TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOMME EFFACER [7 fiches]

Fiche 1 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
  • Art Supplies
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

... a device made of rubber for erasing ink or pencil marks ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
  • Matériel d'artistes
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Bloc de caoutchouc servant à effacer le crayon, l’encre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Material y equipo escolar
  • Materiales para artistas
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
  • Art Supplies
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

A hand-sized machine with an erasing head driven by an electric motor ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
  • Matériel d'artistes
  • Dessin architectural et instruments
OBS

effaceur : Dispositif qui permet d’effacer.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

eraser: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gomme à effacer : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

The gentle overall action of cleaning powder may not be sufficient to remove resistant dirt; in such cases an eraser will be required.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Lorsque la poudre de nettoyage ne parvient pas à enlever la saleté résistante, il faut employer une gomme à effacer.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

... mechanical pencils are filled with lead stock of the desired hardness ... Graphite lead for vellum and polymer lead for drafting film are available. These leads do not need to be sharpened but may be "burnished" to a sharp point for particularly precise work.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Mine de crayon constituée de graphite, qui laisse sur le papier une trace noire que la gomme peut effacer.

CONT

portemine : cylindre creux dans lequel on place une mine de graphite, qu’on peut faire rentrer et sortir à l’aide d’un poussoir.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
OBS

A Project Love kit is a package of basic school supplies containing a pencil, an eraser, a notebook and a ruler. Students raise funds to buy the school supplies, which they pack in reusable plastic bags on Valentine's Day. Many students like to include a letter and a recycled self-addressed envelope in their kit. The Project Love kits are shipped to countries in Africa and the Caribbean including Ghana, Ethiopia, Zimbabwe, Tanzania, Malawi, Mali, Belize and Guyana. It is sponsored by CODE, the Canadian Organization for Development through Education.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
OBS

Une trousse du Projet Amour est un ensemble de fournitures scolaires comprenant un crayon, une gomme à effacer, un cahier et une règle. Des élèves collectent des fonds pour l'achat de fournitures scolaires, puis, le jour de la Saint-Valentin, ils emballent ces articles dans des sacs en plastique réutilisables. Les trousses du Projet Amour sont envoyées en Afrique et aux Antilles, notamment le Ghana, l'Éthiopie, le Zimbabwe, la Tanzanie, le Malawi, le Mali, Belize et la Guyana. Le projet Amour est parrainé par CODE, l'Organisation canadienne pour l'éducation au service du développement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

The Mars 526-50 Plastic Eraser is manufactured from soft, white, self-cleaning, non-abrasive vinyl. It is formulated for use on paper and film to thoroughly remove pencil lines without ghosting.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
CONT

Effaceurs plastiques. Nous avons parlé à propos des calques plastiques. Ce type de "gommes" absorbe très bien le crayon sur les supports plastiques alors que les gommes classiques ont souvent tendance à l’étaler.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :