TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOMME MACHER NICOTINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- noctine chewing gum
1, fiche 1, Anglais, noctine%20chewing%20gum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nicotine gum 2, fiche 1, Anglais, nicotine%20gum
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nicotine chewing gum is used to help people stop smoking cigarettes. It acts as a substitute oral activity and provides a source of nicotine that reduces the withdrawal symptoms experienced when smoking is stopped. 2, fiche 1, Anglais, - noctine%20chewing%20gum
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nicotine chewing-gum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gomme à mâcher à la nicotine
1, fiche 1, Français, gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher%20%C3%A0%20la%20nicotine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gomme à la nicotine 2, fiche 1, Français, gomme%20%C3%A0%20la%20nicotine
correct, nom féminin
- gomme anti-cigarette 3, fiche 1, Français, gomme%20anti%2Dcigarette
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les thérapies de remplacement de la nicotine, le moyen le plus fréquemment utilisé pour arrêter de fumer, peuvent améliorer de façon importante le taux de succès de ceux qui veulent arrêter. Les timbres de nicotine et la gomme à mâcher à la nicotine font partie de ces thérapies. 1, fiche 1, Français, - gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher%20%C3%A0%20la%20nicotine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gomme anti cigarette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dehydrated Garlic and Chewing Gum Containing Nicotine Remission Order
1, fiche 2, Anglais, Dehydrated%20Garlic%20and%20Chewing%20Gum%20Containing%20Nicotine%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 2, Anglais, - Dehydrated%20Garlic%20and%20Chewing%20Gum%20Containing%20Nicotine%20Remission%20Order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Décret de remise concernant l'ail déshydraté et la gomme à mâcher contenant de la nicotine
1, fiche 2, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20concernant%20l%27ail%20d%C3%A9shydrat%C3%A9%20et%20la%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher%20contenant%20de%20la%20nicotine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20concernant%20l%27ail%20d%C3%A9shydrat%C3%A9%20et%20la%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher%20contenant%20de%20la%20nicotine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


