TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOSSAIRE TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Toponymy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Glossary of Toponymic Terminology
1, fiche 1, Anglais, Glossary%20of%20Toponymic%20Terminology
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Document published by the United Nations Group of Experts on Geographical Names, Working Group on Terminology. 1, fiche 1, Anglais, - Glossary%20of%20Toponymic%20Terminology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Toponymie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Glossaire de la terminologie toponymique
1, fiche 1, Français, Glossaire%20de%20la%20terminologie%20toponymique
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version française de : Glossary of Toponymic Terminology. Document publié par le Groupe de travail sur la terminologie toponymique, Groupe d’experts des Nations Unies pour les noms géographiques. Traduction et adaptation réalisées par la Commission de toponymie de l’Institut Géographique National de France et par la Commission de toponymie du Québec, Paris et Québec, décembre 1997. 1, fiche 1, Français, - Glossaire%20de%20la%20terminologie%20toponymique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- topography
1, fiche 2, Anglais, topography
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description and graphic representation of the [surface configuration of the Earth or of another planet or a satellite, or of a portion thereof, including the planimetric and altimetric aspects, i.e. the situation in the map plane and the relief]. 1, fiche 2, Anglais, - topography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- topographie
1, fiche 2, Français, topographie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique ayant pour objet la représentation graphique de [la configuration de la surface d’une portion déterminée de la Terre ou de toute autre planète comprenant les relevés altimétriques et planimétriques, c’est-à-dire les aires planes et relief]. 1, fiche 2, Français, - topographie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
topography; topographie : extrait du Glossaire de terminologie toponymique et reproduit avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 2, Français, - topographie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- topografía
1, fiche 2, Espagnol, topograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas cuyo objeto es la representación sobre el papel de los detalles de una extensión del terreno, con sus accidentes y otras particularidades, observando la escala adoptada. 1, fiche 2, Espagnol, - topograf%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


