TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLQ [2 fiches]

Fiche 1 2022-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A soil of the gleysolic order.

OBS

Luvic gleysols are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification.

OBS

luvic gleysol; LG: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Sol de l’ordre gleysolique.

OBS

Les gleysols luviques constituent l’un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols.

OBS

gleysol luvique; GLQ : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

An artificial form (i.e., produced by recombinant technology) of trichosanthin, a natural substance that shows strong selective activity against HIV-infected cells.

OBS

Unlike most other antiviral drugs, which act primarily by preventing new infections in human cells, GLQ-223 selectively kills already HIV-infected macrophages. The specific mechanism by which the drug kills only HIV-infected cells is still under investigation, but tricosanthin is known to inactivate ribosomes in vitro.

Terme(s)-clé(s)
  • Tricosanthes kirilowii

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Ainsi, un poison violent, la trichosantine extraite du concombre chinois ou GLQ 223, développée par Genelabs, tue bien des cellules, mais elle s’est avérée également très toxique vis-à-vis des cellules saines de l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :