TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOBELET [65 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rummer: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet sur piédouche : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wager cup: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet de pari : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collapsible cup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet pliant : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stacking cup: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet d’empilage : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental cup: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet de rinçage : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drinking vessel cover: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couvercle de gobelet : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dice cup: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet à dé : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tumbler: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet en verre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drinking beaker: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

biberon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet à bec : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dram cup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet à goûter : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

disposable cup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gobelet jetable : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)

Français

Domaine(s)
  • Verres (service de table)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
DEF

A fungus of the family Nidulariaceae.

CONT

Fruit body small, less than 10 mm across when mature, resembling a vase or miniature nest with small pill-like structures inside. Bird's-nest fungi are too small to be useful as food.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Carpophore de petite taille, moins de 10 mm de diamètre à la maturité, en forme de gobelet ou de petit nid, dans lequel repose des organes en forme de petit œuf.

CONT

À cause de leur petite taille, les nidulaires ne sont pas recherchées pour la consommation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Helvellaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Helvellaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Crassulaceae family.

OBS

Habitat: Asia Minor to Great Britain and Canary Islands. Succulent perennial herb.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Crassulacées.

OBS

Plante curieuse qui croît sur les vieux murs, la feuille est en forme de trompette ou de cratère d’où sa ressemblance avec un ombilic. Le nombril-de-Vénus pousse en Europe méridionale et en Grande-Bretagne. Il a été employé comme diurétique, et de nos jours on l’emploie pour les plaies et les ulcères.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Sarcoscyphaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Sarcoscyphaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Jungermanniaceae.

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Jungermanniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Games
CONT

From the didactic perspective, you can use the cup game as an activity to help children learn rhythm, hand-eye coordination, and small muscle coordination.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de société

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
DEF

A deep, open-mouthed, thin vessel (made of glass, porcelain, or metal) that often has a projecting lip for pouring and is used especially by chemists and pharmacists.

Terme(s)-clé(s)
  • becher dish

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
DEF

Gobelet de verre, de silice, de matières plastiques, de porcelaine, avec ou sans bec, pour réactions de précipitation, électrolyses, etcetera.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
DEF

Recipiente cilíndrico de vidrio, provisto generalmente de un pico para verter líquidos. Se utiliza en el laboratorio para contener líquidos mientras se realiza la operación en que intervienen.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
DEF

A cystadenoma with mucin-producing epithelium, typically found in the ovary.

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
DEF

Tumeur du revêtement ovarien fait d’un épithélium à cellules cylindriques, dites en gobelet ou en verre d’auberge, avec un noyau refoulé au pôle basal et un cytoplasme très clair chargé de mucus.

CONT

Tumeurs malignes de l’ovaire [...] On distingue : Les tumeurs épithéliales. De type mucineux : cystadénome mucineux proliférant dont la malignité est limité.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
DEF

A plastic single-portion container whose closure can be effected by a heat-seal film or foil lid.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Récipient à dose unitaire composé de plastique thermoformé, qui contient des jus, et qui est généralement recouvert d’un opercule thermoscellé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

System of pruning in which the vines are not supported by a trellis, but are trained in the form of a goblet.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Poda consistente en dar a la cepa la forma de un vaso o una copa, con cortos brazos inclinados y terminados por un pulgar.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Food Services (Military)
CONT

The metal canteen cup is intended to hold hot liquids, such as coffee or soup, and can be used to boil liquids.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Alimentation (Militaire)
DEF

Gobelet [métallique muni d’une anse] contenant environ un quart de litre(dans l'armée, etc.).

OBS

Le terme «quart» est beaucoup plus répandu que le terme «tasse de gourde» mais le modèle canadien du contenant semble être plus volumineux (environ 500 ml) que le modèle français de ce même récipient (environ 250 ml).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Depth hoar is the result of high temperature gradient metamorphism (Marbouty, 1980) and consists of large faceted crystals, with at least some of them cup-shaped and hollow. The density of this type was always <0.25. Faceted crystals are produced by metamorphism of lower temperature gradient, and usually form in snow with density >0.25, that is too high to allow depth hoar formation.

OBS

Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient.

OBS

In French, the authors use the term "métamorphose de gradient moyen" when they refer to the metamorphic process leading to the formation of facets and they use the term "métamorphose de fort gradient" when the facets, under higher temperature gradient, develop into depth hoars.

OBS

Temperature gradient metamorphism (TG): An older term [still in use] to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred.

Terme(s)-clé(s)
  • facetting

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient fort (G>0,2 °C/cm) [et qui] est responsable de la formation de gobelets.

CONT

La métamorphose de fort gradient(G>20 °C/m). Dans ce cas, la différence de température entre les grains suivant la verticale est très marquée, et les flux de vapeur sont plus intenses. Le premier stade de transformation se caractérise par l'apparition rapide de grains à faces planes accompagnée d’un tassement notable pour ce qui concerne la neige récente [...] Dans sa forme finale, le grain prend généralement une forme pyramidale striée très caractéristique, communément appelée «gobelet» ou givre de profondeur [...]

OBS

Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée : - par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’y a pas de retour en arrière possible.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

The part of a milking machine that covers the teat of a cow.

CONT

The teat cups hold the special liners and the teat detection monitoring correct attachment. The top part of the teat cup liner is housing the connection for air and cleaning water. The air nozzle reduces the head vacuum of the teat cup liner.

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

Les gobelets trayeurs constituent les organes de la machine à traire appliqués au pis de l’animal et composés chacun d’un étui rigide à l’intérieur duquel est adapté un manchon souple, appelé manchon trayeur.

CONT

Les gobelets trayeurs sont dotés de manchons spéciaux et le système de détection des trayons vérifie que le branchement est effectué correctement. La partie supérieure du manchon du gobelet trayeur contient des inserts pour le raccordement du système de nettoyage des trayons ainsi qu'une buse d’air pour créer une émulsion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Applied Arts
  • Cosmetology
CONT

The needle tube provides a grip for the artist's control, and a small reservoir at the tip for ink.

CONT

Once the tattoo machine is set up, cleaned and disinfected, clean sterile needles are installed in the needle tube. The needles are not hollow, and are approximately 1 inch long, and soldered upon a needle bar. For outlining a single needle can be used; up to 14 needles soldered together can be used to create a line. The tube in which the needlebar is inserted acts as a guide, and an ink reservoir.

OBS

The English term "needle tube" includes the ink reservoir and the grip, while the French terms "buse de guidage" and "manchon" are considered two separate parts.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Arts appliqués
  • Cosmétologie
CONT

La première machine à tatouer électrique fut inventée par Samuel O’Reilly en 1891. Depuis le système est resté identique, électro-aimant, ressort et rupteur qui entraînent une aiguille ou un faisceau d’aiguilles. Cette aiguille ou faisceau sont guidés dans un manchon prolongé par une buse de guidage. L'encre réside dans la buse où elle monte par capillarité lorsque le tatoueur la plonge dans le gobelet d’encre.

OBS

Le terme anglais «needle tube» comprend le réservoir d’encre et le manchon, tandis que les termes français «buse de guidage» et «manchon» désignent deux parties distinctes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Applied Arts
  • Cosmetology
CONT

Always put on a clean pair of gloves before pouring out your tattoo ink into the tattoo ink caps. Only pour tattoo ink into a new clean tattoo ink cap and never pour tattoo ink from the tattoo ink caps back into the tattoo ink bottle. Dispose of any unused tattoo ink in the tattoo ink caps by throwing them into the trash.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Arts appliqués
  • Cosmétologie
CONT

On place chaque pigment dans une capsule ou gobelet individuel et l'on y trempe les aiguilles à tatouer. [...] On jette les capsules ou gobelets et les pigments qui restent après chaque client. On se sert parfois de porte-capsules sur lesquels sont placées les capsules à pigment.

CONT

Les capsules à encre dans lesquelles la personne qui pratique le tatouage trempe ses aiguilles, doivent être à usage unique et l’encre doit être jetée après le tatouage (et non pas réutilisée d’un client à l’autre).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Rosin-sized paper made from sulfite and sulfate pulps to be wax-coated and converted to various types of cups.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
Terme(s)-clé(s)
  • papier à gobelet
  • papier pour gobelet

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

Any of various utensils shaped like a small shovel. A kitchen utensil used to take up sugar, flour etc...

OBS

Kind of cup shape with a handle used to measure washing powder, coffee etc....

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Récipient de contenance déterminée servant à mesurer des volumes.

OBS

Sorte de gobelet ou de tasse avec un manche qui sert à mesurer différents ingrédients tels du café, de la poudre à laver etc....

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Translation (General)
CONT

If you have trouble swallowing, a plastic glass with a cutout for the nose will allow you to drink without tipping your head back, as a precaution against choking.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Cup-shaped crystals are a common form of depth hoar. This type of crystal can form at any level in the snowpack but is most commonly found at the base of shallow snowpacks following periods of cold weather.

OBS

cup-like crystal: Ice and Snow, by Kingery, p. 378.

OBS

cup crystal; cup-shaped crystal; cup-liked crystal: terms usually used in the plural (cup crystals; cup-shaped crystals; cup-like crystals).

Terme(s)-clé(s)
  • cup-shaped crystals
  • cup-like crystals
  • cup crystals

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Cristal de neige en forme de prisme creux.

CONT

De toutes les formes que prend la neige en se transformant, celle dite en «gobelets» figure parmi les plus instables. Ce sont des grains de petite taille (1 à 2 mm), de forme pyramidale et d’aspect strié, qui n’offrent qu’une faible cohésion d’ensemble. Inoffensive en surface, la neige en gobelets est source d’instabilité du manteau neigeux lorsqu’elle constitue une couche inférieure. Elle est source d’avalanches. Les gobelets deviennent un excellent «tapis roulant» pour les neiges plus cohérentes qui les surmontent.

OBS

gobelet : terme habituellement utilisé au pluriel(gobelets).

Terme(s)-clé(s)
  • gobelets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Animal Anatomy
OBS

The taste buds of fishes ..., like those of higher vertebrates, resemble closed tulip buds ...

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Anatomie animale
OBS

Les bourgeons gustatifs [...] ont été qualifiés d’organes en gobelet par Leidig [...]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Facilities and Equipment (Rubber)

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Installations et équipement (Caoutchouc)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • News and Journalism
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Information et journalisme
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Cérémonie au cours de laquelle un gobelet est remis aux journalistes de la Tribune qui sont là depuis trois ans.

OBS

Source(s) : Tribune de la presse.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dishes

Français

Domaine(s)
  • Vaisselle
DEF

Sorte de gobelet à anse généralement cylindrique.(Huillard 1960).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

method of training fruit trees

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
OBS

mode de taille des arbres fruitiers

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
OBS

Used to hold straws of frozen semen for artificial insemination.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
OBS

Utilisé pour garder les paillettes de sperme congelé (insémination artificielle).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Glasses (table setting)

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Verres (service de table)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)

Français

Domaine(s)
  • Verres (service de table)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paper or Paperboard Goods

Français

Domaine(s)
  • Objets en papier ou en carton

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Molding
  • Glasses (table setting)

Français

Domaine(s)
  • Moulage du verre
  • Verres (service de table)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1992-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1992-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
DEF

article utilisé dans les voitures cafés-bars.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Table Setting
DEF

A heavy drinking cup of earthenware or metal, having a handle and formerly often ornamented with a human face.

Français

Domaine(s)
  • Service de table
DEF

Récipient pour boire, généralement plus haut que large et sans pied.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1989-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
DEF

A stemless drinking glass having a flat, often thick bottom.

Français

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
DEF

Verre sans pied.

OBS

De nos jours, [le gobelet] est le verre à boire le plus courant(en métal, en verre, en matière plastique).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels.

OBS

Miscellaneous glassware

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Dishes
DEF

a small shallow dish in which a cup is set at table.

Français

Domaine(s)
  • Vaisselle
DEF

Petite assiette qui se place sous une tasse, un gobelet(pour recevoir le liquide qui pourrait verser, pour la cuiller, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
  • Various Drinks - Service
  • Glassware

Français

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
  • Service de boissons diverses
  • Objets en verre

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Water Transport
OBS

Canada shipping act

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

voyageurs.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

T-310-2, Circ. gén. no 1, 1er mars 1974; service dans les trains; mars 1974.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1985-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

an 18th century English glass, usually having a cylindrical or ovoid shaped bowl, resting on a very short stem or knob, with either a square or round molded and cut base.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Début du XVIIIe siècle. Gobelet à deux anses sur piédouche godronné, le corps est divisé en deux parties.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1982-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

a type of Early Bronze Age pottery characteristic of a culture which is believed to have arisen in Spain. Its height and diameter are about the same, and its lines are flowing and graceful.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

vase sacré, qui ressemble à une cloche renversée, d’où le nom de campaniforme que lui ont donné les archéologues espagnols, qu’ils (les gens de la civilisation des gobelets campaniformes) déposeront dans leurs tombes et dans les monuments mégalithiques à travers toute l’Europe.

CONT

Campaniforme se dit d’une céramique caractérisée par un gobelet en forme de cloche renversée, dit aussi "gobelet caliciforme. "

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1982-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

SD 51 MCR 196

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dishes

Français

Domaine(s)
  • Vaisselle

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
  • Various Drinks - Service
  • Glassware
OBS

I.fill a glass with cracked ice, add red vermouth, a few dashes of Curaçao, a teaspoon of sugar and stir.

Français

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
  • Service de boissons diverses
  • Objets en verre
OBS

E. une fois le mélange fait, retirer le gobelet formant couvercle et verser le liquide dans un--(...) préalablement rafraîchis à la glace

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :