TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GLYCOLATE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ethyl phthalyl ethyl glycolate
1, fiche 1, Anglais, ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- (ethoxycarbonyl)methyl ethyl phthalate 2, fiche 1, Anglais, %28ethoxycarbonyl%29methyl%20ethyl%20phthalate
correct, voir observation
- carbethoxymethyl ethyl phthalate 3, fiche 1, Anglais, carbethoxymethyl%20ethyl%20phthalate
à éviter
- diethyl o-carboxybenzoyloxyacetate 3, fiche 1, Anglais, diethyl%20o%2Dcarboxybenzoyloxyacetate
à éviter
- 2-ethoxy-2-oxoethyl-1,2-benzene dicarboxylic acid ethyl ester 3, fiche 1, Anglais, 2%2Dethoxy%2D2%2Doxoethyl%2D1%2C2%2Dbenzene%20dicarboxylic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- ethyl carbethoxymethyl phthalate 3, fiche 1, Anglais, ethyl%20carbethoxymethyl%20phthalate
à éviter
- Santicizer E-15 3, fiche 1, Anglais, Santicizer%20E%2D15
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical product used as a plasticizer. 4, fiche 1, Anglais, - ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ethyl phthalyl ethyl glycolate: standardized commercial name. 2, fiche 1, Anglais, - ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(ethoxycarbonyl)methyl ethyl phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 1, Anglais, - ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5 or C14H16O6 4, fiche 1, Anglais, - ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glycolate d’éthyle et phtalyléthyle
1, fiche 1, Français, glycolate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle%20et%20phtalyl%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phtalate d’(éthoxycarbonyl)méthyle et d’éthyle 2, fiche 1, Français, phtalate%20d%26rsquo%3B%28%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glycolate d’éthyle et phtalyléthyle : nom commercial normalisé. 2, fiche 1, Français, - glycolate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle%20et%20phtalyl%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
phtalate d’(éthoxycarbonyl)méthyle et d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 1, Français, - glycolate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle%20et%20phtalyl%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5 ou C14H16O6 3, fiche 1, Français, - glycolate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle%20et%20phtalyl%C3%A9thyle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- etilftalilglicolato de etilo
1, fiche 1, Espagnol, etilftalilglicolato%20de%20etilo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5 o C14H16O6 2, fiche 1, Espagnol, - etilftalilglicolato%20de%20etilo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- (methoxycarbonyl)methyl methyl benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 2, Anglais, %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ethyl O-(o-(methoxycarbonyl)benzoyl)glycolate 2, fiche 2, Anglais, ethyl%20O%2D%28o%2D%28methoxycarbonyl%29benzoyl%29glycolate
correct, voir observation
- ethyl {[o-(methoxycarbonyl)benzoyl]oxy}acetate 1, fiche 2, Anglais, ethyl%20%7B%5Bo%2D%28methoxycarbonyl%29benzoyl%5Doxy%7Dacetate
correct, voir observation
- glycolic acid methyl phthalate ethyl ester 2, fiche 2, Anglais, glycolic%20acid%20methyl%20phthalate%20ethyl%20ester
correct
- (methoxycarbonyl)methyl methyl phthalate 1, fiche 2, Anglais, %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20phthalate
correct
- methyl phthalyl ethyl glycolate 3, fiche 2, Anglais, methyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Colorless liquid with slight characteristic odor .... Use: Plasticizer, solvent. 4, fiche 2, Anglais, - %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(methoxycarbonyl)methyl methyl benzene-1,2-dicarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 2, Anglais, - %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "O-" and "o-" must be italicized. 1, fiche 2, Anglais, - %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C13H14O6 or C2H5OOCCH2OOCC6H4COOCH3 5, fiche 2, Anglais, - %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de (méthoxycarbonyl)méthyle et de méthyle
1, fiche 2, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- O-[o-(méthoxycarbonyl) benzoyl] glycolate d’éthyle 1, fiche 2, Français, O%2D%5Bo%2D%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29%20benzoyl%5D%20glycolate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- {[o-(méthoxycarbonyl)benzoyl]oxy}acétate d’éthyle 1, fiche 2, Français, %7B%5Bo%2D%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29benzoyl%5Doxy%7Dac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- ester éthylique du phtalate de méthyle de l’acide glycolique 1, fiche 2, Français, ester%20%C3%A9thylique%20du%20phtalate%20de%20m%C3%A9thyle%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20glycolique
correct, nom masculin
- phtalate de (méthoxycarbonyl)méthyle et de méthyle 1, fiche 2, Français, phtalate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- méthyl phtalyl éthyl glycolate 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thyl%20phtalyl%20%C3%A9thyl%20glycolate
correct, nom masculin
- glycolate d’éthyle et phtalylméthyle 1, fiche 2, Français, glycolate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle%20et%20phtalylm%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
benzène-1,2-dicarboxylate de (méthoxycarbonyl)méthyle et de méthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes «O-» et «o-» s’écrivent en italique. 1, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C13H14O6 ou C2H5OOCCH2OOCC6H4COOCH3 2, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- metilftalilglicolato de etilo
1, fiche 2, Espagnol, metilftalilglicolato%20de%20etilo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C13H14O6 o C2H5OOCCH2OOCC6H4COOCH3 2, fiche 2, Espagnol, - metilftalilglicolato%20de%20etilo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glycolate 1, fiche 3, Anglais, glycolate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glycolate
1, fiche 3, Français, glycolate
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- glicolato
1, fiche 3, Espagnol, glicolato
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sodium carboxymethylcellulose
1, fiche 4, Anglais, sodium%20carboxymethylcellulose
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Blanose 2, fiche 4, Anglais, Blanose
correct, marque de commerce
- crosscarmelose sodium 3, fiche 4, Anglais, crosscarmelose%20sodium
correct
- sodium carboxy methyl cellulose 2, fiche 4, Anglais, sodium%20carboxy%20methyl%20cellulose
- sodium CMC 2, fiche 4, Anglais, sodium%20CMC
- carboxymethylcellulose sodium 2, fiche 4, Anglais, carboxymethylcellulose%20sodium
- sodium cellulose glycolate 4, fiche 4, Anglais, sodium%20cellulose%20glycolate
à éviter
- S.cellulose glycolate 5, fiche 4, Anglais, S%2Ecellulose%20glycolate
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sodium salt of carboxymethylcellulose (q.v.). 6, fiche 4, Anglais, - sodium%20carboxymethylcellulose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carboxyméthylcellulose sodique
1, fiche 4, Français, carboxym%C3%A9thylcellulose%20sodique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carmellose sodique 2, fiche 4, Français, carmellose%20sodique
correct, nom féminin
- Blanose 2, fiche 4, Français, Blanose
correct, marque de commerce, nom féminin
- méthylcellulose carboxylate de sodium 3, fiche 4, Français, m%C3%A9thylcellulose%20carboxylate%20de%20sodium
à éviter, nom féminin
- cellulose glycolate de sodium 3, fiche 4, Français, cellulose%20glycolate%20de%20sodium
à éviter, nom féminin
- carboxyméthyl-cellulose sodique 2, fiche 4, Français, carboxym%C3%A9thyl%2Dcellulose%20sodique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carboxyméthylcellulose sous forme de sel de sodium. 4, fiche 4, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose%20sodique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carboximetilcelulosa sódica
1, fiche 4, Espagnol, carboximetilcelulosa%20s%C3%B3dica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butyl phthalyl butyl glycolate
1, fiche 5, Anglais, butyl%20phthalyl%20butyl%20glycolate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polystyrene, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride, and vinyl chloride acetate. 2, fiche 5, Anglais, - butyl%20phthalyl%20butyl%20glycolate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- butyl phtalyl butyl glycolate
1, fiche 5, Français, butyl%20phtalyl%20butyl%20glycolate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- butylphtalylglycolate de butyle 2, fiche 5, Français, butylphtalylglycolate%20de%20butyle
correct, nom masculin
- glycolate de butyle et phtalylbutyl 1, fiche 5, Français, glycolate%20de%20butyle%20et%20phtalylbutyl
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- glycolate de butyle et phtalylbutyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- butilftaliglicolato de butilo
1, fiche 5, Espagnol, butilftaliglicolato%20de%20butilo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :