TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOBELET [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rummer
1, fiche 1, Anglais, rummer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rummer: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - rummer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gobelet sur piédouche
1, fiche 1, Français, gobelet%20sur%20pi%C3%A9douche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gobelet sur piédouche : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - gobelet%20sur%20pi%C3%A9douche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wager cup
1, fiche 2, Anglais, wager%20cup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wager cup: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - wager%20cup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gobelet de pari
1, fiche 2, Français, gobelet%20de%20pari
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gobelet de pari : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 2, Français, - gobelet%20de%20pari
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collapsible cup
1, fiche 3, Anglais, collapsible%20cup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
collapsible cup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - collapsible%20cup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gobelet pliant
1, fiche 3, Français, gobelet%20pliant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gobelet pliant : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - gobelet%20pliant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stacking cup
1, fiche 4, Anglais, stacking%20cup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stacking cup: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - stacking%20cup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gobelet d’empilage
1, fiche 4, Français, gobelet%20d%26rsquo%3Bempilage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gobelet d’empilage : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 4, Français, - gobelet%20d%26rsquo%3Bempilage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dental cup
1, fiche 5, Anglais, dental%20cup
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dental cup: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - dental%20cup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gobelet de rinçage
1, fiche 5, Français, gobelet%20de%20rin%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gobelet de rinçage : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - gobelet%20de%20rin%C3%A7age
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drinking vessel cover
1, fiche 6, Anglais, drinking%20vessel%20cover
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
drinking vessel cover: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - drinking%20vessel%20cover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couvercle de gobelet
1, fiche 6, Français, couvercle%20de%20gobelet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couvercle de gobelet : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - couvercle%20de%20gobelet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dice cup
1, fiche 7, Anglais, dice%20cup
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dice cup: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - dice%20cup
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gobelet à dé
1, fiche 7, Français, gobelet%20%C3%A0%20d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gobelet à dé : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 7, Français, - gobelet%20%C3%A0%20d%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 8, Anglais, tumbler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tumbler: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - tumbler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gobelet en verre
1, fiche 8, Français, gobelet%20en%20verre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gobelet en verre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - gobelet%20en%20verre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drinking beaker
1, fiche 9, Anglais, drinking%20beaker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
drinking beaker: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - drinking%20beaker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 9, Français, gobelet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gobelet : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - gobelet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biberon
1, fiche 10, Anglais, biberon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
biberon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - biberon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gobelet à bec
1, fiche 10, Français, gobelet%20%C3%A0%20bec
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gobelet à bec : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - gobelet%20%C3%A0%20bec
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dram cup
1, fiche 11, Anglais, dram%20cup
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dram cup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - dram%20cup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gobelet à goûter
1, fiche 11, Français, gobelet%20%C3%A0%20go%C3%BBter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gobelet à goûter : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - gobelet%20%C3%A0%20go%C3%BBter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disposable cup
1, fiche 12, Anglais, disposable%20cup
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
disposable cup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - disposable%20cup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gobelet jetable
1, fiche 12, Français, gobelet%20jetable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gobelet jetable : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - gobelet%20jetable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- double-walled vacuum tumbler
1, fiche 13, Anglais, double%2Dwalled%20vacuum%20tumbler
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Verres (service de table)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gobelet isolant à double paroi
1, fiche 13, Français, gobelet%20isolant%20%C3%A0%20double%20paroi
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bird's nest fungus
1, fiche 14, Anglais, bird%27s%20nest%20fungus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fungus of the family Nidulariaceae. 2, fiche 14, Anglais, - bird%27s%20nest%20fungus
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fruit body small, less than 10 mm across when mature, resembling a vase or miniature nest with small pill-like structures inside. Bird's-nest fungi are too small to be useful as food. 3, fiche 14, Anglais, - bird%27s%20nest%20fungus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nidulaire
1, fiche 14, Français, nidulaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carpophore de petite taille, moins de 10 mm de diamètre à la maturité, en forme de gobelet ou de petit nid, dans lequel repose des organes en forme de petit œuf. 1, fiche 14, Français, - nidulaire
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À cause de leur petite taille, les nidulaires ne sont pas recherchées pour la consommation. 1, fiche 14, Français, - nidulaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full blinker cup
1, fiche 15, Anglais, full%20blinker%20cup
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gobelet d’œillère entier
1, fiche 15, Français, gobelet%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bill%C3%A8re%20entier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- elfin cap
1, fiche 16, Anglais, elfin%20cap
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ribbed-stalked cup 1, fiche 16, Anglais, ribbed%2Dstalked%20cup
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Helvellaceae. 2, fiche 16, Anglais, - elfin%20cap
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- helvelle gobelet
1, fiche 16, Français, helvelle%20gobelet
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Helvellaceae. 2, fiche 16, Français, - helvelle%20gobelet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- navelwort
1, fiche 17, Anglais, navelwort
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pennywort 1, fiche 17, Anglais, pennywort
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Crassulaceae family. 1, fiche 17, Anglais, - navelwort
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Habitat: Asia Minor to Great Britain and Canary Islands. Succulent perennial herb. 1, fiche 17, Anglais, - navelwort
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nombril-de-Vénus
1, fiche 17, Français, nombril%2Dde%2DV%C3%A9nus
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cotylédon 1, fiche 17, Français, cotyl%C3%A9don
correct, nom masculin
- gobelet 1, fiche 17, Français, gobelet
correct, nom masculin
- cotylet 1, fiche 17, Français, cotylet
correct, nom masculin
- coucounelle 1, fiche 17, Français, coucounelle
correct, nom féminin
- cymballion 1, fiche 17, Français, cymballion
correct, nom masculin
- oreille-d’abbé 1, fiche 17, Français, oreille%2Dd%26rsquo%3Babb%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Famille des Crassulacées. 1, fiche 17, Français, - nombril%2Dde%2DV%C3%A9nus
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Plante curieuse qui croît sur les vieux murs, la feuille est en forme de trompette ou de cratère d’où sa ressemblance avec un ombilic. Le nombril-de-Vénus pousse en Europe méridionale et en Grande-Bretagne. Il a été employé comme diurétique, et de nos jours on l’emploie pour les plaies et les ulcères. 2, fiche 17, Français, - nombril%2Dde%2DV%C3%A9nus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shaggy scarlet cup
1, fiche 18, Anglais, shaggy%20scarlet%20cup
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Sarcoscyphaceae. 2, fiche 18, Anglais, - shaggy%20scarlet%20cup
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gobelet frangé
1, fiche 18, Français, gobelet%20frang%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Sarcoscyphaceae. 2, fiche 18, Français, - gobelet%20frang%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- earth-cup flapwort
1, fiche 19, Anglais, earth%2Dcup%20flapwort
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Jungermanniaceae. 2, fiche 19, Anglais, - earth%2Dcup%20flapwort
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nardie gobelet
1, fiche 19, Français, nardie%20gobelet
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- nardie coupe de terre 2, fiche 19, Français, nardie%20coupe%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Jungermanniaceae. 3, fiche 19, Français, - nardie%20gobelet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cup game 1, fiche 20, Anglais, cup%20game
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
From the didactic perspective, you can use the cup game as an activity to help children learn rhythm, hand-eye coordination, and small muscle coordination. 2, fiche 20, Anglais, - cup%20game
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 20, La vedette principale, Français
- jeu du gobelet
1, fiche 20, Français, jeu%20du%20gobelet
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- beaker
1, fiche 21, Anglais, beaker
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A deep, open-mouthed, thin vessel (made of glass, porcelain, or metal) that often has a projecting lip for pouring and is used especially by chemists and pharmacists. 2, fiche 21, Anglais, - beaker
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- becher dish
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bécher
1, fiche 21, Français, b%C3%A9cher
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Gobelet de verre, de silice, de matières plastiques, de porcelaine, avec ou sans bec, pour réactions de précipitation, électrolyses, etcetera. 2, fiche 21, Français, - b%C3%A9cher
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- vaso de precipitados
1, fiche 21, Espagnol, vaso%20de%20precipitados
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Recipiente cilíndrico de vidrio, provisto generalmente de un pico para verter líquidos. Se utiliza en el laboratorio para contener líquidos mientras se realiza la operación en que intervienen. 2, fiche 21, Espagnol, - vaso%20de%20precipitados
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mucinous cystadenoma
1, fiche 22, Anglais, mucinous%20cystadenoma
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A cystadenoma with mucin-producing epithelium, typically found in the ovary. 2, fiche 22, Anglais, - mucinous%20cystadenoma
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cystadénome mucineux
1, fiche 22, Français, cystad%C3%A9nome%20mucineux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tumeur du revêtement ovarien fait d’un épithélium à cellules cylindriques, dites en gobelet ou en verre d’auberge, avec un noyau refoulé au pôle basal et un cytoplasme très clair chargé de mucus. 2, fiche 22, Français, - cystad%C3%A9nome%20mucineux
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tumeurs malignes de l’ovaire [...] On distingue : Les tumeurs épithéliales. De type mucineux : cystadénome mucineux proliférant dont la malignité est limité. 3, fiche 22, Français, - cystad%C3%A9nome%20mucineux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 23, Anglais, cup
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A plastic single-portion container whose closure can be effected by a heat-seal film or foil lid. 2, fiche 23, Anglais, - cup
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 23, Français, gobelet
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gobelet-dose 2, fiche 23, Français, gobelet%2Ddose
correct, nom masculin
- gobelet dose 2, fiche 23, Français, gobelet%20dose
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Récipient à dose unitaire composé de plastique thermoformé, qui contient des jus, et qui est généralement recouvert d’un opercule thermoscellé. 3, fiche 23, Français, - gobelet
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bush pruning
1, fiche 24, Anglais, bush%20pruning
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- goblet pruning 1, fiche 24, Anglais, goblet%20pruning
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
System of pruning in which the vines are not supported by a trellis, but are trained in the form of a goblet. 1, fiche 24, Anglais, - bush%20pruning
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taille en gobelet
1, fiche 24, Français, taille%20en%20gobelet
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- poda en redondo
1, fiche 24, Espagnol, poda%20en%20redondo
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Poda consistente en dar a la cepa la forma de un vaso o una copa, con cortos brazos inclinados y terminados por un pulgar. 1, fiche 24, Espagnol, - poda%20en%20redondo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Equipment
- Food Services (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- canteen cup
1, fiche 25, Anglais, canteen%20cup
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The metal canteen cup is intended to hold hot liquids, such as coffee or soup, and can be used to boil liquids. 2, fiche 25, Anglais, - canteen%20cup
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Alimentation (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- quart
1, fiche 25, Français, quart
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tasse de gourde 2, fiche 25, Français, tasse%20de%20gourde
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Gobelet [métallique muni d’une anse] contenant environ un quart de litre(dans l'armée, etc.). 3, fiche 25, Français, - quart
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme «quart» est beaucoup plus répandu que le terme «tasse de gourde» mais le modèle canadien du contenant semble être plus volumineux (environ 500 ml) que le modèle français de ce même récipient (environ 250 ml). 4, fiche 25, Français, - quart
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 26, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- kinetic growth 2, fiche 26, Anglais, kinetic%20growth
correct, voir observation, générique
- temperature gradient metamorphism 3, fiche 26, Anglais, temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli, générique
- high temperature gradient metamorphism 4, fiche 26, Anglais, high%20temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Depth hoar is the result of high temperature gradient metamorphism (Marbouty, 1980) and consists of large faceted crystals, with at least some of them cup-shaped and hollow. The density of this type was always <0.25. Faceted crystals are produced by metamorphism of lower temperature gradient, and usually form in snow with density >0.25, that is too high to allow depth hoar formation. 4, fiche 26, Anglais, - faceting
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 5, fiche 26, Anglais, - faceting
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In French, the authors use the term "métamorphose de gradient moyen" when they refer to the metamorphic process leading to the formation of facets and they use the term "métamorphose de fort gradient" when the facets, under higher temperature gradient, develop into depth hoars. 5, fiche 26, Anglais, - faceting
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Temperature gradient metamorphism (TG): An older term [still in use] to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred. 1, fiche 26, Anglais, - faceting
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- facetting
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- métamorphose de fort gradient
1, fiche 26, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient fort (G>0,2 °C/cm) [et qui] est responsable de la formation de gobelets. 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La métamorphose de fort gradient(G>20 °C/m). Dans ce cas, la différence de température entre les grains suivant la verticale est très marquée, et les flux de vapeur sont plus intenses. Le premier stade de transformation se caractérise par l'apparition rapide de grains à faces planes accompagnée d’un tassement notable pour ce qui concerne la neige récente [...] Dans sa forme finale, le grain prend généralement une forme pyramidale striée très caractéristique, communément appelée «gobelet» ou givre de profondeur [...] 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée : - par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’y a pas de retour en arrière possible. 2, fiche 26, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- creep effect
1, fiche 27, Anglais, creep%20effect
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- remontée du gobelet
1, fiche 27, Français, remont%C3%A9e%20du%20gobelet
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- subida de la pezonera
1, fiche 27, Espagnol, subida%20de%20la%20pezonera
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- teat cup
1, fiche 28, Anglais, teat%20cup
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- teatcup 2, fiche 28, Anglais, teatcup
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The part of a milking machine that covers the teat of a cow. 3, fiche 28, Anglais, - teat%20cup
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The teat cups hold the special liners and the teat detection monitoring correct attachment. The top part of the teat cup liner is housing the connection for air and cleaning water. The air nozzle reduces the head vacuum of the teat cup liner. 4, fiche 28, Anglais, - teat%20cup
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gobelet trayeur
1, fiche 28, Français, gobelet%20trayeur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- gobelet-trayeur 2, fiche 28, Français, gobelet%2Dtrayeur
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les gobelets trayeurs constituent les organes de la machine à traire appliqués au pis de l’animal et composés chacun d’un étui rigide à l’intérieur duquel est adapté un manchon souple, appelé manchon trayeur. 3, fiche 28, Français, - gobelet%20trayeur
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les gobelets trayeurs sont dotés de manchons spéciaux et le système de détection des trayons vérifie que le branchement est effectué correctement. La partie supérieure du manchon du gobelet trayeur contient des inserts pour le raccordement du système de nettoyage des trayons ainsi qu'une buse d’air pour créer une émulsion. 4, fiche 28, Français, - gobelet%20trayeur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- portapezonera
1, fiche 28, Espagnol, portapezonera
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- vaina de la pezonera 1, fiche 28, Espagnol, vaina%20de%20la%20pezonera
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Applied Arts
- Cosmetology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- needle tube
1, fiche 29, Anglais, needle%20tube
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The needle tube provides a grip for the artist's control, and a small reservoir at the tip for ink. 2, fiche 29, Anglais, - needle%20tube
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Once the tattoo machine is set up, cleaned and disinfected, clean sterile needles are installed in the needle tube. The needles are not hollow, and are approximately 1 inch long, and soldered upon a needle bar. For outlining a single needle can be used; up to 14 needles soldered together can be used to create a line. The tube in which the needlebar is inserted acts as a guide, and an ink reservoir. 3, fiche 29, Anglais, - needle%20tube
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The English term "needle tube" includes the ink reservoir and the grip, while the French terms "buse de guidage" and "manchon" are considered two separate parts. 4, fiche 29, Anglais, - needle%20tube
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Arts appliqués
- Cosmétologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- buse de guidage
1, fiche 29, Français, buse%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La première machine à tatouer électrique fut inventée par Samuel O’Reilly en 1891. Depuis le système est resté identique, électro-aimant, ressort et rupteur qui entraînent une aiguille ou un faisceau d’aiguilles. Cette aiguille ou faisceau sont guidés dans un manchon prolongé par une buse de guidage. L'encre réside dans la buse où elle monte par capillarité lorsque le tatoueur la plonge dans le gobelet d’encre. 2, fiche 29, Français, - buse%20de%20guidage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «needle tube» comprend le réservoir d’encre et le manchon, tandis que les termes français «buse de guidage» et «manchon» désignent deux parties distinctes. 3, fiche 29, Français, - buse%20de%20guidage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Applied Arts
- Cosmetology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ink cap
1, fiche 30, Anglais, ink%20cap
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pigment cap 2, fiche 30, Anglais, pigment%20cap
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Always put on a clean pair of gloves before pouring out your tattoo ink into the tattoo ink caps. Only pour tattoo ink into a new clean tattoo ink cap and never pour tattoo ink from the tattoo ink caps back into the tattoo ink bottle. Dispose of any unused tattoo ink in the tattoo ink caps by throwing them into the trash. 1, fiche 30, Anglais, - ink%20cap
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Arts appliqués
- Cosmétologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- capsule à pigment
1, fiche 30, Français, capsule%20%C3%A0%20pigment
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- capsule à encre 2, fiche 30, Français, capsule%20%C3%A0%20encre
correct, nom féminin
- gobelet à encre 3, fiche 30, Français, gobelet%20%C3%A0%20encre
correct, nom masculin
- gobelet à pigment 4, fiche 30, Français, gobelet%20%C3%A0%20pigment
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On place chaque pigment dans une capsule ou gobelet individuel et l'on y trempe les aiguilles à tatouer. [...] On jette les capsules ou gobelets et les pigments qui restent après chaque client. On se sert parfois de porte-capsules sur lesquels sont placées les capsules à pigment. 1, fiche 30, Français, - capsule%20%C3%A0%20pigment
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les capsules à encre dans lesquelles la personne qui pratique le tatouage trempe ses aiguilles, doivent être à usage unique et l’encre doit être jetée après le tatouage (et non pas réutilisée d’un client à l’autre). 2, fiche 30, Français, - capsule%20%C3%A0%20pigment
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cup paper
1, fiche 31, Anglais, cup%20paper
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rosin-sized paper made from sulfite and sulfate pulps to be wax-coated and converted to various types of cups. 2, fiche 31, Anglais, - cup%20paper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- papier pour gobelets
1, fiche 31, Français, papier%20pour%20gobelets
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- papier à gobelets 2, fiche 31, Français, papier%20%C3%A0%20gobelets
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- papier à gobelet
- papier pour gobelet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- measuring scoop 1, fiche 32, Anglais, measuring%20scoop
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any of various utensils shaped like a small shovel. A kitchen utensil used to take up sugar, flour etc... 2, fiche 32, Anglais, - measuring%20scoop
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Kind of cup shape with a handle used to measure washing powder, coffee etc.... 2, fiche 32, Anglais, - measuring%20scoop
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 32, Français, mesure
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Récipient de contenance déterminée servant à mesurer des volumes. 1, fiche 32, Français, - mesure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Sorte de gobelet ou de tasse avec un manche qui sert à mesurer différents ingrédients tels du café, de la poudre à laver etc.... 2, fiche 32, Français, - mesure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- medidor
1, fiche 32, Espagnol, medidor
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Translation (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- glass with a cutout for the nose
1, fiche 33, Anglais, glass%20with%20a%20cutout%20for%20the%20nose
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If you have trouble swallowing, a plastic glass with a cutout for the nose will allow you to drink without tipping your head back, as a precaution against choking. 1, fiche 33, Anglais, - glass%20with%20a%20cutout%20for%20the%20nose
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Traduction (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gobelet avec découpe pour le nez
1, fiche 33, Français, gobelet%20avec%20d%C3%A9coupe%20pour%20le%20nez
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cup crystal
1, fiche 34, Anglais, cup%20crystal
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cup-shaped crystal 2, fiche 34, Anglais, cup%2Dshaped%20crystal
correct
- cup-like crystal 3, fiche 34, Anglais, cup%2Dlike%20crystal
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cup-shaped crystals are a common form of depth hoar. This type of crystal can form at any level in the snowpack but is most commonly found at the base of shallow snowpacks following periods of cold weather. 4, fiche 34, Anglais, - cup%20crystal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cup-like crystal: Ice and Snow, by Kingery, p. 378. 3, fiche 34, Anglais, - cup%20crystal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
cup crystal; cup-shaped crystal; cup-liked crystal: terms usually used in the plural (cup crystals; cup-shaped crystals; cup-like crystals). 5, fiche 34, Anglais, - cup%20crystal
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- cup-shaped crystals
- cup-like crystals
- cup crystals
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 34, Français, gobelet
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cristal de neige en forme de prisme creux. 2, fiche 34, Français, - gobelet
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
De toutes les formes que prend la neige en se transformant, celle dite en «gobelets» figure parmi les plus instables. Ce sont des grains de petite taille (1 à 2 mm), de forme pyramidale et d’aspect strié, qui n’offrent qu’une faible cohésion d’ensemble. Inoffensive en surface, la neige en gobelets est source d’instabilité du manteau neigeux lorsqu’elle constitue une couche inférieure. Elle est source d’avalanches. Les gobelets deviennent un excellent «tapis roulant» pour les neiges plus cohérentes qui les surmontent. 3, fiche 34, Français, - gobelet
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
gobelet : terme habituellement utilisé au pluriel(gobelets). 4, fiche 34, Français, - gobelet
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- gobelets
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cubilete
1, fiche 34, Espagnol, cubilete
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Zoology
- Animal Anatomy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- taste bud
1, fiche 35, Anglais, taste%20bud
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The taste buds of fishes ..., like those of higher vertebrates, resemble closed tulip buds ... 1, fiche 35, Anglais, - taste%20bud
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Zoologie
- Anatomie animale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bourgeon gustatif
1, fiche 35, Français, bourgeon%20gustatif
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- papille gustative 2, fiche 35, Français, papille%20gustative
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les bourgeons gustatifs [...] ont été qualifiés d’organes en gobelet par Leidig [...] 1, fiche 35, Français, - bourgeon%20gustatif
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cartridge sealing cup 1, fiche 36, Anglais, cartridge%20sealing%20cup
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gobelet d’étanchéité de cartouche
1, fiche 36, Français, gobelet%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20cartouche
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cup flow figure 1, fiche 37, Anglais, cup%20flow%20figure
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- indice de fluidité au gobelet
1, fiche 37, Français, indice%20de%20fluidit%C3%A9%20au%20gobelet
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Names of Events
- News and Journalism
- Parliamentary Language
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Muggings 1, fiche 38, Anglais, Muggings
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Information et journalisme
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Muggings 1, fiche 38, Français, Muggings
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cérémonie au cours de laquelle un gobelet est remis aux journalistes de la Tribune qui sont là depuis trois ans. 1, fiche 38, Français, - Muggings
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Tribune de la presse. 1, fiche 38, Français, - Muggings
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cup sampler 1, fiche 39, Anglais, cup%20sampler
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gobelet d’échantillonnage
1, fiche 39, Français, gobelet%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 39, Français, - gobelet%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Dishes
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mug
1, fiche 40, Anglais, mug
générique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vaisselle
Fiche 40, La vedette principale, Français
- geigneux
1, fiche 40, Français, geigneux
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sorte de gobelet à anse généralement cylindrique.(Huillard 1960). 1, fiche 40, Français, - geigneux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- modified leader
1, fiche 41, Anglais, modified%20leader
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- modified central leader 1, fiche 41, Anglais, modified%20central%20leader
correct
- open delayed center 1, fiche 41, Anglais, open%20delayed%20center
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
method of training fruit trees 1, fiche 41, Anglais, - modified%20leader
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- formation à ouverture différée
1, fiche 41, Français, formation%20%C3%A0%20ouverture%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- formation en gobelet différé 1, fiche 41, Français, formation%20en%20gobelet%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mode de taille des arbres fruitiers 1, fiche 41, Français, - formation%20%C3%A0%20ouverture%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- goblet
1, fiche 42, Anglais, goblet
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Used to hold straws of frozen semen for artificial insemination. 1, fiche 42, Anglais, - goblet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 42, Français, gobelet
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour garder les paillettes de sperme congelé (insémination artificielle). 1, fiche 42, Français, - gobelet
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Glasses (table setting)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- goblet 1, fiche 43, Anglais, goblet
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Verres (service de table)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 43, Français, gobelet
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Stiegel-type tumbler 1, fiche 44, Anglais, Stiegel%2Dtype%20tumbler
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Verres (service de table)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gobelet type Stiegel
1, fiche 44, Français, gobelet%20type%20Stiegel
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- drinking paper cup 1, fiche 45, Anglais, drinking%20paper%20cup
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gobelet de papier
1, fiche 45, Français, gobelet%20de%20papier
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Glass Molding
- Glasses (table setting)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pattern-moulded tumbler 1, fiche 46, Anglais, pattern%2Dmoulded%20tumbler
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Moulage du verre
- Verres (service de table)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gobelet moulé avec impression
1, fiche 46, Français, gobelet%20moul%C3%A9%20avec%20impression
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- gobelet imprimé au moule 1, fiche 46, Français, gobelet%20imprim%C3%A9%20au%20moule
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Glassware
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- footed tumbler 1, fiche 47, Anglais, footed%20tumbler
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Objets en verre
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gobelet à piédouche
1, fiche 47, Français, gobelet%20%C3%A0%20pi%C3%A9douche
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- thermo cup 1, fiche 48, Anglais, thermo%20cup
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gobelet isolant
1, fiche 48, Français, gobelet%20isolant
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
article utilisé dans les voitures cafés-bars. 1, fiche 48, Français, - gobelet%20isolant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Table Setting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mug
1, fiche 49, Anglais, mug
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A heavy drinking cup of earthenware or metal, having a handle and formerly often ornamented with a human face. 2, fiche 49, Anglais, - mug
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Service de table
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 49, Français, gobelet
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Récipient pour boire, généralement plus haut que large et sans pied. 2, fiche 49, Français, - gobelet
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-04-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 50, Anglais, tumbler
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A stemless drinking glass having a flat, often thick bottom. 1, fiche 50, Anglais, - tumbler
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Verres (service de table)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 50, Français, gobelet
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Verre sans pied. 1, fiche 50, Français, - gobelet
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, [le gobelet] est le verre à boire le plus courant(en métal, en verre, en matière plastique). 1, fiche 50, Français, - gobelet
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pressed tumbler 1, fiche 51, Anglais, pressed%20tumbler
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 51, Anglais, - pressed%20tumbler
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Miscellaneous glassware 1, fiche 51, Anglais, - pressed%20tumbler
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gobelet en verre pressé
1, fiche 51, Français, gobelet%20en%20verre%20press%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Dishes
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- saucer
1, fiche 52, Anglais, saucer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
a small shallow dish in which a cup is set at table. 2, fiche 52, Anglais, - saucer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vaisselle
Fiche 52, La vedette principale, Français
- soucoupe
1, fiche 52, Français, soucoupe
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Petite assiette qui se place sous une tasse, un gobelet(pour recevoir le liquide qui pourrait verser, pour la cuiller, etc.). 2, fiche 52, Français, - soucoupe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Various Drinks - Service
- Glassware
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- beer goblet 1, fiche 53, Anglais, beer%20goblet
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service de boissons diverses
- Objets en verre
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gobelet à bière
1, fiche 53, Français, gobelet%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- rust-proof dipper 1, fiche 54, Anglais, rust%2Dproof%20dipper
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Canada shipping act 1, fiche 54, Anglais, - rust%2Dproof%20dipper
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gobelet inoxydable
1, fiche 54, Français, gobelet%20inoxydable
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- foam drinking cup 1, fiche 55, Anglais, foam%20drinking%20cup
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gobelet mousse
1, fiche 55, Français, gobelet%20mousse
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- water cone 1, fiche 56, Anglais, water%20cone
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
voyageurs. 1, fiche 56, Anglais, - water%20cone
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gobelet à eau 1, fiche 56, Français, gobelet%20%C3%A0%20eau
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
T-310-2, Circ. gén. no 1, 1er mars 1974; service dans les trains; mars 1974. 1, fiche 56, Français, - gobelet%20%C3%A0%20eau
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- rummer
1, fiche 57, Anglais, rummer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
an 18th century English glass, usually having a cylindrical or ovoid shaped bowl, resting on a very short stem or knob, with either a square or round molded and cut base. 1, fiche 57, Anglais, - rummer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gobelet sur piédouche
1, fiche 57, Français, gobelet%20sur%20pi%C3%A9douche
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Début du XVIIIe siècle. Gobelet à deux anses sur piédouche godronné, le corps est divisé en deux parties. 2, fiche 57, Français, - gobelet%20sur%20pi%C3%A9douche
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1982-11-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- bell beaker 1, fiche 58, Anglais, bell%20beaker
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
a type of Early Bronze Age pottery characteristic of a culture which is believed to have arisen in Spain. Its height and diameter are about the same, and its lines are flowing and graceful. 1, fiche 58, Anglais, - bell%20beaker
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- gobelet campaniforme
1, fiche 58, Français, gobelet%20campaniforme
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- gobelet caliciforme 1, fiche 58, Français, gobelet%20caliciforme
nom masculin
- vase campaniforme 1, fiche 58, Français, vase%20campaniforme
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
vase sacré, qui ressemble à une cloche renversée, d’où le nom de campaniforme que lui ont donné les archéologues espagnols, qu’ils (les gens de la civilisation des gobelets campaniformes) déposeront dans leurs tombes et dans les monuments mégalithiques à travers toute l’Europe. 1, fiche 58, Français, - gobelet%20campaniforme
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Campaniforme se dit d’une céramique caractérisée par un gobelet en forme de cloche renversée, dit aussi "gobelet caliciforme. " 1, fiche 58, Français, - gobelet%20campaniforme
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1982-11-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- thimble tube
1, fiche 59, Anglais, thimble%20tube
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tube à gobelet 1, fiche 59, Français, tube%20%C3%A0%20gobelet
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- toothbrush and tumbler holder 1, fiche 60, Anglais, toothbrush%20and%20tumbler%20holder
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 60, La vedette principale, Français
- support à brosses à dents et à gobelet
1, fiche 60, Français, support%20%C3%A0%20brosses%20%C3%A0%20dents%20et%20%C3%A0%20gobelet
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- paper cup 1, fiche 61, Anglais, paper%20cup
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gobelet en papier
1, fiche 61, Français, gobelet%20en%20papier
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
SD 51 MCR 196 1, fiche 61, Français, - gobelet%20en%20papier
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tumbler-cap 1, fiche 62, Anglais, tumbler%2Dcap
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- petit gobelet
1, fiche 62, Français, petit%20gobelet
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Dishes
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tumbler of glass 1, fiche 63, Anglais, tumbler%20of%20glass
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vaisselle
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gobelet en verre
1, fiche 63, Français, gobelet%20en%20verre
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Various Drinks - Service
- Glassware
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- vermouth glass 1, fiche 64, Anglais, vermouth%20glass
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
I.fill a glass with cracked ice, add red vermouth, a few dashes of Curaçao, a teaspoon of sugar and stir. 1, fiche 64, Anglais, - vermouth%20glass
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service de boissons diverses
- Objets en verre
Fiche 64, La vedette principale, Français
- verre à vermouth 1, fiche 64, Français, verre%20%C3%A0%20vermouth
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
E. une fois le mélange fait, retirer le gobelet formant couvercle et verser le liquide dans un--(...) préalablement rafraîchis à la glace 1, fiche 64, Français, - verre%20%C3%A0%20vermouth
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- thermoformed cup 1, fiche 65, Anglais, thermoformed%20cup
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gobelet thermoformé
1, fiche 65, Français, gobelet%20thermoform%C3%A9
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


