TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOEMON [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
- Algae
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- algaculture
1, fiche 1, Anglais, algaculture
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- algoculture 2, fiche 1, Anglais, algoculture
correct, nom
- algal culture 3, fiche 1, Anglais, algal%20culture
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Algaculture is a form of aquaculture involving the farming of species of algae. 4, fiche 1, Anglais, - algaculture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
- Algues
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algoculture
1, fiche 1, Français, algoculture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phycoculture 2, fiche 1, Français, phycoculture
correct, nom féminin
- culture d’algues 3, fiche 1, Français, culture%20d%26rsquo%3Balgues
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Culture des algues en milieu naturel ou en laboratoire. 4, fiche 1, Français, - algoculture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le domaine de l'algoculture] concerne aussi bien les micro-algues(également appelées «phytoplancton», «microphytes», «algues planctoniques») que les macro-algues(que l'on désigne aussi par le terme «goémon» en français). 5, fiche 1, Français, - algoculture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
algoculture : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 6, fiche 1, Français, - algoculture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Algas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alguicultura
1, fiche 1, Espagnol, alguicultura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cultivo de algas 2, fiche 1, Espagnol, cultivo%20de%20algas
correct, nom masculin
- algocultura 3, fiche 1, Espagnol, algocultura
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma de acuacultura que se preocupa del cultivo de especies de algas. 4, fiche 1, Espagnol, - alguicultura
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La mayoría de las algas cultivadas caen dentro de la categoría de microalgas, entre la que se encuentran el fitoplancton, las micrófitas, etc. 4, fiche 1, Espagnol, - alguicultura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knotted wrack
1, fiche 2, Anglais, knotted%20wrack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- egg wrack 2, fiche 2, Anglais, egg%20wrack
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Fucaceae. 3, fiche 2, Anglais, - knotted%20wrack
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This common algae is easily identified by its narrow, olive green to green black, adult, ribless blades, which bear thick-walled air bladders of knots. 4, fiche 2, Anglais, - knotted%20wrack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ascophylle noueuse
1, fiche 2, Français, ascophylle%20noueuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- goémon noir 2, fiche 2, Français, go%C3%A9mon%20noir
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Type d’algues de la famille des Fucaceae. 3, fiche 2, Français, - ascophylle%20noueuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Algue de forte taille, vert olive ou jaunâtre, pouvant atteindre 3 mètres. Fronde découpée en lanière sans nervure médiane, interrompue sur les axes principaux par de petites vésicules aérifères. 4, fiche 2, Français, - ascophylle%20noueuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alga marina Ascophyllum nodosum
1, fiche 2, Espagnol, alga%20marina%20Ascophyllum%20nodosum
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Este alga se caracteriza por poseer gran tamaño, pudiendo alcanzar más de un metro. Tiene un color pardo verdoso oscuro y una forma acintada, presentando a intervalos vesículas aeriferas de gran tamaño. Tiene unas ramificaciones muy pequeñas que le salen a ambos lados del fronde. Se encuentra en el nivel litoral medio, con F. Vesiculosus o ligeramente inferior, compitiendo con este alga en zonas protegidas que es donde más se desarrolla, desapareciendo en zonas batidas. 2, fiche 2, Espagnol, - alga%20marina%20Ascophyllum%20nodosum
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dulse
1, fiche 3, Anglais, dulse
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dillisk 2, fiche 3, Anglais, dillisk
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Palmariaceae. 3, fiche 3, Anglais, - dulse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dulse: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 3, Anglais, - dulse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- goémon à vache
1, fiche 3, Français, go%C3%A9mon%20%C3%A0%20vache
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- main-de-mer palmée 2, fiche 3, Français, main%2Dde%2Dmer%20palm%C3%A9e
correct, nom féminin
- rhodyménie palmé 2, fiche 3, Français, rhodym%C3%A9nie%20palm%C3%A9
correct, nom masculin
- main de mer 3, fiche 3, Français, main%20de%20mer
correct, nom féminin
- petit goémon 2, fiche 3, Français, petit%20go%C3%A9mon
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type d’algues de la famille des Palmariaceae. 4, fiche 3, Français, - go%C3%A9mon%20%C3%A0%20vache
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dulse
1, fiche 3, Espagnol, dulse
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rockweed harvester vessel
1, fiche 4, Anglais, rockweed%20harvester%20vessel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boat for gathering seaweed 2, fiche 4, Anglais, boat%20for%20gathering%20seaweed
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goémonier
1, fiche 4, Français, go%C3%A9monier
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bateau pour récolter le goémon. 1, fiche 4, Français, - go%C3%A9monier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- barco recolector de algas
1, fiche 4, Espagnol, barco%20recolector%20de%20algas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Embarcación que debidamente autorizada se dedica al corte de algas mediante buceadores. 1, fiche 4, Espagnol, - barco%20recolector%20de%20algas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Algae
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- kelp
1, fiche 5, Anglais, kelp
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wrack 1, fiche 5, Anglais, wrack
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of various large brown seaweeds (orders Laminariales and Fucales) and especially laminarias of which some are used for food especially in China and Japan and as sources of alginates, iodine, and medicinal substances. 1, fiche 5, Anglais, - kelp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Algues
Fiche 5, La vedette principale, Français
- varech
1, fiche 5, Français, varech
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- goémon 1, fiche 5, Français, go%C3%A9mon
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de plantes marines, en particulier d’algues brunes (fucus, laminaires), que l’on récolte sur le rivage aux marées basses d’équinoxe ou lorsqu’elles ont été rejetées par la mer, dont on extrait l’iode, la soude, le mucilage et dont on se sert pour amender les terres et pour faire des litières. 1, fiche 5, Français, - varech
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carageen moss
1, fiche 6, Anglais, carageen%20moss
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- carrageen 2, fiche 6, Anglais, carrageen
correct
- carragheen 3, fiche 6, Anglais, carragheen
correct
- Irish moss 1, fiche 6, Anglais, Irish%20moss
correct
- pearl moss 4, fiche 6, Anglais, pearl%20moss
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A dark purple branching cartilaginous seaweed [of the family Gigartinaceae] found on the coasts of northern Europe and North America. 5, fiche 6, Anglais, - carageen%20moss
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Irish moss: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 6, Anglais, - carageen%20moss
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carraghéen
1, fiche 6, Français, carragh%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mousse d’Irlande 2, fiche 6, Français, mousse%20d%26rsquo%3BIrlande
correct, nom féminin, normalisé
- goémon frisé 3, fiche 6, Français, go%C3%A9mon%20fris%C3%A9
correct, nom masculin
- mousse perlée 4, fiche 6, Français, mousse%20perl%C3%A9e
correct, nom féminin
- carragaheen 5, fiche 6, Français, carragaheen
correct, nom masculin
- carraghen 3, fiche 6, Français, carraghen
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bien que très polymorphe, le goémon frisé ressemble le plus souvent à une touffe dressée, en éventail, souvent rouge violacé foncé, arbustive. Cette touffe fait penser à une petite salade frisée. 5, fiche 6, Français, - carragh%C3%A9en
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mousse d’Irlande : nom français commercial normalisé par l’Office de la langue française et par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 6, fiche 6, Français, - carragh%C3%A9en
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carragenina
1, fiche 6, Espagnol, carragenina
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- carragaén 2, fiche 6, Espagnol, carraga%C3%A9n
nom masculin
- musgo marino 2, fiche 6, Espagnol, musgo%20marino
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Algae
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fucus
1, fiche 7, Anglais, fucus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rockweed 2, fiche 7, Anglais, rockweed
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any of a genus (Fucus, order Fucales) of brown algae with a flattened and forking plant body that bears swollen bladders. 2, fiche 7, Anglais, - fucus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Algues
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fucus
1, fiche 7, Français, fucus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Algue brune(phéophycées) de la famille des fucacées, constituant la plus grande partie de ce qu'on nomme communément goémon et improprement varech. 2, fiche 7, Français, - fucus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Algas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fuco
1, fiche 7, Espagnol, fuco
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Alga parda de ramificación dicótoma abundante en las costas, que se utiliza industrialmente para la obtención de agaragar y yodo. 2, fiche 7, Espagnol, - fuco
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Algae
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rockweed harvesting
1, fiche 8, Anglais, rockweed%20harvesting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The business of harvesting rockweed including dulse, Irish moss and kelp for sale as processed and/or unprocessed food products, pharmaceutical ingredients and fertilizer. 2, fiche 8, Anglais, - rockweed%20harvesting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Algues
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploitation du goémon
1, fiche 8, Français, exploitation%20du%20go%C3%A9mon
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Direction de l'aquaculture favorise le développement ordonné et rationnel de l'industrie aquacole de la province grâce à divers programmes et investissements stratégiques. À cette fin, le Ministère offre des services pour les élevages de saumon en cage marine, les écloseries en eau douce, [...] le développement d’autres espèces et l'exploitation du goémon(ascophylle noueuse). 1, fiche 8, Français, - exploitation%20du%20go%C3%A9mon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Algae
- Marine Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- algal mat
1, fiche 9, Anglais, algal%20mat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A layered communal growth of algae observed in fossils and in present day tidal zones associated with carbonate sedimentation. 2, fiche 9, Anglais, - algal%20mat
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Others have thought that the kerogen represents algal mats that grew in situ and that these organic mats trapped uranium and gold both mechanically and chemically. 3, fiche 9, Anglais, - algal%20mat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Algues
- Biologie marine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tapis algaire
1, fiche 9, Français, tapis%20algaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- matte algale 2, fiche 9, Français, matte%20algale
correct, voir observation, nom féminin
- tapis d’algues 3, fiche 9, Français, tapis%20d%26rsquo%3Balgues
nom masculin
- laminite algaire 4, fiche 9, Français, laminite%20algaire
nom féminin
- goémon d’épave 5, fiche 9, Français, go%C3%A9mon%20d%26rsquo%3B%C3%A9pave
nom masculin
- voile d’algues 6, fiche 9, Français, voile%20d%26rsquo%3Balgues
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’algues et de phanérogames marines arrachées de leur support et accumulées en cordon à la limite des hautes mers. 5, fiche 9, Français, - tapis%20algaire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour d’autres chercheurs, les horizons de kérogène sont les vestiges de tapis algaires formés sur place qui auraient piégé de façon mécanique et chimique l’uranium et l’or. 7, fiche 9, Français, - tapis%20algaire
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Dans les aires lagunaires, les goémons d’épave en cours de décomposition sédimentent sur les hauts-fonds et enrichissent les sédiments sous-jacents en nutriments. 5, fiche 9, Français, - tapis%20algaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matte algale : d’après Annales de l’Institut océanographique, 1982, 58(2). 2, fiche 9, Français, - tapis%20algaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Algas
- Biología Marina
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- concentración de algas
1, fiche 9, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20algas
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Using Associated Species as Potential Indicators of Environmental Change Related to the Harvest of Rockweed
1, fiche 10, Anglais, Using%20Associated%20Species%20as%20Potential%20Indicators%20of%20Environmental%20Change%20Related%20to%20the%20Harvest%20of%20Rockweed
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. New Brunswick. Federal Partners: Environment Canada; Department of Fisheries and Oceans, Canada. This project will provide technical information on rockweed, a form of algae, to a working group of federal,provincial and municipal representatives, with the aim of expanding the harvest of this resource in New Brunswick. Information gathered will be used to assess potential impacts of the rockweed harvest on marine habitat, and to determine the harvest level at which significant environmental changes can be measured. 1, fiche 10, Anglais, - Using%20Associated%20Species%20as%20Potential%20Indicators%20of%20Environmental%20Change%20Related%20to%20the%20Harvest%20of%20Rockweed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Utilisation d’espèces associées à titre d’éventuels indicateurs de changement environnemental lié à l'exploitation du goémon
1, fiche 10, Français, Utilisation%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ces%20associ%C3%A9es%20%C3%A0%20titre%20d%26rsquo%3B%C3%A9ventuels%20indicateurs%20de%20changement%20environnemental%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exploitation%20du%20go%C3%A9mon
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouveau-Brunswick, partenaires fédéraux : Environnement Canada; ministère des Pêches et des Océans, Canada. Ce projet donnera de l'information technique sur le goémon, une forme d’algue, à un groupe de travail constitué de représentants fédéraux, provinciaux et municipaux, dans le dessein d’étendre l'exploitation de cette ressource au Nouveau-Brunswick. Les données recueillies serviront à évaluer les effets possibles de l'exploitation du goémon sur l'habitat marin et à déterminer le degré d’exploitation auquel des changements environnementaux appréciables deviendront mesurables. 1, fiche 10, Français, - Utilisation%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ces%20associ%C3%A9es%20%C3%A0%20titre%20d%26rsquo%3B%C3%A9ventuels%20indicateurs%20de%20changement%20environnemental%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exploitation%20du%20go%C3%A9mon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


