TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOND [9 fiches]

Fiche 1 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

A jointed or flexible device on which a door, lid, or other swinging part turns comprising typically a pair of metal leaves joined through the knuckles by a pin.

OBS

hinge: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Serrurerie
DEF

Ferrure de rotation composée de deux lames rectangulaires, l’une fixe, l’autre mobile, articulées au moyen d’une broche. (Les deux lames comportent un certain nombre de charnons espacés, les charnons de l’une venant se placer entre les charnons de l’autre; une broche passant par tous les charnons les assemble. Certaines charnières comportent un ressort qui rappelle les lames à une position indiquée. Elles sont utilisées pour les portes d’un faible poids devant se refermer automatiquement.)

OBS

Ne pas confondre avec «penture» ou «paumelle». Une penture se compose de deux pièces articulées dont l'une est un gond à fiche intégrée qui vient s’insérer dans l'œil de la pièce femelle; pentures et paumelles ne possèdent que deux charnons, un sur chaque pièce. Au contraire des paumelles, les pentures se fixent sur le plat des ouvrants et ne sont pas encastrées dans leur chant.

OBS

charnière : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

Loose-joint butt. A hinge having a single knuckle on each half, one of them with the pin and the other with a corresponding hole, permitting separation of the two parts of the butt.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Serrurerie
DEF

Ferrure constituant le pivot de rotation d’une porte ou d’une croisée; la paumelle se compose de deux pièces complémentaires, l'une étant un gond à fiche, l'autre formant un œil dans lequel pénètre la fiche.

OBS

La paumelle diffère de la penture par sa fixation sur les chants des châssis ouvrants. Elle diffère de la charnière par son caractère dégondable par simple soulèvement du vantail.

Terme(s)-clé(s)
  • charnière
  • penture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Cerrajería
DEF

Bisagra plana de dos hojas, una actuando de macho y otra de hembra, lo que permite su sencilla separación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

A hinge fastened to a door and the adjacent wall by a long hinge.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Serrurerie
DEF

Pièce de ferrure et de pivotement des portes, volets, etc., composée d’une bande de métal méplat terminée par un enroulement(nœud roulé), ou par un œil, dans lequel pénètre la fiche du gond scellé ou vissé sur un montant dormant.

CONT

Les pentures sont de longues barres de fer plat terminées par un œil qui vient coiffer la tige du gond fixe.

CONT

Contrairement aux paumelles, les pentures sont fixées sur le plat des éléments ouvrants, et non encastrées dans leur chant.

CONT

Noter que les branches des paumelles sont plutôt courtes et vont dans le sens vertical alors que les branches des pentures sont longues et vont dans le sens horizontal.

Terme(s)-clé(s)
  • charnière
  • paumelle

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

A part of an hinge that is fixed to a post and on which the part that is fixed to a door or gate hangs and turns.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Serrurerie
DEF

Pièce de serrurerie qui sert à la fois de pivot et de support à un vantail de croisée, portes ou volets à ouverture latérale.

DEF

Pièce métallique portant un goujon entrant dans l’œil d’une paumelle ou d’une penture et qui sert de support et de guide en rotation à une porte, un châssis, une persienne, etc.

CONT

Les gonds sont scellés dans l’encadrement en maçonnerie, ou fixés sur le bâti dormant ou l’huisserie; selon le cas, les gonds sont à patte de scellement, à lame à souder, à écrou, à pointe ou à vis.

CONT

Une paumelle se compose de deux pièces, l'une mâle ou gond, munie d’un axe, l'autre femelle, s’assemblant sur l'axe.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
DEF

A T-shaped hinge whose longer part is fastened to the door leaf and the shorter to the frame.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
OBS

gond : Pièce de fer coudée en équerre, sur laquelle tournent les pentures d’une porte ou d’une fenêtre.

OBS

équerre : Pièce en forme d’angle droit, de T, destinée à consolider les assemblages.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
OBS

Crochet installé au mur pour retenir les embrasses des rideaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :