TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLFE ALASKA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Alaska
1, fiche 1, Anglais, Gulf%20of%20Alaska
correct, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 59° 4' 0" N, 144° 58' 0" W. 2, fiche 1, Anglais, - Gulf%20of%20Alaska
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- golfe d'Alaska
1, fiche 1, Français, golfe%20d%27Alaska
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnnées : 59° 4’ 0" N, 144° 58’ 0" O. 2, fiche 1, Français, - golfe%20d%27Alaska
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United States
1, fiche 2, Anglais, United%20States
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- U.S. 2, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E
correct
- US 3, fiche 2, Anglais, US
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United States of America 4, fiche 2, Anglais, United%20States%20of%20America
correct
- U.S.A. 5, fiche 2, Anglais, U%2ES%2EA%2E
correct
- USA 6, fiche 2, Anglais, USA
correct
- U.S.A. 5, fiche 2, Anglais, U%2ES%2EA%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans. 7, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington, D.C. 8, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: American. 8, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
United States: common name of the country. 9, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
US; USA: codes recognized by ISO. 9, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns. 9, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 2, Anglais, - United%20States
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- États-Unis
1, fiche 2, Français, %C3%89tats%2DUnis
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- É.-U. 2, fiche 2, Français, %C3%89%2E%2DU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- États-Unis d’Amérique 3, fiche 2, Français, %C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d’Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l'Alaska, l'océan Arctique, à l'est par l'océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l'ouest par l'océan Pacifique. 4, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Washington. 5, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Américain, Américaine. 6, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
États-Unis : nom usuel du pays. 6, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
US; USA : codes reconnus par l’ISO. 6, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller aux États-Unis, visiter les États-Unis 6, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
États-Unis; É.-U. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Estados Unidos
1, fiche 2, Espagnol, Estados%20Unidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- EE. UU. 2, fiche 2, Espagnol, EE%2E%20UU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Estados Unidos de América 1, fiche 2, Espagnol, Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 2, Espagnol, EUA
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 2, Espagnol, EUA
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
País de América del Norte. 3, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington D. C. 4, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: estadounidense. 5, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Estados Unidos: nombre usual del país. 3, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
US; USA: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América. 6, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos. 6, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- northern Pacific rainforest
1, fiche 3, Anglais, northern%20Pacific%20rainforest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Region 5 - Northern Pacific Rainforest. The coastal rainforest stretches from the western Gulf of Alaska south through British Columbia and the Pacific Northwest to northern California. Its maritime climate is characterized by heavy precipitation and mild temperatures. 1, fiche 3, Anglais, - northern%20Pacific%20rainforest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Region 5 (BCR 5) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, fiche 3, Anglais, - northern%20Pacific%20rainforest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- forêt pluviale du nord du Pacifique
1, fiche 3, Français, for%C3%AAt%20pluviale%20du%20nord%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Région 5-Forêt pluviale du nord du Pacifique. La forêt pluviale côtière s’étend à partir de l'ouest du golfe d’Alaska, puis vers le sud sur toute la Colombie-Britannique et du nord-ouest du Pacifique au nord de la Californie. Son climat maritime se caractérise par de fortes précipitations et des températures clémentes. 1, fiche 3, Français, - for%C3%AAt%20pluviale%20du%20nord%20du%20Pacifique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Région 5 (RCO 5) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada. 2, fiche 3, Français, - for%C3%AAt%20pluviale%20du%20nord%20du%20Pacifique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low-pressure area
1, fiche 4, Anglais, low%2Dpressure%20area
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- depression 2, fiche 4, Anglais, depression
correct
- low-pressure system 3, fiche 4, Anglais, low%2Dpressure%20system
correct, uniformisé
- low 4, fiche 4, Anglais, low
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A region of the atmosphere in which the pressures are lower than those of the surrounding region at the same level. 5, fiche 4, Anglais, - low%2Dpressure%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A low-pressure system off the Gulf of Alaska will move south towards British Columbia later today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 4, Anglais, - low%2Dpressure%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
low-pressure system; low-pressure area; low: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 4, Anglais, - low%2Dpressure%20area
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- area of low pressure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de basse pression
1, fiche 4, Français, zone%20de%20basse%20pression
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dépression 2, fiche 4, Français, d%C3%A9pression
correct, nom féminin, uniformisé
- système de basse pression 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20basse%20pression
correct, nom masculin, uniformisé
- système dépressionnaire 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9pressionnaire
correct, nom masculin, uniformisé
- zone dépressionnaire 4, fiche 4, Français, zone%20d%C3%A9pressionnaire
correct, nom féminin
- région dépressionnaire 4, fiche 4, Français, r%C3%A9gion%20d%C3%A9pressionnaire
correct, nom féminin
- dépression barométrique 5, fiche 4, Français, d%C3%A9pression%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Région de l’atmosphère où, à un niveau donné, la pression est basse par rapport au voisinage. 6, fiche 4, Français, - zone%20de%20basse%20pression
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En fin de journée, une dépression située dans le golfe d’Alaska se déplacera vers le sud en direction de la Colombie-Britannique. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, fiche 4, Français, - zone%20de%20basse%20pression
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dépression; système dépressionnaire; système de basse pression; zone de basse pression : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 7, fiche 4, Français, - zone%20de%20basse%20pression
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- depresión
1, fiche 4, Espagnol, depresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- depresión barométrica 2, fiche 4, Espagnol, depresi%C3%B3n%20barom%C3%A9trica
correct, nom féminin
- depresión atmosférica 3, fiche 4, Espagnol, depresi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
- baja 4, fiche 4, Espagnol, baja
nom féminin
- zona de baja presión 4, fiche 4, Espagnol, zona%20de%20baja%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Región de la atmósfera donde la presión en un nivel es baja en relación a su contorno al mismo nivel. 4, fiche 4, Espagnol, - depresi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Está representada, en un mapa sinóptico, por una serie de isobaras a un nivel dado o de isohipsas a una presión dada, las cuales rodean los valores de baja relativa de la presión (o la altitud). 4, fiche 4, Espagnol, - depresi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Comparar con ciclón. 5, fiche 4, Espagnol, - depresi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deep sea voyage
1, fiche 5, Anglais, deep%20sea%20voyage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A voyage between extreme points called at of not less than 500 nautical miles to seaward of (a) on the east coast of West Point, Anticosti Island, provided that one of the extreme points called at lies outside the Gulf of St. Lawrence and the Strait of Belle Isle, and (b) on the west coast, the inside passage of the coast of British Columbia and Alaska. 1, fiche 5, Anglais, - deep%20sea%20voyage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
deep sea voyage: Federal certification project (Marine certification Regulations Section 2) to become effective after 1996. 2, fiche 5, Anglais, - deep%20sea%20voyage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voyage en haute mer
1, fiche 5, Français, voyage%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voyage entre des points extrêmes où le navire fait escale et qui sont situés à pas moins de 500 milles marins vers le large à partir des repères suivants : a) sur la côte Est, West Point, île d’Anticosti, pourvu que l'un des points extrêmes soit situé à l'extérieur du golfe du Saint-Laurent et du détroit de Belle Isle : b) sur la côte Ouest, le passage intérieur de la côte de la Colombie-Britannique et de l'Alaska. 1, fiche 5, Français, - voyage%20en%20haute%20mer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
voyage en haute mer : Projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 2) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 5, Français, - voyage%20en%20haute%20mer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alaska Highway
1, fiche 6, Anglais, Alaska%20Highway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A military and commercial road opened in November 1943 and extending from Dawson Creek, British Columbia, to Fairbanks, Alaska, built during the Second World War to provide an exit for Alaskans or Americans in Alaska in case of an attack from Russia or Asian countries. 2, fiche 6, Anglais, - Alaska%20Highway
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The road is accessible from Edmonton, Alberta, or Vancouver through Prince George, British Columbia, and extends on 2 500 kilometres (1,523 miles) from Dawson Creek, on the border of Alberta and British Columbia, through Fort Nelson, British Columbia, Whitehorse and Haines Junction, Yukon Territory, and to Fairbanks or Anchorage to reach Seward on the Gulf of Alaska, Alaska. Originally built for military purposes after the Japanese attack on the Aleutians in 1942, it is now a tourist and transportation route considered part of the Pan-American Highway. 2, fiche 6, Anglais, - Alaska%20Highway
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The city of Whitehorse, Yukon Territory, hosted the Americans and the Canadians in charge of building the road. 2, fiche 6, Anglais, - Alaska%20Highway
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- route de l’Alaska
1, fiche 6, Français, route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Alcan 1, fiche 6, Français, Alcan
correct, voir observation, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Route militaire et commerciale inaugurée en novembre 1943 et s’étendant de Dawson Creek (Colombie-Britannique) à Fairbanks (Alaska), construite durant la Deuxième Guerre mondiale pour assurer une porte de sortie aux Alaskiens ou aux Américains en Alaska advenant une attaque de la Russie ou de pays de l’Asie. 2, fiche 6, Français, - route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La route est accessible par Edmonton(Alberta) ou Vancouver en passant par Prince George(Colombie-Britannique) et s’étend sur 2 500 kilomètres(1, 523 milles) depuis Dawson Creek à la frontière entre l'Alberta et la Colombie-Britannique, traverse Fort Nelson(Colombie-Britannique), Whitehorse et Haines Junction(Territoire du Yukon) pour atteindre Fairbanks ou Anchorage et rejoindre Seward sur la côte du golfe de l'Alaska(Alaska). Construite à l'origine à des fins militaires en réponse à l'attaque japonaise sur les Aléoutiennes en 1942, elle sert maintenant de route aux touristes et pour le transport de matériel et de vivres. 2, fiche 6, Français, - route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La ville de Whitehorse au Yukon a hébergé les Américains et les Canadiens chargés de la construction de la route. 2, fiche 6, Français, - route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
L’abréviation «Alcan» réunit «Alaska-Canada»; ne pas confondre avec le nom de l’aluminerie qui est une contraction de «aluminium Canada». 2, fiche 6, Français, - route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Alaska
1, fiche 7, Anglais, Gulf%20of%20Alaska
correct, voir observation, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 7, Anglais, - Gulf%20of%20Alaska
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- golfe d'Alaska
1, fiche 7, Français, golfe%20d%27Alaska
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 7, Français, - golfe%20d%27Alaska
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 7, Français, - golfe%20d%27Alaska
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


