TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLOSSAIRE TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Toponymy
OBS

Document published by the United Nations Group of Experts on Geographical Names, Working Group on Terminology.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Toponymie
OBS

Version française de : Glossary of Toponymic Terminology. Document publié par le Groupe de travail sur la terminologie toponymique, Groupe d’experts des Nations Unies pour les noms géographiques. Traduction et adaptation réalisées par la Commission de toponymie de l’Institut Géographique National de France et par la Commission de toponymie du Québec, Paris et Québec, décembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Cartography
DEF

Description and graphic representation of the [surface configuration of the Earth or of another planet or a satellite, or of a portion thereof, including the planimetric and altimetric aspects, i.e. the situation in the map plane and the relief].

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
DEF

Technique ayant pour objet la représentation graphique de [la configuration de la surface d’une portion déterminée de la Terre ou de toute autre planète comprenant les relevés altimétriques et planimétriques, c’est-à-dire les aires planes et relief].

OBS

topography; topographie : extrait du Glossaire de terminologie toponymique et reproduit avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cartografía
DEF

Conjunto de técnicas cuyo objeto es la representación sobre el papel de los detalles de una extensión del terreno, con sus accidentes y otras particularidades, observando la escala adoptada.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :