TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLYCOL [100 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

The process of covalent attachment of polyethylene glycol (PEG) polymer chains to another molecule, normally a drug or therapeutic protein.

OBS

An appropriately sized and shaped nano-object decorated with polyethylene glycol (a process called PEGylation) can avoid detection.

OBS

Many PEG-coupled biomolecules are reported to have increased plasma half-lives as well as improved solubility, increased resistance to proteolysis and reducedtoxicity and immunogenicity.

OBS

"PEG" stands for "polyethylene glycol."

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Procédé [...] qui consiste à attacher(conjuguer) des chaînes de polyéthylène glycol à des molécules biologiquement actives [...]

OBS

[On entend par «molécules biologiquement actives»] des molécules telles que des protéines ou des médicaments peptidiques. [La pégylation] peut augmenter la masse moléculaire des protéines et des peptides et leur solubilité et ainsi mieux les protéger des enzymes protéolytiques. La pégylation d’une protéine peut aussi diminuer ses propriétés allergènes. Le procédé peut inactiver certaines enzymes face à un produit pégylé, mais il peut aussi allonger la durée de présence d’une enzyme si cette dernière est une molécule qui a été pégylée puis injectée dans l’organisme.

OBS

La pégylation de nano-objets de dimensions et de forme appropriées(par greffage avec du polyéthylène glycol) leur permet de ne pas être détectés.

OBS

pégylation : nom dérivé de l'abréviation anglaise «PEG», qui signifie «polyethylene glycol».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Safety
  • Oil Drilling
  • Oil Production
CONT

For operations from floating drilling installations, the density of the drilling fluid should include a riser margin such that the drilling fluid provides an overbalance with the marine riser disconnected.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Technologie pétrolière)
  • Forage des puits de pétrole
  • Production pétrolière
CONT

[...] indiquer comment les propriétés du fluide de forage influent sur : la propagation des pertes et de la fracture; le «ballonnage»(ou «ballooning»; les densités équivalentes de circulation; la stabilité de la température; la solubilité des gaz(boue à base d’huile, boue synthétique) ;les essais de pression(boue à base d’huile, boue synthétique) ;la compressibilité des fluides(boue à base d’huile, boue synthétique) ;la marge de sécurité du tube goulotte; la formation, la prévention et l'élimination d’hydrates, p. ex., ajout de glycol.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Antifreeze Products
Universal entry(ies)
HOCH2-CH2OH
formule, voir observation
CH2OHCH2OH
formule, voir observation
C2H6O2
formule, voir observation
HOCH2CH2OH
formule, voir observation
107-21-1
numéro du CAS
OBS

ethylene glycol: commercial name.

OBS

Chemical formulas: written HOCH2-CH2OH or CH2OHCH2OH or C2H6O2 or HOCH2CH2OH

OBS

ethylene glycol; glycol: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • ethylenealcohol
  • 1,2-éthane-diol
  • 1,2-dihydro xyethane
  • ethylene di-hydrate
  • mono-ethylene glycol
  • 2-hydroxy ethanol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Antigels (Pétrole)
Entrée(s) universelle(s)
HOCH2-CH2OH
formule, voir observation
CH2OHCH2OH
formule, voir observation
C2H6O2
formule, voir observation
HOCH2CH2OH
formule, voir observation
107-21-1
numéro du CAS
CONT

L’éthylèneglycol est l’un des composants principaux des liquides dégivreurs, antigivrants et antigel utilisés lors des opérations de dégivrage et d’antigivrage des aéronefs et des liquides antigel des véhicules automobiles.

OBS

éthylèneglycol : nom commercial.

OBS

Formules chimiques : s’écrivent HOCH2-CH2OH ou CH2OHCH2OH ou C2H6O2 ou HOCH2CH2OH

OBS

éthylèneglycol; glycol : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • mono-éthylène glycol
  • éthane diol-1,2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos anticongelantes (Petróleo)
Entrada(s) universal(es)
HOCH2-CH2OH
formule, voir observation
CH2OHCH2OH
formule, voir observation
C2H6O2
formule, voir observation
HOCH2CH2OH
formule, voir observation
107-21-1
numéro du CAS
OBS

Líquido transparente, incoloro, higroscópico, rebaja el punto de congelación del agua. Soluble en agua, alcohol y éter. Combustible. Tóxico por vía oral.

OBS

Fórmula química: CH2OHCH2OH o C2H6O2

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H802
formule, voir observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
57-55-6
numéro du CAS
DEF

A colorless, viscous, almost odorless liquid, miscible with water and with most organic solvents.

OBS

It is a solvent for oils, fats and some flavoring agents. Also used in confectionery, candy, brewing.

OBS

1,2-propylene glycol: commercial name.

OBS

This compound is sometimes called alpha-propylene glycol to distinguish it from the isomer propane-1,3-diol HO-(CH2)3-OH, also called β-propylene glycol.

OBS

1,2-dihydroxypropane: wrong form. It is preferable to use the name "propane-1,2-diol" when possible.

OBS

alpha: this word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: written C3H8O2 or HO-CH2-CHOH-CH3

OBS

propane-1,2-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

propylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • a-propylene glycol
  • methyl ethylene glycol
  • alphapropylene glycol
  • 1,2-dihydroxy propane
  • propyleneglycol
  • 1,2-propyleneglycol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H802
formule, voir observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
57-55-6
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore, visqueux, presque inodore, miscible à l’eau et à la plupart des solvants organiques.

OBS

Solvant pour les huiles, les graisses et certains aromatisants. Également utilisé en pâtisserie, en confiserie, en brasserie. [Utilisé aussi dans la fabrication de certains médicaments.]

OBS

1,2-propylèneglycol : nom commercial.

OBS

1,2-propylèneglycol est aussi appelé alpha-propylèneglycol pour le distinguer du 1,3-propylèneglycol qui est le β-propylèneglycol.

OBS

alginate de propanediol : désignation mal conçue, il est préférable d’utiliser «propane-1,2-diol». Ce nom se trouve dans certaines listes de produits alimentaires.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : s’écrivent C3H8O2 ou HO-CH2-CHOH-CH3

OBS

propane-1,2-diol : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro du CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

propylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • a-propylèneglycol
  • 1, 2-propylène glycol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C3H802
formule, voir observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
57-55-6
numéro du CAS
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A polymer made by the polycondensation of butylene glycol and terephthalic acid or dimethyl terephthalate.

OBS

poly(butylene terephthalate); PBT: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Polymère produit par polycondensation du butylène glycol avec l'acide téréphtalique ou le diméthyltéréphtalate.

OBS

poly(butylène téréphtalate); PBT : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • polybutylènetéréphtalate

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Polímero producido por la policondensación de butilen glicol y ácido tereftalático o dimetiltereftalato.

Terme(s)-clé(s)
  • polibutileno tereftalato
  • politereftalato de butileno
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
DEF

A polyester based on ethylene glycol and 2,6-naphthalenedicarboxylic acid (or one of its esters).

OBS

poly(ethylene naphthalate); PEN: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
DEF

Polyester à base d’éthylène glycol et d’acide 2, 6-naphthalènedicarboxylique(ou l'un de ses esters).

OBS

poly(éthylène naphtalate); PEN : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Freeze-Drying
  • Museums
CONT

Most of the material was conserved with polyethylene glycol (PEG) to replace the water and bulk out the weakened cellular structure, thus preventing the wood and leather cellular structures from shrinking and collapsing during vacuum freeze-drying.

Français

Domaine(s)
  • Lyophilisation
  • Muséologie
CONT

La majeure partie du matériel a été conservée à l'aide de polyéthylène glycol(PEG) pour remplacer l'eau et imprégner la structure cellulaire fragilisée, évitant ainsi que les structures cellulaires du bois et du cuir ne rétrécissent ou ne s’effondrent durant le procédé de lyophilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3136-F
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3136-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3136-F
  • DND 3136F
  • DND3136F

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3136-F
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3136-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3136-F
  • DND 3136F
  • DND3136F

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3137-F
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3137-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3137-F
  • DND 3137F
  • DND3137F

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3137-F
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3137-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3137-F
  • DND 3137F
  • DND3137F

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3137-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3137-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3137-E
  • DND 3137E
  • DND3137E

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3137-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3137-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3137-E
  • DND 3137E
  • DND3137E

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3136-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3136-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3136-E
  • DND 3136E
  • DND3136E

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3136-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3136-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3136-E
  • DND 3136E
  • DND3136E

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3135-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3135-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3135-E
  • DND 3135E
  • DND3135E

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3135-E
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3135-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND 3135-E
  • DND 3135E
  • DND3135E

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3135-F
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3135-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3135-F
  • DND 3135F
  • DND3135F

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3135-F
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 3135-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND3135-F
  • DND 3135F
  • DND3135F

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

[Referring to a] substance with chemically attached glycol moieties.

OBS

pegylated: derived from the abbreviation "PEG," meaning "polyethylene glycols."

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

pégylé : adjectif dérivé de l'abréviation anglaise «PEG», qui signifie «polyethylene glycol».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C8H10O2
formule, voir observation
C6H5OC2H4OH
formule, voir observation
C6H5-CHOH-CH2OH
formule, voir observation
OBS

Prepared by reduction of phenylglyoxylic acid with LiALH4 ... Freely soluble in water alcohol, benzene, ether, chloroform, acetic acid; slightly soluble in ligroin. Use: Esters as plasticizers.

DEF

Properties: Acicular crystals ... soluble in water and organic solvents. Uses: Plasticizers.

OBS

Chemical formula: C8H10O2 or C6H5OC2H4OH or C6H5-CHOH-CH2OH

OBS

alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • styrolene glycol
  • alpha,beta-dihydroxyethylbenzene
  • a,β-dihydroxyethylbenzene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C8H10O2
formule, voir observation
C6H5OC2H4OH
formule, voir observation
C6H5-CHOH-CH2OH
formule, voir observation
OBS

Aiguilles incolores[,] facilement soluble dans eau, alcool, éther, benzène, chloroforme, acide acétique, peu soluble dans la ligroïne à froid, soluble à chaud. Utilisation : fabrication de plastifiants, synthèse organique.

OBS

Formule chimique : C8H10O2 ou C6H5OC2H4OH ou C6H5-CHOH-CH2OH

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C3H7C6H2(OCH2O)CH2OC2H4OC2H4OC4H9
formule, voir observation
DEF

Generic name for alpha-(2-(2-butoxyethoxy)-ethoxy)-4,5-(methylenedioxy)-2-propyltoluene. [Chemical formula:] C3 H7 C6 H2 (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9. Properties: Light-brown liquid; mild odor; insoluble in water ... Use: Synergist in insecticides in combination with pyrethrins in oil solutions, emulsions, powders or aerosols.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C3H7C6H2(OCH2O)CH2OC2H4OC2H4OC4H9
formule, voir observation
OBS

Caractéristiques physiques : Liquide brun huileur, à odeur caractéristique. [...] Usages : Synergiste pour insecticides mélangé avec pyrèthre, ou roténone en solutions, poudres ou émulsions.

OBS

Formule chimique : C3 H7 C6 H[subsindice cript 2] (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • a-(butoxy-2-éthoxy-2-éthoxy) méthylènedioxy-4-5-propyl-2-toluène(propyl-6-pipéronyl)-butyldiéthylène glycol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C3H7C6H2(OCH2O)CH2OC2H4OC2H4OC4H9
formule, voir observation
DEF

Líquido de color pardo, olor suave, soluble en alcohol, benceno, hidrocarburos del petróleo y freones. Combustible. Poco tóxico.

OBS

Fórmula química: C3 H7 C6 H2 (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C2H4O)x·C15H24O
formule, voir observation
9016-45-9
numéro du CAS
DEF

Nonionic surfactant mixtures prepared by reacting nonylphenol with ethylene oxide.

CONT

Nonylphenol (NP) and nonylphenol ethoxylate (NPE) are high-volume chemicals that have been used for more than forty years as detergents, emulsifiers, wetting and dispersing agents.

OBS

alpha-; omega-: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

p-: This abbreviation (of para-) must be italicized.

OBS

NPE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, among which: Agral 90; Antarox BL-344; Arkopal N-090; Carsonon N-9; Chemax NP Series; Conco NI-90; Dowfax 9N; Lissapol NX; Makon; Neutronyx 600; Nonipol NO; Nonoxynol-15; Nonoxynol-18; Nonoxynol-20; Polytergent B; Protachem 630; Renex 600; Rewopol NV-9; Rewpol HV-9; Solar NP; Synperonic NX; Tergitol NP-14; Tergitol NP-27; Tergitol NP-33 (nonionic); Tergitol NP-35; Tergitol NP-40; Tergitol NPX; Tergitol TP-9; Triton N; Triton N-100; Trycol NP-1.

OBS

Chemical formula: (C2H4O)x·C15H24O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C2H4O)x·C15H24O
formule, voir observation
9016-45-9
numéro du CAS
OBS

[...] agent tensio-actif.

OBS

alpha-; oméga-: Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

p-: Cette abréviation (de para-) s’écrit en italique.

OBS

ENP : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : (C2H4O)x·C15H24O

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
DEF

Any of a family of condensation polymers of ethylene glycol with a high molecular weight that can be liquid or waxlike in consistency, are soluble in water and in many organic solvents and are used in detergents, in metal and rubber processing as well as additives to foods and animal feed, bases for cosmetics and pharmaceuticals, binders, emulsifiers, humectants, laboratory reagents, mold lubricants, ointments, plasticizers, polishes, softeners and solvents.

CONT

Polyethylene glycol (PEG) and polyethylene oxide are polymers of ethylene oxide. Polyethylene glycol refers to the polymer with molecular weight less than 50,000, while polyethylene oxide is used for higher molecular weights. Polyethylene glycol is a polyether.

OBS

alpha-; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

poly(ethylene glycol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for polymer name.

OBS

Not to be confused with "polyglycol."

OBS

Chemical formula: H-(OCH2CH2)n-OH

OBS

In the chemical formula the subscripted "n" must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Nom générique de hauts-polymères utilisés comme agents hygroscopiques pour les produits pharmaceutiques, comme solvants, dans la fabrication d’agents tensioactifs, de lubrifiants, de plastifiants et de produits cosmétiques.

OBS

alpha-; oméga : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

poly(éthylèneglycol) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) comme nom de polymère.

OBS

Formule chimique : H-(OCH2CH2)n-OH

OBS

Dans la formule chimique, la lettre «n» en indice s’écrit en italique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
OBS

macrogol: Término recomendado en el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro.

OBS

Fórmula química: H-(OCH2CH2)n-OH

OBS

En la fórmula química, la "n" que figura en subíndice debe escribirse en itálica.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H4Cl2
formule, voir observation
CH2ClCH2Cl
formule, voir observation
ClCH2CH2Cl
formule, voir observation
107-06-2
numéro du CAS
DEF

A partially halogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless, oily, sweet-tasting liquid with a chloroformlike odour, is used in the production of vinyl chloride, ethylenediamine and solvents and is suspected of depleting stratospheric ozone.

OBS

1,2-dichloroethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

ethylene dichloride: name standardized by ISO.

OBS

ethylene chloride: ambiguous (generic) name.

OBS

1,2-DCE; EDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Borer Sol; Brocide; Destruxol Borer-Sol; dichloremulsion; Di-Chlor-Mulsion; Dutch liquid; Dutch oil; ENT 1,656; NCI-C00511; RCRA waste number U077; UN 1184.

OBS

Chemical formula: ClCH2CH2Cl or CH2ClCH2Cl or C2H4Cl2

Terme(s)-clé(s)
  • alpha,beta-dichlorethane
  • a,β-dichlorethane
  • alpha,beta-dichloroethane
  • a,β-dichloroethane

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H4Cl2
formule, voir observation
CH2ClCH2Cl
formule, voir observation
ClCH2CH2Cl
formule, voir observation
107-06-2
numéro du CAS
DEF

Isomère du dichloréthane qui se présente sous la forme d’un liquide incolore à odeur de chloroforme, que l’on utilise comme intermédiaire de synthèse organique, dans la fabrication d’insecticides et que l’on considère comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

1,2-dichloroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

dichlorure d’éthylène : terme normalisé par l’ISO.

OBS

chlorure d’éthylène : nom ambigu (générique).

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : ClCH2CH2Cl ou CH2ClCH2Cl ou C2H4Cl2

Terme(s)-clé(s)
  • alpha,bêta-dichloréthane
  • a,β-dichloréthane
  • alpha,bêta-dichloroéthane
  • a,β-dichloroéthane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H4Cl2
formule, voir observation
CH2ClCH2Cl
formule, voir observation
ClCH2CH2Cl
formule, voir observation
107-06-2
numéro du CAS
OBS

Líquido oleoso incoloro, de sabor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes comunes, ligeramente soluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción cutánea. Irritante. Inflamable.

OBS

Fórmula química: ClCH2CH2Cl o CH2ClCH2Cl o C2H4Cl2

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
  • Climate Change
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C2H4Br2
formule, voir observation
CH2BrCH2Br
formule, voir observation
106-93-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, nonflammable, poisonous liquid with a sweetish odour, is insoluble in water, is miscible with most solvents and thinners, is slightly soluble in water, and which is used as a scavenger for lead in gasoline, a fumigant, in medicine, in waterproofing preparations, and as a solvent in organic synthesis.

OBS

1,2-dibromoethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

ethylene dibromide: name standardized by ISO.

OBS

alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized.

OBS

EDB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Celmide; ENT 15,349; Fumo-Gas; Iscobrome D; Kopfume; NCI-C00522; Nephis; Pestmaster; Soilbrom; Soilfume; Unifume.

OBS

Chemical formula: CH2BrCH2Br or C2H4Br2

Terme(s)-clé(s)
  • alpha,beta-dibromoethane
  • a,ß-dibromoethane

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C2H4Br2
formule, voir observation
CH2BrCH2Br
formule, voir observation
106-93-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, que l’on utilise comme additif à l’essence, comme solvant des graisses, comme stabilisant des dérivés organiques du plomb, dans la fabrication d’insecticides, de produits pharmaceutiques, comme produit de base en synthèse organique, comme fumigant, qui constitue un irritant puissant de la peau et des muqueuses oculaires et respiratoires, et que l’on considère comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

dibromure d’éthylène : terme normalisé par l’ISO.

OBS

1,2-dibromoéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

alpha-: Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

DBE : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : CH2BrCH2Br ou C2H4Br2

Terme(s)-clé(s)
  • alpha,bêta-dibromoéthane
  • a,β-dibromoéthane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
  • Cambio climático
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C2H4Br2
formule, voir observation
CH2BrCH2Br
formule, voir observation
106-93-4
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro y de olor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes y diluyentes; algo soluble en agua. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH2BrCH2Br o C2H4Br2

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Biological Sciences
  • Medicine and Health
DEF

A nano-object specifically designed to avoid detection or rejection by the body's defence system.

OBS

Stealth nano-objects are particularly designed to avoid detection by the reticuloendothelial system (RES) or to facilitate penetration through membranes and barriers.

OBS

Example: An appropriately sized and shaped nano-object decorated with polyethylene glycol (PEGylation) can avoid detection.

OBS

stealth nano-object: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Sciences biologiques
  • Médecine et santé
DEF

Nano-objet spécialement conçu pour éviter sa détection ou son rejet par le système immunitaire de l’organisme.

OBS

Les nano-objets furtifs sont notamment conçus pour ne pas être détectés par le système réticulo-endothélial (SRE) ou pour faciliter la pénétration à travers les membranes et les barrières biologiques.

OBS

Exemple : Un nano-objet de dimensions et de forme appropriées greffé avec du polyéthylène glycol(pégylation) n’ est pas détecté.

OBS

nano-objet furtif : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Biochemistry
CONT

Forces as small as 0.01 pN can be detected. Using TIRM, Dr. Prieve's group has measured double-layer repulsion, van der Waals attraction, optical forces exerted by a focused laser beam, receptor-mediated interaction between antigen and antibodies, steric repulsion due to adsorbed polymer layers and depletion forces.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Biochimie
CONT

Il s’agit d’empêcher les opsonines, ces protéines plasmatiques, de venir se fixer sur les nanovecteurs. Pour ce faire, l'équipe de Patrick Couvreur a fait appel au concept physico-chimique de la «répulsion stérique» qui consiste à greffer à la surface des nanoparticules des chaînes de polymères de polyéthylène glycol(PEG) hydrophiles et flexibles. Grâce à leur mobilité moléculaire, les chaînes de PEG repoussent-par le processus de répulsion stérique-les opsonines et les empêchent de se fixer à la surface des nanovecteurs, qui de ce fait, ne sont plus reconnus par le foie et la rate.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
Terme(s)-clé(s)
  • automotive fueling and glycol mainline

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Today nearly 2,000 different enzymes are known. Many have been isolated in pure homogeneous form, and at least 200 have been crystallized.... NMR studies of globular proteins in solution give data consistent with the crystal structure, as has been amply demonstrated for lysozyme. However, where there is an equilibrium among two or more conformations of the enzyme in solution, crystallization may select out only one of the conformations. [alpha]-Chymotrypsin has a substantial fraction of an inactive conformation present under the conditions of crystallization, but only the active form of the enzyme crystallizes. An allosteric effector molecule that changes the conformation of the protein in solution may have no effect on the crystalline protein, as has been found, for example, with phosphorylase b. The enzyme is frozen in one conformation, with the crystal lattice forces preventing any conformational change. On the other hand, the addition of an effector to phosphorylase a causes the crystals first to crack and then to anneal, giving crystals of the enzyme in a second conformation.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Amener une substance à l’état de cristaux, lui donner la contexture régulière des cristaux.

CONT

Pour cristalliser une protéine, on place des échantillons en présence d’agents précipitants : solutions salines, solvants organiques ou polyéthylène glycol, dont on augmente progressivement la concentration par diffusion en phase gazeuse ou liquide. Pour les protéines membranaires, ces expériences se font en présence de détergents "doux". Comme la solubilité des protéines dépend du pH, de la température, de la présence d’ions métalliques ou de petites molécules qui se fixent sur la protéine, etc., des centaines de tests sont souvent nécessaires pour mettre au point une cristallisation.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

A colloidal substance that is the ester of alginic acid. A defoaming, thickening, gelling and stabilizing agent for food.

Terme(s)-clé(s)
  • kelcoloid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
CONT

Les alginates divalents(calcium) sont insolubles et constituent des pellicules d’enrobage pour les denrées alimentaires. Différentes formes sont autorisées comme additif alimentaire : l'acide alginique [...], l'alginate de sodium [...], de potassium [...], d’ammonium [...], de calcium [...] et de propylène glycol [...]

OBS

La plupart des dictionnaires écrivent «propylèneglycol» en un seul mot.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C20H22O5
formule, voir observation
94-51-9
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of light-colored liquid, is insoluble in water, combustible, and used as a plasticizer.

OBS

3,3'-oxydipropyl dibenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

dipropylene glycol dipropionate: commercial name.

OBS

Chemical formula: C20H22O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C20H22O5
formule, voir observation
94-51-9
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide légèrement coloré, insoluble dans l’eau, combustible, utilisé comme plastifiant.

OBS

dibenzoate de 3,3’-oxydipropyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

dipropionate de dipropylène glycol : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C20H22O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C20H22O5
formule, voir observation
94-51-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C20H22O5

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C17H35COOC2H4OC4H9
formule, voir observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a colourless, combustible liquid, is insoluble in water and is used as a plasticizer and as a solvent.

OBS

2-butoxyethyl octadecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monobutyl ether stearate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C17H35COOC2H4OC4H9

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C17H35COOC2H4OC4H9
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, combustible, insoluble dans l’eau, que l’on utilise comme plastifiant et comme solvant.

OBS

octadécanoate de 2-butoxyéthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monobutyléther-stéarate de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formulechimique : C17H35COOC2H4OC4H9

Terme(s)-clé(s)
  • stéarate de monobutyléther d’éthylène-glycol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C17H35COOC2H4OC4H9
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C17H35COOC2H4OC4H9

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C6H4(COOCH2CH2OCH3)2
formule, voir observation
C14H18O6
formule, voir observation
117-82-8
numéro du CAS
DEF

A chemical product which is used as a plasticizing and solvent mix for cellulose esters.

OBS

dimethyl glycol phthalate: standardized commercial name.

OBS

bis(2-methoxyethyl) phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 or C14H18O6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(COOCH2CH2OCH3)2
formule, voir observation
C14H18O6
formule, voir observation
117-82-8
numéro du CAS
OBS

phtalate de diméthyl glycol : nom commercial normalisé.

OBS

phtalate de bis(2-méthoxyéthyle) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 ou C14H18O6

Terme(s)-clé(s)
  • phtalate de diméthylglycol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C6H4(COOCH2CH2OCH3)2
formule, voir observation
C14H18O6
formule, voir observation
117-82-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 o C14H18O6

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid with a pleasant esterlike odour, which is miscible with aromatic hydrocarbons, is slightly miscible with water, is toxic by ingestion and by skin absorption and which is used as a solvent for nitrocellulose, oils, and resins, as a retardant in lacquers, in varnish removers, wood stains, textiles and in leather.

OBS

2-methoxyethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monomethyl ether acetate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: CH3COOCH2CH2OCH3 or C5H10O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
OBS

acétate de 2-méthoxyéthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monométhyléther-acétate de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : CH3COOCH2CH2OCH3 ou C5H10O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH3COOCH2CH2OCH3 o C5H10O3

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
HOCH2CH2CH2CH2OH
formule, voir observation
110-63-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless, oily liquid which is derived from acetylene and formaldehyde by high-pressure synthesis, which is toxic by ingestion, and which is used as a solvent, a humectant, an intermediate for plasticizers or pharmaceuticals, a cross-linking agent in polyurethane elastomers and in the manufacture of tetrahydrofuran and terephthalate plastics.

OBS

butane-1,4-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: HOCH2CH2CH2CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
HOCH2CH2CH2CH2OH
formule, voir observation
110-63-4
numéro du CAS
OBS

butane-1,4-diol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : HOCH2CH2CH2CH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
HOCH2CH2CH2CH2OH
formule, voir observation
110-63-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : HOCH2CH2CH2CH2OH

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
(—CH2OCOC3H7)2
formule, voir observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid, has a solubility in water of 0.050% by weight, and is used as a plasticizer.

OBS

ethane-1,2-diyl dibutanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula (—CH2OCOC3H7)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
(—CH2OCOC3H7)2
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, combustible, utilisé comme plastifiant.

OBS

dibutanoate d’éthane-1,2-diyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : (—CH2OCOC3H7)2

Terme(s)-clé(s)
  • dibutyrate d’éthylèneglycol
  • dibutyrate d’éthylène glycol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
(—CH2OCOC3H7)2
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: (—CH2OCOC3H7)2

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2OH(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
HOCH2(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
629-11-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of crystalline needles, is derived by the reduction of an adipic acid ester with a copper chromite catalyst, is moderately toxic by ingestion, and is used as a solvent, an intermediate for high polymers (nylon, polyesters), a coupling agent and in the coating of coils.

OBS

hexane-1,6-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH2OH(CH2)4CH2OH or C6H14O2 or HOCH2(CH2)4CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2OH(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
HOCH2(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
629-11-8
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d’aiguilles ou d’un solide cristallisé incolore, inodore, faiblement hygroscopique, soluble dans l’eau, l’alcool, légèrement soluble dans l’éther à chaud, insoluble dans le benzène, que l’on utilise dans la fabrication de polyesters, de polyéthers, de polycarbonates, comme agent de coalescence des émulsions, et en synthèse organique.

OBS

hexane-1,6-diol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH2OH(CH2)4CH2OH ou C6H14O2 ou HOCH2(CH2)4CH2OH

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
9004-62-0
numéro du CAS
DEF

A nonionic, water-soluble cellulose ether which appears under the form of a white, free-flowing powder, is insoluble in organic solvents, is stable in concentrated salt solutions, is resistant to grease and oil, has the property of retarding the evaporation of water in cements, mortars, and concrete, and is used as a thickening and a suspending agent, as a stabilizer for vinyl polymerization, as a binder in ceramic glazes, films, and sheeting, as a protective colloid, in paper and textile sizing and in secondary petroleum recovery.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: AW 15 (polysaccharide); BL 15; Fuji HEC-BL 20; Glutofix 600; Hercules N 100; Hespan; Hetastarch; J 164; Natrosol; Oets; Tylose.

OBS

HEC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Monoéther de la cellulose et du glycol apparaissant sous la forme d’une poudre blanche, légère, non ionique, soluble dans l'eau, très peu soluble dans le glycol, le glycérol, que l'on utilise comme épaississant, comme colloïde protecteur dans les peintures et les émulsions, et en lithographie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
ClCH2CH2OH
formule, voir observation
ClCH2-CH2OH
formule, voir observation
C2H5ClO
formule, voir observation
107-07-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a faint ethereal odor, is soluble in most organic liquids and completely miscible with water, and is used as an insecticide, a solvent for cellulose acetate, ethylcellulose, to introduce hydroxyethyl group in organic synthesis, to activate sprouting of dormant potatoes, and in the manufacturing of ethylene oxide and ethylene glycol.

OBS

2-chloroethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: ClCH2CH2OH or ClCH2-CH2OH or C2H5ClO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
ClCH2CH2OH
formule, voir observation
ClCH2-CH2OH
formule, voir observation
C2H5ClO
formule, voir observation
107-07-3
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à faible odeur d’éther, soluble dans les liquides organiques, miscible à l’eau, que l’on utilise comme dissolvant pour l’acétate de cellulose et l’éthylcellulose, comme insecticide et dans le traitement des pommes de terre.

OBS

2-chloroéthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : ClCH2CH2OH ou ClCH2-CH2OH ou C2H5ClO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
ClCH2CH2OH
formule, voir observation
ClCH2-CH2OH
formule, voir observation
C2H5ClO
formule, voir observation
107-07-3
numéro du CAS
OBS

Fórmulas químicas: ClCH2CH2OH o ClCH2-CH2OH o C2H5ClO

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H10O2
formule, voir observation
HOCH2CH2OC2H5
formule, voir observation
110-80-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid, practically odorless, which is used as solvent for nitrocellulose, natural and synthetic resins, lacquers, dyeing and printing textiles, varnish removers, cleaning solutions, leather, and as anti-icing additive for aviation fuels.

OBS

2-ethoxyethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C4H10O2 or HOCH2CH2OC2H2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H10O2
formule, voir observation
HOCH2CH2OC2H5
formule, voir observation
110-80-5
numéro du CAS
DEF

Cellosolve : Dénomination courante et déposée des monoéthers du glycol, de formule RO-CH2-CH2-OH, utilisés comme solvants des esters de la cellulose.

OBS

2-éthoxyéthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H10O2 ou HOCH2CH2OC2H2

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
DEF

A mixture of glycol and water used as refrigerating medium in cooling systems.

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
DEF

Mélange d’eau et de glycol utilisé comme liquide frigoporteur dans les installations frigorifiques.

CONT

Glycols. Les fluides caloporteurs, tels que le Monoéthylèneglycol (MEG) et le Monopropylèneglycol (MPG) sont de plus en plus utilisés dans les grosses installations [...] Nous attirons votre attention sur le fait que les circuits d’eau glycolée doivent être propres avant la charge en liquide. Pour cela, nous vous conseillons d’utiliser du désoxydant pour les installations neuves et du dispersant pour nettoyer les canalisations des boues et autres particules sur les installations anciennes.

CONT

Une gamme dédiée à la gestion centralisée des installations frigorifiques. Autorisant une extension quasi sans limite, le système Adap Kool peut gérer des installations à eau glycolée, à détente directe ou même assurer la surveillance simple des températures et défauts.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H16O3
formule, voir observation
20324-32-7
numéro du CAS
OBS

1-(2-methoxy-1-methylethoxy)propan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). This compound is known as dipropylene glycol methyl ether; it may be a component of the mixture of ether-alcohols corresponding to the CAS number 34590-94-8 (q.v.).

OBS

Chemical formula: C7H16O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H16O3
formule, voir observation
20324-32-7
numéro du CAS
OBS

1-(2-méthoxy-1-méthyléthoxy) propan-2-ol : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). Ce composé est connu sous le nom commercial d’éther méthylique de dipropylène glycol; il peut être un composant du produit commercial correspondant au numéro CAS 34590-94-8(voir aussi cette fiche).

OBS

Formule chimique : C7H16O3

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H14O2
formule, voir observation
1569-01-3
numéro du CAS
OBS

1-propoxypropan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C6H14O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H14O2
formule, voir observation
1569-01-3
numéro du CAS
OBS

1-propoxypropan-2-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n-: Cette abréviation (de «normal») s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C6H14O2

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
C38H74O4
formule, voir observation
627-83-8
numéro du CAS
OBS

glycol distearate: commercial name.

OBS

Chemical formula: C38H74O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
C38H74O4
formule, voir observation
627-83-8
numéro du CAS
OBS

distéarate du glycol : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C38H74O4

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Raingauge used at stations which are visited only at long time intervals (e.g. mountain stations); it contains an antifreeze or a liquid which prevents evaporation of the water.

Terme(s)-clé(s)
  • accumulative precipitation gage
  • storage precipitation gage
  • precipitation storage gauge
  • cumulative precipitation gauge
  • storage gage
  • storage gauge
  • accumulative rain-gauge
  • accumulative rain-gage
  • accumulative rain gauge
  • accumulative rain gage
  • totalizer rain-gauge
  • totalizer rain-gage
  • totalizer rain gauge
  • totalizer rain gage

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Pluviomètre utilisé dans les stations peu souvent visitées (par ex. une station de montagne); il contient de l’antigel ou un liquide empêchant l’évaporation de l’eau.

CONT

Des pluviomètres totalisateurs sont utilisés dans les stations qui ne peuvent pas être visitées normalement ou fréquemment, dans les endroits isolés par exemple. Ils conviennent tant pour les précipitations liquides que solides. Ce sont des pluviomètres à grande capacité de stockage, souvent dotés d’un écran(de NIPHER par exemple), pour atténuer les remous au niveau de la bague et améliorer la quantité de leur échantillonnage, contenant un produit facilitant la fonte de la neige et évitant le gel de l'eau recueillie(chlorure de calcium ou éthylène glycol) et empêchant l'évaporation de cette dernière(pellicule d’huile de vaseline).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Medidor de precipitación que se utiliza en estaciones controladas con poca frecuencia.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C11H16O4
formule, voir observation
2223-82-7
numéro du CAS
OBS

2,2-dimethylpropane-1,3-diyl di(pent-2-enoate): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C11H16O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C11H16O4
formule, voir observation
2223-82-7
numéro du CAS
OBS

di(pent-2-énoate) de 2,2-diméthylpropane-1,3-diyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C11H16O4

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H16O3
formule, voir observation
34590-94-8
numéro du CAS
OBS

dipropylene glycol methyl ether; commercial name for a mixture of isomers commonly identified as 1,4-dimethyl-3,6-dioxa-1-heptanol, 1-(2-methoxyisopropoxy)-2-propanol, or 1-(2-methoxymethylethoxy)propanol.

OBS

Also known under the following trade names: Arcosolv; Dowanol DPM; Dowanol 50B; UCAR Solvent 2LM.

OBS

DPGME: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Compare with "1-(2-methoxy-1-methylethoxy)propan-2-ol" (CAS number 20324-32-7), which is also known as dipropylene glycol methyl ether but which may be a component of the mixture of ether-alcohols corresponding to CAS number 34590-94-8.

OBS

Chemical formula: C7H16O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H16O3
formule, voir observation
34590-94-8
numéro du CAS
OBS

éther méthylique de dipropylène glycol : Nom commercial d’un mélange d’isomères, dont l'éther-alcool correspondant au numéro CAS 20324-32-7, qui porte le nom de 1-(2-méthoxy-1-méthyléthoxy) propan-2-ol(voir aussi cette fiche).

OBS

éther de dipropylèneglycol et de méthyle : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C7H16O3

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H4N2O6
formule, voir observation
628-96-6
numéro du CAS
OBS

ethane-1,2-diyl dinitrate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene dinitrate: commercial name.

OBS

ethylene glycol dinitrate: incorrect form.

OBS

Chemical formula: C2H4N2O6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H4N2O6
formule, voir observation
628-96-6
numéro du CAS
OBS

dinitrate d’éthane-1,2-diyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

dinitrate d’éthylène : nom commercial.

OBS

dinitrate d’éthylèneglycol : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C2H4N2O6

Terme(s)-clé(s)
  • dinitrate d’éthylène-glycol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H4N2O6
formule, voir observation
628-96-6
numéro du CAS
DEF

Compuesto que rebaja el punto de congelación de la nitroglicerina. Tóxico.

OBS

Fórmula química: C2H4N2O6

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

A chemical compound having the chemical formula ClHC=CHCl which appears under the form of a colorless, toxic liquid with a pleasant aroma, which boils at 59°C, decomposes in light, air, and moisture, is soluble in organic solvents, is insoluble in water, which exists in cis and trans forms, and which is used as a general solvent for organic materials, in dye extraction, in medicine, in perfumes, in lacquers, in thermoplastics and in organic synthesis.

OBS

1,2-dichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

sym-dichloroethylene: The abbreviation "sym" must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

acetylene chloride: A commercial name to be avoided because it is a generic.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit chimique de formule ClHC=CHCl qui se présente sous la forme d’un liquide lourd, incolore, que l'on prépare par chloration naturelle de l'acétylène, et que l'on utilise comme solvant, en thérapeutique(narcotique), dans la préparation du glycol, dans les machines frigorifiques et dans la synthèse du thioindigo.

OBS

1,2-dichloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

sym-dichloroéthylène : L’abréviation «sym» s’écrit en italique; forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

chlorure d’acétylène : terme commercial à éviter parce que générique.

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-dichloro-éthylène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro de olor agradable. Soluble en disolventes orgánicos; ligeramente soluble en agua. Moderadamente tóxico. Irritante y narcótico en grandes concentraciones. Inflamable.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
C20H40O3
formule, voir observation
111-60-4
numéro du CAS
OBS

glycol monostearate: commercial name.

OBS

Chemical formula: C20H40O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
C20H40O3
formule, voir observation
111-60-4
numéro du CAS
CONT

Antivieillissement cutané Minactive Anti-âge. [...] Composition. Complexe à base de polypeptides élastogéniques(élastine soluble partiellement hydrolysée présente au niveau du derme) et d’un facteur anti-élastase(DNA HP) 1 %. Eau purifiée, huile de paraffine, stéarate de glycol, acide stéarique, propylèneglycol, polyacrylamide-isoparaffine-laureth 7, paraffine, huile d’amande douce, élastine soluble partiellement hydrolysée, DNA HP, huile de jojoba, huile de bourrache, vitamine A, vitamine E, excipients q. s. p. 100 %.

OBS

stéarate de glycol : imprécis : on parle soit du monostéarate du glycol, soit du distéarate du glycol(voir cette autre fiche).

OBS

monostéarate du glycol : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C20H40O3

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H12O2
formule, voir observation
126-30-7
numéro du CAS
OBS

Use: In the manufucture of plasticizers, polyesters, as modifier of alkyd resin.

OBS

Chemical formula: C5H12O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H12O2
formule, voir observation
126-30-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C5H12O2

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
HO(C3H6O)2C3H6OH
correct, formule, voir observation
CONT

tripropylene glycol ... Properties: Colorless liquid .... Uses: Intermediate in resins, plasticizers, pharmaceuticals; insecticides; dyestuffs; mold lubricants.

OBS

Chemical formula: HO(C3H6O)2C3H6OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
HO(C3H6O)2C3H6OH
correct, formule, voir observation
CONT

Liquide visqueux incolore (...) Utilisation : solvant (encres d’imprimerie), savons textiles, lubrifiant, huiles de coupe.

OBS

Formule chimique : HO(C3H6O)2C3H6OH

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
C16H33NO3
formule, voir observation
120-40-1
numéro du CAS
CONT

Lauric acid diethenolamine condensate (Lauramide DEA) is an ingredient in our Aloe & Almond shampoo which works in combination with the other ingredients to produce a cleansing and foaming action that is consistent with our customers' high expectations. Lauramide DEA is made from combining derivatives of coconut oil and natural gas and is generally considered to be safe for use in cosmetic products when used as directed.

OBS

lauramide DEA: commercial name.

OBS

DEA: Abbreviation for diethanolamine.

OBS

The capital letters "N" must be italicized.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: Hetamide ML; LDA; LDE; Monamid 150-LW; NCI-C55323; Ninol 4821; Ninol AA62; Ninol AA-62 Extral; Clindrol 101CG; Clindrol 203CG; Clindrol 210CGN; Clindrol 200L; Clindrol Superamide 100L; Comperlan LD; Condensate PL; Crillon 1.D.E.; Emid 6511; Emid 6541; Ethylan MD; Ninol P-621; Onyxol 345; Rewomid DL 203/S; Richamide 6310; Rolamid CD; Standamidd LD; Steinamid DL 203 S; Super Amide L-9A; Super Amide L-9C; Synotol L-60; Unamide J-56; Varamid ML 1.

OBS

Chemical formula: C16H33NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
C16H33NO3
formule, voir observation
120-40-1
numéro du CAS
CONT

Les produits pour les soins corporels. [...] «Aloe Vera Gel» [nom de marque] stabilisé(42 %), eau distillée, sulfate de lauryle d’ammonium, sulfate de laureth d’ammonium, bétaïne de cocamidopropyle, cocamide DEA, lauramide DEA, extraits de : lierre, spiréa, clématite, utriculaire et queue de cheval; glycol de propylène, glycérine, chlorure de sodium, acide ascorbique, hydantoïne DMDM, arôme.

CONT

Bien qu’ils soient rincés, les shampooings peuvent provoquer des sensibilisations par contacts pluriquotidiens avec les mains. [...] Les autres surfactants sont plus irritants qu’allergisants : cocamide DEA, lauramide DEA, lauryl sulfate de sodium, éther sulfate de lauryle, disodium ricinoléamido-MEA-sulfosuccinate.

CONT

[...] certains produits contiennent encore des substances que l’on sait toxiques, personne ne les ayant interdites d’utilisation dans les produits d’hygiène corporelle. À titre d’exemple, la recherche a permis de déterminer que certaines substances chimiques contenant les lettres DEA (cocamide DEA, lauramide DEA, etc.) ou le mot diéthanolamine sont cancérogènes.

OBS

lauramide DEA : nom commercial.

OBS

Les lettres majuscules «N» s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C16H33NO3

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
Universal entry(ies)
C6H4(COOCH2CH:CH2)2
formule, voir observation
131-17-9
numéro du CAS
CONT

Allyl resins are available as monomers and as B-staged prepolymers. The monomers are often used as cross-linking agents and flow promoters for other polyesters; the prepolymers are the base resins for molding compounds and prepregs. The two most widely used allyl resins are diallyl orthophthalate (DAP) and diallyl isophthalate (DAIP) ...

OBS

DAP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H4(COOCH2CH:CH2)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(COOCH2CH:CH2)2
formule, voir observation
131-17-9
numéro du CAS
OBS

On rencontre ainsi quatre types de résines polyesters :-orthophtalique(les plus courantes) : acide=anhydride maléique, alcool=propylène glycol, solvant=styrène;-isophtalique : à caractéristiques améliorées;-à base de composés chlorés : auto-extinguibles;-à base de bisphénol : les meilleures.

OBS

Formule chimique : C6H4(COOCH2CH:CH2)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Caucho
Entrada(s) universal(es)
C6H4(COOCH2CH:CH2)2
formule, voir observation
131-17-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H4(COOCH2CH:CH2)2

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H4(COOH2C:CHCH2)2
formule, voir observation
CONT

Allyl resins are available as monomers and as B-staged prepolymers. The monomers are often used as cross-linking agents and flow promoters for other polyesters; the prepolymers are the base resins for molding compounds and prepregs. The two most widely used allyl resins are diallyl orthophthalate (DAP) and diallyl isophthalate (DAIP) ...

OBS

Properties: Monomer is liquid ... prepolymer is solid ... Use: Molding and laminating, cross-linker for polyesters.

OBS

DAIP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H4(COOH2C:CHCH2)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(COOH2C:CHCH2)2
formule, voir observation
OBS

On rencontre [...] quatre types de résines polyesters :-orthophtalique(les plus courantes) : acide=anhydride maléique, alcool=propylène glycol, solvant=styrène;-isophtalique : à caractéristiques améliorées;-à base de composés chlorés : auto-extinguibles;-à base de bisphénol : les meilleures.

OBS

Formule chimique : C6H4(COOH2C:CHCH2)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H4(COOH2C:CHCH2)2
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C6H4(COOH2C:CHCH2)2

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

At the time the Vasa was raised, in 1961, there were no conventional techniques adequate to preserve such an enormous artifact. ... While new methods were being worked on, the ship was enclosed in a large storage house .... The sprinkler system was the best solution. To arrest the rotting, a soluble compound of seven parts boric acid and three parts of borax was mixed with fresh water and sprayed over the entire hull. ... to stabilize the wood and keep it from shrinking and cracking, the ship was sprayed with a solution of polyethylene glycol (PEG) and fresh water.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Distribution de l'eau
CONT

Le traitement de consolidation et de conservation du bois [...] fait intervenir des procédés complexes [...]. La [méthode] plus répandue, [...] consiste à imprégner le bois gorgé d’eau de polyéthylène glycol(PEG) [...] à l'aide d’une solution plus ou moins concentrée jusqu'à ce que le produit se substitue de façon satisfaisante à l'eau. En refroidissant, le PEG se solidifie et consolide le bois, tout en maintenant sa forme et son apparence. Cette méthode fut utilisée [...] en 1961 pour le traitement du Vasa [...]. Ne pouvant être démonté, l'imposant navire fut imprégné par un système d’arrosage automatique [...]. Le système d’arrosage automatique au PEG fut aussi utilisé en 1970 [...].

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
202352-14-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2008-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Lubrication Technology
CONT

Synthetic fire resistant fluids (ISO HFD) are laboratory synthesized chemicals, which are less flammable than petroleum oils. Typical of these are: Phosphate esters[;] Polyol esters[;] Halogenated (fluorinated and/or chlorinated) hydrocarbons[;] Mixtures of phosphate esters or polyol esters and petroleum oil. Since the synthetics do not contain any water or other volatile material, they operate well at higher temperatures than water containing fluids. They also are suitable for higher-pressure systems than the water containing fluids. Synthetic fire resistant fluids do not operate best in low temperature systems. Auxiliary heating may be required in cold environments.

PHR

Fire resistant phosphate ester hydraulic fluid, fire resistant silicone-base hydraulic fluid.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Tribologie
CONT

Un liquide hydraulique résistant au feu à base d’eau et de glycol d’usage général de première qualité. Applications recommandées : Applications où la tuyauterie du système hydraulique peut se rompre et pulvériser le liquide hydraulique sur des surfaces chaudes, où des liquides à base d’huile minérale peuvent s’enflammer et créer un danger grave. Systèmes hydrauliques mobiles et industriels de précision avec pression jusqu'à 2 000 lb/po² à 50 °C; températures et pressions(3 000 lb/po²) plus élevées possibles [...]

OBS

liquide hydraulique résistant au feu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Road Maintenance
CONT

Groundwater contaminants of concern: ... - De-icing compounds (road salt, glycol).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Entretien des routes
CONT

[...] contaminants préoccupants présents dans les eaux souterraines [...]-Composés de déglaçage(sels routiers, glycol).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

A non-ionic acetylenic glycol-based surfactant.

CONT

Project Title: The Effect of Modifiers on the Stability of a Vinyl Acetate/Ethylene (VAE) Copolymer Emulsion Adhesive. ... Project Summary: ... The modifiers selected for testing were plasticizers dibutyl phthalate, ditridecyl phthalate, and polyethylene glycol dibenzoate; solvents toluene, methanol and diacetone alcohol; wetting agents anionic di-(2-ethylhexyl) sulphosuccinate and non-ionic acetylenic glycol; ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A polyethylene glycol or related compound of the ether-glycol type containing several ether linkages that yields one or more glycols on hydrolysis of these linkages.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Produit liquide de formule générale HO(CH2-CH2O) n-CH2-CH2OH, résultant de l'action de l'oxyde d’éthylène sur un glycol en présence d’un catalyseur basique.

OBS

Les polyglycols sont utilisés comme tensioactifs, détergents, agents mouillants, émulsifiants et dispersants.

OBS

Ne pas confondre avec la notion voisine de «poly(éthylèneglycol)» (voir aussi cette fiche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Dust Removal
  • Wastewater Treatment
CONT

Common adsorbents are either polar or hydrophilic types, or nonpolar, hydrophobic types. ... Nonpolar adsorbents, such as coal-derived carbons and activated carbons, are generally used to remove less polar contaminants from polar bulk streams ...

CONT

[A] significant adsorptive characteristic is possessed not alone by carbons, charcoal and chars, but also by such materials as zeolite, silica, alumina, mica and some other. All these differ widely in the number and kinds of substances they adsorb, as well as in the amount of sorbed substances they will retain. In general, the silicaneous, metallic oxides and active earth types of adsorbents are electrically polar - that is, their molecular structure contains an unsymmetrical electron distribution. Since polar substances have strong attraction for one another and since water is highly polar, the polar adsorbents mentioned above retain water in preference to most other fluids and are, therefore, incapable of adsorbing non-aqueous gases efficiently from a humid atmosphere. For use in air conservation, however, which requires a sorbent to extract very small quantities of a very numerous variety of gases and vapors from either dry or humid air during a very brief interval of contact, non-polar adsorbents such as specially processed carbon of high activity, dense structure and extreme relative hardness have been found to be adequate. Activated carbon, being non-polar and hence electronically symmetrical in structure, has no particular affinity for moisture and preferentially adsorbs organic gases and vapors.

Terme(s)-clé(s)
  • non polar adsorbent

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
  • Dépoussiérage
  • Traitement des eaux usées
OBS

Les zéolithes sont des alumino-silicates cristallisés microporeux de formule globale (AlO2M,nSiO2) où M représente le plus souvent un métal alcalin ou alcalino-terreux et n [est plus grand que ou égal à] 1. Il existe plus de 100 espèces de zéolithes, différant par la valeur de n et la structure cristallographique. La présence de cations dans les micropores génère des champs électriques de l’ordre de 1010 V.m-1, ce qui fait de ces corps de puissants adsorbants polaires. [...] Les alumines activées sont des adsorbants amorphes, moyennement polaires et hydrophiles.

OBS

[...] la cyclohexanone se désorbe très mal et [...] la désorption des éthers de glycol nécessite des essais préalables associant souvent des solvants de désorption polaires et non polaires.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol (thermoplastic) and/or triol (cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments (isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments (polyether or polyester glycol rich areas).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

PETG, glycol-modified polyethylene terephthalate, is a copolyester that is a clear amorphous thermoplastic. PETG sheet has high stiffness, hardness, and toughness as well as good impact strength. Unstressed PETG exhibits good resistance to dilute aqueous solutions of mineral acids, bases, salts, and soaps. PETG also has good resistance to aliphatic hydrocarbons, alcohols, and a variety of oils. Halogenated hydrocarbons, low molecular weight ketones, and aromatic hydrocarbons dissolve or swell this plastic. PETG does not contain a UV inhibitor and it is not suggested for use in applications involving continuous long-term outdoor exposure.

CONT

For basic extrusion blow-molding applications, a noncrystalline glycol modified polyester called PETG has been formulated; however, its noncrystalline molecular structure does not permit biaxial orientation.

CONT

Amorphous PETG copolyester must be dried below its glass-transition temperature of 176°F (80°C). It can be injection molded at 420-435°F (216-224°C).

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

Polyester non cristallin modifié par du glycol.

CONT

Le PETG ou polyéthylène téréphtalate glycol [...] est un polyester thermoplastique amorphe non cristallin [dont la] mise au point a été motivée par le besoin de disposer d’un polyester transparent extrudable dans les applications de l'emballage. Il a d’excellentes propriétés de brillance, de transparence et d’éclat. Ce matériau ne s’applique pas aux boissons gazeuses.

CONT

Les méthodes d’essais de contenants USP(United States Pharmacopeia) que nous effectuons sur une base régulière [peuvent] être effectués sur les matériaux suivants : PEBD(polyéthylène basse densité/LDPE), PEHD(polyéthylène haute densité/HDPE), PET(polyéthylène téréphtalate), PETG(polyéthylène téréphtalate glycol) et verre.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

butanediol: a generic term.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

butanediol : Nom générique se rapportant aux quatre glycols isomères butanediol-1,2, butanediol-1,3, butanediol-1,4 et butanediol-2,3, qu’il faut maintenant écrire comme suit : butane-1,2-diol, butane-1,3-diol, butane-1,4-diol et butane-2,3-diol. Commercialement, le terme «butanediol» représente l’isomère 1,4.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Industrial Establishments
CONT

Saudi Basic Industries Corporation will construct a new Ethylene Glycol plant at Jubail United Petrochemical Company, as part of the corporate goal to become the world's leading supplier of EG by 2006.

CONT

Sharq completed a $1.25 billion construction programme of their third world-scale ethylene glycol (EG) plant and a plant to de-bottleneck its existing linear low-density polyethylene (LLDPE).

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Établissements industriels
CONT

En construisant une nouvelle usine d’éthylèneglycol, Shell Chemicals Canada Ltd. y a intégré un certain nombre de caractéristiques visant à minimiser [sic : à réduire] ou à éliminer les émissions de GES [gaz à effet de serre].

CONT

Shell Chemicals Canada prévoit construire une usine d’oxyde d’éthylène et d’éthylèneglycol d’envergure mondiale à Scotford(Alberta) pour satisfaire à la demande mondiale croissante de glycol.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

acrylic: A water-soluble polymer added to paint ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le polyéthylène glycol est un polymère soluble dans l'eau [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Sustancia de alto peso molecular que se disuelve en agua a temperatura normal.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Method of production of microencapsulated enzymes based on a chemical reaction to synthesize a water-insoluble polymer at the interface of a microdroplet. The two monomers must have differing solubilities such that one is partially soluble in both the aqueous and organic phases (that is, a hydrophilic monomer) whilst the other must be soluble only in the organic phase (that is, a hydrophobic monomer. A solution of the hydrophilic monomer and enzyme is emulsified in an organic solvent, and to this emulsion is added a solution of hydrophobic monomer in the same organic solvent. By polymerization reactions of the condensation or addition type, a membrane is formed at the interface between the organic and aqueous phases.

OBS

The major disadvantage of this procedure is that the hydrophilic monomer can cause deactivation of the enzyme before polymerization occurs.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Plusieurs procédés de microencapsulation des enzymes ont été décrits. Dans la méthode par polymérisation interfaciale, une solution aqueuse renfermant l'enzyme et un monomère hydrophile(polyamine ou glycol) est émulsionnée dans un solvant organique non miscible à l'eau. Par addition d’un second monomère hydrophobe(chlorure d’acide polybasique) on provoque une réaction de polymérisation entraînant la formation d’une membrane(polyamide ou polyester) autour des microgouttelettes aqueuses. Il est souvent nécessaire d’ajouter un agent tensioactif qui stabilise l'émulsion et permet d’ajuster la taille des capsules aux dimensions désirées, celles-ci pouvant varier de 1 à 100 microns.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Nonionic surfactants. Hydrophilic groups are generally oxygen atoms of an ether bond and alcoholic hydroxyl group, while nonionic surfactants include ethers of polyoxy ethylene glycol and higher alcohols, esters of polyoxy ethylene glycol and fatty acids, partial esters of polyhydric alcohols, and carboxylic acids.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Exemples de solvant non aqueux miscibles à l'eau. [...] Polyols :-Glycérol(adjuvant de solubilisation) ;-Propylène glycol(en dilution). Esters de polyols :-Glycéride polyglycosé(Labrafil) ;-Glycéride saturé polyglycosé(Labrasol).

CONT

On a encore décrit l’utilisation d’additifs capables de modifier le mécanisme de formation des hydrates, puisque, au lieu de s’agglomérer rapidement les uns aux autres et de former des bouchons, les hydrates formés se dispersent dans le fluide sans s’agglomérer et sans obstruer les conduites. On peut citer à cet égard : la demande de brevet [...], qui décrit l’utilisation de composés amphiphiles non ioniques choisis parmi les esters de polyols et d’acides carboxyliques, substitués ou non substitués, et les composés à fonction imide; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
OBS

A plasticiser for cellulosics.

OBS

ethane-1,2-diyl dibenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol dibenzoate: standardized commercial name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

dibenzoate d’éthane-1,2-diyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

dibenzoate de l’éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
OBS

Plasticizer for cellulose derivatives.

OBS

2,2'-oxydiethyl dipropanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
OBS

dipropanate de 2,2’-oxydiéthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

dipropionate du diéthylèneglycol : adaptation française correcte du terme commercial anglais «diethylene glycol dipropionate».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
111-77-3
numéro du CAS
OBS

2-(2-methoxyethoxy)ethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

diethylene glycol monomethyl ether: commercial term.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

2-(2-méthoxyéthoxy)éthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

éther monométhylique du diéthylèneglycol : terme commercial.

OBS

éther de diéthylèneglycol et de monométhyle : forme incorrecte (fausse).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

In situ vitrification process scheme.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

Schéma de principe du procédé de vitrification in situ.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

... the central components of the technology are an array of four molybdenum electrodes, electric power supply (three phases at 12 500 or 13 800 V), air pollution control equipment (quenching, scrubbing, mist elimination, humidity control, particulate filtration, and activated carbon adsorption) and a glycol cooling system to cool quenching/scrubber water.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

[...] les composantes majeures du procédé sont : 1) un arrangement de quatre électrodes en molybdène; 2) une source d’énergie électrique(trois phases à 12 500 ou 13 800 V) ;3) un système d’épuration des gaz comportant un laveur, un épurateur, un dévésiculeur de brouillards acides, un déshumidificateur, des filtres et lits de charbon activé et 4) un système de refroidissement au glycol des eaux de trempe «quench».

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Research and Development (Petroleum Tech.)
CONT

Devapourization of explosive gases.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et développement (Technol. pétrol.)
CONT

Les techniques d’épuration du biogaz. Trois types de techniques sont actuellement employées pour épurer le biogaz : l'absorption, l'adsorption et la filtration sur membrane. L'absorption [...] la technique la plus répandue. Son principe consiste à injecter du biogaz comprimé à la base d’une colonne à garnissage. Le gaz et le solvant(de l'eau souvent mais aussi du méthanol, de la manoéthanolamine, du diéthanolamine, du diméthyléther de propylène de glycol ou du carbonate depropylène) circulent chacun à contresens. Le gaz épuré est collecté en tête de colonne. Le liquide retombe, chargé de polluants, à la base. Cette eau peut ensuite être envoyée dans une lagune, où elle se débarrassera de ses gaz avant de repartir dans la colonne. Plus la colonne est haute, plus les échanges biogaz-solvant seront importants et plus la dégazéification du biogaz sera fine. L'absorption par l'eau est moins énergivore que les procédés utilisant d’autres solvants, dont la régénération demande beaucoup d’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A wood preservation treatment developed by Parks Canada and the Canadian Conservation Institute for waterlogged artefacts which uses polyethylene glycol and computer data to slow down and stabilize the degradation process of the cells.

CONT

The sand and gravel were carefully washed from the interior of the scoop, and the wood surface was cleaned with an ultrasonic dental scaler and soft brushes. The PEGcon method (which employs software developed jointly by Parks Canada and CCI) was used to evaluate the condition of the wood and to calculate suitable polyethylene glycol (PEG) solutions for treatment. The cleaned scoop was then soaked in PEG solution as directed by PEGcon; the wood absorbed the PEG and the cell walls were protected against shrinkage and collapse.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Méthode de préservation des bois gorgés d’eau mise au point par Parcs Canada et l'Institut canadien de conservation qui fait appel à une solution de polyéthylène glycol jumelée aux calculs d’un logiciel afin de stabiliser la dégradation des cellules ligneuses.

OBS

Les polyéthylèneglycols (PEG) sont des polymères solubles dans l’eau dont le poids moléculaire varie en fonction du nombre de groupements d’oxyde d’éthylène n dans la molécule. [...] Les PEG 200 et PEG 400 sont liquides à température ambiante. Leur viscosité leur permet une rapide diffusion dans les matériaux organiques humides. Ils jouent un rôle de stabilisateur dimensionnel vis-à-vis de l’humidité, après séchage. La concentration en PEG 200 ou PEG 400 dans les solutions d’imprégnation des bois gorgés d’eau n’excède pas 20 % sinon la surface de l’objet après séchage serait trop hygroscopique. Elle est de 30 % pour le traitement des cuirs gorgés d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Torpedoes
Universal entry(ies)
6423-43-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Torpilles
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Voir aussi «propylèneglycol».

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The process for dechlorinating chlorinated aromatics such as polychlorinated biphenyls (PCBs) entrained in soil ... involves use of a particular rotary kiln processor and a dechlorinating reagent derived from the reaction of alkali metal hydroxide and a glycolate, preferably polyethylene glycol.

CONT

In the presence of an alkali hydroxide, chlorine is reduced to the chloride ion by hydrogen peroxide, and the excess alkali hydroxide is back-titrated with acid.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le procédé [de décolonisation des aromatiques chlorurés comme les biphényles polychlorés] implique l'utilisation d’un processeur particulier de four rotatif et d’un agent de décolonisation dérivé de la réaction d’un hydroxyde alcalin de métal et d’un glycol, de préférence un glycol polyéthylène.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

This paper will describe the unique structure of high performance wetting agents based on acetylenic glycol chemistry, along with their multifunctional properties and their benefits to adhesive formulators.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

glycol acétylénique : terme générique.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Air Conditioning and Heating
  • Pharmacy
DEF

A material which, due to an affinity for certain substances, extracts one or more such substances from a liquid or gaseous medium with which it contacts and which changes physically or chemically, or both, during the process.

CONT

Calcium chloride is an example of a solid absorbent, while solutions of lithium chloride, lithium bromide, and ethylene glycols are liquid absorbents.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Pharmacie
DEF

Corps ou substance qui, durant le processus d’absorption, subit un changement d’état et de structure chimique et physique.(Ex. : chlorure de calcium ou de lithium, éthylène glycol, etc.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Farmacia
Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Additives and Fillers (Rubber)
DEF

Plasticiser for cellulose nitrate, ethyl cellulose and polyvinyl butyral.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Ingrédients (Caoutchouc)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

UV stabiliser for plastics and surface coatings.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Teintures et pigments (Industries)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Photoengraving
  • Intaglio Printing
DEF

A strong, dimensionally stable film made from dimethyl terephthalate and ethylene glycol ... Used as a base stock for light-sensitive coatings and drafting materials.

OBS

Polyethylene terephthalate film often used in gravure printing and in flexography for printing on packaging material.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Photogravure
  • Impression en creux (héliogravure)
DEF

Film de polytéréphtalate d’éthylène glycol utilisé en héliogravure ou en flexographie pour imprimer sur les emballages.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Fluid obtained by reacting an acid with dihydric alcohol, usually polyethylene or polypropylene glycol. The fluid is not fire resistant and thus usually to be found as an additive.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Fluide obtenu par réaction entre un acide et un dialcool habituellement le polyéthylène glycol ou le polypropylène glycol. N'est pas utilisé comme fluide difficilement inflammable.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Fluid in which the major constituents are water and one or more glycols or polyglycols.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Fluide dans lequel les constituants principaux sont l’eau et un ou plusieurs glycols ou polyglycols.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 3-GP-855M, 1979

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 3-GP-855M, 1979

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-3.0, 105.3-95

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0, 105.3-95

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-3.0, 122.1-95

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0,122.1-95

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
Terme(s)-clé(s)
  • Glycol Guideline

Français

Domaine(s)
  • Environnement
OBS

Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l’environnement] - mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

L'injection intraveineuse de l'enzyme manquante sous forme PEG-ADA(ADA liée au polyéthylène glycol) améliore l'état clinique et biologique des patients, mais la correction reste incomplète : le déficit des anticorps et le danger d’infections opportunistes persistent.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biomass Energy
  • Packaging
  • Plastics Manufacturing
DEF

A recycling process which reverses the chemical reaction to break down PET into the raw material state.

CONT

Plastipak Packaging announces t hat it is using post-consumer PET in the manufacture of salad-dressing bottles for Kraft General Foods .... The converter buys its resin from Hoechst Celanese, whose methanolysis process also yields post-consumer resin for Coca-Cola.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Énergie de la biomasse
  • Emballages
  • Plasturgie
DEF

Méthode pour traiter les déchets très souillés de PET. Grâce à la dépolymérisation, ce procédé permet de revenir aux composants de base, DMT et éthylène glycol, recombinables en PET très pur pour contact alimentaire.

DEF

Décomposition d’un polymère organique en monomères sous l’action du méthanol.

CONT

La méthanolyse est utilisée dans le recyclage des plastiques par voie chimique. Elle s’applique aux polymères obtenus par condensation, c’est-à-dire par réaction d’un polyacide sur un polyalcool. C’est le cas, par exemple, du PET (polyéthylène téréphtalate), utilisé dans la fabrication des fibres textiles et la production de bouteilles pour boissons gazeuses. Le recyclage par voie chimique permet de revenir aux monomères de départ, qui peuvent être alors réutilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1995-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Water Heaters and Softeners (Household)
  • Energy Transformation
  • Solar Energy
DEF

A device, which is designed to transfer heat easily ... from one fluid to another while preventing mixing of the two fluids, made of a simple coil tube immersed in the storage tank that rely on natural conversion to move the water inside the tank past the heat exchange surface.

CONT

The heat exchanger coil is generally fabricated from either heavy-walled cooper or stainless steel tubing. The coil is inserted into the solar storage tank during the initial phases of tank construction.

CONT

The coil in tank heat exchanger can be used to transfer heat either from collector to storage or from storage to end use. Finned coils provide a large surface area to increase effectiveness.

Français

Domaine(s)
  • Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie solaire
CONT

Dans les régions où le gel est à craindre, l'addition de glycol dans le circuit d’eau des insolateurs rend cette eau impropre aux usages domestiques et oblige à installer un échangeur thermique à serpentin.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1988-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Furnace with 50% glycol and 50% distilled water solution, which passes through tube-and-fin heat exchanger to distribute heat through furnace duct system.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Batteries à eau glycolée(...) Le transfert de chaleur se fait par l'intermédiaire d’eau additionnée de glycol pour éviter le gel(...)

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1988-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

UCON. Trademark for polyalkylene glycols and diesters. Available as water-soluble or insoluble products.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Lubrifiants UCON, DLB. Composition. - Polyalkylène glycols (...) Soluble dans l’eau (...) Lubrifiants UCON 75 H. Composition. - Polyalkylèneglycols (...) Insoluble dans l’eau (...)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Miniphor electrophoresis Unit. For casting and running cooled horizontal submarine gels. When the molded jacket is filled with glycol and water ... and chilled, very high voltages can be used for fast runs ....

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Unité d’électrophorèse Miniphor. Pour le coulage et le traitement des gels immergés horizontaux refroidis. Lorsque la chemise roulée est remplie de glycol et d’eau [...] puis refroidie, de très hauts voltages peuvent être utilisés pour des traitements rapides(...).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1985-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
CONT

Propylene glycol mono fatty acid ester. Emulsifying, gelling, stabilizing or thickening agent for unstandardized foods - good manufacturing practice.

OBS

«Propylene glycol monofatty acid ester» is listed in Lexique de la chimie alimentaire (RLFCH, 1980) under number 809.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
OBS

Le terme «monoester d’acide gras du glycol propylénique» apparaît dans le Lexique de la chimie alimentaire(RLFCH, 1980) sous le numéro 809.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1985-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A light receptacle of tin-plate or other metal requiring an outer packaging for conveyance. It may be cylindrical or rectangular in form.

OBS

The term "can" includes "tins", "tin boxes" and "aluminium bottles".

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Récipient léger en fer-blanc ou autre métal dont le transport nécessite un emballage extérieur. Il peut avoir la forme d’un cylindre ou d’un parallélépipède.

OBS

En anglais, le mot correspondant (can) comprend les boîtes à conserve, les boîtes en fer-blanc et les bouteilles en aluminium.

OBS

Enviroguide Ethylène glycol, 4. 1. 2. ;LAMY Transport, IIIe partie, chap. 10.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
CONT

calcium alginate. Properties: White or cream-colored powder, or filaments, grains or granules. Slight odor and taste. Insoluble in water; insoluble in acids, but soluble in alkaline solutions ... Uses: ... food additive; thickening agent and stabilizer in ice cream, cheese products, canned fruits and sausage casings; synthetic fibers.

CONT

Calcium, sodium, and ammonium alginates have been used as foam, clot, or gauze for absorbable surgical dressings.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
CONT

Les alginates divalents(calcium) sont insolubles et constituent des pellicules d’enrobage pour les denrées alimentaires. Différentes formes sont autorisées comme additif alimentaire :(...) l'alginate de sodium(...), de potassium(...), d’ammonium(...), de calcium(...) et de propylène glycol(...)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1981-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Scientific Research Equipment

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :