TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GMIM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corporate Implementation Group
1, fiche 1, Anglais, Corporate%20Implementation%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIG 2, fiche 1, Anglais, CIG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A branch of Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Implementation%20Group
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... advises the Deputy Minister on the challenges created by ongoing change in the public sector and its impact on the Department. 4, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Implementation%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de la mise en œuvre des initiatives ministérielles
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GMIM 2, fiche 1, Français, GMIM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Secteur de la mise en œuvre 3, fiche 1, Français, Secteur%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Division de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] conseille le sous-ministre sur les défis que posent les changements constants dans le secteur public et leur incidence sur le Ministère. 3, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


