TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOMME BANDE ROULEMENT [13 fiches]

Fiche 1 2007-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
  • Manufactured Products (Rubber)
CONT

... replacing the rubber solution (containing a solvent) used under the tire tread with a layer of bonding rubber ...

OBS

tie gum: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
CONT

[...] remplacement de la dissolution(qui contient un solvant) sous la bande de roulement par une gomme de liaison interface [...]

OBS

gomme de liaison : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de neumáticos
  • Productos elaborados (Caucho)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Tire Manufacturing
DEF

Tread-type rubber compound extruded in a variety of thicknesses and widths for use in tyre retreading. The standard section is in the shape of a regular trapezium, but variations are made to suit particular types of tyre and different makes of moulding equipment. The name is derived from the shape of the section which resembles the hump of a camel ...

OBS

The use of the name camelback is now deprecated in favour of "tread rubber", which in certain contexts can be ambiguous.

OBS

camelback: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Bande de gomme extrudée destinée à constituer la bande de roulement. Appelée plus couramment KM.

OBS

croissant pour rechapage : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • caoutchouc profilé pour chapes
  • caoutchouc à rechapage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Fabricación de neumáticos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Failure of tread stock to completely fill mold, especially at edges of design elements.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Quantité insuffisante de gomme. La gomme destinée à former la bande de roulement ne remplit pas entièrement le moule.

OBS

Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Free flowing rubber compound used under tread when added thickness is needed in retreading.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Mélange de gomme utilisé en cas d’épaisseur insuffisante de la bande de roulement.

OBS

Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Process of cutting across tread with a power or hand device to produce traction edges.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Procédé qui consiste à faire des petites entailles sur la bande de roulement pour lamelliser la gomme.

OBS

Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Uncured rubber compound of a given size used to replace worn tread of tire in retreading process.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Mélange de gomme non cuite qui servira à constituer la bande de roulement.

OBS

Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Any parting, at any junction, of tread, sidewall or innerliner extending to cord material. Failure of retread rubber to knit together at tread splice during cure.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Quantité de gomme insuffisante pour recouvrir la soudure du croissant pendant la cuisson. Décollage, à l'endroit d’une soudure, de la bande de roulement, du flanc ou de la gomme intérieure.

OBS

Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Rubber solution containing additives to provide building tack to bond new rubber to tire.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Solution de gomme contenant des additifs, qui assure une bonne adhésion entre la carcasse et la nouvelle bande de roulement.

OBS

Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Usure en dents de scie des sculptures de la bande de roulement avec légère bavure de gomme sur l'épaule(...)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

nonskid designs are formed on treads during the vulcaniza-tion process when inflation inside the tires expands them against an engraved mold presenting the desired design in reserve.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

le tout est recouvert d’une couche de gomme portant à sa périphérie, sur la bande de roulement, des reliefs antidérapants.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1979-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Tire Manufacturing
OBS

Tread: the pattern of the grooves [on an automotive tire.]

OBS

for "grooved tire" : Tread: the part of a wheel or tire that touches the ground: The treads of rubber tires are grooved to improve traction.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Fabrication des pneumatiques
OBS

Pneumatique.(...) La bande de roulement et ses épaules. C'est la partie extérieure du pneumatique qui entre en contact avec le sol. Épaisse et comportant des sculptures(devant répondre aux exigences des diverses utilisations), elle est constituée par des mélanges de gomme particulièrement étudiés pour résister à l'abrasion, aux chocs, aux coupures, aux flexions, aux frottements et aux échauffements.

OBS

«pneu à reliefs» :(...) le pneumatique amortit les chocs dus aux obstacles légers rencontrés par la roue, et est l'un des éléments de suspension du véhicule. Il comprend une carcasse formée de fils textiles(...) ou d’acier, juxtaposés et disposés en nappes superposées, après avoir été enrobés au moyen d’un latex artificiel ou d’une dissolution de caoutchouc ou de résine synthétique. Le tout est recouvert d’une couche de gomme portant à sa périphérie, sur la bande de roulement, des reliefs antidérapants.

Terme(s)-clé(s)
  • pneu sculpté

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :