TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GODET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amalgam well
1, fiche 1, Anglais, amalgam%20well
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After trituration, the capsule is opened and its contents are placed in the amalgam well. 2, fiche 1, Anglais, - amalgam%20well
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- godet à amalgame
1, fiche 1, Français, godet%20%C3%A0%20amalgame
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- excavator
1, fiche 2, Anglais, excavator
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- excav 2, fiche 2, Anglais, excav
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- excavation machine 3, fiche 2, Anglais, excavation%20machine
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
excavator; excav: designations approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - excavator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- excavatrice
1, fiche 2, Français, excavatrice
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- excav 2, fiche 2, Français, excav
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- excavateur 3, fiche 2, Français, excavateur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin de terrassement à fonctionnement continu ou discontinu, servant à creuser le sol à l'aide d’un godet unique monté sur un ensemble flèche et bras, ou à l'aide de godets multiples montés sur une élinde ou sur une roue. 4, fiche 2, Français, - excavatrice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
excavateur : Ce terme est employé pour désigner les gros engins de terrassement à fonctionnement continu utilisés pour les travaux à très grand rendement, par exemple dans les carrières et dans les exploitations minières. 5, fiche 2, Français, - excavatrice
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «excavatrice» est un générique dont la notion recouvre trois grandes familles d’engins : les pelles, les excavatrices à godets ou à roue et les trancheuses. Malgré la prédominance de la forme masculine «excavateur» dans les ouvrages spécialisés, c’est la forme féminine «excavatrice» qui doit prévaloir conformément à la tendance actuelle dans la dénomination des engins. 6, fiche 2, Français, - excavatrice
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
excavatrice : terme normalisé par l’OQLF. 5, fiche 2, Français, - excavatrice
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
excavatrice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 2, Français, - excavatrice
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
excavatrice; excav : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 2, Français, - excavatrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- excavadora
1, fiche 2, Espagnol, excavadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- excavador 1, fiche 2, Espagnol, excavador
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina provista de una cadena o rueda de cangilones, con la cual se efectúan labores importantes de desmonte y explanación de tierras [...] 2, fiche 2, Espagnol, - excavadora
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collection bucket
1, fiche 3, Anglais, collection%20bucket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This system generally consists of a conical Nytex net (80-µm mesh size) mounted on a stainless steel ring 1.5 cm in diameter. The ring maintains a net mouth diameter of 1 metre … At the base of the cone is a collection bucket in the form of a short tube with holes in it, lined with Nytex. A net of this size, with a total length of 3 metres, is recommended for samples taken at great depths. 1, fiche 3, Anglais, - collection%20bucket
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A part of a plankton net. 2, fiche 3, Anglais, - collection%20bucket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- godet collecteur
1, fiche 3, Français, godet%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système est en général composé d’un filet de Nytex de forme conique(mailles de 80 µm) monté sur un anneau d’acier inoxydable de 0, 15 cm de diamètre. […] À la base du cône se trouve un godet collecteur constitué d’un tuyau troué, doublé de l'intérieur de Nytex. Le filet, qui atteint ainsi une longueur totale de 3 m, est recommandé pour des échantillonnages à grande profondeur. 1, fiche 3, Français, - godet%20collecteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Partie d’un filet à plancton. 2, fiche 3, Français, - godet%20collecteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mining bucket
1, fiche 4, Anglais, mining%20bucket
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mining bucket: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - mining%20bucket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- godet d’exploitation minière
1, fiche 4, Français, godet%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
godet d’exploitation minière : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - godet%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grease cup
1, fiche 5, Anglais, grease%20cup
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grease cup: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - grease%20cup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- godet graisseur
1, fiche 5, Français, godet%20graisseur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
godet graisseur : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - godet%20graisseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bucketline
1, fiche 6, Anglais, bucketline
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bucketline: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - bucketline
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corde de godet avec crochet
1, fiche 6, Français, corde%20de%20godet%20avec%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corde de godet avec crochet : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - corde%20de%20godet%20avec%20crochet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cup mask
1, fiche 7, Anglais, cup%20mask
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cup mask: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - cup%20mask
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masque en forme de godet
1, fiche 7, Français, masque%20en%20forme%20de%20godet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
masque en forme de godet : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 7, Français, - masque%20en%20forme%20de%20godet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medicine cup
1, fiche 8, Anglais, medicine%20cup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
medicine cup: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - medicine%20cup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- godet pour médicaments
1, fiche 8, Français, godet%20pour%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
godet pour médicaments : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - godet%20pour%20m%C3%A9dicaments
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- semiliquid lamp
1, fiche 9, Anglais, semiliquid%20lamp
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
semiliquid lamp: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 9, Anglais, - semiliquid%20lamp
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lampe à godet
1, fiche 9, Français, lampe%20%C3%A0%20godet
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lampe à godet : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 9, Français, - lampe%20%C3%A0%20godet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dredge bucket
1, fiche 10, Anglais, dredge%20bucket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dredge bucket: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - dredge%20bucket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- godet de drague
1, fiche 10, Français, godet%20de%20drague
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
godet de drague : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - godet%20de%20drague
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- kibble
1, fiche 11, Anglais, kibble
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
kibble: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - kibble
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- godet de fonçage
1, fiche 11, Français, godet%20de%20fon%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
godet de fonçage : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - godet%20de%20fon%C3%A7age
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- palette
1, fiche 12, Anglais, palette
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
palette: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - palette
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- godet
1, fiche 12, Français, godet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- palette 1, fiche 12, Français, palette
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
godet; palette : objets de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - godet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rock bucket
1, fiche 13, Anglais, rock%20bucket
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rock bucket: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - rock%20bucket
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- godet à roche
1, fiche 13, Français, godet%20%C3%A0%20roche
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
godet à roche : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - godet%20%C3%A0%20roche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- palette cup
1, fiche 14, Anglais, palette%20cup
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
palette cup: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - palette%20cup
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- godet à palette
1, fiche 14, Français, godet%20%C3%A0%20palette
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
godet à palette : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - godet%20%C3%A0%20palette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- romper stomper
1, fiche 15, Anglais, romper%20stomper
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
romper stomper: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - romper%20stomper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- échasse à godet
1, fiche 15, Français, %C3%A9chasse%20%C3%A0%20godet
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
échasse à godet : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 15, Français, - %C3%A9chasse%20%C3%A0%20godet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-09-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Microbiology and Parasitology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plankton net
1, fiche 16, Anglais, plankton%20net
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Plankton nets are a modification on the standard trawl used to collect planktonic organisms, of nearly any size, intact. Towed by a research vessel, plankton nets have a long funnel shape that allows them to catch differently sized plankton simply by changing the mesh size of the net. At the end of the funnel is a collection cylinder called a cod-end. 2, fiche 16, Anglais, - plankton%20net
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filet à plancton
1, fiche 16, Français, filet%20%C3%A0%20plancton
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le filet à plancton traditionnel est conique, lacé sur un anneau en inox muni d’une bride pour le touage. [...] Des œillets dans la toile permettent de fixer le filet sur son cadre; un dispositif de serrage au bas fixe le filet au godet collecteur. [...] Généralement, on utilise des mailles de : 80 microns(80 millièmes de millimètre) et moins pour le phytoplancton; de 60 à 600 microns pour le zooplancton moyen; et jusqu'à 1000 microns pour les organismes les plus gros. 2, fiche 16, Français, - filet%20%C3%A0%20plancton
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Microbiología y parasitología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- red planctónica
1, fiche 16, Espagnol, red%20planct%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- scoop type loader
1, fiche 17, Anglais, scoop%20type%20loader
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled, wheeled vehicle with a hydraulic operated scoop type bucket, designed for [shovelling], hoisting and discharging bulk materials such as earth, aggregate, snow and the like. 1, fiche 17, Anglais, - scoop%20type%20loader
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chargeur à godet
1, fiche 17, Français, chargeur%20%C3%A0%20godet
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le chargeur à godet est généralement utilisé de pair avec un camion benne, pour le transport de matériaux en vrac, dont le chargement peut être vidé en soulevant la benne par l'avant. 1, fiche 17, Français, - chargeur%20%C3%A0%20godet
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Construction Site Equipment
- Materials Handling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bulk bucket
1, fiche 18, Anglais, bulk%20bucket
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Matériel de chantier
- Manutention
Fiche 18, La vedette principale, Français
- godet à vrac
1, fiche 18, Français, godet%20%C3%A0%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Récipient pouvant être fixé sur différents appareils de manutention et servant principalement au chargement de matière en vrac. 2, fiche 18, Français, - godet%20%C3%A0%20vrac
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hand Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- siphon cup
1, fiche 19, Anglais, siphon%20cup
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The siphon cup holds the paint which has been reduced with solvent. 2, fiche 19, Anglais, - siphon%20cup
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
siphon cup: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 19, Anglais, - siphon%20cup
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage à main
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- godet à siphon
1, fiche 19, Français, godet%20%C3%A0%20siphon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
godet à siphon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 19, Français, - godet%20%C3%A0%20siphon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- postphlebitic syndrome
1, fiche 20, Anglais, postphlebitic%20syndrome
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- post-thrombotic syndrome 2, fiche 20, Anglais, post%2Dthrombotic%20syndrome
correct
- post-phlebitic syndrome 3, fiche 20, Anglais, post%2Dphlebitic%20syndrome
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Edema, dermatitis, chronic pain, and leg ulceration following deep venous thrombophlebitis. 2, fiche 20, Anglais, - postphlebitic%20syndrome
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- maladie post-phlébitique
1, fiche 20, Français, maladie%20post%2Dphl%C3%A9bitique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- syndrome postphlébitique 2, fiche 20, Français, syndrome%20postphl%C3%A9bitique
correct, nom masculin
- maladie postphlébitique 3, fiche 20, Français, maladie%20postphl%C3%A9bitique
correct, nom féminin
- syndrome post-phlébitique 4, fiche 20, Français, syndrome%20post%2Dphl%C3%A9bitique
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'œdème est le signe majeur de la maladie : il est blanc, mou, prend le godet, s’aggrave par l'orthostatisme et se réduit par le décubitus, d’où son caractère vespéral. 1, fiche 20, Français, - maladie%20post%2Dphl%C3%A9bitique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- síndrome postflebítico
1, fiche 20, Espagnol, s%C3%ADndrome%20postfleb%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Estado caracterizado por edema, dolor, dermatitis estásica, celulitis y várices, que termina con ulceración de la parte inferior de la pierna y es una secuela de la trombosis venosa profunda de la extremidad inferior. 1, fiche 20, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20postfleb%C3%ADtico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pitting
1, fiche 21, Anglais, pitting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Indentation of tissue after the skin has been pressed with the finger; an indication of the presence of oedema. 1, fiche 21, Anglais, - pitting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- godet
1, fiche 21, Français, godet
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Empreinte laissée par la pression du doigt sur la peau infiltrée par de l’œdème. 2, fiche 21, Français, - godet
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Œdème dur, ne prenant pas le godet. 1, fiche 21, Français, - godet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Thyroid
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- myxedema
1, fiche 22, Anglais, myxedema
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Hypothyroidism leads to a slowing of metabolic processes and in its most severe form to the accumulation of mucopolysaccharides in the skin, causing a nonpitting edema termed myxedema. 2, fiche 22, Anglais, - myxedema
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term myxedema is reserved by some for a severe form of hypothyroidism, whereas others use the terms interchangeably. 2, fiche 22, Anglais, - myxedema
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Thyroïde
Fiche 22, La vedette principale, Français
- myxœdème
1, fiche 22, Français, myx%26oelig%3Bd%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Œdème dû à une insuffisance thyroïdienne (hypothyroïdie) caractérisé par une augmentation importante de l’accumulation interstitielle d’albumine et d’autres protéines. 2, fiche 22, Français, - myx%26oelig%3Bd%C3%A8me
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Hypothyroïdie. [...] une infiltration diffuse, correspondant au myxœdème. Le visage est bouffi, inexpressif avec un œdème péri-orbitaire : c'est le visage «en pleine lune». Les doigts sont boudinés, les jambes et les chevilles sont gonflées sans prendre le godet. La peau est sèche et rugueuse. 3, fiche 22, Français, - myx%26oelig%3Bd%C3%A8me
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Glándula tiroides
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- mixedema
1, fiche 22, Espagnol, mixedema
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- suction-feed cup
1, fiche 23, Anglais, suction%2Dfeed%20cup
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
What is a suction-feed cup and how does it work? This is a small - usually 1 litre or less - vented container attached to the gun. ... This type container is commonly used where a small amount of relatively thin material (low viscosity) is being sprayed. 2, fiche 23, Anglais, - suction%2Dfeed%20cup
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
suction-feed cup: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 23, Anglais, - suction%2Dfeed%20cup
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- godet à alimentation par succion
1, fiche 23, Français, godet%20%C3%A0%20alimentation%20par%20succion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- godet à alimentation par aspiration 1, fiche 23, Français, godet%20%C3%A0%20alimentation%20par%20aspiration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
godet à alimentation par succion; godet à alimentation par aspiration : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 23, Français, - godet%20%C3%A0%20alimentation%20par%20succion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- brawny edema
1, fiche 24, Anglais, brawny%20edema
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Brawny: thick or hard, as brawny edema. 2, fiche 24, Anglais, - brawny%20edema
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
When edema of the legs has been present for a long time in walking patients, the subcutaneous tissues and the skin become fibrotic, so they no longer pit on pressure; this is sometimes called brawny edema (i.e., musclelike). 3, fiche 24, Anglais, - brawny%20edema
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A seldom used term. 1, fiche 24, Anglais, - brawny%20edema
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- œdème dur
1, fiche 24, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20dur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- œdème invétéré 2, fiche 24, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20inv%C3%A9t%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un œdème persistant des membres inférieurs entraîne, chez un malade qui marche, une fibrose du tissu sous-cutané et de la peau, ils ne prennent plus alors le godet. On qualifie parfois ce type d’œdème de dur. 3, fiche 24, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20dur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pitting edema
1, fiche 25, Anglais, pitting%20edema
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Edema, usually of the skin of the extremities, that when pressed firmly with a finger will maintain the depression produced by the finger. 2, fiche 25, Anglais, - pitting%20edema
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in hypertrophic osteoarthropathy. 3, fiche 25, Anglais, - pitting%20edema
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- œdème qui prend le godet
1, fiche 25, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20qui%20prend%20le%20godet
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
prenant le godet : gardant l'empreinte du doigt. 2, fiche 25, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20qui%20prend%20le%20godet
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Peut s’observer dans l’ostéoarthropathie hypertrophiante de Pierre Marie. 3, fiche 25, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20qui%20prend%20le%20godet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- power shovel
1, fiche 26, Anglais, power%20shovel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mechanical digger 2, fiche 26, Anglais, mechanical%20digger
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A power-operated shovel that carries a short boom on which rides a movable dipper stick carrying an open-topped bucket; used to excavate and remove debris. 3, fiche 26, Anglais, - power%20shovel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pelle mécanique
1, fiche 26, Français, pelle%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Engin d’excavation constitué d’une plate-forme orientable portant la cabine de manœuvre et de machinerie et servant à creuser, lever, prendre et déverser des matériaux à l'aide d’un godet monté sur un ensemble flèche et bras. 2, fiche 26, Français, - pelle%20m%C3%A9canique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pelle mécanique : terme normalisé par l’Office québécois de la langue française. 3, fiche 26, Français, - pelle%20m%C3%A9canique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- excavadora de cuchara
1, fiche 26, Espagnol, excavadora%20de%20cuchara
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- pala mecánica 2, fiche 26, Espagnol, pala%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dredge bucket
1, fiche 27, Anglais, dredge%20bucket
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The dredge bucket is fixed to a dipper arm attached to the end of the boom, and material is removed by pulling the bucket towards the dredge. 1, fiche 27, Anglais, - dredge%20bucket
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- godet de drague
1, fiche 27, Français, godet%20de%20drague
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le godet de la drague est fixé à un bras de manœuvre articulé sur la flèche, et les matériaux sont extraits en ramenant le godet vers la drague. 1, fiche 27, Français, - godet%20de%20drague
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dipper arm 1, fiche 28, Anglais, dipper%20arm
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The dredge bucket is fixed to a dipper arm attached to the end of the boom, and material is removed by pulling the bucket towards the dredge. 1, fiche 28, Anglais, - dipper%20arm
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bras de manœuvre
1, fiche 28, Français, bras%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le godet de la drague est fixé à un bras de manœuvre articulé sur la flèche, et les matériaux sont extraits en ramenant le godet vers la drague. 1, fiche 28, Français, - bras%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- four-ply membrane
1, fiche 29, Anglais, four%2Dply%20membrane
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- four-ply roof membrane 2, fiche 29, Anglais, four%2Dply%20roof%20membrane
correct
- four-ply roofing membrane 2, fiche 29, Anglais, four%2Dply%20roofing%20membrane
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ply: a layer of felt in a built-up roof membrane system. A four-ply membrane system has four layers of felt. 3, fiche 29, Anglais, - four%2Dply%20membrane
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The performance of the membrane depends, to a very large measure, on the method of laying. There is only one in general use in Canada, and it may be referred to as the shingle method.... It is simple to understand, and fast and easy to carry out. Half-lapping gives a two-ply, two-thirds lapping a three-ply, and three-quarters lapping a four-ply roofing membrane. It has the very serious disadvantage that any wrinkling of felts or lifting at the laps tends to provide a direct path to the supporting insulation or deck. This is why it is considered so essential with this method to achieve intimate contact between plies without wrinkles or fishmouths. 2, fiche 29, Anglais, - four%2Dply%20membrane
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
four-ply membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 29, Anglais, - four%2Dply%20membrane
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- 4-ply membrane
- 4-ply roof membrane
- 4-ply roofing membrane
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- étanchéité quatre couches
1, fiche 29, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- membrane d’étanchéité quatre couches 2, fiche 29, Français, membrane%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
correct, nom féminin
- membrane quatre couches 2, fiche 29, Français, membrane%20quatre%20couches
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le comportement d’une toiture multicouche dépend largement des méthodes utilisées pour sa mise en œuvre. Au Canada, on utilise généralement une seule méthode, qu'on pourrait appeler la méthode de chevauchement [...] Il est aisé de comprendre son principe qui est d’exécution rapide et simple. Un chevauchement par moitiés donne une toiture multicouche à deux couches, aux deux tiers il donne trois couches et aux trois quarts on obtient quatre couches. Ce système souffre d’un désavantage sérieux, car tout pli ou relèvement des lisières de feutre offre à l'eau une voie directe vers le subjectile. C'est pourquoi il est indispensable d’obtenir un contact intime entre les feutres et d’éviter tout pli ou godet. 3, fiche 29, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
étanchéité : Tout ouvrage ayant pour objet de rendre étanche une paroi : toiture-terrasses, cuve, réservoir, piscine, mur enterré, etc., et le résultat d’un tel ouvrage. 4, fiche 29, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
étanchéité quatre couches : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 29, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- minibed cultivation 1, fiche 30, Anglais, minibed%20cultivation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
minibed cultivation: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - minibed%20cultivation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- culture en minimottes
1, fiche 30, Français, culture%20en%20minimottes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Réservée aux horticulteurs professionnels il y a encore quelques années, la culture en minimottes est aujourd’hui accessible au grand public. Étape intermédiaire entre le semis et les «godets» achetés en pépinières, ces très jeunes plants sont faciles à cultiver et économiques. 2, fiche 30, Français, - culture%20en%20minimottes
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Intérêt supplémentaire par rapport au godet(souvent acheté lorsque la saison est avancée, et en tous cas lorsque la plante est déjà en fleurs) : les plants en minimottes vont s’enraciner avant de fleurir, évitant ainsi de s’épuiser dans une floraison forcée et trop précoce. 2, fiche 30, Français, - culture%20en%20minimottes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
culture en minimottes : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 30, Français, - culture%20en%20minimottes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Silviculture
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Spencer-Lemaire Rootrainer
1, fiche 31, Anglais, Spencer%2DLemaire%20Rootrainer
correct, marque de commerce
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Rootrainer 2, fiche 31, Anglais, Rootrainer
correct, marque de commerce
- Spencer's book planter 3, fiche 31, Anglais, Spencer%27s%20book%20planter
correct
- Spencer-Lemaire book planter 3, fiche 31, Anglais, Spencer%2DLemaire%20book%20planter
correct
- Spencer-Lemaire folding plug tray 4, fiche 31, Anglais, Spencer%2DLemaire%20folding%20plug%20tray
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Book designs. - The term "book" denotes those containers thermoformed from thin polystyrene sheet plastic to produce a row of cavities when each portion is assembled. These may have a plastic hinge at the bottom, as do the Spencer-Lemaire Rootrainers ... so that one piece of formed plastic is folded like a book to form the cavities ... 1, fiche 31, Anglais, - Spencer%2DLemaire%20Rootrainer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Spencer's book planters (or "Rootrainers" as they are now being called) add some unique design refinements. 3, fiche 31, Anglais, - Spencer%2DLemaire%20Rootrainer
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- folding book planter
- Spencer-Lemaire container system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sylviculture
- Pépinières
- Techniques de plantation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plateau pliant Spencer-Lemaire
1, fiche 31, Français, plateau%20pliant%20Spencer%2DLemaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Spencer Lemaire 2, fiche 31, Français, Spencer%20Lemaire
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le plateau pliant Spencer-Lemaire [...] fondé sur le principe de la culture en godet avec plantation de la carotte seulement [...] consiste en un contenant en plastique pliant. Déplié, le plateau forme six alvéoles rectangulaires de 2, 5 sur 1, 9 cm de haut et d’une profondeur de 10, 2 cm. Les alvéoles ont des parois cannelées qui dirigent les racines vers le bas et les empêchent de se tordre. On a récemment mis au point un plateau Spencer-Lemaire dont chaque alvéole est trouée par le fond. 1, fiche 31, Français, - plateau%20pliant%20Spencer%2DLemaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Ce type de conteneur est une) création des Sociétés Albertaines Spencer-Lemaire Industries (Edmonton) et North Western Pulp and Power Limited (Hinton) [...] 1, fiche 31, Français, - plateau%20pliant%20Spencer%2DLemaire
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- contenant Spencer Lemaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rubber cup
1, fiche 32, Anglais, rubber%20cup
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- rubber polishing cup 1, fiche 32, Anglais, rubber%20polishing%20cup
correct
- polishing cup 2, fiche 32, Anglais, polishing%20cup
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For polishing fillings, sandpaper strips or discs are used, with varying degrees of coarseness of grain. Rubber cups or brushes, used with some polishing agent, are also used to give a final polish. 1, fiche 32, Anglais, - rubber%20cup
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cupule en caoutchouc
1, fiche 32, Français, cupule%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cupule de caoutchouc 1, fiche 32, Français, cupule%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
- cupule de caoutchouc mou pour polissage 2, fiche 32, Français, cupule%20de%20caoutchouc%20mou%20pour%20polissage
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La finition de l’obturation consiste à polir l’obturation. [...] À l’aide de petites meulettes en caoutchouc, effacer les imperfections les plus grosses et les rayures. [...] Pour faire briller, utiliser, à sec, une cupule en caoutchouc et de l’oxyde d’étain pur, en poudre. 1, fiche 32, Français, - cupule%20en%20caoutchouc
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- godet en caoutchouc
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Yankauer suction tube
1, fiche 33, Anglais, Yankauer%20suction%20tube
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Yankauer suction cannula 2, fiche 33, Anglais, Yankauer%20suction%20cannula
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A simple and safe technique is described for evacuation of pretibial haematoma in elderly patients. A Yankauer sucker attached to the wall suction is used to evacuate the haematoma under local anaesthesia. This technique is used in the accident and emergency department and the ward. 2, fiche 33, Anglais, - Yankauer%20suction%20tube
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of suction tubes, often bearing the name of their inventor: Andrews-Pinchon suction tube; De Bakey suction tube; Frazier suction tube; Magill suction tube; Nuboer suction tube; Poole suction tube; etc. 3, fiche 33, Anglais, - Yankauer%20suction%20tube
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- canule de Yankauer
1, fiche 33, Français, canule%20de%20Yankauer
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- canule chirurgicale Yankauer 2, fiche 33, Français, canule%20chirurgicale%20Yankauer
- tube d’aspiration de Yankauer 3, fiche 33, Français, tube%20d%26rsquo%3Baspiration%20de%20Yankauer
correct, nom masculin
- sonde d’aspiration de Yankauer 3, fiche 33, Français, sonde%20d%26rsquo%3Baspiration%20de%20Yankauer
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lot 18.-Canule de Yankauer pour aspiration chirurgicale 2 000 Lot 19.-Canule de yankauer avec régulateur et arrêt de vide pour aspiration chirurgicale 350 Lot 20.-Canule de yankauer avec régulateur et arrêt de vide et tubulure pré-connectée 800 Lot 21.-Tubulure d’aspiration avec godet pour canule de yankauer 4, fiche 33, Français, - canule%20de%20Yankauer
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs variétés de tubes d’aspiration, portant fréquemment le nom de leur inventeur : tube d’aspiration Andrews-Pinchon; tube d’aspiration Buie; tube d’aspiration de Bakey; tube d’aspiration Magill; tube d’aspiration Nuboer; tube d’aspiration Walton Yankauer; tube d’aspiration Yankauer; etc. 5, fiche 33, Français, - canule%20de%20Yankauer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mounted mixing bucket
1, fiche 34, Anglais, mounted%20mixing%20bucket
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool, mounted to a carrier, for mixing materials. 1, fiche 34, Anglais, - mounted%20mixing%20bucket
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mounted mixing bucket: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 34, Anglais, - mounted%20mixing%20bucket
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 34, La vedette principale, Français
- godet mélangeur fixe
1, fiche 34, Français, godet%20m%C3%A9langeur%20fixe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique pour le mélange de matériaux, montée sur un support. 1, fiche 34, Français, - godet%20m%C3%A9langeur%20fixe
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
godet mélangeur fixe : terme et définition normalisés par l'ISO en 2007. 2, fiche 34, Français, - godet%20m%C3%A9langeur%20fixe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] a tin cup [is] being fixed to the tree immediately below the cut. 1, fiche 35, Anglais, - cut
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 35, La vedette principale, Français
- canal de saignée
1, fiche 35, Français, canal%20de%20saign%C3%A9e
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le godet destiné à recevoir le latex est placé juste au-dessous du canal de saignée. 1, fiche 35, Français, - canal%20de%20saign%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- creamette 1, fiche 36, Anglais, creamette
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- godet de crème
1, fiche 36, Français, godet%20de%20cr%C3%A8me
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Portion de crème en contenant individuel servi dans les restaurants avec le café ou le thé. 1, fiche 36, Français, - godet%20de%20cr%C3%A8me
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le berlingot, contenant ainsi nommé à cause de la forme pyramidale qui le caractérise. 1, fiche 36, Français, - godet%20de%20cr%C3%A8me
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- yellow grease 1, fiche 37, Anglais, yellow%20grease
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industries diverses
Fiche 37, La vedette principale, Français
- graisse consistante
1, fiche 37, Français, graisse%20consistante
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- graisse à godet 1, fiche 37, Français, graisse%20%C3%A0%20godet
nom féminin
- graisse jaune 1, fiche 37, Français, graisse%20jaune
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pencil cup
1, fiche 38, Anglais, pencil%20cup
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pencil cup: term extracted from the Bureau en gros catalogue (September-December 2002). 1, fiche 38, Anglais, - pencil%20cup
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 38, La vedette principale, Français
- godet à crayons
1, fiche 38, Français, godet%20%C3%A0%20crayons
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
godet à crayons : terme tiré du catalogue de septembre à décembre 2002 de Bureau en gros. 1, fiche 38, Français, - godet%20%C3%A0%20crayons
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- automatic lift kick-out 1, fiche 39, Anglais, automatic%20lift%20kick%2Dout
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- limiteur automatique de levage
1, fiche 39, Français, limiteur%20automatique%20de%20levage
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de bloquer automatiquement le godet à la hauteur de déversement préréglée. 1, fiche 39, Français, - limiteur%20automatique%20de%20levage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme français est approuvé par des traducteurs techniques. 1, fiche 39, Français, - limiteur%20automatique%20de%20levage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terme puisé dans la documentation Caterpillar. 1, fiche 39, Français, - limiteur%20automatique%20de%20levage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Geological Research and Exploration
- Oceanography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- grab sampler
1, fiche 40, Anglais, grab%20sampler
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A sampling device, often spring loaded, that bites a chunk of sediment out of the sea bed. 2, fiche 40, Anglais, - grab%20sampler
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A grab sampler generally consists of a pair of jaws, which closes upon impacting the bottom, and brings a small (a few cubic inches ...) sample of the bottom material to the surface for identification and analysis on board ship, and later in a shore-based laboratory. The jaws close either by means of a mechanical device that holds the jaws apart by the tension of their weight force during descent, but releases on striking the bottom, or by a spring that snaps the jaws shut as soon as the jaws strike the bottom. 3, fiche 40, Anglais, - grab%20sampler
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Recherches et prospections géologiques
- Océanographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- benne
1, fiche 40, Français, benne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour prélever un sédiment. 2, fiche 40, Français, - benne
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il consiste généralement soit en une paire de mâchoires qui se referment sur le sédiment, soit en un godet qui se retourne en mordant dans le sédiment lorsqu'il touche le fond [de l'océan]. 2, fiche 40, Français, - benne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Lubrication Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- grease box 1, fiche 41, Anglais, grease%20box
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tribologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sceau à graisse
1, fiche 41, Français, sceau%20%C3%A0%20graisse
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- boîte à graisse 1, fiche 41, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20graisse
nom féminin
- godet à graisse 1, fiche 41, Français, godet%20%C3%A0%20graisse
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- centrifugation bowl
1, fiche 42, Anglais, centrifugation%20bowl
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When a sample of fresh sludge from municipal sewage is subjected to a centrifugal field of 1,500 g in a laboratory centrifuge for 1 to 2 min, the following appear in the centrifugation bowl ... 1, fiche 42, Anglais, - centrifugation%20bowl
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- godet de centrifugation
1, fiche 42, Français, godet%20de%20centrifugation
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si l'on soumet un échantillon de boue fraîche dans une centrifugeuse de laboratoire à un champ de 1 500 g pendant 1 à 2 minutes, on note dans le godet de centrifugation [...] 1, fiche 42, Français, - godet%20de%20centrifugation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- well of a microdialyzer
1, fiche 43, Anglais, well%20of%20a%20microdialyzer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - well%20of%20a%20microdialyzer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- godet de microdialyseur
1, fiche 43, Français, godet%20de%20microdialyseur
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - godet%20de%20microdialyseur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- triple sample cup
1, fiche 44, Anglais, triple%20sample%20cup
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 44, Anglais, - triple%20sample%20cup
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 44, La vedette principale, Français
- godet à échantillons triple
1, fiche 44, Français, godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons%20triple
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 44, Français, - godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons%20triple
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- turntable cup
1, fiche 45, Anglais, turntable%20cup
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 45, Anglais, - turntable%20cup
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 45, La vedette principale, Français
- godet pour plate-forme
1, fiche 45, Français, godet%20pour%20plate%2Dforme
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 45, Français, - godet%20pour%20plate%2Dforme
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 45, Français, - godet%20pour%20plate%2Dforme
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Terme tiré du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 45, Français, - godet%20pour%20plate%2Dforme
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- godet pour plateforme
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- titration cup
1, fiche 46, Anglais, titration%20cup
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - titration%20cup
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- godet de titrage
1, fiche 46, Français, godet%20de%20titrage
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - godet%20de%20titrage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sweat collection cup
1, fiche 47, Anglais, sweat%20collection%20cup
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - sweat%20collection%20cup
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- godet de prélèvement de sueur
1, fiche 47, Français, godet%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20sueur
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - godet%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20sueur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- specimen cup
1, fiche 48, Anglais, specimen%20cup
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 48, Anglais, - specimen%20cup
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 48, La vedette principale, Français
- godet à échantillons
1, fiche 48, Français, godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 48, Français, - godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- single bucket
1, fiche 49, Anglais, single%20bucket
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 49, Anglais, - single%20bucket
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- godet simple
1, fiche 49, Français, godet%20simple
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 49, Français, - godet%20simple
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sealed bucket
1, fiche 50, Anglais, sealed%20bucket
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 50, Anglais, - sealed%20bucket
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- godet hermétique
1, fiche 50, Français, godet%20herm%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 50, Français, - godet%20herm%C3%A9tique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sample cup
1, fiche 51, Anglais, sample%20cup
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue. 1, fiche 51, Anglais, - sample%20cup
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- godet à échantillons
1, fiche 51, Français, godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- cuvette pour échantillon 1, fiche 51, Français, cuvette%20pour%20%C3%A9chantillon
nom féminin
- creuset pour échantillon 1, fiche 51, Français, creuset%20pour%20%C3%A9chantillon
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 51, Français, - godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- partitioned double bucket
1, fiche 52, Anglais, partitioned%20double%20bucket
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 52, Anglais, - partitioned%20double%20bucket
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- godet double cloisonné
1, fiche 52, Français, godet%20double%20cloisonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 52, Français, - godet%20double%20cloisonn%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pediatric sample cup
1, fiche 53, Anglais, pediatric%20sample%20cup
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 53, Anglais, - pediatric%20sample%20cup
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- godet à échantillon pédiatrique
1, fiche 53, Français, godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon%20p%C3%A9diatrique
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 53, Français, - godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon%20p%C3%A9diatrique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- moulded pocket
1, fiche 54, Anglais, moulded%20pocket
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 54, Anglais, - moulded%20pocket
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- godet moulé
1, fiche 54, Français, godet%20moul%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 54, Français, - godet%20moul%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- medicine cup
1, fiche 55, Anglais, medicine%20cup
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - medicine%20cup
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- godet pour médicaments
1, fiche 55, Français, godet%20pour%20m%C3%A9dicaments
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - godet%20pour%20m%C3%A9dicaments
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- micro sample cup
1, fiche 56, Anglais, micro%20sample%20cup
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 56, Anglais, - micro%20sample%20cup
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- godet à microéchantillons
1, fiche 56, Français, godet%20%C3%A0%20micro%C3%A9chantillons
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 56, Français, - godet%20%C3%A0%20micro%C3%A9chantillons
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Ore Extraction and Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- scoop tram
1, fiche 57, Anglais, scoop%20tram
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- scooptram 2, fiche 57, Anglais, scooptram
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading broken rock (ore or waste) at a working place in a mine. 3, fiche 57, Anglais, - scoop%20tram
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Scoop trams are employed using a drawpoint to extract the ore from the stope. After a majority of the ore is extracted at the drawpoint, a remote controlled scoop tram directed by the operator from outside the excavation, enters the stope to muck the remaining ore. 4, fiche 57, Anglais, - scoop%20tram
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[The scooptram] nowadays, tends to be trackless. 5, fiche 57, Anglais, - scoop%20tram
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
A tram with a scoop. From "tram", a truck (trackless) or car (on tracks) to carry loads in mines, and "scoop", the bucket of a dredge designed to load coal, earth, etc. [From the Gage Canadian Dictionary, the Webster's Dictionary and the Random House Dictionary.] 5, fiche 57, Anglais, - scoop%20tram
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Scooptram operator. 6, fiche 57, Anglais, - scoop%20tram
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 57, La vedette principale, Français
- benne à godet
1, fiche 57, Français, benne%20%C3%A0%20godet
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- wagon à godet 2, fiche 57, Français, wagon%20%C3%A0%20godet
correct, voir observation, nom masculin
- wagon à pelle 3, fiche 57, Français, wagon%20%C3%A0%20pelle
nom masculin
- chargeuse à pelle 4, fiche 57, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pelle
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Camion ou wagon muni d’un godet et servant au chargement du minerai dans une mine en vue de son transport vers l'affinerie. 5, fiche 57, Français, - benne%20%C3%A0%20godet
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
On dit «wagon à godet» si le véhicule est sur rail, «benne à godet» s’il est autonome. Un «godet» est la pelle d’une drague ou d’une excavatrice. 5, fiche 57, Français, - benne%20%C3%A0%20godet
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Conducteur de wagon à godet. 6, fiche 57, Français, - benne%20%C3%A0%20godet
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Extracción y transporte de minerales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- vagoneta de cuchara
1, fiche 57, Espagnol, vagoneta%20de%20cuchara
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- vagoneta de pala 1, fiche 57, Espagnol, vagoneta%20de%20pala
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- graduated medicine cup
1, fiche 58, Anglais, graduated%20medicine%20cup
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 58, Anglais, - graduated%20medicine%20cup
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- godet gradué pour médicaments
1, fiche 58, Français, godet%20gradu%C3%A9%20pour%20m%C3%A9dicaments
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 58, Français, - godet%20gradu%C3%A9%20pour%20m%C3%A9dicaments
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fibrin sample cup
1, fiche 59, Anglais, fibrin%20sample%20cup
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 59, Anglais, - fibrin%20sample%20cup
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
Fiche 59, La vedette principale, Français
- godet à échantillons pour fibrine
1, fiche 59, Français, godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons%20pour%20fibrine
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 59, Français, - godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons%20pour%20fibrine
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Fibrotube reaction cup
1, fiche 60, Anglais, Fibrotube%20reaction%20cup
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 60, Anglais, - Fibrotube%20reaction%20cup
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- godet Fibrotube
1, fiche 60, Français, godet%20Fibrotube
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 60, Français, - godet%20Fibrotube
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- evaporation cup
1, fiche 61, Anglais, evaporation%20cup
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 61, Anglais, - evaporation%20cup
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 61, La vedette principale, Français
- godet d’évaporation
1, fiche 61, Français, godet%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 61, Français, - godet%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- double bucket
1, fiche 62, Anglais, double%20bucket
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 62, Anglais, - double%20bucket
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- godet double
1, fiche 62, Français, godet%20double
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 62, Français, - godet%20double
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Hardware
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- regulator type cup
1, fiche 63, Anglais, regulator%20type%20cup
uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Spray gun. 1, fiche 63, Anglais, - regulator%20type%20cup
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
regulator type cup: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 63, Anglais, - regulator%20type%20cup
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- regulator-type cup
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- godet type régulateur
1, fiche 63, Français, godet%20type%20r%C3%A9gulateur
nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
godet type régulateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 63, Français, - godet%20type%20r%C3%A9gulateur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Intaglio Printing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ink cell
1, fiche 64, Anglais, ink%20cell
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cup 1, fiche 64, Anglais, cup
correct
- cell 2, fiche 64, Anglais, cell
correct
- gravure cell 1, fiche 64, Anglais, gravure%20cell
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Small engraved or etched cavity on a printing cylinder, plate or anilox roll, into which ink or fountain solution is filled then transferred to another roller or directly to paper. 3, fiche 64, Anglais, - ink%20cell
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 64, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- auget 2, fiche 64, Français, auget
correct, voir observation, nom masculin
- godet 3, fiche 64, Français, godet
nom masculin
- cellule 4, fiche 64, Français, cellule
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Chacune des cavités pratiquées dans le cylindre cuivré imprimant et destinées à recueillir l’encre pour la déposer sur le papier, en héliogravure. 2, fiche 64, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L’alvéole constitue l’unité la plus petite de la trame quadrillée hélio; de sa profondeur - entre 30 et 70 microns - et de sa surface dépend la quantité d’encre déposée sur le papier, quantité qui module la valeur du noircissement. 2, fiche 64, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
auget : terme d’atelier. 2, fiche 64, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Le mot cellule est réservé à la structure d’un matériau. 5, fiche 64, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 6, fiche 64, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cup of a viscometer
1, fiche 65, Anglais, cup%20of%20a%20viscometer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- viscometer cup 1, fiche 65, Anglais, viscometer%20cup
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 65, Anglais, - cup%20of%20a%20viscometer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- godet de viscosimètre
1, fiche 65, Français, godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 65, Français, - godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 66, Anglais, cup
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 66, Anglais, - cup
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- godet
1, fiche 66, Français, godet
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 66, Français, - godet
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cup ring
1, fiche 67, Anglais, cup%20ring
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 67, Anglais, - cup%20ring
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- anneau pour godet
1, fiche 67, Français, anneau%20pour%20godet
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- anneau-cuvette 1, fiche 67, Français, anneau%2Dcuvette
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 67, Français, - anneau%20pour%20godet
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- concentration cup
1, fiche 68, Anglais, concentration%20cup
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 68, Anglais, - concentration%20cup
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 68, La vedette principale, Français
- godet pour concentration
1, fiche 68, Français, godet%20pour%20concentration
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- godet de concentration 1, fiche 68, Français, godet%20de%20concentration
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 68, Français, - godet%20pour%20concentration
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
- Medical Instruments and Devices
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Canlab fibrin sample cup
1, fiche 69, Anglais, Canlab%20fibrin%20sample%20cup
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 69, Anglais, - Canlab%20fibrin%20sample%20cup
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- godet à échantillons pour fibrine Canlab
1, fiche 69, Français, godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons%20pour%20fibrine%20Canlab
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 69, Français, - godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons%20pour%20fibrine%20Canlab
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Canlab sample cup
1, fiche 70, Anglais, Canlab%20sample%20cup
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 70, Anglais, - Canlab%20sample%20cup
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- godet à échantillons Canlab
1, fiche 70, Français, godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons%20Canlab
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 70, Français, - godet%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons%20Canlab
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bullet-shaped cup
1, fiche 71, Anglais, bullet%2Dshaped%20cup
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 71, Anglais, - bullet%2Dshaped%20cup
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- godet de forme arrondie
1, fiche 71, Français, godet%20de%20forme%20arrondie
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 71, Français, - godet%20de%20forme%20arrondie
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- autoanalyser cup
1, fiche 72, Anglais, autoanalyser%20cup
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 72, Anglais, - autoanalyser%20cup
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- godet pour auto-analyseurs
1, fiche 72, Français, godet%20pour%20auto%2Danalyseurs
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 72, Français, - godet%20pour%20auto%2Danalyseurs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- blood bag bucket
1, fiche 73, Anglais, blood%20bag%20bucket
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 73, Anglais, - blood%20bag%20bucket
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
Fiche 73, La vedette principale, Français
- godet pour sac de sang
1, fiche 73, Français, godet%20pour%20sac%20de%20sang
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 73, Français, - godet%20pour%20sac%20de%20sang
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- backhoe digging bucket
1, fiche 74, Anglais, backhoe%20digging%20bucket
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- backhoe bucket 2, fiche 74, Anglais, backhoe%20bucket
correct
- digging bucket 3, fiche 74, Anglais, digging%20bucket
correct
- shovel bucket 4, fiche 74, Anglais, shovel%20bucket
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A bucket which is mounted at the end of an articulated arm on an excavating machine and which is drawn toward the machine in operation. 5, fiche 74, Anglais, - backhoe%20digging%20bucket
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- back-hoe digging bucket
- back hoe digging bucket
- back-hoe bucket
- back hoe bucket
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- godet de pelle rétrocaveuse
1, fiche 74, Français, godet%20de%20pelle%20r%C3%A9trocaveuse
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- godet de rétrocaveuse 2, fiche 74, Français, godet%20de%20r%C3%A9trocaveuse
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
godet : Outil d’attaque du sol et récipient équipant un engin de chargement(pelle, chargeuse), fonctionnant en butte, en rétro ou en benne preneuse. 3, fiche 74, Français, - godet%20de%20pelle%20r%C3%A9trocaveuse
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- pala retro-excavadora
1, fiche 74, Espagnol, pala%20retro%2Dexcavadora
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- overhead shovel
1, fiche 75, Anglais, overhead%20shovel
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- backloader 2, fiche 75, Anglais, backloader
correct
- back loader 3, fiche 75, Anglais, back%20loader
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A tractor which digs with a shovel at its front end, swings the shovel rearward overhead, and dumps the shovel at its rear end. 4, fiche 75, Anglais, - overhead%20shovel
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 75, La vedette principale, Français
- rétrochargeuse
1, fiche 75, Français, r%C3%A9trochargeuse
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- rétrochargeur 2, fiche 75, Français, r%C3%A9trochargeur
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Chargeuse dont le godet peut être rempli à l'avant et déchargé à l'arrière en passant par-dessus l'engin. 3, fiche 75, Français, - r%C3%A9trochargeuse
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les rétrochargeuses ont pour avantage de pouvoir travailler dans des espaces restreints, dans les mines, par exemple. 4, fiche 75, Français, - r%C3%A9trochargeuse
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cargador trasero
1, fiche 75, Espagnol, cargador%20trasero
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- backhoe
1, fiche 76, Anglais, backhoe
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- backdigger 2, fiche 76, Anglais, backdigger
correct
- back actor 3, fiche 76, Anglais, back%20actor
correct
- pull shovel 4, fiche 76, Anglais, pull%20shovel
correct
- rear actor 3, fiche 76, Anglais, rear%20actor
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An excavator fitted with a hinged arm to which is rigidly attached a bucket that is drawn toward the machine in operation. 5, fiche 76, Anglais, - backhoe
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- back-hoe
- back hoe
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pelle rétrocaveuse
1, fiche 76, Français, pelle%20r%C3%A9trocaveuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- pelle rétrocaveuse mécanique 2, fiche 76, Français, pelle%20r%C3%A9trocaveuse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
- rétrocaveuse 3, fiche 76, Français, r%C3%A9trocaveuse
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à l'excavation munie d’un bras articulé à l'arrière et d’un godet. 4, fiche 76, Français, - pelle%20r%C3%A9trocaveuse
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
pelle rétrocaveuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 76, Français, - pelle%20r%C3%A9trocaveuse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- retroexcavadora
1, fiche 76, Espagnol, retroexcavadora
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- pala retroexcavadora 2, fiche 76, Espagnol, pala%20retroexcavadora
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- assay cup
1, fiche 77, Anglais, assay%20cup
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 77, Anglais, - assay%20cup
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- godet d’épreuve
1, fiche 77, Français, godet%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 77, Français, - godet%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- viscosity cup
1, fiche 78, Anglais, viscosity%20cup
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Viscosity: The property of liquid which enables it to resist flow. Often measured by the time required for a given volume of liquid to flow through a small hole in the bottom of a cup with controlled conditions. (Called appropriately, a viscosity cup). 2, fiche 78, Anglais, - viscosity%20cup
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
viscosity cup: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 78, Anglais, - viscosity%20cup
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- godet de viscosimètre
1, fiche 78, Français, godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le viscosimètre : Cet appareil permet de mesurer la viscosité de la peinture, par référence au temps d’écoulement de celle-ci au travers d’un orifice calibré. Il se compose d’un godet [...] ayant à sa base un orifice calibré de 4 mm de diamètre. La peinture est versée dans le godet, jusqu'à la limite de sa contenance, le trou d’écoulement étant bouché avec le doigt. 2, fiche 78, Français, - godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
godet de viscosimètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 78, Français, - godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- General Hardware
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pressure-feed gun
1, fiche 79, Anglais, pressure%2Dfeed%20gun
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- pressure feed gun 2, fiche 79, Anglais, pressure%20feed%20gun
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A pressure-feed gun has an air cap not designed to create a vacuum. Material is forced to the spray head by pressure from a tank or pump. 1, fiche 79, Anglais, - pressure%2Dfeed%20gun
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
pressure feed gun: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 79, Anglais, - pressure%2Dfeed%20gun
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pistolet à alimentation par pression
1, fiche 79, Français, pistolet%20%C3%A0%20alimentation%20par%20pression
nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- pistolet sous pression 2, fiche 79, Français, pistolet%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
On utilise des pistolets à godet supérieur ou à gravitation(...), des pistolets à godet suspendu(à aspiration), ou des pistolets sans godet, alimentés directement par un réservoir sous pression d’air au moyen d’un tuyau de plastique. 2, fiche 79, Français, - pistolet%20%C3%A0%20alimentation%20par%20pression
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
pistolet à alimentation par pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 79, Français, - pistolet%20%C3%A0%20alimentation%20par%20pression
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- General Hardware
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pressure feed tank
1, fiche 80, Anglais, pressure%20feed%20tank
uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pressure feed tank: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 80, Anglais, - pressure%20feed%20tank
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- réservoir à alimentation par pression
1, fiche 80, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20alimentation%20par%20pression
nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- réservoir d’alimentation à pression 2, fiche 80, Français, r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20pression
nom masculin
- réservoir sous pression d’air 3, fiche 80, Français, r%C3%A9servoir%20sous%20pression%20d%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On utilise des pistolets à godet supérieur ou à gravitation [...], des pistolets à godet suspendu(à aspiration), ou des pistolets sans godet, alimentés directement par un réservoir sous pression d’air au moyen d’un tuyau de plastique. Ce dernier système est employé surtout sur les chaînes de peinture ou pour de grandes productions. 3, fiche 80, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20alimentation%20par%20pression
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pièce de pistolet à peinture. 2, fiche 80, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20alimentation%20par%20pression
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
réservoir à alimentation par pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 80, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20alimentation%20par%20pression
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- General Hardware
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- pressure feed cup
1, fiche 81, Anglais, pressure%20feed%20cup
uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
pressure feed cup: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 81, Anglais, - pressure%20feed%20cup
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- godet à alimentation à pression
1, fiche 81, Français, godet%20%C3%A0%20alimentation%20%C3%A0%20pression
nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- godet sous pression 2, fiche 81, Français, godet%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
godet à alimentation à pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 81, Français, - godet%20%C3%A0%20alimentation%20%C3%A0%20pression
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- backhoe loader
1, fiche 82, Anglais, backhoe%20loader
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- back-hoe loader 2, fiche 82, Anglais, back%2Dhoe%20loader
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled wheeled machine with a main structural support designed to carry both a front-mounted bucket loading mechanism and a rear-mounted backhoe. 3, fiche 82, Anglais, - backhoe%20loader
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
When used in the backhoe mode, the machine normally digs below ground level with bucket motion towards the machine; the backhoe lifts, swings, and discharges material while the undercarriage is stationary. When used in the loader mode, the machine loads or excavates through forward motion of the machine, and lifts, transports and discharges material. 3, fiche 82, Anglais, - backhoe%20loader
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
backhoe loader: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 82, Anglais, - backhoe%20loader
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- back hoe loader
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- chargeuse-pelleteuse
1, fiche 82, Français, chargeuse%2Dpelleteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- chargeuse pelleteuse 2, fiche 82, Français, chargeuse%20pelleteuse
correct, nom féminin
- pelleteuse chargeuse 2, fiche 82, Français, pelleteuse%20chargeuse
correct, nom féminin
- tractopelle 3, fiche 82, Français, tractopelle
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur à roues ayant une structure principale destinée à recevoir, à la fois, un mécanisme frontal de chargement à godet et une rétropelle à l'arrière. 4, fiche 82, Français, - chargeuse%2Dpelleteuse
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'engin est utilisé côté pelle, il creuse normalement au-dessous du niveau du sol en ramenant le godet vers l'engin; la pelle soulève des matériaux, effectue un mouvement de rotation et décharge ces matériaux, la structure portante elle-même étant immobile. Lorsque l'engin est utilisé côté chargeuse, il charge ou creuse par son mouvement vers l'avant et soulève, transporte et décharge des matériaux. 4, fiche 82, Français, - chargeuse%2Dpelleteuse
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
chargeuse-pelleteuse : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 82, Français, - chargeuse%2Dpelleteuse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- pala cargadora
1, fiche 82, Espagnol, pala%20cargadora
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- pala-cargadora 2, fiche 82, Espagnol, pala%2Dcargadora
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Pala] cuya caja, constituida por una cuchara articulada, se carga por sí misma. 1, fiche 82, Espagnol, - pala%20cargadora
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Hand Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- gravity feed gun
1, fiche 83, Anglais, gravity%20feed%20gun
uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
gravity feed gun: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 83, Anglais, - gravity%20feed%20gun
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Outillage à main
- Peintures et vernis (Industries)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pistolet à godet supérieur
1, fiche 83, Français, pistolet%20%C3%A0%20godet%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- pistolet à gravitation 1, fiche 83, Français, pistolet%20%C3%A0%20gravitation
nom masculin
- pistolet à alimentation par gravité 2, fiche 83, Français, pistolet%20%C3%A0%20alimentation%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
On utilise des pistolets à godet supérieur ou à gravitation, c'est-à-dire montés au-dessus des pistolets [...] Lorsque le godet est sur le pistolet, la peinture descend jusqu'à la buse par son propre poids; il est de ce fait possible de gicler à des pressions très faibles. 1, fiche 83, Français, - pistolet%20%C3%A0%20godet%20sup%C3%A9rieur
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
pistolet à alimentation par gravité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 83, Français, - pistolet%20%C3%A0%20godet%20sup%C3%A9rieur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- back filler
1, fiche 84, Anglais, back%20filler
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- backfiller 2, fiche 84, Anglais, backfiller
- backfilling machine 3, fiche 84, Anglais, backfilling%20machine
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- back filler
- back-filling machine
- back filling machine
- back-filler
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 84, La vedette principale, Français
- remblayeuse
1, fiche 84, Français, remblayeuse
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Équipement de terrassement constitué par un godet racleur supporté par une flèche, et servant à remblayer les tranchées. 2, fiche 84, Français, - remblayeuse
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- open cup
1, fiche 85, Anglais, open%20cup
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Detergent in the open cup falls into the dishwasher when the door is closed so it is used with the first wash fill. 1, fiche 85, Anglais, - open%20cup
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- godet ouvert
1, fiche 85, Français, godet%20ouvert
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Compartiment du distributeur de détergent qui reçoit le produit lessiviel pour le premier lavage. 1, fiche 85, Français, - godet%20ouvert
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le distributeur de détergent possède un godet ouvert et un godet à ressort pour recevoir le produit lessiviel. 1, fiche 85, Français, - godet%20ouvert
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le détergent est versé avant chaque lavage dans un, deux ou trois godets selon le cycle choisi. 2, fiche 85, Français, - godet%20ouvert
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
La source Protégez-vous, juillet 1984, pp. 29-39, mentionne le mot godet pour ce compartiment sans spécifier que celui-ci peut être ouvert ou à ressort. 1, fiche 85, Français, - godet%20ouvert
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- swing cup
1, fiche 86, Anglais, swing%20cup
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- swing-out cup 2, fiche 86, Anglais, swing%2Dout%20cup
correct
- covered cup 2, fiche 86, Anglais, covered%20cup
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dishwashers have a swing cup plus an open cup on the door; one or both can be filled at the beginning for automatic dispensing. 1, fiche 86, Anglais, - swing%20cup
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- godet à ressort
1, fiche 86, Français, godet%20%C3%A0%20ressort
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Compartiment du distributeur de détergent qui reçoit le produit lessiviel pour le deuxième lavage. 1, fiche 86, Français, - godet%20%C3%A0%20ressort
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le distributeur de détergent possède un godet ouvert et un godet à ressort pour recevoir le produit lessiviel. 1, fiche 86, Français, - godet%20%C3%A0%20ressort
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le détergent est versé avant chaque lavage dans un, deux ou trois godets selon le cycle choisi. 2, fiche 86, Français, - godet%20%C3%A0%20ressort
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
La source Protégez-vous, juillet 1984, pp. 29-39, mentionne le mot godet pour ce compartiment sans spécifier que celui-ci peut être ouvert ou à ressort. 1, fiche 86, Français, - godet%20%C3%A0%20ressort
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cable shovel
1, fiche 87, Anglais, cable%20shovel
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A combination of electric cable shovels and hydraulic shovels will be used to excavate waste and ore and load the trucks. The cable shovels have 44.3 cubic metre buckets, while the hydraulic shovels may have either 43.5 cubic metre buckets or 30.5 cubic metre buckets. 2, fiche 87, Anglais, - cable%20shovel
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pelle à câbles
1, fiche 87, Français, pelle%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pelleteuse à câbles 2, fiche 87, Français, pelleteuse%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pelle mécanique dont, la flèche, le bras et le godet sont actionnés par un système de câbles et de treuils. [Définition normalisée par l'Office québécois de la langue française(OQLF). ] 2, fiche 87, Français, - pelle%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
pelle à câbles; pelleteuse à câbles : termes normalisés par l’Office québécois de la langue française (OQLF). 3, fiche 87, Français, - pelle%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- pelle à câble
- pelleteuse à câble
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mobile Hoisting Apparatus
- Materials Handling
- Farm Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- dozer blade
1, fiche 88, Anglais, dozer%20blade
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- bull blade 2, fiche 88, Anglais, bull%20blade
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A heavy steel blade usually mounted at the front of a wheel or track type tractor and used to push dirt rock, etc., for short distances. 3, fiche 88, Anglais, - dozer%20blade
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The dozer blade will turn your loader into a mini-crawler. The 80-in. and 90-in. dozers feature a 6-way adjustable blade with electric-over-hydraulic controls and a reversible 3-piece cutting edge. 4, fiche 88, Anglais, - dozer%20blade
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A bulldozer is a powerful crawler (caterpillar tracked tractor) equipped with a blade. ... A crawler is a tractor with tracks instead of wheels. ... Types of bulldozer: front loader, backhoe loader, excavator, drag line excavator, tractor skid loader, crane grader ... 5, fiche 88, Anglais, - dozer%20blade
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Appareils de levage mobiles
- Manutention
- Matériel agricole
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lame de bouteur
1, fiche 88, Français, lame%20de%20bouteur
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- lame frontale 2, fiche 88, Français, lame%20frontale
nom féminin
- lame bull 3, fiche 88, Français, lame%20bull
voir observation, nom féminin
- lame de bull 3, fiche 88, Français, lame%20de%20bull
voir observation, nom féminin
- bull 3, fiche 88, Français, bull
voir observation, nom féminin
- lame de dozer 4, fiche 88, Français, lame%20de%20dozer
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] la gamme Solar-III [...] compte déjà 8 modèles d’excavatrices sur chenilles et 3 modèles d’excavatrices sur roues. [...] La Solar 70-III [...] On peut l’équiper en option d’un balancier long, de patins de 23,5" et d’une lame de bouteur. 5, fiche 88, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Quelles sont les règles de sécurité à suivre lors de l’utilisation d’une lame de bouteur ou de déneigement? [...] Abaisser la lame avant de stationner la machine. 6, fiche 88, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 88, Textual support number: 3 CONT
Abattage par poussée traction ou choc(masses et marteaux pneumatiques, godet classique, godet de chargeur, lame de bouteur, croc à angle d’attaque variable, câble de traction, boulet lourd). 7, fiche 88, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
bouteur : Engin de terrassement constitué par un tracteur à chenilles équipé à l’avant d’une lame, servant à pousser des terres ou d’autres matériaux. [Terme et définition normalisés par l’Office québécois de la langue française du Québec (OQLF).] 8, fiche 88, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage québécois, on utilise souvent à l’oral la forme abrégée bull, prononcée [boule]. À l’écrit, la forme anglaise originelle bulldozer et la forme bouteur sont celles les plus fréquemment rencontrées. Même si la première est la plus connue, la seconde est la plus française des deux; elle provient du verbe bouter qui signifie «pousser, refouler». 9, fiche 88, Français, - lame%20de%20bouteur
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
bulldozer; bull : L’usage officiel du mot anglais «bulldozer» est proscrit depuis 1973, mais peut être maintenu en l’orthographiant «bouldozeur». 10, fiche 88, Français, - lame%20de%20bouteur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aparatos de levantamiento móviles
- Manipulación de materiales
- Maquinaria agrícola
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- hoja de empuje
1, fiche 88, Espagnol, hoja%20de%20empuje
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- hoja empujadora 1, fiche 88, Espagnol, hoja%20empujadora
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Special Packaging
- Restaurant Equipment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 89, Anglais, cup
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- portion-controlled cup 2, fiche 89, Anglais, portion%2Dcontrolled%20cup
correct
- portion-control cup 3, fiche 89, Anglais, portion%2Dcontrol%20cup
proposition, voir observation
- portion cup 3, fiche 89, Anglais, portion%20cup
proposition
- bucket 4, fiche 89, Anglais, bucket
- tub 5, fiche 89, Anglais, tub
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A small-size single-portion container that is used in restaurants or on trains and planes, which contains cream, jellies, butter, syrups, etc., and whose closure can be effected by a heat-seal film or foil lid. 3, fiche 89, Anglais, - cup
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The term "portion-control cup" has been suggested from the model of "portion-control container" found in Packaging (1990) vol. 33 no 5, p. 97, which is actually a preformed polystyrene cup available in sizes from 0.25 to 1.25 ounces. 3, fiche 89, Anglais, - cup
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Équipement (Restaurants)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- godet à portions
1, fiche 89, Français, godet%20%C3%A0%20portions
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- coupelle 2, fiche 89, Français, coupelle
correct, voir observation, nom féminin
- godet 3, fiche 89, Français, godet
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient à dose unitaire, recouvert d’un opercule thermoscellé, et contenant de la crème, du beurre, de la confiture, etc., que l’on sert dans les restaurants, les trains et les avions ou que l’on vend dans les magasins d’alimentation (godets de gâteau de riz, de crème renversée, etc.). 4, fiche 89, Français, - godet%20%C3%A0%20portions
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme «godet» a été adopté par le Service de terminologie de Via Rail Canada après consultations auprès du service de traduction de Kraft et de Steinberg, et d’Air Canada. 5, fiche 89, Français, - godet%20%C3%A0%20portions
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coupelle», dont l’usage se limitait à l’origine à la multinationale suisse Alupak est maintenant utilisé par d’autres firmes. 6, fiche 89, Français, - godet%20%C3%A0%20portions
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-11-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- milkette 1, fiche 90, Anglais, milkette
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- godet de lait
1, fiche 90, Français, godet%20de%20lait
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Portion de lait en contenant individuel servi dans les restaurants avec le café ou le thé. 1, fiche 90, Français, - godet%20de%20lait
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le berlingot, contenant ainsi nommé à cause de la forme pyramidale qui le caractérise. 1, fiche 90, Français, - godet%20de%20lait
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- bucket pump
1, fiche 91, Anglais, bucket%20pump
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A device for lifting water with a bucket without the removal and reinsertion of the bucket. 2, fiche 91, Anglais, - bucket%20pump
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The bucket pump is similar to the rag pump and lift disk pump but does not require a tube to draw the water up. It is not very common anymore, but can still be found occasionally. One advantage of this pump is that the buckets don't turn upright until they are well below the surface of the water. They fill with clean water, and bring up less of the scum that often floats on the surface of a well. Large old sailing ships sometimes used bucket pumps. They were also used on farms and many other places. Of course, the length of the chain and the number of buckets can vary greatly. 3, fiche 91, Anglais, - bucket%20pump
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pompe à godets
1, fiche 91, Français, pompe%20%C3%A0%20godets
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- pompe élévatrice à godets 2, fiche 91, Français, pompe%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20godets
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La pompe à godets est composée d’une courroie sans fin(c'est-à-dire refermée sur elle-même) sur laquelle sont fixés des godets à intervalles réguliers. Une extrémité de la courroie plonge dans le fond du puits tandis que l'autre extrémité, qui repose sur une poulie se trouve au dessus du sol. Lorsqu'on fait tourner la poulie [...], les godets vides [...] descendent vers le fond du puits, ouverture vers le bas. Ils plongent alors dans l'eau où ils se remplissent. Lorsqu'ils remontent chargés d’eau, l'ouverture du godet est orienté vers le haut. Une fois arrivé en haut du puits, le mouvement de la courroie autour de la poulie fait basculer le godet, son contenu se verse dans un bac de récupération, directement relié au tube d’évacuation, à la sortie duquel l'utilisateur pourra récupérer l'eau. 2, fiche 91, Français, - pompe%20%C3%A0%20godets
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Bombas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- bomba elevadora
1, fiche 91, Espagnol, bomba%20elevadora
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pumps
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Winemaking
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bucket chain
1, fiche 92, Anglais, bucket%20chain
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Endless chain to which buckets are attached; used for transferring grapes or marc from one part of the winery to another. 1, fiche 92, Anglais, - bucket%20chain
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pompes
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Industrie vinicole
Fiche 92, La vedette principale, Français
- chaîne à godet
1, fiche 92, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20godet
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Bombas
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Industria vinícola
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cadena de cangilones
1, fiche 92, Espagnol, cadena%20de%20cangilones
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bucket auger
1, fiche 93, Anglais, bucket%20auger
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A short helical auger incorporating a steel tube to help hold the cuttings on the auger during withdrawal from the drill hole. 2, fiche 93, Anglais, - bucket%20auger
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
auger: Any of various augerlike tools designed for boring holes in wood or for boring into soil and used especially for such purposes as mining coal, prospecting, drilling for oil or water, and digging postholes. 2, fiche 93, Anglais, - bucket%20auger
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- tarière à godet
1, fiche 93, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20godet
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- tarière tube 2, fiche 93, Français, tari%C3%A8re%20tube
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses sortes de tarières, mais les plus courantes sont la tarière à godet et la tarière à vis. La tarière à godet normale est un cylindre métallique d’environ 16 cm de longueur et de 8 à 10 cm de diamètre. À l'extrémité inférieure, elle a un bord tranchant, qui lui permet de traverser très facilement la plupart des sols. Les tarières à godet sont presque toujours munies d’une tige coulissante et d’un manche qui permettent de prélever des échantillons à de plus grandes profondeurs, généralement jusqu'à 1, 1 m. Un échantillon prélevé à la tarière à godet est légèrement perturbé, mais il est acceptable pour la plupart des usages et il est d’un volume suffisant pour d’ultérieures analyses de laboratoire. 1, fiche 93, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20godet
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
tarière : Instrument qui sert à faire des forages, des sondages dans le sol. 3, fiche 93, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20godet
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- dumping height 1, fiche 94, Anglais, dumping%20height
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- dumping clearance 2, fiche 94, Anglais, dumping%20clearance
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The maximum clearance height from ground level to any bucket in dumping position. With shovel dippers, in distance is lowest position with door open. 1, fiche 94, Anglais, - dumping%20height
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Levage hydraulique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- hauteur de déversement
1, fiche 94, Français, hauteur%20de%20d%C3%A9versement
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- hauteur sous godet 2, fiche 94, Français, hauteur%20sous%20godet
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dégagement maximal entre le niveau du sol et le godet en position de déversement. Dans le cas des godets à trappe, cette distance est mesurée lorsque le godet est abaissé au maximum, sa trappe étant ouverte. 3, fiche 94, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9versement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Gold and Silver Mining
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rocker shovel
1, fiche 95, Anglais, rocker%20shovel
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- rocker 2, fiche 95, Anglais, rocker
correct
- rocker arm shovel 3, fiche 95, Anglais, rocker%20arm%20shovel
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- rocker-arm shovel
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Mines d'or et d'argent
Fiche 95, La vedette principale, Français
- crible
1, fiche 95, Français, crible
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- balancier 2, fiche 95, Français, balancier
nom masculin
- rocker 2, fiche 95, Français, rocker
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Petit godet d’excavation monté sur deux bascules et dans lequel les sables alluvionnaires aurifères sont agités par oscillation dans l'eau, pour recueillir l'or. 2, fiche 95, Français, - crible
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- rockeur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Dentistry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Dappen dish
1, fiche 96, Anglais, Dappen%20dish
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Dappen glass 1, fiche 96, Anglais, Dappen%20glass
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A small heavy 10-sided piece of glass each end of which is ground into a small cup for mixing dental medicaments or fillings. 1, fiche 96, Anglais, - Dappen%20dish
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- godet Dappen
1, fiche 96, Français, godet%20Dappen
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] produit pour restaurations provisoires. [...] On place quelques gouttes de monomère dans un godet Dappen, et un peu de polymère(poudre) dans un autre godet [pour pouvoir les mélanger]. 1, fiche 96, Français, - godet%20Dappen
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ironing ring
1, fiche 97, Anglais, ironing%20ring
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- ironing die 2, fiche 97, Anglais, ironing%20die
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Aluminum Beverage Can ... The Manufacturing Process ... The punch then pushes the cup against three rings called ironing rings, which stretch and thin the cup walls. This entire operation-the drawing and ironing - is done in one continuous punch stroke, which takes only one fifth of a second to complete. 3, fiche 97, Anglais, - ironing%20ring
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- anneau d’étirage
1, fiche 97, Français, anneau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'étirage est probablement l'opération la plus [importante] de la fabrication de la boîte-métal. Un poinçon cylindrique de dimensions très précises maintient le godet et le force à passer successivement à travers trois anneaux en carbure de tungstène de diamètre de plus en plus réduit. Pour amincir la paroi(et allonger la boîte), le poinçon doit avancer plus vite que le métal dans la zone d’étirage. [...] Le métal est repoussé par chaque anneau d’étirage à des hauteurs de plus en plus grandes [...] 2, fiche 97, Français, - anneau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- quick coupler
1, fiche 98, Anglais, quick%20coupler
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- quick-change coupling system 1, fiche 98, Anglais, quick%2Dchange%20coupling%20system
correct
- snap-on attachment coupling bracket 1, fiche 98, Anglais, snap%2Don%20attachment%20coupling%20bracket
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
If you use a quick coupler, you can switch from one attachment to another in seconds (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 15). 1, fiche 98, Anglais, - quick%20coupler
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Quick-change coupling system enables operator to change attachments from within cab in less than a minute (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 66). 1, fiche 98, Anglais, - quick%20coupler
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 98, La vedette principale, Français
- porte-outil à attache rapide
1, fiche 98, Français, porte%2Doutil%20%C3%A0%20attache%20rapide
correct, proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- dispositif d’attache rapide 1, fiche 98, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Battache%20rapide
correct, proposition, nom masculin
- coupleur rapide 1, fiche 98, Français, coupleur%20rapide
à éviter, nom masculin
- raccord rapide 1, fiche 98, Français, raccord%20rapide
à éviter, nom masculin
- dispositif de couplage express 1, fiche 98, Français, dispositif%20de%20couplage%20express
à éviter, nom masculin
- système de couplage express 1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20de%20couplage%20express
à éviter, nom masculin
- support à raccord rapide 1, fiche 98, Français, support%20%C3%A0%20raccord%20rapide
à éviter, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Porte-outil muni d’un dispositif de fixation qui permet d’accoupler ou de désaccoupler rapidement un accessoire(godet, râteau, fourche, tête d’abattage, etc.), et ce souvent à partir du poste de conduite. 1, fiche 98, Français, - porte%2Doutil%20%C3%A0%20attache%20rapide
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Grâce à notre nouveau porte-outil à attache rapide, l’opérateur peut maintenant changer d’accessoire sans même sortir de sa cabine. 1, fiche 98, Français, - porte%2Doutil%20%C3%A0%20attache%20rapide
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
porte-outil : mot composé invariable. 2, fiche 98, Français, - porte%2Doutil%20%C3%A0%20attache%20rapide
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Farm Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- dragline
1, fiche 99, Anglais, dragline
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- drag-line 2, fiche 99, Anglais, drag%2Dline
correct
- dragline excavator 3, fiche 99, Anglais, dragline%20excavator
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A type of excavating equipment which casts a rope-hung bucket a considerable distance, collects the dug material by pulling the bucket toward itself on the ground with a second rope, elevates the bucket, and dumps the material on a spoil bank, in a hopper, or on a pile. 4, fiche 99, Anglais, - dragline
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel agricole
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pelle à benne traînante
1, fiche 99, Français, pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- dragline 2, fiche 99, Français, dragline
correct, nom féminin
- excavateur à benne traînante 3, fiche 99, Français, excavateur%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Pelle mécanique à câbles utilisée pour l'extraction à distance de matériaux meubles(terre, sable, gravier, etc.) et comprenant une flèche grue avec un godet racleur actionné par un câble de levage et un câble de halage. 4, fiche 99, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La dragline se compose généralement d’un godet racleur articulé, dont les mouvements sont assurés par des câbles mus par un treuil, comportant un tambour de levage et un tambour de traction. 5, fiche 99, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les draglines utilisées dans les mines sont des pelles de grande dimension(appelées aussi pelles à benne traînante) dans lesquelles le godet, dont la capacité peut atteindre 170 m³ est relié à la flèche par un système de câbles qui permettent de l'envoyer assez loin et de le ramener en le traînant sur le tas à charger. 5, fiche 99, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
pelle à benne traînante : terme normalisé par l’OLF. 4, fiche 99, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
pelle à benne traînante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 99, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Maquinaria agrícola
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- draga lina
1, fiche 99, Espagnol, draga%20lina
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- excavadora de cuchara de arrastre 1, fiche 99, Espagnol, excavadora%20de%20cuchara%20de%20arrastre
nom féminin
- draga de cable 2, fiche 99, Espagnol, draga%20de%20cable
nom féminin
- dragalina 2, fiche 99, Espagnol, dragalina
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-08-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- dipper shovel
1, fiche 100, Anglais, dipper%20shovel
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- crowd shovel 2, fiche 100, Anglais, crowd%20shovel
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
crowd: Outward movement of the dipper handle in relation to the dipper handle axis (shipper shaft pinions) on the boom. The process of forcing a bucket or dipper into the digging or the mechanism which does the forcing. Used chiefly in reference to machines which dig by pushing away from themselves. 3, fiche 100, Anglais, - dipper%20shovel
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- crowd
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pelle en butte
1, fiche 100, Français, pelle%20en%20butte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Pelle mécanique dont le godet tourné vers le haut permet l'extraction du terrain au-dessus du niveau de la plate-forme de travail. 2, fiche 100, Français, - pelle%20en%20butte
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
pelle en butte : Terme et définition normalisés par l’Office de la langue française. 3, fiche 100, Français, - pelle%20en%20butte
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


