TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLOSSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exoglossic
1, fiche 1, Anglais, exoglossic
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We may call a country exoglossic when the national official language(s) has been brought in from abroad and its few native speakers do not form the majority of its inhabitants in any district or major locality. 1, fiche 1, Anglais, - exoglossic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exoglosse
1, fiche 1, Français, exoglosse
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Néologisme créé à partir du grec exo-(de l'extérieur) et-glosse(relatif à la langue). Voir le petit Robert pour le sens de ces affixes. Antonyme : endoglosse. 1, fiche 1, Français, - exoglosse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- endoglossic
1, fiche 2, Anglais, endoglossic
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We may call a country endoglossic when the national official language(s) is spoken natively by a sizeable segment of population. 1, fiche 2, Anglais, - endoglossic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- endoglosse
1, fiche 2, Français, endoglosse
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Néologisme créé à partir des éléments grecs endo-(en dedans) et-glosse(relatif à la langue). Voir le petit Robert pour le sens de ces affixes. Antonyme : exoglosse. 1, fiche 2, Français, - endoglosse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- albic tongue 1, fiche 3, Anglais, albic%20tongue
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glosse
1, fiche 3, Français, glosse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- glosse blanchie 1, fiche 3, Français, glosse%20blanchie
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1977-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tongue
1, fiche 4, Anglais, tongue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bee uses its "tongue" to suck water, nectar, and honey into its mouth. The tongue is a flexible tube on the outside of the bee's head. It can be shortened, lengthened, and moved in all directions. On the sides of the tongue are the two jaws. 1, fiche 4, Anglais, - tongue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- langue
1, fiche 4, Français, langue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- glosse 2, fiche 4, Français, glosse
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
C’est une sorte de trompe que l’ouvrière enfonce dans la corolle des fleurs, pour en recueillir le nectar. A l’état de repos, elle est repliée sur elle-même et son extrémité touche alors à la partie inférieure de la bouche. En action, la langue s’allonge et est projetée en dehors (...) 3, fiche 4, Français, - langue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


