TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOMME REGLISSE [3 fiches]

Fiche 1 2007-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Gomme à la réglisse et aux fruits. Les spécialités[...] Arrière-pays. Confiserie. Gomme à la réglisse et aux fruits.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
OBS

The licorice root grows wild over this part of the country, is dug by the natives, dried and brought in on camels from a distance of hundreds of miles. It is then pressed into bales by powerful steam machinery, and shipped to America.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
CONT

L'extrait et la gomme de réglisse trouvent de nombreux usages tant en confiserie qu'avec les liqueurs qu'ils colorent et aromatisent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Chocolate and Confectionery
OBS

moulding starch: Starch, usually with low levels of added oil which is applied by spraying. This starch has deliberately-induced poor flow properties and therefore retains an impression. It is used as depositing medium for moulded candies and gum confectionery. White mineral oil was originally used to prepare moulding starch and the mineral oil-based product continues to be available. However following concern about its safety particularly in the UK, vegetable oil-based moulding starches were developed and are also available commercially.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Opération par laquelle on coule à chaud dans des empreintes formées par pression dans une couche d’amidon de maïs, des produits de confiserie liquides, pour leur donner leur forme après refroidissement.

OBS

Ex. Boule de gomme, intérieurs liqueur, réglisse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :