission%20rights
correct, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- tradable emission permit 2, fiche 83, Anglais, tradable%20emission%20permit
correct
- tradeable emission rights 3, fiche 83, Anglais, tradeable%20emission%20rights
correct, voir observation, pluriel
- tradeable emission permit 3, fiche 83, Anglais, tradeable%20emission%20permit
correct
- tradable emissions permit 4, fiche 83, Anglais, tradable%20emissions%20permit
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Permit to emit a specified quantity of a polluant. This permit may be traded. 4, fiche 83, Anglais, - tradable%20emission%20rights
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Tradable permits have been proposed as an alternative to the tax. There are two main possibilities: (i) estimating "reasonable" emissions country by country and establishing commensurate quotas or (ii) distributing tradable rights in accordance with some "equitably" criterion, such as equal emissions per capita (a possibility that has actually been discussed). Depending on how restrictive the aggregate of such tradable emission rights might be, the latter is tantamount to distributing trillions of dollars in discounted value and making, for a country like Nigeria, the outcome of its population census the country's major economic policy. If, instead, quotas are negotiated to correspond to every country's currently "reasonable" emissions level, they will surely be renegotiated every 5 or 10 years, and selling an emissions right will be perceived as evidence that a quota was initially too generous. It is unlikely that governments will engage in trades that acknowledge excessive initial quotas. 1, fiche 83, Anglais, - tradable%20emission%20rights
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
tradable emission permit: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 83, Anglais, - tradable%20emission%20rights
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- tradeable emission rights
- tradable emission right
- tradeable emission right
- tradeable emissions permit
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 83, La vedette principale, Français
- droits d’émission négociables
1, fiche 83, Français, droits%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- droits d’émission échangeables 2, fiche 83, Français, droits%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20%C3%A9changeables
correct, nom masculin, pluriel
- droits de pollution négociables 3, fiche 83, Français, droits%20de%20pollution%20n%C3%A9gociables
correct, nom masculin, pluriel
- permis de polluer négociable 4, fiche 83, Français, permis%20de%20polluer%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
- permis d’émission négociable 5, fiche 83, Français, permis%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Droits de pollution négociables, permis (de polluer) négociable (États-Unis : dans certains cas, une entreprise pour laquelle il est peu coûteux de réduire la pollution au-delà des normes réglementaires peut vendre un «permis de polluer» à une entreprise pour laquelle les mesures antipollution sont beaucoup plus coûteuses). 6, fiche 83, Français, - droits%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Émissions trading/échange de droits d’émission (États-Unis; l’EPA [Environment Protection Agency] autorise dans certains cas des entreprises pour lesquelles la lutte contre la pollution est très coûteuse à acheter des «droits de polluer» à d’autres entreprises pour lesquelles la lutte est moins coûteuse; les premières pourront dès lors émettre des quantités supérieures à la norme et les secondes émettront des quantités inférieures, de sorte que la norme ne soit globalement pas dépassée. Cet appel aux mécanismes du marché permet de réduire le coût total des mesures de lutte). 6, fiche 83, Français, - droits%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le protocole de Kyoto encourage l’utilisation de trois mécanismes flexibles pour permettre la réduction des émissions en premier là où le coût est le plus faible : la création d’un marché international des droits d’émission négociables, la mise en œuvre conjointe du protocole et le mécanisme de développement propre. 7, fiche 83, Français, - droits%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
droits de pollution négociables; permis de polluer négociable :termes extraits du «Glossaire de l'environnement» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 83, Français, - droits%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- droit d’émission négociable
- droit d’émission échangeable
- droit de pollution négociable
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- derechos negociables de emisión
1, fiche 83, Espagnol, derechos%20negociables%20de%20emisi%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- permiso negociable de emisión 1, fiche 83, Espagnol, permiso%20negociable%20de%20emisi%C3%B3n
nom masculin
- permiso negociable de contaminación 2, fiche 83, Espagnol, permiso%20negociable%20de%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- surplus management 1, fiche 84, Anglais, surplus%20management
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
surplus management: terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 84, Anglais, - surplus%20management
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gestion actifs-passifs
1, fiche 84, Français, gestion%20actifs%2Dpassifs
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- gestion financière bilantielle 1, fiche 84, Français, gestion%20financi%C3%A8re%20bilantielle
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
gestion actifs-passifs; gestion financière bilantielle :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 84, Français, - gestion%20actifs%2Dpassifs
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- stripped mortgage-backed security
1, fiche 85, Anglais, stripped%20mortgage%2Dbacked%20security
correct, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- SMBS 2, fiche 85, Anglais, SMBS
correct, États-Unis
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- stripped MBS 3, fiche 85, Anglais, stripped%20MBS
correct, États-Unis
- SMB security 4, fiche 85, Anglais, SMB%20security
États-Unis
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A security that represents either the principal or interest only portion of the cash flows of an underlying pool of mortgages. 5, fiche 85, Anglais, - stripped%20mortgage%2Dbacked%20security
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In some cases, the security is made up of a certain percentage of both interest and principal. The ideal situation for investors is for the security to either be an interest-only strip or a principal-only strip. In these scenarios, the securities are very sensitive to the change in interest rate, so an investor will choose to purchase one or the other based on the direction he/she believes the interest rates are headed. 6, fiche 85, Anglais, - stripped%20mortgage%2Dbacked%20security
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
stripped mortgage-backed security; stripped MBS: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 85, Anglais, - stripped%20mortgage%2Dbacked%20security
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- TACH démembré
1, fiche 85, Français, TACH%20d%C3%A9membr%C3%A9
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- TACI démembré 1, fiche 85, Français, TACI%20d%C3%A9membr%C3%A9
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
TACH : titre adossé à des créances hypothécaires. 2, fiche 85, Français, - TACH%20d%C3%A9membr%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
TACI : titre adossé à des créances immobilières. 2, fiche 85, Français, - TACH%20d%C3%A9membr%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
TACH démembré; TACI démembré :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 85, Français, - TACH%20d%C3%A9membr%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- system of accountability for the use of funds 1, fiche 86, Anglais, system%20of%20accountability%20for%20the%20use%20of%20funds
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
system of accountability for the use of funds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 86, Anglais, - system%20of%20accountability%20for%20the%20use%20of%20funds
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- procédure justificative de l’emploi des fonds
1, fiche 86, Français, proc%C3%A9dure%20justificative%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20des%20fonds
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- procédure de justification de l’emploi des fonds 1, fiche 86, Français, proc%C3%A9dure%20de%20justification%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20des%20fonds
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
procédure justificative de l'emploi des fonds; procédure de justification de l'emploi des fonds :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 86, Français, - proc%C3%A9dure%20justificative%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20des%20fonds
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- strongly cyclical 1, fiche 87, Anglais, strongly%20cyclical
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
strongly cyclical: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 87, Anglais, - strongly%20cyclical
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fortement marqué par des phénomènes cycliques 1, fiche 87, Français, fortement%20marqu%C3%A9%20par%20des%20ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20cycliques
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- fortement marqué par la conjoncture 1, fiche 87, Français, fortement%20marqu%C3%A9%20par%20la%20conjoncture
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fortement marqué par des phénomènes cycliques; fortement marqué par la conjoncture :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 87, Français, - fortement%20marqu%C3%A9%20par%20des%20ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20cycliques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- targeted expenditures 1, fiche 88, Anglais, targeted%20expenditures
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
targeted expenditures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 88, Anglais, - targeted%20expenditures
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- targeted expenditure
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dépenses assorties d’objectifs
1, fiche 88, Français, d%C3%A9penses%20assorties%20d%26rsquo%3Bobjectifs
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- dépenses orientées 1, fiche 88, Français, d%C3%A9penses%20orient%C3%A9es
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dépenses assorties d’objectifs; dépenses orientées :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 88, Français, - d%C3%A9penses%20assorties%20d%26rsquo%3Bobjectifs
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- dépense assortie d’objectifs
- dépense orientée
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Investment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- systematic investment plan 1, fiche 89, Anglais, systematic%20investment%20plan
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
systematic investment plan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 89, Anglais, - systematic%20investment%20plan
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 89, La vedette principale, Français
- plan de placement systématique
1, fiche 89, Français, plan%20de%20placement%20syst%C3%A9matique
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- plan de placement automatique 1, fiche 89, Français, plan%20de%20placement%20automatique
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
plan de placement systématique; plan de placement automatique :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 89, Français, - plan%20de%20placement%20syst%C3%A9matique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Taxation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tax-push inflation 1, fiche 90, Anglais, tax%2Dpush%20inflation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
tax-push inflation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 90, Anglais, - tax%2Dpush%20inflation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Fiscalité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- inflation par l’impôt
1, fiche 90, Français, inflation%20par%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- inflation par la fiscalité 1, fiche 90, Français, inflation%20par%20la%20fiscalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
inflation par l'impôt; inflation par la fiscalité :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 90, Français, - inflation%20par%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- supply-side responsiveness 1, fiche 91, Anglais, supply%2Dside%20responsiveness
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
supply-side responsiveness: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 91, Anglais, - supply%2Dside%20responsiveness
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- régulation de l’offre
1, fiche 91, Français, r%C3%A9gulation%20de%20l%26rsquo%3Boffre
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- capacité d’adaptation de l’offre 1, fiche 91, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20l%26rsquo%3Boffre
nom féminin
- capacité d’adaptation de l’appareil productif 1, fiche 91, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20l%26rsquo%3Bappareil%20productif
nom féminin
- faculté d’adaptation de l’offre 1, fiche 91, Français, facult%C3%A9%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20l%26rsquo%3Boffre
nom féminin
- faculté d’adaptation de l’appareil productif 1, fiche 91, Français, facult%C3%A9%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20l%26rsquo%3Bappareil%20productif
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
régulation de l'offre; capacité d’adaptation de l'offre; capacité d’adaptation de l'appareil productif; faculté d’adaptation de l'offre; faculté d’adaptation de l'appareil productif :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 91, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20l%26rsquo%3Boffre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Econometrics
- Pensions and Annuities
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- system dependency ratio 1, fiche 92, Anglais, system%20dependency%20ratio
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
system dependency ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 92, Anglais, - system%20dependency%20ratio
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Économétrie
- Pensions et rentes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- rapport de dépendance économique au sein du régime
1, fiche 92, Français, rapport%20de%20d%C3%A9pendance%20%C3%A9conomique%20au%20sein%20du%20r%C3%A9gime
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- taux de dépendance économique 1, fiche 92, Français, taux%20de%20d%C3%A9pendance%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
rapport de dépendance économique au sein du régime; taux de dépendance économique :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 92, Français, - rapport%20de%20d%C3%A9pendance%20%C3%A9conomique%20au%20sein%20du%20r%C3%A9gime
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Loans
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- subprime lending 1, fiche 93, Anglais, subprime%20lending
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
subprime lending: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 93, Anglais, - subprime%20lending
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 93, La vedette principale, Français
- prêts immobiliers aux emprunteurs à risque
1, fiche 93, Français, pr%C3%AAts%20immobiliers%20aux%20emprunteurs%20%C3%A0%20risque
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- prêts aux emprunteurs à risque 1, fiche 93, Français, pr%C3%AAts%20aux%20emprunteurs%20%C3%A0%20risque
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
prêts immobiliers aux emprunteurs à risque; prêts aux emprunteurs à risque :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 93, Français, - pr%C3%AAts%20immobiliers%20aux%20emprunteurs%20%C3%A0%20risque
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- prêt immobilier aux emprunteurs à risque
- prêt aux emprunteurs à risque
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sustainable exchange rate 1, fiche 94, Anglais, sustainable%20exchange%20rate
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- tenable rate of exchange 1, fiche 94, Anglais, tenable%20rate%20of%20exchange
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
sustainable exchange rate; tenable rate of exchange: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 94, Anglais, - sustainable%20exchange%20rate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- taux de change viable
1, fiche 94, Français, taux%20de%20change%20viable
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- taux de change supportable 1, fiche 94, Français, taux%20de%20change%20supportable
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
taux de change viable; taux de change supportable :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 94, Français, - taux%20de%20change%20viable
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Loans
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- suspensory loan 1, fiche 95, Anglais, suspensory%20loan
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
suspensory loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 95, Anglais, - suspensory%20loan
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 95, La vedette principale, Français
- prêt transformable en don
1, fiche 95, Français, pr%C3%AAt%20transformable%20en%20don
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- prêt transformable en subvention 1, fiche 95, Français, pr%C3%AAt%20transformable%20en%20subvention
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
C’est-à-dire non remboursable en cas d’échec d’un projet ou de recherches. 1, fiche 95, Français, - pr%C3%AAt%20transformable%20en%20don
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
prêt transformable en don; prêt transformable en subvention :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 95, Français, - pr%C3%AAt%20transformable%20en%20don
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Economics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- support ratio 1, fiche 96, Anglais, support%20ratio
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
support ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 96, Anglais, - support%20ratio
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Économique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- rapport de soutien économique
1, fiche 96, Français, rapport%20de%20soutien%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- taux de soutien économique 1, fiche 96, Français, taux%20de%20soutien%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
rapport de soutien économique; taux de soutien économique :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 96, Français, - rapport%20de%20soutien%20%C3%A9conomique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Investment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- super floating rate note 1, fiche 97, Anglais, super%20floating%20rate%20note
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- super FRN 1, fiche 97, Anglais, super%20FRN
- super floater 1, fiche 97, Anglais, super%20floater
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
super floating rate note; super FRN; super floater: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 97, Anglais, - super%20floating%20rate%20note
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 97, La vedette principale, Français
- obligation à révision amplifiée du taux
1, fiche 97, Français, obligation%20%C3%A0%20r%C3%A9vision%20amplifi%C3%A9e%20du%20taux
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- obligation à super taux révisable 1, fiche 97, Français, obligation%20%C3%A0%20super%20taux%20r%C3%A9visable
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
obligation à révision amplifiée du taux; obligation à super taux révisable :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 97, Français, - obligation%20%C3%A0%20r%C3%A9vision%20amplifi%C3%A9e%20du%20taux
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tax-sparing loans 1, fiche 98, Anglais, tax%2Dsparing%20loans
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
tax-sparing loans: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 98, Anglais, - tax%2Dsparing%20loans
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- tax-sparing loan
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- prêts dont les intérêts sont exonérés d’impôts
1, fiche 98, Français, pr%C3%AAts%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sont%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- crédits dont les intérêts sont exonérés d’impôts 1, fiche 98, Français, cr%C3%A9dits%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sont%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom masculin
- prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt 1, fiche 98, Français, pr%C3%AAts%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20donnent%20lieu%20%C3%A0%20exon%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
nom masculin
- crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt 1, fiche 98, Français, cr%C3%A9dits%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20donnent%20lieu%20%C3%A0%20exon%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
prêts dont les intérêts sont exonérés d’impôts; crédits dont les intérêts sont exonérés d’impôts; prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt; crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 98, Français, - pr%C3%AAts%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sont%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- prêt dont les intérêts sont exonérés d’impôts
- crédit dont les intérêts sont exonérés d’impôts
- prêt dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt
- crédit dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Investment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- stockholders' return 1, fiche 99, Anglais, stockholders%27%20return
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
stockholders' return: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 99, Anglais, - stockholders%27%20return
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 99, La vedette principale, Français
- distribution de dividendes aux actionnaires
1, fiche 99, Français, distribution%20de%20dividendes%20aux%20actionnaires
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- rémunération des actionnaires 1, fiche 99, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20actionnaires
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
distribution de dividendes aux actionnaires; rémunération des actionnaires :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 99, Français, - distribution%20de%20dividendes%20aux%20actionnaires
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Banking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- supply bank reserves
1, fiche 100, Anglais, supply%20bank%20reserves
pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
supply bank reserves: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 100, Anglais, - supply%20bank%20reserves
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Banque
Fiche 100, La vedette principale, Français
- fournir des liquidités aux banques 1, fiche 100, Français, fournir%20des%20liquidit%C3%A9s%20aux%20banques
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- alimenter les banques en liquidités 1, fiche 100, Français, alimenter%20les%20banques%20en%20liquidit%C3%A9s
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
fournir des liquidités aux banques; alimenter les banques en liquidités :termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 100, Français, - fournir%20des%20liquidit%C3%A9s%20aux%20banques
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


