TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GNEISS GROUPE PETER RIVER [3 fiches]

Fiche 1 2005-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Petrography

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Petrography
OBS

The Dominique-Peter deposit, which is located in the Carswell Structure, is confined to a mylonite zone. This zone is entirely within basement gneisses at a contact between the Peter River gneiss and the Earl River gneiss complex.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Pétrographie
OBS

Le gisement de Dominique-Peter, qui se situe dans la structure de Carswell, est confiné à une zone de mylonites. Cette zone se trouve entièrement encaissée dans des gneiss du socle au niveau d’un contact entre les gneiss du Groupe de Peter River et le complexe gneissique d’Earl River.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Radioactive Ores (Mining)
OBS

The Dominique-Peter deposit, which is located to the Carswell Structure, is confined to a mylonite zone. This zone is entirely within basement gneisses at a contact between the Peter River gneiss and the Earl River gneiss complex. Most of the mineralization occurs in the mylonitized Peter River gneiss.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
OBS

Le gisement de Dominique-Peter, qui se situe dans la structure de Carswell, est confiné à une zone de mylonites. Cette zone se trouve entièrement encaissée dans des gneiss du socle au niveau d’un contact entre les gneiss du Groupe de Peter River et le complexe gneissique d’Earl River. La plus grande partie de la minéralisation est incluse dans des gneiss mylonitisés du Groupe de Peter River.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :