TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GNEISS GRANITIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granite gneiss
1, fiche 1, Anglais, granite%20gneiss
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- granite-gneiss 2, fiche 1, Anglais, granite%2Dgneiss
correct
- granitic gneiss 3, fiche 1, Anglais, granitic%20gneiss
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coarsely crystalline, banded metamorphic rock of granitic composition derived from a sedimentary or igneous rock. 4, fiche 1, Anglais, - granite%20gneiss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gneiss granitique
1, fiche 1, Français, gneiss%20granitique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roche métamorphique à cristaux grossiers disposés en bandes alternées de feldspath gris ou rose, de quartz blanc ou gris et de minéraux sombres, et dont la composition chimique est identique à celle [du] granite. 2, fiche 1, Français, - gneiss%20granitique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gneis de granito
1, fiche 1, Espagnol, gneis%20de%20granito
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- granite gneiss
1, fiche 2, Anglais, granite%20gneiss
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metamorphosed rock. 2, fiche 2, Anglais, - granite%20gneiss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gneiss granitisé
1, fiche 2, Français, gneiss%20granitis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] produit de la reconstitution de la texture granitique dans les orthogneiss et autres gneiss à composition proche de celle du granite. 2, fiche 2, Français, - gneiss%20granitis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les gneiss granitisés se développent généralement dans le même environnement que les migmatites régionales avec lesquelles ils présentent très probablement une certaine parenté. 2, fiche 2, Français, - gneiss%20granitis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meta-arkose
1, fiche 3, Anglais, meta%2Darkose
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arkose that has been welded or recrystallized by metamorphism so that it resembles a granite or a granitized sediment. 2, fiche 3, Anglais, - meta%2Darkose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
meta-arkose: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - meta%2Darkose
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Sillimanite meta-arkose. 4, fiche 3, Anglais, - meta%2Darkose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métaarkose
1, fiche 3, Français, m%C3%A9taarkose
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méta-arkose 2, fiche 3, Français, m%C3%A9ta%2Darkose
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1094, la méta-arkose et le gneiss granitique ont été utilisés comme pierre à bâtir dans la construction de l'église de Saint-Paul-du-Nord. La pierre a été extraite de trois carrières artisanales [...] en bordure du fleuve Saint-Laurent. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9taarkose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
métaarkose : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 3, Français, - m%C3%A9taarkose
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Méta-arkose à sillimanite. 5, fiche 3, Français, - m%C3%A9taarkose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gneiss
1, fiche 4, Anglais, gneiss
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A foliated rock formed by regional metamorphism in which bands or lenses of granular materials alternate with bands and lenticles in which minerals having flaky or elongate prismatic habits predominate. 2, fiche 4, Anglais, - gneiss
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Generally less than 50% of the minerals [in a gneiss] show preferred parallel orientation. 2, fiche 4, Anglais, - gneiss
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Often named for a conspicuous mineral constituent (biotile gneiss; hornblendic gneiss) or for the plutonic or sedimentary rock of origin (syenitic gneiss; conglomerate gneiss). 3, fiche 4, Anglais, - gneiss
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Felsic, granitic gneiss. 4, fiche 4, Anglais, - gneiss
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gneiss
1, fiche 4, Français, gneiss
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Roche [métamorphique] à grains grossiers contenant feldspath (plagioclases et souvent orthose ou microcline) et quartz avec micas subordonnés (muscovite, biotite), en lits plus ou moins réguliers. 2, fiche 4, Français, - gneiss
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les gneiss sont classés à partir de critères minéralogiques (à un ou deux micas, à grenat, à silimanite, etc.), texturaux (oeillés, amygdalaires, lenticulaires, rubanés, etc.) ou génétiques (dérivant de roches magmatiques ou sédimentaires). 3, fiche 4, Français, - gneiss
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Gneiss felsique, granitique. 4, fiche 4, Français, - gneiss
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- neis
1, fiche 4, Espagnol, neis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- gneis 2, fiche 4, Espagnol, gneis
correct, nom masculin
- gneiss 1, fiche 4, Espagnol, gneiss
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El neis se compone, como el granito, de cuarzo, feldespatos y minerales pesados [...] en el neis [estos componentes] se presentan en forma de cristales alargados y dispuestos en lechos finos que son alternativamente oscuros (mica) y claros (cuarzo y feldespatos). 1, fiche 4, Espagnol, - neis
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Eagle Point deposit
1, fiche 5, Anglais, Eagle%20Point%20deposit
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Eagle Point deposit is hosted by the lower pelitic unit of the Wollaston Group, which consists of quartzofeldspathic gneiss that is locally graphitic, quartzite, and granite pegmatite. 1, fiche 5, Anglais, - Eagle%20Point%20deposit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gisement d’Eagle Point
1, fiche 5, Français, gisement%20d%26rsquo%3BEagle%20Point
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le gisement d’Eagle Point est encaissé dans l'unité pélitique inférieure du Groupe de Wollaston, qui se compose de gneiss quartzofeldspathiques localement graphitiques, de quartzite et de pegmatite granitique. 1, fiche 5, Français, - gisement%20d%26rsquo%3BEagle%20Point
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Love Cove Group
1, fiche 6, Anglais, Love%20Cove%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 6, Anglais, - Love%20Cove%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The rocks, which developed from lower Gander Lake Group, Love Cove Group, and equivalents, consist of interlayered schist, gneiss, quartzofeldspathic rocks of granitic composition, and augen schist and gneiss. 3, fiche 6, Anglais, - Love%20Cove%20Group
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, fiche 6, Anglais, - Love%20Cove%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe de Love Cove
1, fiche 6, Français, groupe%20de%20Love%20Cove
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 6, Français, - groupe%20de%20Love%20Cove
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 6, Français, - groupe%20de%20Love%20Cove
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les roches, formées à partir des roches du groupe de Gander Lake, du groupe de Love Cove et des roches correspondantes à ces groupes, sont des schistes interstratifiés avec des gneiss, des roches quartzo-feldspathiques de composition granitique et des schistes et gneiss oeillés. 3, fiche 6, Français, - groupe%20de%20Love%20Cove
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


