TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLUCOMETRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Endocrine System and Metabolism
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- connected blood glucose monitor
1, fiche 1, Anglais, connected%20blood%20glucose%20monitor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- connected blood glucose meter 2, fiche 1, Anglais, connected%20blood%20glucose%20meter
correct
- connected glucometer 3, fiche 1, Anglais, connected%20glucometer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Given ubiquitous smartphone use, connected glucometers could make self-management more convenient and engaging for young people with type 1 diabetes. 3, fiche 1, Anglais, - connected%20blood%20glucose%20monitor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glucomètre connecté
1, fiche 1, Français, glucom%C3%A8tre%20connect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glucometer
1, fiche 2, Anglais, glucometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glucometer: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - glucometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glucomètre
1, fiche 2, Français, glucom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glucomètre : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - glucom%C3%A8tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blood glucose monitor
1, fiche 3, Anglais, blood%20glucose%20monitor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blood glucose meter 2, fiche 3, Anglais, blood%20glucose%20meter
correct
- Glucometer 3, fiche 3, Anglais, Glucometer
marque de commerce, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small device for measuring the levels of glucose in the blood at any given time; usually administered by the diabetic him - or herself. 1, fiche 3, Anglais, - blood%20glucose%20monitor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Bayer Corporation often used as a synonym of "blood glucose monitor" or "blood glucose meter". 4, fiche 3, Anglais, - blood%20glucose%20monitor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glucomètre
1, fiche 3, Français, glucom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- glycomètre 1, fiche 3, Français, glycom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- lecteur de glycémie 1, fiche 3, Français, lecteur%20de%20glyc%C3%A9mie
correct, nom masculin
- indicateur de glycémie 1, fiche 3, Français, indicateur%20de%20glyc%C3%A9mie
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit instrument portatif servant à déterminer le taux de glucose dans le sang capillaire généralement prélevé sur le bout du doigt. 1, fiche 3, Français, - glucom%C3%A8tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- glucómetro
1, fiche 3, Espagnol, gluc%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- saccharimeter 1, fiche 4, Anglais, saccharimeter
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hydrometer used for determining the density of must as a means of estimating the sugar content (Australia). Brix or Balling hydrometers are used in the U.S.A. 2, fiche 4, Anglais, - saccharimeter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saccharimètre
1, fiche 4, Français, saccharim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mustimètre 2, fiche 4, Français, mustim%C3%A8tre
nom masculin
- pèse-moût 2, fiche 4, Français, p%C3%A8se%2Dmo%C3%BBt
nom masculin
- sonde 2, fiche 4, Français, sonde
nom féminin
- glucomètre 2, fiche 4, Français, glucom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aréomètre permettant de mesurer la densité du moût dont on déduit la quantité de sucres qu’il contient. 2, fiche 4, Français, - saccharim%C3%A8tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sacarímetro
1, fiche 4, Espagnol, sacar%C3%ADmetro
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


