TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLFE AQABA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sinai
1, fiche 1, Anglais, Sinai
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Peninsula, in northeast Egypt, between the Gulf of Suez on the west and the Gulf of 'Aqaba on the east, at the north end of the Red Sea. 2, fiche 1, Anglais, - Sinai
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sinaï
1, fiche 1, Français, Sina%C3%AF
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Péninsule montagneuse d’Égypte, entre le golfe de Suez et d’’Aqaba. 2, fiche 1, Français, - Sina%C3%AF
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sinaí
1, fiche 1, Espagnol, Sina%C3%AD
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Sinaí" ya que se trata de una palabra aguda y se escribe con tilde. 1, fiche 1, Espagnol, - Sina%C3%AD
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aqaba
1, fiche 2, Anglais, Aqaba
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Akaba 1, fiche 2, Anglais, Akaba
correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Aqaba
1, fiche 2, Français, Aqaba
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Akaba 1, fiche 2, Français, Akaba
correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Petite ville portuaire du sud-ouest de la Jordanie, au fond du golfe d’Aqaba. 2, fiche 2, Français, - Aqaba
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur (le) fleuve Saint-Laurent.». 3, fiche 2, Français, - Aqaba
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Akaba
1, fiche 3, Anglais, Gulf%20of%20Akaba
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Gulf of Aqaba 1, fiche 3, Anglais, Gulf%20of%20Aqaba
correct, Asie
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- golfe d’Akaba
1, fiche 3, Français, golfe%20d%26rsquo%3BAkaba
correct, nom masculin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- golfe d'Aqaba 1, fiche 3, Français, golfe%20d%27Aqaba
correct, nom masculin, Asie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Golfe situé à l’extrémité nord-est de la mer Rouge. 2, fiche 3, Français, - golfe%20d%26rsquo%3BAkaba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gulf of 'Aqaba
1, fiche 4, Anglais, Gulf%20of%20%27Aqaba
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gulf of Aqaba 2, fiche 4, Anglais, gulf%20of%20Aqaba
correct, Afrique
- gulf of Akaba 2, fiche 4, Anglais, gulf%20of%20Akaba
correct, Afrique
- gulf of 'Akaba 2, fiche 4, Anglais, gulf%20of%20%27Akaba
correct, Afrique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Northeast extension of the Red Sea, between northwest Saudi Arabia and the Sinai Peninsula in Egypt. 2, fiche 4, Anglais, - Gulf%20of%20%27Aqaba
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- golfe d'Aqaba
1, fiche 4, Français, golfe%20d%27Aqaba
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- golfe d’Akaba 2, fiche 4, Français, golfe%20d%26rsquo%3BAkaba
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


