TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLUCOSIDE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant and Crop Production
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyanogenetic glycoside
1, fiche 1, Anglais, cyanogenetic%20glycoside
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cyanogenic glycoside 2, fiche 1, Anglais, cyanogenic%20glycoside
correct, nom
- cyanogen glycoside 3, fiche 1, Anglais, cyanogen%20glycoside
correct, nom
- cyanogenetic glucoside 4, fiche 1, Anglais, cyanogenetic%20glucoside
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- cyanogenic glucoside 3, fiche 1, Anglais, cyanogenic%20glucoside
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
cyanogenic: [Said of] compounds able to produce cyanide; examples are the cyanogenic glycosides such as amygdalin in peach and apricot stones. 5, fiche 1, Anglais, - cyanogenetic%20glycoside
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cyanogenic glycosides are present in a number of food plants and seeds. Hydrogen cyanide is released from the cyanogenic glycosides when fresh plant material is macerated as in chewing, which allows enzymes and cyanogenic glycosides to come together, releasing hydrogen cyanide. 6, fiche 1, Anglais, - cyanogenetic%20glycoside
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glycoside: Any of a class of compounds, many of which are present in plants, which on hydrolysis give a sugar and one or more other compounds, one of which is usu. an alcohol or a phenol. 7, fiche 1, Anglais, - cyanogenetic%20glycoside
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
glucoside: One of a class of vegetable substances which being treated with dilute acids or alkalis, or subjected to the action of ferments, are resolved into a sugar and some other substance. Now usually restricted to mean a glycoside which on hydrolysis gives glucose. 7, fiche 1, Anglais, - cyanogenetic%20glycoside
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyanogen glucoside
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cultures (Agriculture)
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glycoside cyanogène
1, fiche 1, Français, glycoside%20cyanog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glycoside cyanogénétique 2, fiche 1, Français, glycoside%20cyanog%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
- glucoside cyanogénétique 3, fiche 1, Français, glucoside%20cyanog%C3%A9n%C3%A9tique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Glycoside qui libère du cyanure d’hydrogène. 4, fiche 1, Français, - glycoside%20cyanog%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
cyanogène; cyanogénique : [Se dit d’un] composé capable de produire du cyanure; par exemple, les glycosides cyanogènes, telle que l’amygdaline des noyaux de pêche et d’abricot. 5, fiche 1, Français, - glycoside%20cyanog%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les racines de manioc (Manihot esculenta) contiennent en effet des quantités plus ou moins importantes, selon les variétés, de glycosides cyanogénétiques - linamarine et lautostraline -, qui sont des substances toxiques puisqu’elles libèrent de l’acide cyanhydrique. 6, fiche 1, Français, - glycoside%20cyanog%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
La linamarine est un glucoside cyanogénétique qui est transformé en acide cyanhydrique toxique ou acide prussique lorsqu'il entre en contact avec la linamarase, une enzyme qui est libérée quand les cellules des racines de manioc se rompent. 7, fiche 1, Français, - glycoside%20cyanog%C3%A8ne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- glucoside cyanogène
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Producción vegetal
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- glicósido cianogenético
1, fiche 1, Espagnol, glic%C3%B3sido%20cianogen%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- glucósido cianogénico 1, fiche 1, Espagnol, gluc%C3%B3sido%20cianog%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se encuentran glicósidos cianogenéticos en alimentos como yuca (ya se identificó el glicósido cianogenético responsable, la linamarina), maíz, brotes de bambú, papas dulces y ciertas variedades de leguminosas [...] 1, fiche 1, Espagnol, - glic%C3%B3sido%20cianogen%C3%A9tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- methyl alpha-D-glucopyranoside
1, fiche 2, Anglais, methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alpha methyl glucoside 2, fiche 2, Anglais, alpha%20methyl%20glucoside
à éviter, voir observation
- alpha-methyl glucoside 2, fiche 2, Anglais, alpha%2Dmethyl%20glucoside
à éviter, voir observation
- methyl-alpha-d-glycopyranoside 2, fiche 2, Anglais, methyl%2Dalpha%2Dd%2Dglycopyranoside
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A chemical product used as a] plasticizer for phenolic, amine, and alkyd resins. 3, fiche 2, Anglais, - methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
methyl alpha-D-glucopyranoside: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the letter "D" is a small capital letter; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 2, Anglais, - methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alpha-methyl glucoside: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, fiche 2, Anglais, - methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3 4, fiche 2, Anglais, - methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- methyl a-D-glucopyranoside
- a methyl glucoside
- a-methyl glucoside
- methyl-a-d-glycopyranoside
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alpha-D-glucopyranoside de méthyle
1, fiche 2, Français, alpha%2DD%2Dglucopyranoside%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- glucoside de méthyle 2, fiche 2, Français, glucoside%20de%20m%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alpha-D-glucopyranoside de méthyle : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique; la lettre «D» est une petite majuscule; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 2, Français, - alpha%2DD%2Dglucopyranoside%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3 3, fiche 2, Français, - alpha%2DD%2Dglucopyranoside%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- a-D-glucopyranoside de méthyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- metilglucósido
1, fiche 2, Espagnol, metilgluc%C3%B3sido
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3 2, fiche 2, Espagnol, - metilgluc%C3%B3sido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,4-diol
1, fiche 3, Anglais, benzene%2D1%2C4%2Ddiol
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hydroquinone 2, fiche 3, Anglais, hydroquinone
correct
- hydroquinol 3, fiche 3, Anglais, hydroquinol
ancienne désignation, correct
- p-dihydroxybenzene 4, fiche 3, Anglais, p%2Ddihydroxybenzene
voir observation
- para-dihydroxybenzene 5, fiche 3, Anglais, para%2Ddihydroxybenzene
voir observation
- 1,4-benzenediol 6, fiche 3, Anglais, 1%2C4%2Dbenzenediol
ancienne désignation, à éviter
- p-benzenediol 6, fiche 3, Anglais, p%2Dbenzenediol
voir observation
- para-benzenediol 5, fiche 3, Anglais, para%2Dbenzenediol
voir observation
- benzohydroquinone 6, fiche 3, Anglais, benzohydroquinone
- dihydroxybenzene 6, fiche 3, Anglais, dihydroxybenzene
- 1,4-dihydroxybenzene 6, fiche 3, Anglais, 1%2C4%2Ddihydroxybenzene
- p-dioxobenzene 6, fiche 3, Anglais, p%2Ddioxobenzene
voir observation
- para-dioxobenzene 5, fiche 3, Anglais, para%2Ddioxobenzene
voir observation
- hydroquinole 6, fiche 3, Anglais, hydroquinole
- alpha-hydroquinone 6, fiche 3, Anglais, alpha%2Dhydroquinone
voir observation
- p-hydroquinone 6, fiche 3, Anglais, p%2Dhydroquinone
voir observation
- para-hydroquinone 5, fiche 3, Anglais, para%2Dhydroquinone
voir observation
- p-hydroxyphenol 6, fiche 3, Anglais, p%2Dhydroxyphenol
voir observation
- para-hydroxyphenol 5, fiche 3, Anglais, para%2Dhydroxyphenol
voir observation
- quinol 7, fiche 3, Anglais, quinol
- ß-quinol 6, fiche 3, Anglais, %C3%9F%2Dquinol
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white crystals, is soluble in water, alcohol and ether, is obtained as a reduction product when aniline is oxidized to quinone by manganese dioxide, and is used as a photographic developer (except color film), a dye intermediate, an inhibitor, a stabilizer in paints and varnishes, motor fuels and oils, an antioxidant for fats and oils and an inhibitor of polymerization. 5, fiche 3, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
benzene-1,4-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, fiche 3, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized. 5, fiche 3, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Arctuvin; Black and White Bleaching Cream; Eldopaque; Eldoquin; NCH-C55834; Tecquinol; Tenox HQ; Tequinol; UN 2662; USAF EK-356. 5, fiche 3, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H4(OH)2 or C6H6O2 5, fiche 3, Anglais, - benzene%2D1%2C4%2Ddiol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- a-hydroquinone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- benzène-1,4-diol
1, fiche 3, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hydroquinone 2, fiche 3, Français, hydroquinone
correct, nom féminin
- hydroquinol 3, fiche 3, Français, hydroquinol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- p-dyhidroxybenzène 4, fiche 3, Français, p%2Ddyhidroxybenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- para-dihydroxybenzène 4, fiche 3, Français, para%2Ddihydroxybenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- paradihydroxybenzène 5, fiche 3, Français, paradihydroxybenz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] se rencontre dans la nature sous forme de glucoside, l'arbutine [...]. On l'utilise comme révélateur photographique et comme inhibiteur de polymérisation. 6, fiche 3, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
benzène-1,4-diol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2- 1,3- et 1,4- respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 4, fiche 3, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H4(OH)2 ou C6H6O2 4, fiche 3, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C4%2Ddiol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hidroquinona
1, fiche 3, Espagnol, hidroquinona
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- quinol 2, fiche 3, Espagnol, quinol
nom masculin
- hidroquinol 2, fiche 3, Espagnol, hidroquinol
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco [...]. Combustible. Tóxico e irritante. 3, fiche 3, Espagnol, - hidroquinona
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(OH)2 o C6H6O2 4, fiche 3, Espagnol, - hidroquinona
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digitalis glycoside
1, fiche 4, Anglais, digitalis%20glycoside
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- digitalic glycoside 2, fiche 4, Anglais, digitalic%20glycoside
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Determination of serum concentration of a digitalis glycoside is most useful in patients who are suspected of digitalis toxicity but unable to provide an accurate account of digitalis dosage. 1, fiche 4, Anglais, - digitalis%20glycoside
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glucoside digitalique
1, fiche 4, Français, glucoside%20digitalique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Glucoside extrait de diverses plantes du genre Digitalis et possédant des propriétés cardiotoniques. 1, fiche 4, Français, - glucoside%20digitalique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- glucoside
1, fiche 5, Anglais, glucoside
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A glycoside that yields glucose on hydrolysis. 2, fiche 5, Anglais, - glucoside
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "glucoside" was formerly used to designate "glycosides" (see also that record), but now it refers to any glycoside having glucose as its sugar constituent. 3, fiche 5, Anglais, - glucoside
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glucoside
1, fiche 5, Français, glucoside
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Oside contenant au moins une molécule de glucose. 2, fiche 5, Français, - glucoside
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- glucósido
1, fiche 5, Espagnol, gluc%C3%B3sido
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glycoside
1, fiche 6, Anglais, glycoside
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- heteroside 2, fiche 6, Anglais, heteroside
correct, voir observation
- glucoside 3, fiche 6, Anglais, glucoside
vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of a group of organic compounds, of abundant occurrence in plants which can be resolved by hydrolysis into sugars and other organic substances known as aglycones. 3, fiche 6, Anglais, - glycoside
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
glycoside: This term is considered by some authors a synonym for "heteroside", defined as a "glycoside which, on hydrolysis, yields a noncarbohydrate as well as a glycose." By comparison, a "glycoside" is an acetal derivative of sugar which on hydrolysis (as by the action of enzymes or dilute acids) yields one or more molecules of a sugar and OFTEN a noncarbohydrate. 4, fiche 6, Anglais, - glycoside
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Specifically glycosides are acetals which are derived from a combination of various hydroxy compounds with various sugars. They are designated individually as glucosides, mannosides, galactosides, etc. Glycosides were formerly called "glucosides", but the latter term now refers to any glycoside having glucose as its sugar constituent. 3, fiche 6, Anglais, - glycoside
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glycoside
1, fiche 6, Français, glycoside
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hétéroside 2, fiche 6, Français, h%C3%A9t%C3%A9roside
correct, nom masculin
- glucoside 3, fiche 6, Français, glucoside
nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des glucides formés par la combinaison d’un ose ou d’un holoside avec un composé d’origine différente (aglycone). 4, fiche 6, Français, - glycoside
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- glicósido
1, fiche 6, Espagnol, glic%C3%B3sido
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- glucósido 2, fiche 6, Espagnol, gluc%C3%B3sido
correct, nom masculin
- heterósido 1, fiche 6, Espagnol, heter%C3%B3sido
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compuesto orgánico del que forman parte uno o más glúcidos y un aglucón, es decir, una sustancia de naturaleza no glucídica. 2, fiche 6, Espagnol, - glic%C3%B3sido
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lipase
1, fiche 7, Anglais, lipase
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enzyme that catalyzes the hydrolysis of fats to glycerol and fatty acids. It is more correctly described as a nonspecific acyl hydrolase that catalyzes the hydrolysis of ester bonds in monoglycerides, glycerophospholipids, diglycerides and monogalactosyl diglyceride. 2, fiche 7, Anglais, - lipase
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Commercial enzymes are produced from Candida cylindracea. 2, fiche 7, Anglais, - lipase
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lipase
1, fiche 7, Français, lipase
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enzyme qui catalyse l’hydrolyse des lipides, c’est-à-dire des matières grasses. On le rencontre dans le suc pancréatique, dans le suc intestinal, dans le sang et dans les extraits des principaux viscères. 2, fiche 7, Français, - lipase
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une enzyme hydrolyse le [bêta]-méthyl glucoside mais non l'[alpha]-méthyl glucoside. Ce type d’exemple a conduit E. Fischer à la théorie selon laquelle l'enzyme est une clé qui n’ ouvre qu'une seule porte. En fait, ceci est loin d’être exact. Il existe effectivement des enzymes à très haute spécificité : l'arginase coupe l'arginine en ornithine et urée, l'uréase transforme l'urée en carbonate d’ammonium. Par contre les lipases hydrolysent tous les triglycérides dont les acides gras sont longs, les estérases hydrolysent un grand nombre d’esters. Pour les enzymes l'isomérie, et plus particulièrement la stéréoisomérie, joue un rôle important. 3, fiche 7, Français, - lipase
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ferment lipolytique et glycéridase sont des termes vieillis à éviter. 2, fiche 7, Français, - lipase
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- lipasa
1, fiche 7, Espagnol, lipasa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enzimas que hidrolizan grasas a glicerina y ácidos grasos. Abundan en el páncreas. 2, fiche 7, Espagnol, - lipasa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Veterinary Drugs
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-yl isothiocyanate
1, fiche 8, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- allyl isothiocyanate 2, fiche 8, Anglais, allyl%20isothiocyanate
correct
- allyl mustard oil 3, fiche 8, Anglais, allyl%20mustard%20oil
vieilli
- mustard oil 4, fiche 8, Anglais, mustard%20oil
vieilli
- 2-propenyl isothiocyanate 5, fiche 8, Anglais, 2%2Dpropenyl%20isothiocyanate
vieilli
- allylisothiocyanate 6, fiche 8, Anglais, allylisothiocyanate
à éviter, vieilli
- allyl isosulfocyanate 5, fiche 8, Anglais, allyl%20isosulfocyanate
à éviter, vieilli
- isosulfocyanate 7, fiche 8, Anglais, isosulfocyanate
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A colorless pungent irritating liquid esther CH2=CHCH2NCS that is the chief constituent of mustard oil ... and is used as a flavoring agent and as a medical counterirritant. 8, fiche 8, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
isosulfocyanate: incomplete form. 1, fiche 8, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: H2C=CHCH2NCS or CH2=CH-CH2-NCS 9, fiche 8, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- isothiocyanate de prop-2-én-1-yle
1, fiche 8, Français, isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- isothiocyanate d’allyle 2, fiche 8, Français, isothiocyanate%20d%26rsquo%3Ballyle
correct, nom masculin
- allylsénevol 3, fiche 8, Français, allyls%C3%A9nevol
nom masculin, vieilli
- allylthiocarbimide 4, fiche 8, Français, allylthiocarbimide
nom féminin, vieilli
- essence de moutarde 4, fiche 8, Français, essence%20de%20moutarde
nom féminin, vieilli
- essence de raifort 4, fiche 8, Français, essence%20de%20raifort
nom féminin, vieilli
- huile de moutarde 5, fiche 8, Français, huile%20de%20moutarde
nom féminin, vieilli
- isosulfocyanate d’allyle 6, fiche 8, Français, isosulfocyanate%20d%26rsquo%3Ballyle
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composé de formule CH2=CH-CH2-N=C=S, bouillant vers 150 °C, qui se forme lorsqu'on dédouble un glucoside, le myronate de potassium, que l'on trouve dans certaines plantes(moutarde noire, raifort, alliaire, thlaspi, racines de réséda), sous l'influence d’un ferment, la myrosine, [que l'on] prépare synthétiquement [et qui] est employé comme révulsif en médecine vétérinaire. 7, fiche 8, Français, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : H2C=CHCH2NCS ou CH2=CH-CH2-NCS 8, fiche 8, Français, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos veterinarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- isotiocianato de alilo
1, fiche 8, Espagnol, isotiocianato%20de%20alilo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- esencia de mostaza 2, fiche 8, Espagnol, esencia%20de%20mostaza
nom féminin
- aceite de mostaza 3, fiche 8, Espagnol, aceite%20de%20mostaza
nom masculin
- aceite volátil de mostaza 2, fiche 8, Espagnol, aceite%20vol%C3%A1til%20de%20mostaza
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso de color blanco a amarillo claro con olor picante e irritante y sabor agrio. Soluble en alcohol, éter, disulfuro de carbono. Poco soluble en agua. Muy tóxico por inhalación. Inflamable. 4, fiche 8, Espagnol, - isotiocianato%20de%20alilo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : H2C=CHCH2NCS o CH2=CH-CH2-NCS 5, fiche 8, Espagnol, - isotiocianato%20de%20alilo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- indol-3-yl ß-D-glucopyranoside
1, fiche 9, Anglais, indol%2D3%2Dyl%20%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- indol-3-yl beta-D-glucopyranoside 1, fiche 9, Anglais, indol%2D3%2Dyl%20beta%2DD%2Dglucopyranoside
correct, voir observation
- indican 2, fiche 9, Anglais, indican
correct
- plant indican 3, fiche 9, Anglais, plant%20indican
correct
- indoxyl-ß-D-glucoside 4, fiche 9, Anglais, indoxyl%2D%C3%9F%2DD%2Dglucoside
ancienne désignation
- indoxyl-beta-D-glucoside 1, fiche 9, Anglais, indoxyl%2Dbeta%2DD%2Dglucoside
ancienne désignation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The natural glucoside which occurs in the indigo plant, by the decomposition of which indigo-blue is produced, which forms a light-brown syrup, of bitter taste, which gives rise to indoxyl on hydrolysis and is oxidized to indigo by air. 5, fiche 9, Anglais, - indol%2D3%2Dyl%20%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Natural indigo is derived from the hydrolyzation (splitting by water) of indican, a colorless glucoside (sugar derivative) obtained principally from the leaves of Indigofera tinctoria, I. suffruticosa, I. arrecta, and other indigo plants, as well as from the woad plant and the Asian herb Polygonum tinctorium. The splitting of indican produces glucose sugar and a yellow crystalline substance called indoxyl. 6, fiche 9, Anglais, - indol%2D3%2Dyl%20%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
indol-3-yl ß-D-glucopyranoside: The letter "D" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 9, Anglais, - indol%2D3%2Dyl%20%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C26H31NO17 5, fiche 9, Anglais, - indol%2D3%2Dyl%20%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ß-D-glucopyranoside d’indol-3-yle
1, fiche 9, Français, %C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside%20d%26rsquo%3Bindol%2D3%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bêta-D-glucopyranoside d’indol-3-yle 1, fiche 9, Français, b%C3%AAta%2DD%2Dglucopyranoside%20d%26rsquo%3Bindol%2D3%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
- indican 2, fiche 9, Français, indican
correct, nom masculin
- indican végétal 3, fiche 9, Français, indican%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- indosan 2, fiche 9, Français, indosan
correct, nom masculin
- indoxyl-ß-D-glucoside 4, fiche 9, Français, indoxyl%2D%C3%9F%2DD%2Dglucoside
ancienne désignation, nom masculin
- indoxyl-bêta-D-glucoside 1, fiche 9, Français, indoxyl%2Db%C3%AAta%2DD%2Dglucoside
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Glucoside que l'on retire notamment des feuilles de Polygonum tinctorium, d’Indigofera tinctoria et d’I. suffruticosa, qui est soluble dans l'eau et l'acétone et qui s’oxyde à l'air pour donner de l'indigo. 5, fiche 9, Français, - %C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside%20d%26rsquo%3Bindol%2D3%2Dyle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ß-D-glucopyranoside d’indol-3-yle : La lettre «D» est une petite capitale; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 9, Français, - %C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside%20d%26rsquo%3Bindol%2D3%2Dyle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C26H31NO17 5, fiche 9, Français, - %C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside%20d%26rsquo%3Bindol%2D3%2Dyle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stevioside
1, fiche 10, Anglais, stevioside
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A sweetening agent isolated from leaves of Stevia rebaudiana, about 300 times sweeter than saccharose. 2, fiche 10, Anglais, - stevioside
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C38H60O18 2, fiche 10, Anglais, - stevioside
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stévioside
1, fiche 10, Français, st%C3%A9vioside
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Glucoside de f. C38H60O18 retiré des feuilles de Stevia rebaudiana, environ 300 fois plus édulcorant que le saccharose. 2, fiche 10, Français, - st%C3%A9vioside
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C38H60O18 3, fiche 10, Français, - st%C3%A9vioside
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- esteviósido
1, fiche 10, Espagnol, estevi%C3%B3sido
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C38H60O18 2, fiche 10, Espagnol, - estevi%C3%B3sido
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cycasin
1, fiche 11, Anglais, cycasin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- (methyl-ONN-azoxy)methyl ß-D-glucopyranoside 2, fiche 11, Anglais, %28methyl%2DONN%2Dazoxy%29methyl%20%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
correct, voir observation
- ß-D-glucosyloxyazoxymethane 2, fiche 11, Anglais, %C3%9F%2DD%2Dglucosyloxyazoxymethane
- ß-D-glucoxyloxyazoxymethase 2, fiche 11, Anglais, %C3%9F%2DD%2Dglucoxyloxyazoxymethase
- methylazoxymethanol glucoside 2, fiche 11, Anglais, methylazoxymethanol%20glucoside
- methylazoxymethanol-ß-D-glucoside 2, fiche 11, Anglais, methylazoxymethanol%2D%C3%9F%2DD%2Dglucoside
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(methyl-ONN-azoxy)methyl ß-D-glucopyranoside: The letters "ONN" must be italicized; the letter "D" is a small capital. 3, fiche 11, Anglais, - cycasin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H16N2O7 4, fiche 11, Anglais, - cycasin
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- (methyl-ONN-azoxy)methyl beta-D-glucopyranoside
- beta-D-glucosyloxyazoxymethane
- beta-D-glucoxyloxyazoxymethase
- methylazoxymethanol-beta-D-glucoside
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cycasine
1, fiche 11, Français, cycasine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ß-D-glucopyranoside de (méthyl)-ONN-azoxy)méthyle 2, fiche 11, Français, %C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside%20de%20%28m%C3%A9thyl%29%2DONN%2Dazoxy%29m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- méthylazoxyméthane B-D glucoside 1, fiche 11, Français, m%C3%A9thylazoxym%C3%A9thane%20B%2DD%20glucoside
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La cycasine, extraite de diverses espèces de Cycas, est certainement mutagène chez Salmonella Typhimurium [...]. Son aglycone est un puissant clastogène chez l’oignon. 3, fiche 11, Français, - cycasine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ß-D-glucopyranoside de (méthyl-ONN-azoxy)méthyle : La lettre «D» est une petite majuscule; les lettres «ONN» s’écrivent en italique. 2, fiche 11, Français, - cycasine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H16N2O7 4, fiche 11, Français, - cycasine
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bêta-D-glucopyranoside de (méthyl)-ONN-azoxy)méthyle
- méthylazoxyméthane bêta-D glucoside
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- isoquercitrin
1, fiche 12, Anglais, isoquercitrin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- quercetin-3-glucoside 2, fiche 12, Anglais, quercetin%2D3%2Dglucoside
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The drug St. John's wort consists of the dried above-ground part of "Hypericum perforatum L", collected shortly before or during the flowering period. It contains not less than 0.04% naphthodianthrones of the hypericin group (so-called total hypericin). ... Other possible active ingredients are polymerization products of hypericin, the flavonoids quercetin, hyperoside, quercitrin, isoquercitrin, rutin, campherol, luteolin, and 13-118-biapigenin, the total concentration of which can amount to 2% to 4%. 3, fiche 12, Anglais, - isoquercitrin
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... we have compared the bioactivities of the two most abundant flavonoid glycosides that we have purified from onions (quercetin-3,4'-diglucoside and quercetin-4'-glucoside) to the quercetin aglycone, and also to the more commonly studied commercially-available flavonoid glycosides, rutin (quercetin-3-rutinoside) and isoquercitrin (quercetin-3-glucoside). 4, fiche 12, Anglais, - isoquercitrin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C21H20O11 5, fiche 12, Anglais, - isoquercitrin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- isoquercitrine
1, fiche 12, Français, isoquercitrine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- quercetine-3 glucoside 1, fiche 12, Français, quercetine%2D3%20glucoside
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Glucoside] présent dans les feuilles de myrtille Vaccinium Myrtillus [...] 2, fiche 12, Français, - isoquercitrine
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C21H20O11 3, fiche 12, Français, - isoquercitrine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemistry
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quercitrin
1, fiche 13, Anglais, quercitrin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- quercimelin 2, fiche 13, Anglais, quercimelin
correct
- quercitroside 2, fiche 13, Anglais, quercitroside
correct
- red flavin 3, fiche 13, Anglais, red%20flavin
correct, voir observation
- quercetin-3-L-rhamnoside 4, fiche 13, Anglais, quercetin%2D3%2DL%2Drhamnoside
correct
- thujin 4, fiche 13, Anglais, thujin
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A bitter pale yellow crystalline glycoside ... obtained esp. from quercitron bark and yielding quercetrin and rhamnose on hydrolysis. 5, fiche 13, Anglais, - quercitrin
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quercitrin [is] used as a textile dye. 6, fiche 13, Anglais, - quercitrin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Quercitrin is known commercially as "red flavin". 7, fiche 13, Anglais, - quercitrin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula : C21H20O11 7, fiche 13, Anglais, - quercitrin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Chimie
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- quercitrine
1, fiche 13, Français, quercitrine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- querciméline 2, fiche 13, Français, quercim%C3%A9line
correct, nom féminin
- quercitrinoside 2, fiche 13, Français, quercitrinoside
correct, nom masculin
- quercitroside 2, fiche 13, Français, quercitroside
correct
- quercitrin 3, fiche 13, Français, quercitrin
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La quercitrine, glucoside constitué de la quercétine et du rhamnose [...] est une substance jaune cristalline très répandue dans le règne végétal. Elle a été isolée pour la première fois de Quercus tinctoria dont elle a pris le nom. 4, fiche 13, Français, - quercitrine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C21H20O11 5, fiche 13, Français, - quercitrine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Química
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- quercitrina
1, fiche 13, Espagnol, quercitrina
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C21H20O11 2, fiche 13, Espagnol, - quercitrina
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- angosturin
1, fiche 14, Anglais, angosturin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Angostura bark ... Unpleasant, musty odor ... The bitterness is due mainly to the bitter principle angosturin ... 1, fiche 14, Anglais, - angosturin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C9H12O5 2, fiche 14, Anglais, - angosturin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- angusturine
1, fiche 14, Français, angusturine
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Glucoside [...] retiré de l'écorce d’angusture. 1, fiche 14, Français, - angusturine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C9H12O5 2, fiche 14, Français, - angusturine
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- angosturine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- angosturina
1, fiche 14, Espagnol, angosturina
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H12O5 2, fiche 14, Espagnol, - angosturina
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- digitoxin
1, fiche 15, Anglais, digitoxin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cardiotoxic glycoside obtained from various species of the digitalis plant and used as a heart stimulant, administered orally or parenterally. 2, fiche 15, Anglais, - digitoxin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C41H64O13 3, fiche 15, Anglais, - digitoxin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- digitoxine
1, fiche 15, Français, digitoxine
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Glucoside extrait de feuilles de digitale pourprée, à propriétés cardiotoniques puissantes. 2, fiche 15, Français, - digitoxine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C41H64O13 3, fiche 15, Français, - digitoxine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- digitoxina
1, fiche 15, Espagnol, digitoxina
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- purpurin
1, fiche 16, Anglais, purpurin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- natural red 2, fiche 16, Anglais, natural%20red
correct
- 1,2,4-trihydroxyanthraquinone 1, fiche 16, Anglais, 1%2C2%2C4%2Dtrihydroxyanthraquinone
correct
- C.I. Natural Red 8 3, fiche 16, Anglais, C%2EI%2E%20Natural%20Red%208
- C.I. Natural Red 16 3, fiche 16, Anglais, C%2EI%2E%20Natural%20Red%2016
- 1,2,4-trihydroxy-9,10-anthracenedione 3, fiche 16, Anglais, 1%2C2%2C4%2Dtrihydroxy%2D9%2C10%2Danthracenedione
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of reddish needles that is slightly soluble in hot water, that is soluble in alcohol and ether, that crystallizes as long orange needles from dilute alcohol solutions and that is used in the manufacture of dyes and as a reagent for the detection of boron. 4, fiche 16, Anglais, - purpurin
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C14H8O5 or C14H5O2(OH)3 4, fiche 16, Anglais, - purpurin
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "purpurin red". 5, fiche 16, Anglais, - purpurin
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- alizarinopurpurin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- purpurine
1, fiche 16, Français, purpurine
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- trihydroxy-1,2,4 anthraquinone 1, fiche 16, Français, trihydroxy%2D1%2C2%2C4%20anthraquinone
correct, nom féminin, vieilli
- 1,2,4-trihydroxyanthraquinone 2, fiche 16, Français, 1%2C2%2C4%2Dtrihydroxyanthraquinone
proposition, nom féminin
- oxyalizarine 3, fiche 16, Français, oxyalizarine
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre cristalline de couleur rouge orangé, soluble dans l'eau chaude, l'alcool, l'éther et les lessives alcalines, obtenu par hydrolyse du glucoside de la racine de garance ou préparé par oxydation de l'alizarine au moyen du dioxyde de manganèse et de l'acide sulfurique, utilisé pour la préparation de purgatifs ou de laxatifs synthétiques et, comme colorant naturel, pour la formation de colorants acides et l'impression des tissus. 2, fiche 16, Français, - purpurine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C14H8O5 ou C14H5O2(OH)3 2, fiche 16, Français, - purpurine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Grain Growing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- linamarin
1, fiche 17, Anglais, linamarin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A cyanogenetic glucoside found in flaxseed. 1, fiche 17, Anglais, - linamarin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Culture des céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- linamarine
1, fiche 17, Français, linamarine
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Glucoside cyanogénétique qu'on retrouve dans le lin. 2, fiche 17, Français, - linamarine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Cultivo de cereales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- linamarina
1, fiche 17, Espagnol, linamarina
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El lino contiene linamarina, un glucósido que, una vez ingerido, por acción de la enzima linasa, produce glucósidos cianogenéticos. 1, fiche 17, Espagnol, - linamarina
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
- Medication
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- oleuropein
1, fiche 18, Anglais, oleuropein
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Olive leaf extract (calcium elenolate). The olive leaf contains a phytochemical called oleuropein, whose active ingredient, elenolic acid, has shown powerful anti-bacterial and anti-viral effects. 2, fiche 18, Anglais, - oleuropein
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Researchers today are finding olive leaf extract to be a powerful tool in the fight for wellness. The most important element in olive leaf extract is a compound called oleuropein. When enzymes in the body metabolize oleuropein it provides substantial health promoting benefits, such as helping the body battle viruses and bacteria, supporting healthy cell replication, and promoting improved energy levels. 3, fiche 18, Anglais, - oleuropein
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
- Médicaments
Fiche 18, La vedette principale, Français
- oleuropéine
1, fiche 18, Français, oleurop%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Glucoside des feuilles et des fruits de l'olivier. 2, fiche 18, Français, - oleurop%C3%A9ine
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L’olivier, appelé l’arbre de vie dans la bible, est connu depuis l’antiquité pour conférer bien-être et longévité. À travers les âges, la tisane des feuilles d’olivier était un remède pour combattre les fièvres. Au 19ème siècle, des rapports médicaux témoignent de nombreux cas de guérison de malaria. Ces bienfaits étaient attribués à la substance amère des feuilles d’olivier. Au début du 20ème siècle, ce composant, l’oleuropéine, fut identifié. C’est son action contre les attaques parasitaires et bactériennes qui confère à l’olivier sa longévité remarquable. En 1969, les chercheurs de Upjohn Company identifièrent le composant actif de l’oleuropéine, l’élénolate de calcium. 3, fiche 18, Français, - oleurop%C3%A9ine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Additives
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- saponin
1, fiche 19, Anglais, saponin
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Specific term; saponin derived from saponaria or quillaja ... White, amorphous glucoside; pungent; disagreeable taste and odor. It foams strongly when shaken with water. Soluble in water. Nontoxic except by injection ... Uses: Foam producer in fire extinguishers; detergent in textile industries; sizing; substitute for soap; emulsification agent for fats and oils. 1, fiche 19, Anglais, - saponin
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Éléments et composés chimiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- saponine
1, fiche 19, Français, saponine
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sapogénol 1, fiche 19, Français, sapog%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] glucoside de f. C32H54O18 [...] extrait de la racine de saponaire. 1, fiche 19, Français, - saponine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- saponina
1, fiche 19, Espagnol, saponina
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Glucósido blanco amorfo, soluble en agua, muy tóxico. 1, fiche 19, Espagnol, - saponina
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cardiac glycoside 1, fiche 20, Anglais, cardiac%20glycoside
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Drug which increases the contractility of the heart muscle. The most commonly used glycosides acting on the heart are obtained from the leaves of Digitalis purpurea and lanata, from the seeds of Strophantus kombé and gratus, and also from the squill. Cardiac glycosides act by raising the concentration of calcium ions available intracellularly for electromechanical coupling. They thus exert a positive inotropic effect on the healthy, the hypertrophied, the still adequate, and the failing heart. 2, fiche 20, Anglais, - cardiac%20glycoside
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- glucoside cardiotonique
1, fiche 20, Français, glucoside%20cardiotonique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- glicoside cardiaque 2, fiche 20, Français, glicoside%20cardiaque
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- glicósido cardiaco
1, fiche 20, Espagnol, glic%C3%B3sido%20cardiaco
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-05-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Botany
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- apigeninidin
1, fiche 21, Anglais, apigeninidin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Old World species of the Gesneriaceae ... have bee-pollinated flowers pigmented by delphinidin and malvidin, whereas New World species have pelargonidin or apigeninidin pigments to attract birds. 1, fiche 21, Anglais, - apigeninidin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Botanique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- apigénidine
1, fiche 21, Français, apig%C3%A9nidine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- apigénidol 1, fiche 21, Français, apig%C3%A9nidol
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pigment rouge anthocyanique trouvé sous forme de glucoside dans la gesnérine, C15H11O4C1(sous forme de chlorhydrate). 1, fiche 21, Français, - apig%C3%A9nidine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cacao-red 1, fiche 22, Anglais, cacao%2Dred
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Hilger also has ... followed the production of cacao-red during the fermentation and concludes that the colouring matter ... is a mixture of non-pitrogenous cacao-red and some glucoside. 1, fiche 22, Anglais, - cacao%2Dred
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rouge de cacao 1, fiche 22, Français, rouge%20de%20cacao
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
pendant la dessiccation des fèves mûres, le ferment diastasique agit sur le glucoside du cacao et le décompose en glucose, rouge de cacao et en une certaine quantité de théobromine et de caféine. 1, fiche 22, Français, - rouge%20de%20cacao
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


