TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOMME ESSENCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Art Supplies
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tempera
1, fiche 1, Anglais, tempera
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A generic term for any one of several paint media which leaves the surface of the finished product matte or without shiny reflections. 2, fiche 1, Anglais, - tempera
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term has been loosely applied to almost all kinds of paints other than oils and water-colors. 3, fiche 1, Anglais, - tempera
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tempéra
1, fiche 1, Français, temp%C3%A9ra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tempera 2, fiche 1, Français, tempera
correct, nom féminin
- peinture a tempera 3, fiche 1, Français, peinture%20a%20tempera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a bien des tempéras. On les classe suivant la nature du dispersant utilisé, œuf, caséine, gomme, etc... D'autres éléments entrent en jeu : huiles siccatives, vernis à l'essence, éventuellement cires [...] 4, fiche 1, Français, - temp%C3%A9ra
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] depuis 1920 environ, le sens de tempéra s’est précisé [...] comme une peinture essentiellement en émulsion, utilisée exclusivement en peinture d’art, c’est-à-dire en préparation battue, à base d’éléments aqueux et d’éléments non aqueux, l’eau et l’huile par exemple ou l’eau et la colle. 2, fiche 1, Français, - temp%C3%A9ra
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Tempera] demande à garder son sens précis, car il est parfois synonyme de «détrempe», voire de «gouache» [...] 4, fiche 1, Français, - temp%C3%A9ra
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : tempéras; temperas; tempere. 5, fiche 1, Français, - temp%C3%A9ra
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rosin
1, fiche 2, Anglais, rosin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gum rosin 2, fiche 2, Anglais, gum%20rosin
correct
- colophony 3, fiche 2, Anglais, colophony
correct
- colophonium 4, fiche 2, Anglais, colophonium
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The residue from the distillation of turpentine ... used as a soldering flux, in varnish, soap and size manufacture, and (in the form of resinates) as a drier in paint. 5, fiche 2, Anglais, - rosin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colophane
1, fiche 2, Français, colophane
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arcanson 1, fiche 2, Français, arcanson
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résidu sec de la distillation de la gomme du pin ou de la térébenthine obtenu après le départ de l'essence de térébenthine. 2, fiche 2, Français, - colophane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «collophane», qui désigne un minéral du groupe de l’apatite. 3, fiche 2, Français, - colophane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- colofonía
1, fiche 2, Espagnol, colofon%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Resina sólida, translúcida, pardusca o amarillenta, e inflamable, residuo de la destilación de la trementina. 2, fiche 2, Espagnol, - colofon%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gum content
1, fiche 3, Anglais, gum%20content
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This gum content is responsible for a number of operating difficulties: stuck valves and piston rings, excessive engine deposits. 2, fiche 3, Anglais, - gum%20content
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- teneur en gomme
1, fiche 3, Français, teneur%20en%20gomme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'arrêté du 28 novembre 1950 a fixé ainsi les caractéristiques minima de l'essence [...] Teneur en gomme : inférieure à 10 mg/100 cm cubes. 2, fiche 3, Français, - teneur%20en%20gomme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuel gum
1, fiche 4, Anglais, fuel%20gum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gasoline gum 2, fiche 4, Anglais, gasoline%20gum
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If dirt water and fuel gum are delivered to the pump's interior, its precise and delicate parts will be destroyed. 1, fiche 4, Anglais, - fuel%20gum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gomme d'essence
1, fiche 4, Français, gomme%20d%27essence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


