TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GODET DENTS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1982-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakout force
1, fiche 1, Anglais, breakout%20force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Breakout force measured 4" (...) behind tip of cutting edge with bucket hinge pin as pivot point. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effort d’arrachement
1, fiche 1, Français, effort%20d%26rsquo%3Barrachement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pression [au sol] est maximale quand le godet travaille à bout de bras selon un effort d’arrachement maximum aux dents(...) 1, fiche 1, Français, - effort%20d%26rsquo%3Barrachement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side cutter 1, fiche 2, Anglais, side%20cutter
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couteau latéral
1, fiche 2, Français, couteau%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Couteau ajouté sur le rebord de la paroi latérale du godet, près des dents, et permettant une meilleure coupe lors de l'excavation. 1, fiche 2, Français, - couteau%20lat%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toothed bucket 1, fiche 3, Anglais, toothed%20bucket
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The bucket (...) of the clamshell may be toothed or toothless (...) 2, fiche 3, Anglais, - toothed%20bucket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- godet à dents 1, fiche 3, Français, godet%20%C3%A0%20dents
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dipper teeth 1, fiche 4, Anglais, dipper%20teeth
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cutting points on dipper. 1, fiche 4, Anglais, - dipper%20teeth
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dipper tooth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dents de godet 1, fiche 4, Français, dents%20de%20godet
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pointes de coupe du godet. 1, fiche 4, Français, - dents%20de%20godet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dent de godet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cutting width 1, fiche 5, Anglais, cutting%20width
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Actual width of opening cut by a bucket or dipper measured by over-all width or outside teeth or cutters. 1, fiche 5, Anglais, - cutting%20width
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- largeur de coupe 1, fiche 5, Français, largeur%20de%20coupe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Largeur réelle d’un godet; il s’agit soit de la largeur hors tout soit de l'écart entre les dents ou lames extérieures. 1, fiche 5, Français, - largeur%20de%20coupe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1979-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cutting lip 1, fiche 6, Anglais, cutting%20lip
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The edge of a bucket or dipper which penetrates material to be excavated. Teeth may or may not be attached. 1, fiche 6, Anglais, - cutting%20lip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trousse coupante 1, fiche 6, Français, trousse%20coupante
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rebord d’un godet qui pénètre dans le matériau à excaver. Peut comporter des dents. 1, fiche 6, Français, - trousse%20coupante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digging radius 1, fiche 7, Anglais, digging%20radius
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Horizontal distance from center of rotation to dipper teeth at maximum reach of dipper bucket. 1, fiche 7, Anglais, - digging%20radius
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rayon de creusage 1, fiche 7, Français, rayon%20de%20creusage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Distance horizontale entre l'axe de rotation et les dents du godet à la portée maximale de ce dernier. 1, fiche 7, Français, - rayon%20de%20creusage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dipper 1, fiche 8, Anglais, dipper
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- godet à dents
1, fiche 8, Français, godet%20%C3%A0%20dents
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- godet fouilleur 1, fiche 8, Français, godet%20fouilleur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de pelle mécanique cuillère à dents d’excavateur. 1, fiche 8, Français, - godet%20%C3%A0%20dents
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


