TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLUME [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single-glumed spikerush
1, fiche 1, Anglais, single%2Dglumed%20spikerush
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- one-glumed spikerush 1, fiche 1, Anglais, one%2Dglumed%20spikerush
correct
- one-scale spikerush 1, fiche 1, Anglais, one%2Dscale%20spikerush
correct
- onescale spikerush 2, fiche 1, Anglais, onescale%20spikerush
correct
- saltmarsh spikerush 3, fiche 1, Anglais, saltmarsh%20spikerush
correct
- slender spikerush 4, fiche 1, Anglais, slender%20spikerush
correct, voir observation
- slender spike-rush 5, fiche 1, Anglais, slender%20spike%2Drush
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 6, fiche 1, Anglais, - single%2Dglumed%20spikerush
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
slender spikerush; slender spike-rush: common names also used to refer to other species of the genus Eleocharis. 6, fiche 1, Anglais, - single%2Dglumed%20spikerush
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- single-glumed spike-rush
- one-glumed spike-rush
- one-scale spike-rush
- onescale spike-rush
- saltmarsh spike-rush
- salt marsh spike-rush
- salt marsh spikerush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éléocharide uniglume
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ocharide%20uniglume
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- héléocharis à une écaille 2, fiche 1, Français, h%C3%A9l%C3%A9ocharis%20%C3%A0%20une%20%C3%A9caille
correct, nom masculin
- scirpe à une écaille 3, fiche 1, Français, scirpe%20%C3%A0%20une%20%C3%A9caille
correct, nom masculin
- souchet à une glume 4, fiche 1, Français, souchet%20%C3%A0%20une%20glume
correct, nom masculin
- éléocharide halophile 5, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ocharide%20halophile
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ocharide%20uniglume
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hulless barley
1, fiche 2, Anglais, hulless%20barley
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- naked barley 2, fiche 2, Anglais, naked%20barley
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variety of barley characterized by the absence of a hull. 3, fiche 2, Anglais, - hulless%20barley
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Advances in barley breeding have led to the development of hulless barley varieties. Hulless barley has a higher digestible energy content than hulled barley. In addition, hulless barley usually has a higher crude protein and amino acid content. 4, fiche 2, Anglais, - hulless%20barley
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hulless barley: term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 2, Anglais, - hulless%20barley
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orge à grains nus
1, fiche 2, Français, orge%20%C3%A0%20grains%20nus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orge nue 2, fiche 2, Français, orge%20nue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variété d’orge caractérisée par l'absence de la glume. 3, fiche 2, Français, - orge%20%C3%A0%20grains%20nus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orge à grains nus : terme en usage à la Commission. 4, fiche 2, Français, - orge%20%C3%A0%20grains%20nus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cebada desnuda
1, fiche 2, Espagnol, cebada%20desnuda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cebada de grano desnudo 2, fiche 2, Espagnol, cebada%20de%20grano%20desnudo
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glume
1, fiche 3, Anglais, glume
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Two bracts found at the base of a grass or cereal spikelet. 2, fiche 3, Anglais, - glume
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A scale, valve, chaff, or husk which makes up the calyx and corolla of grasses. 3, fiche 3, Anglais, - glume
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 3, Anglais, - glume
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glume
1, fiche 3, Français, glume
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bractée membraneuse située à la base de l’épillet des graminées. 2, fiche 3, Français, - glume
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 3, Français, - glume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gluma
1, fiche 3, Espagnol, gluma
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hipsófilo estéril en la base de las espículas de las gramíneas. 1, fiche 3, Espagnol, - gluma
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hulless
1, fiche 4, Anglais, hulless
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hulless kernels have naturally loose hulls or no hulls, e.g. wheat, hulless oats and barley. 2, fiche 4, Anglais, - hulless
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 4, Anglais, - hulless
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à grains nus
1, fiche 4, Français, %C3%A0%20grains%20nus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grains dont la glume se détache facilement ou encore est absente, c'est-à-dire le blé, l'avoine à grains nus et l'orge. 2, fiche 4, Français, - %C3%A0%20grains%20nus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 4, Français, - %C3%A0%20grains%20nus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- de grano desnudo
1, fiche 4, Espagnol, de%20grano%20desnudo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
avena de grano desnudo 1, fiche 4, Espagnol, - de%20grano%20desnudo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hulled
1, fiche 5, Anglais, hulled
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HULL 1, fiche 5, Anglais, HULL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hulled kernels have the hulls removed, e.g. oat groats, perled barley and hulled sunflower seeds. 2, fiche 5, Anglais, - hulled
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 5, Anglais, - hulled
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déglumé
1, fiche 5, Français, d%C3%A9glum%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HULL 1, fiche 5, Français, HULL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- décortiqué 1, fiche 5, Français, d%C3%A9cortiqu%C3%A9
correct, voir observation
- HULL 1, fiche 5, Français, HULL
correct
- HULL 1, fiche 5, Français, HULL
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] grains dont la glume a été enlevée, c'est-à-dire le gruau d’avoine et l'orge perlé. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9glum%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des oléagineux et du sarrasin, on utilise le terme «décortiqué» pour désigner les graines dont la coque ou l’enveloppe a été enlevée. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9glum%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9glum%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- descascarado
1, fiche 5, Espagnol, descascarado
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dehulled
1, fiche 6, Anglais, dehulled
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Said of grass or cereal seed stripped of its hull (glumes). 2, fiche 6, Anglais, - dehulled
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 6, Anglais, - dehulled
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déglumé
1, fiche 6, Français, d%C3%A9glum%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grain dont la glume a été enlevée [...] 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9glum%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
par exemple des graines de graminées déglumées. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9glum%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «déglumé» s’applique aux graminées et le terme «décortiqué», aux oléagineux et au sarrasin dont l’enveloppe est dure. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9glum%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9glum%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Cultivo de cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- descascarado
1, fiche 6, Espagnol, descascarado
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- window
1, fiche 7, Anglais, window
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A trait observed in certain grass species, e.g. a lower glume without a rectangular window. 1, fiche 7, Anglais, - window
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fenêtre
1, fiche 7, Français, fen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite ouverture à la base de la glume, chez certaines graminées. 1, fiche 7, Français, - fen%C3%AAtre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ventana
1, fiche 7, Espagnol, ventana
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ryegrass
1, fiche 8, Anglais, ryegrass
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ray grass 2, fiche 8, Anglais, ray%20grass
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A genus of plant of the family Poaceae [Gramineae]. 3, fiche 8, Anglais, - ryegrass
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- raygrass
- rye grass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ivraie
1, fiche 8, Français, ivraie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ray-grass 2, fiche 8, Français, ray%2Dgrass
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Graminée fourragère prairiale, à épillets latéraux à une seule glume appliqués contre le rachis par un de leurs bords et à épillet terminal à deux glumes subégales. 3, fiche 8, Français, - ivraie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Genre de plante de la famille des Poaceae [Gramineae]. 4, fiche 8, Français, - ivraie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- césped ballico
1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A9sped%20ballico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- césped de pradera 1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A9sped%20de%20pradera
correct, nom masculin
- ray-grass 2, fiche 8, Espagnol, ray%2Dgrass
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gramínea forrajera de empleo muy extendido en muchas regiones ganaderas. 3, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A9sped%20ballico
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La apetencia del forraje varía según el estado vegetativo y, de modo especial, por el contenido en azúcares. El ray-grass es más apreciado por el ganado que el dactilo y la festuca. 4, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A9sped%20ballico
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Los seleccionadores, a partir de los "ray-grass" existentes en la naturaleza, todos diploides, han creado una primera serie de variedades selectas también diploides. 5, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A9sped%20ballico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chaff
1, fiche 9, Anglais, chaff
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CHF 2, fiche 9, Anglais, CHF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fragments of straw including the glume and hull removed from cereal grains in threshing or processing. 3, fiche 9, Anglais, - chaff
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 9, Anglais, - chaff
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balle
1, fiche 9, Français, balle
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- paillette 2, fiche 9, Français, paillette
correct, nom féminin
- CHF 2, fiche 9, Français, CHF
correct, nom féminin
- CHF 2, fiche 9, Français, CHF
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fragments de paille, y compris la glume et les enveloppes détachées des grains de céréales, pendant le battage ou le nettoyage. 3, fiche 9, Français, - balle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balle; paillette; CHF : Termes et abréviations en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 9, Français, - balle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- granzas
1, fiche 9, Espagnol, granzas
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adhered hull
1, fiche 10, Anglais, adhered%20hull
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ADHULL 2, fiche 10, Anglais, ADHULL
correct, voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
adhere hulls: Hulls that have not been removed during the harvesting of hulless barley ... 3, fiche 10, Anglais, - adhered%20hull
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 10, Anglais, - adhered%20hull
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glume adhérée
1, fiche 10, Français, glume%20adh%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ADHULL 2, fiche 10, Français, ADHULL
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
glumes adhérées : Glumes n’ayant pas été enlevées durant la moisson de l’orge à grains nus. 3, fiche 10, Français, - glume%20adh%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 10, Français, - glume%20adh%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gluma adherida
1, fiche 10, Espagnol, gluma%20adherida
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- developed wing
1, fiche 11, Anglais, developed%20wing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aile développée
1, fiche 11, Français, aile%20d%C3%A9velopp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La plus large des deux faces d’une glume carénée chez certaines espèces de Poacées. 1, fiche 11, Français, - aile%20d%C3%A9velopp%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reduced wing
1, fiche 12, Anglais, reduced%20wing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aile reduite
1, fiche 12, Français, aile%20reduite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La plus étroite des deux faces d’une glume carénée chez certaines espèces de Poacées. 1, fiche 12, Français, - aile%20reduite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- black chaff
1, fiche 13, Anglais, black%20chaff
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Symptoms and Controls of Crop Diseases... Head and Seed Diseases - Bacterial... Black chaff, Xanthomonas translucens pv. translucens. Symptoms. Stem at base of head develops thin black stripes. Black stripes form on glumes and alternating dark and light spots develop on awns ("barber pole" effect). Blighted seedlings develop when infected seed is planted. 1, fiche 13, Anglais, - black%20chaff
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- glume noire
1, fiche 13, Français, glume%20noire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Nom du pathogène] : Xanthomonas translucens. 1, fiche 13, Français, - glume%20noire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spininess
1, fiche 14, Anglais, spininess
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
of glumes, of awns, in grasses 1, fiche 14, Anglais, - spininess
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- denticulation
1, fiche 14, Français, denticulation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
de la barbe, de la glume des graminées 1, fiche 14, Français, - denticulation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- center third 1, fiche 15, Anglais, center%20third
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tiers moyen
1, fiche 15, Français, tiers%20moyen
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
la glume inférieure du tiers moyen de l'épi. Essai de classification des blés tendres cultivés en France 1, fiche 15, Français, - tiers%20moyen
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sloping shoulder 1, fiche 16, Anglais, sloping%20shoulder
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Classification of Wheat Varieties Grown in the United States in 1949. Technical Bulletin No. 1083, March 1954, United States Department of Agriculture, p.25) 1, fiche 16, Anglais, - sloping%20shoulder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- épaulement fuyant
1, fiche 16, Français, %C3%A9paulement%20fuyant
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
l'épaulement de la glume est généralement fuyant.(Miège, Em., Annales de la Direction générale de l'Agriculture, du commerce et de la colonisation, Tome I, 1930, L'Imprimerie française, Casablanca, p. 40 1, fiche 16, Français, - %C3%A9paulement%20fuyant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


