TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GODILLE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pram
1, fiche 1, Anglais, pram
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small lighweight nearly flat-bottomed boat with a broad transom ... 2, fiche 1, Anglais, - pram
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prame
1, fiche 1, Français, prame
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Embarcation de service à fond plat, souvent manœuvré à la godille. 2, fiche 1, Français, - prame
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sculling oar
1, fiche 2, Anglais, sculling%20oar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sculling oar: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - sculling%20oar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aviron de godille
1, fiche 2, Français, aviron%20de%20godille
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aviron de godille : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - aviron%20de%20godille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 3, Anglais, scull
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The underwater hand movements that support and move the body in the water. 2, fiche 3, Anglais, - scull
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 3, Français, godille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des mains destiné à appliquer une pression continue sur l’eau pour se propulser et soutenir le corps dans l’eau. 2, fiche 3, Français, - godille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mouvement de base en nage synchronisée utilisé comme exercice dans les entraînements de natation. La godille se fait de haut en bas ou par déplacement ventral ou latéral. 3, fiche 3, Français, - godille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- remada
1, fiche 3, Espagnol, remada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aleteo 2, fiche 3, Espagnol, aleteo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de brazos y manos cuya función es equilibrar, soportar y/o desplazar el cuerpo en el agua. 3, fiche 3, Espagnol, - remada
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el nado sincronizado, se le debe prestar mayor atención a la preparación técnica a partir de los 6 años, donde las principiantes deben asimilar, en primer lugar, la adopción de las diferentes posiciones básicas fuera del agua (imitación), así como los movimientos, ángulos, ubicación de las manos (aleteos), los cuales permiten quedarse en el lugar o desplazarse en el agua [...] 2, fiche 3, Espagnol, - remada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 4, Anglais, scull
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sculling oar 2, fiche 4, Anglais, sculling%20oar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An oar used to propel a boat by working it from side to side over the stern of the boat, reversing the blade at each turn. 3, fiche 4, Anglais, - scull
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 4, Français, godille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aviron manié à l’arrière d’une embarcation. 1, fiche 4, Français, - godille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espadilla
1, fiche 4, Espagnol, espadilla
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remo grande usado a popa de una embarcación como timón o para singar. 2, fiche 4, Espagnol, - espadilla
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low brace
1, fiche 5, Anglais, low%20brace
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slap support 2, fiche 5, Anglais, slap%20support
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a flat brace applied behind the pivot point and combined with a stern sweep action. 3, fiche 5, Anglais, - low%20brace
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
... a wrong side of paddle stroke, in which the paddle is extended at right angles to the canoe and thrust down with the outside hand. 4, fiche 5, Anglais, - low%20brace
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In [white water], the low brace is often used for turns into oncoming currents when extra stability is desired. 3, fiche 5, Anglais, - low%20brace
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appui en poussée
1, fiche 5, Français, appui%20en%20pouss%C3%A9e
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sans vitesse [, un] appui rapide [dans lequel] la pagaie est posée à plat. Cet appui peut être prolongé par un mouvement de godille [...] horizontal. Avec de la vitesse [, l'angle est] ouvert. 2, fiche 5, Français, - appui%20en%20pouss%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
appuis : généralement réalisés en poussée. Ils sont [...] quelquefois utiles pour rétablir un déséquilibre ou provoquer une rotation du bateau en même temps qu’un blocage [...] 2, fiche 5, Français, - appui%20en%20pouss%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sculling
1, fiche 6, Anglais, sculling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of two-footed progression forward or backward by an in-and-out movement of the feet. 1, fiche 6, Anglais, - sculling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 6, Français, godille
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manière de se déplacer sur la glace, en avant ou en arrière, en alternant ouverture et fermeture des pieds à plat sur la glace. 1, fiche 6, Français, - godille
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces mouvements de godille avant et arrière donnent l'impression de glisser sans propulsion et sans efforts apparents. 1, fiche 6, Français, - godille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 6, Français, - godille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wedeln
1, fiche 7, Anglais, wedeln
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wedel 2, fiche 7, Anglais, wedel
voir observation, nom, États-Unis
- godille 3, fiche 7, Anglais, godille
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A combination of close parallel turns made in the fall line with a minimum of edge set. 4, fiche 7, Anglais, - wedeln
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
godille: A French term for the German "wedeln". 5, fiche 7, Anglais, - wedeln
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
According to source HOSPO,1976,,,214, American writers use "wedel" instead of "wedeln" (the German verb) as both noun and verb. 2, fiche 7, Anglais, - wedeln
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 7, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 7, Français, godille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
À skis, enchaînement de virages courts de part et d’autre de la ligne de plus grande pente [tout en maintenant les skis parallèles]. 2, fiche 7, Français, - godille
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La godille se décompose en un mouvement tournant des jambes, un planté du bâton aval, un redressement, une rotation de la jambe extérieure pendant la flexion et un mouvement d’inclinaison latérale. 3, fiche 7, Français, - godille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En ski acrobatique, dans l'épreuve des bosses, les skieurs exécutent habituellement une godille, entre la dernière bosse et la ligne d’arrivée. 4, fiche 7, Français, - godille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- serpent turn 1, fiche 8, Anglais, serpent%20turn
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- snake turn 1, fiche 8, Anglais, snake%20turn
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[To make a serpent turn,] a great skier ... remains in continual contact with the snow, almost without sideslipping. 1, fiche 8, Anglais, - serpent%20turn
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 8, La vedette principale, Français
- godille serpentine
1, fiche 8, Français, godille%20serpentine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- godille frétillée 2, fiche 8, Français, godille%20fr%C3%A9till%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La godille est, en ski alpin, un enchaînement de virages courts de part et d’autre de la ligne de pente. On nomme «godille freinage» une succession de virages fermés et courts, sur une pente forte, et «godille serpentine», une succession de virages ouverts et longs, sur pente faible. [Selon GRALU, 1995, 7,, 4841-4842. ] 2, fiche 8, Français, - godille%20serpentine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans l'épreuve des bosses, les skieurs terminent souvent leur prestation par une godille serpentine. 2, fiche 8, Français, - godille%20serpentine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- graduated length method
1, fiche 9, Anglais, graduated%20length%20method
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GLM 1, fiche 9, Anglais, GLM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of teaching skiing that involves starting adults on extremely short skis about 3 feet long and teaching parallel turns from the beginning. 1, fiche 9, Anglais, - graduated%20length%20method
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Beginners may find shorter skis more suitable, and many schools provide sets of graduated lengths to assist progress. 2, fiche 9, Anglais, - graduated%20length%20method
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gradual length method
- graduated ski-length method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode du ski évolutif
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20du%20ski%20%C3%A9volutif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ski évolutif 2, fiche 9, Français, ski%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pratique du ski consistant dans l’utilisation de skis de plus en plus longs au fur et à mesure des progrès du skieur. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20du%20ski%20%C3%A9volutif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le ski évolutif est né à Courchevel en 1966. Il permet au débutant d’apprendre à skier sur des skis courts et sans l'utilisation de bâtons; en une semaine, en augmentant progressivement la longueur des skis, les plus habiles en viennent au virage parallèle et à la godille. Cette méthode a révolutionné le miniski devenu le point de départ de l'apprentissage du ski. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20du%20ski%20%C3%A9volutif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Swimming
- Synchronized Swimming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 10, Anglais, scull
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fin 2, fiche 10, Anglais, fin
correct, verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To propel oneself, forward or backward, in the water by moving the hands in a figure eight, from and toward the body, in a sculling motion; to maintain position in the water using a sculling push upward to maintain or get the head out of the water. 2, fiche 10, Anglais, - scull
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sculling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Natation
- Nage synchronisée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- faire la godille
1, fiche 10, Français, faire%20la%20godille
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- godiller 2, fiche 10, Français, godiller
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se propulser dans l’eau, tête première ou pieds premiers, par un déplacement des bras au niveau des hanches, les paumes de main décrivant une figure huit vers le corps et s’en éloignant, ou l’inverse; se maintenir en position stationnaire dans l’eau en employant la même technique, le mouvement s’exerçant vers le bas pour maintenir la tête hors de l’eau ou l’y ramener, le temps d’une respiration. 2, fiche 10, Français, - faire%20la%20godille
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
faire la godille : Terme fourni par le service de traduction du Centre national du sport et de la récréation. 1, fiche 10, Français, - faire%20la%20godille
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «godiller» se dit de pareille figure en ski, les jambes décrivant de courts virages arrondis près du corps. 2, fiche 10, Français, - faire%20la%20godille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sculling draw
1, fiche 11, Anglais, sculling%20draw
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sequence of short forward and backward underwater strokes made with the paddle at an angle to the water, the combined effect of which moves the canoe sideways towards the paddle. 2, fiche 11, Anglais, - sculling%20draw
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Used to move the canoe sideways, the sculling draw is ideal for water too shallow to get a good draw or as a bracing technique in rough waters. 3, fiche 11, Anglais, - sculling%20draw
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
By reversing the angles used for the sculling draw, a [sculling] pry can be applied for lateral translation away from the stroke side. 4, fiche 11, Anglais, - sculling%20draw
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appel latéral en godille
1, fiche 11, Français, appel%20lat%C3%A9ral%20en%20godille
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- figure eight
1, fiche 12, Anglais, figure%20eight
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- figure-eight stroke 2, fiche 12, Anglais, figure%2Deight%20stroke
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The figure-eight stroke is a modification of the sculling draw. At the end of each stroke, draw in toward the canoe to enhance the sideslipping. 2, fiche 12, Anglais, - figure%20eight
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Reverse over a figure eight - mainly using a reverse j-stroke to steer (bow paddler steering for tandem). 1, fiche 12, Anglais, - figure%20eight
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Path of the paddle. 2, fiche 12, Anglais, - figure%20eight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enchaînement en huit
1, fiche 12, Français, encha%C3%AEnement%20en%20huit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'enchaînement en huit représente un appel latéral en godille modifié. On enchaîne par un mouvement de godille les appels actifs sur l'avant et sur l'arrière, de façon à accentuer le déplacement latéral. La pagaie décrit un mouvement continu en forme de 8. 1, fiche 12, Français, - encha%C3%AEnement%20en%20huit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’aviron qui nous mène. 1, fiche 12, Français, - encha%C3%AEnement%20en%20huit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tamper 1, fiche 13, Anglais, tamper
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dame
1, fiche 13, Français, dame
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Trou semicirculaire qui sert de point d’appui à la godille sur le tableau arrière. 1, fiche 13, Français, - dame
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une dame de godille. 1, fiche 13, Français, - dame
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- escálamo
1, fiche 13, Espagnol, esc%C3%A1lamo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- manigueta 1, fiche 13, Espagnol, manigueta
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inverted vertical sculling 1, fiche 14, Anglais, inverted%20vertical%20sculling
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 14, La vedette principale, Français
- godille verticale inversée
1, fiche 14, Français, godille%20verticale%20invers%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sculling, inward sweep 1, fiche 15, Anglais, sculling%2C%20inward%20sweep
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 15, La vedette principale, Français
- godille, balayage de rapprochement des bras
1, fiche 15, Français, godille%2C%20balayage%20de%20rapprochement%20des%20bras
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sculling, head first 1, fiche 16, Anglais, sculling%2C%20head%20first
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 16, La vedette principale, Français
- godille, tête première
1, fiche 16, Français, godille%2C%20t%C3%AAte%20premi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- travelling sculling 1, fiche 17, Anglais, travelling%20sculling
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 17, La vedette principale, Français
- godille avec déplacement
1, fiche 17, Français, godille%20avec%20d%C3%A9placement
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sculling, outward sweep 1, fiche 18, Anglais, sculling%2C%20outward%20sweep
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 18, La vedette principale, Français
- godille, balayage d’éloignement des bras
1, fiche 18, Français, godille%2C%20balayage%20d%26rsquo%3B%C3%A9loignement%20des%20bras
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flat scull 1, fiche 19, Anglais, flat%20scull
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 19, La vedette principale, Français
- godille à plat stationnaire
1, fiche 19, Français, godille%20%C3%A0%20plat%20stationnaire
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sculling, foot first 1, fiche 20, Anglais, sculling%2C%20foot%20first
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 20, La vedette principale, Français
- godille, pieds premiers
1, fiche 20, Français, godille%2C%20pieds%20premiers
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- basic prone sculling 1, fiche 21, Anglais, basic%20prone%20sculling
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 21, La vedette principale, Français
- godille de base allongée
1, fiche 21, Français, godille%20de%20base%20allong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stationary sculling 1, fiche 22, Anglais, stationary%20sculling
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 22, La vedette principale, Français
- godille stationnaire
1, fiche 22, Français, godille%20stationnaire
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- support scull 1, fiche 23, Anglais, support%20scull
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 23, La vedette principale, Français
- godille de soutien
1, fiche 23, Français, godille%20de%20soutien
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flat supine sculling 1, fiche 24, Anglais, flat%20supine%20sculling
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- stationary supine sculling 1, fiche 24, Anglais, stationary%20supine%20sculling
- basic supine sculling 1, fiche 24, Anglais, basic%20supine%20sculling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 24, La vedette principale, Français
- godille de base, allongée dorsale
1, fiche 24, Français, godille%20de%20base%2C%20allong%C3%A9e%20dorsale
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-01-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- finning 1, fiche 25, Anglais, finning
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mouvement de «nageoire»
1, fiche 25, Français, mouvement%20de%20%C2%ABnageoire%C2%BB
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
godille 1, fiche 25, Français, - mouvement%20de%20%C2%ABnageoire%C2%BB
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Series of short, connected parallel turns where the lower body swings with the skis, and the upper body swings in the opposite direction. 1, fiche 26, Anglais, - twist
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
To balance the twists, properly, the skier must keep his arms out to the sides, a subtle but necessary position. 1, fiche 26, Anglais, - twist
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 26, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 26, Français, godille
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Une série de virages courts, enchaînés sans traversée, et avec des phases de conduites réduites. 1, fiche 26, Français, - godille
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La godille relève de cet esprit d’attaque et les virages se succèdent à la vitesse supérieure. 1, fiche 26, Français, - godille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- short swing 1, fiche 27, Anglais, short%20swing
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- short swinging 2, fiche 27, Anglais, short%20swinging
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
short swing lead to an actual hopping of the ski tails from side to side, with the body continuing in a straight line down the slope. 1, fiche 27, Anglais, - short%20swing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 27, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 27, Français, godille
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Enchaînement de virages avals dont l’allure générale est celle d’une serpentine dans le sens de la ligne de pente. 1, fiche 27, Français, - godille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-07-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Skating
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- double sculling
1, fiche 28, Anglais, double%20sculling
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
conditioning exercise 1, fiche 28, Anglais, - double%20sculling
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 28, Anglais, - double%20sculling
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- double godille
1, fiche 28, Français, double%20godille
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
exercice de conditionnement 1, fiche 28, Français, - double%20godille
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 28, Français, - double%20godille
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-09-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- short ski
1, fiche 29, Anglais, short%20ski
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- miniski 1, fiche 29, Anglais, miniski
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
short ski: A ski usually less than 4 feet long designed for use by adults. 1, fiche 29, Anglais, - short%20ski
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
miniski: A short ski usually worn by a beginner. 1, fiche 29, Anglais, - short%20ski
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the singular form in English but also referred to as "short skis" or "miniskis". 2, fiche 29, Anglais, - short%20ski
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ski court
1, fiche 29, Français, ski%20court
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- miniski 1, fiche 29, Français, miniski
correct, nom masculin
- ski compact 2, fiche 29, Français, ski%20compact
correct, nom masculin
- compact 2, fiche 29, Français, compact
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Type de ski relativement court (1,6 à 1,8 m), assez large, très maniable, destiné à faciliter la progression des débutants. 2, fiche 29, Français, - ski%20court
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dernier avatar, le ski «évolutif», né à Courchevel en 1966, apprend au débutant à évoluer sans risques sur des skis courts et sans bâtons qui lui permettent en huit jours le virage parallèle et la godille. La progression de la longueur des skis permet l'adaptation rapide aux skis correspondant à la taille et au poids. «La révolution du miniski»(La Science et la Vie, mars 1970). 1, fiche 29, Français, - ski%20court
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise le singulier pour parler du sport ou de la méthode : «apprendre sur ski court ou sur miniski». Par contre, le pluriel désigne l’instrument, qui vient par paire; on dit donc «skier sur skis courts ou sur miniskis». Inventés en même temps que la vogue des mini-jupes, ces skis ont d’abord été surtout désignés «miniskis»; aujourd’hui, on y fait davantage allusion sous les appellations «skis courts» ou «skis compacts». 3, fiche 29, Français, - ski%20court
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1979-12-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Skating
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- forward double sculling
1, fiche 30, Anglais, forward%20double%20sculling
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Forward Double Sculling across the width of the rink [is part of the] stroking test [in the] National Skating tests. 1, fiche 30, Anglais, - forward%20double%20sculling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- double godille vers l'avant 1, fiche 30, Français, double%20godille%20vers%20l%27avant
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Double godille vers l'avant sur toute la largeur de la patinoire [est un élément du] test de poussées-élan [dans les] tests nationaux. 1, fiche 30, Français, - double%20godille%20vers%20l%27avant
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 30, Français, - double%20godille%20vers%20l%27avant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1978-01-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- high brace
1, fiche 31, Anglais, high%20brace
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Duffek stroke 2, fiche 31, Anglais, Duffek%20stroke
correct
- hanging support 3, fiche 31, Anglais, hanging%20support
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
(...) a hanging stroke which facilitates extreme leans, balance being maintained by literally hanging on the stabilized paddle. To be effective [it] requires high relative velocity of water flow against the angled blade. 2, fiche 31, Anglais, - high%20brace
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The high brace is very much like the draw except that its purpose is to right and support the canoe rather than move it sideways. 4, fiche 31, Anglais, - high%20brace
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- appui en suspension
1, fiche 31, Français, appui%20en%20suspension
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Un appui] par le creux de la pale. Les bras sont sous le manche. [L’appui est fait avec] de la vitesse ou dans un courant - angle ouvert. 2, fiche 31, Français, - appui%20en%20suspension
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'appui en suspension peut être réalisé lorsque le bateau est immobile, par un mouvement de godille en surface. Lorsque le bateau avance, on utilise des effets d’angles. 3, fiche 31, Français, - appui%20en%20suspension
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Water Sports (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sculling 1, fiche 32, Anglais, sculling
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports nautiques (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nage à la godille
1, fiche 32, Français, nage%20%C3%A0%20la%20godille
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- nage à couple 1, fiche 32, Français, nage%20%C3%A0%20couple
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


