TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GONFLE EAU [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- root vegetable
1, fiche 1, Anglais, root%20vegetable
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- root 2, fiche 1, Anglais, root
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] root vegetable [is] a part of a plant grown underground and eaten as food. Root vegetables are a diverse group of foods, including culinary staples such as potatoes, onions, and carrots. Because "root vegetable" is a culinary category rather than a botanical one, it is composed not only of true roots but also bulbs, corms, rhizomes, tubers, and other underground plant structures. 3, fiche 1, Anglais, - root%20vegetable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- légume-racine
1, fiche 1, Français, l%C3%A9gume%2Dracine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- légume racine 2, fiche 1, Français, l%C3%A9gume%20racine
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'appellation «légume racine» regroupe de nombreux légumes, de familles et d’apparences différentes. «Botaniquement» parlant, elle concerne également des organes différents. La racine stricto sensu, est la partie souterraine de la plante qui la maintient au sol et qui l'alimente en eau et en sels minéraux. Mais ce n’ est pas le seul organe que l'on trouve sous terre : en effet, les rhizomes ne sont pas des racines, mais des tiges souterraines. Toute racine ou tout rhizome ne se consomme pas. Pour être considérés comme légumes, il faut qu'ils soient «tubérisés», c'est à dire transformés en tubercules. Un tubercule est un organe stockant des aliments de réserve. Il se trouve ainsi «gonflé» par ces derniers. On reconnaitra donc entre autres, comme racine tubérisée, la carotte, le panais, la betterave, le navet ou le radis, et comme rhizome tubérisé, la pomme de terre, le topinambour ou le gingembre. 3, fiche 1, Français, - l%C3%A9gume%2Dracine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hortaliza de raíz
1, fiche 1, Espagnol, hortaliza%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Living Matter - General Properties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hypotonic
1, fiche 2, Anglais, hypotonic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If a cell is placed into a hypotonic solution that has a lower concentration of impermeant solutes ..., water will diffuse into the cell, causing it to swell. 2, fiche 2, Anglais, - hypotonic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hypotonique
1, fiche 2, Français, hypotonique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le transfert d’eau vers l'intérieur et l'extérieur de la cellule [...] Si on place [une] cellule dans une solution hypotonique, elle gonfle, puisque le transfert de l'eau est plus rapide vers l'intérieur de la cellule que vers l'extérieur. 2, fiche 2, Français, - hypotonique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Propiedades generales de la materia viva
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hipótonico
1, fiche 2, Espagnol, hip%C3%B3tonico
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de una] solución de presión osmótica baja. 2, fiche 2, Espagnol, - hip%C3%B3tonico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inflatable dam
1, fiche 3, Anglais, inflatable%20dam
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- inflatable barrier 2, fiche 3, Anglais, inflatable%20barrier
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inflatable dams are a type of inflatable flood barriers for homes, and are a perfect example of what homeowners can do to protect their homes and property from the ruin caused by floods. 3, fiche 3, Anglais, - inflatable%20dam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- digue gonflable
1, fiche 3, Français, digue%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barrage gonflable 2, fiche 3, Français, barrage%20gonflable
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure creuse et généralement de forme cylindrique, qui peut être remplie d’air ou d’eau, et destinée à contenir les eaux, à guider leur cours ou leur niveau. 3, fiche 3, Français, - digue%20gonflable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de bandes thermo-soudées [...] On les gonfle d’air. Cela devient des boudins. Puis on les remplit d’eau pour qu'il colle bien au sol et empêche l'eau de passer. 4, fiche 3, Français, - digue%20gonflable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety sausage
1, fiche 4, Anglais, safety%20sausage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sausage buoy 2, fiche 4, Anglais, sausage%20buoy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parachute de palier
1, fiche 4, Français, parachute%20de%20palier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- saucisse de sécurité 2, fiche 4, Français, saucisse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour plus de sécurité, les plongeurs devraient cependant apporter un sifflet et une «saucisse de sécurité» [...] Ce type d’équipement de sécurité [...] est maintenant très répandu en plongée récréative. La saucisse est enroulée et attachée sur les anneaux du compensateur ou mis dans les poches. Un filin de 5 mètres est habituellement accroché à la bouée : le plongeur remonte au palier de sécurité puis gonfle la bouée qui se déploie à la surface. [...] La saucisse est particulièrement intéressante, car elle est haute(1 à 2 mètres) et de couleur voyante. Elle facilite le repérage des plongeurs sur les vastes étendues d’eau ou en présence de grosses vagues. 2, fiche 4, Français, - parachute%20de%20palier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dilation
1, fiche 5, Anglais, dilation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dilatation 2, fiche 5, Anglais, dilatation
correct
- expansion 3, fiche 5, Anglais, expansion
correct
- loosening 4, fiche 5, Anglais, loosening
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Deformation that is a change in volume, but not in shape. 2, fiche 5, Anglais, - dilation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The jigging cycle for coal may be represented as a sine wave ... in which water velocity is plotted against time. Starting from rest, the water commences to rise through the closely packed bed of coal with increasing velocity. Dilation of this bed begins with the loosening of the uppermost stratum. (In jigging coal it is possible to apply water so as to toss the whole bed solidly upward and then to allow it to open out upward and downward, but this is not feasible with heavy minerals.) As the water column attains a rising velocity of 100 mm./sec., the upper part of the coal bed opens and begins to teeter. Velocity continues to increase, and layer after layer opens until the whole bed is dilated and teetering. Then, as the pulsion stroke passes its peak, the velocity of the water lessens and the suction stroke begins. 5, fiche 5, Anglais, - dilation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Expansion of a jig bed. 6, fiche 5, Anglais, - dilation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- desserrage
1, fiche 5, Français, desserrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouverture 1, fiche 5, Français, ouverture
correct, nom féminin
- dilatation 2, fiche 5, Français, dilatation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
État du lit de lavage d’un bac à pistonnage lorsqu'il se gonfle sous l'effet du courant d’eau ascendant. 3, fiche 5, Français, - desserrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 5, Espagnol, dilataci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pillow lava
1, fiche 6, Anglais, pillow%20lava
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pillowed lava 2, fiche 6, Anglais, pillowed%20lava
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] lava displaying pillow structure and considered to have formed under water. 3, fiche 6, Anglais, - pillow%20lava
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Such lava is usually basaltic or andesitic. 3, fiche 6, Anglais, - pillow%20lava
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pillow structure: A structure ... characterized by discontinuous pillow-shaped masses ... 3, fiche 6, Anglais, - pillow%20lava
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with ellipsoidal lava which is an inclusive term for any lava flow with an ellipsoidal pattern. 4, fiche 6, Anglais, - pillow%20lava
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
pillow lava; pillowed lava: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - pillow%20lava
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lave en coussins
1, fiche 6, Français, lave%20en%20coussins
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lave coussinée 2, fiche 6, Français, lave%20coussin%C3%A9e
correct, nom féminin
- lave en coussinets 3, fiche 6, Français, lave%20en%20coussinets
correct, nom féminin
- lave en oreillers 4, fiche 6, Français, lave%20en%20oreillers
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Amoncellements de boules basaltiques à structure radiale, cimentées entre elles, qui se forment [...] lorsque sous l’eau une coulée progresse sur une déclivité suffisamment forte pour permettre à des balles de lave de naître et de rouler au bas de la pente au terme d’un processus qui commence par la formation rapide d’une carapace superficielle et se poursuit par le suintement de lave fluide par-dessus cette carapace. 5, fiche 6, Français, - lave%20en%20coussins
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’elle [la surface d’épanchement] est inclinée, et généralement au front de toutes les coulées subaquatiques, apparaissent les «laves en coussins» (pillow lavas), dont les éléments arrondis ont des dimensions variant de l’ordre de la dizaine de mètres à celui de décimètre. 6, fiche 6, Français, - lave%20en%20coussins
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette lave se gonfle en excroissances dont l'enveloppe se fige sous l'eau beaucoup plus vite qu'elle ne l'aurait fait à l'air [...] 5, fiche 6, Français, - lave%20en%20coussins
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lave en coussins; lave coussinée : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 6, Français, - lave%20en%20coussins
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Lave en oreillers de type basaltique. 8, fiche 6, Français, - lave%20en%20coussins
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lava almohadillada
1, fiche 6, Espagnol, lava%20almohadillada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En las erupciones submarinas, el magma, al solidificarse, adopta la forma de un montón de cojines (lava almohadillada). 1, fiche 6, Espagnol, - lava%20almohadillada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- absorber material/cladding mechanical interaction
1, fiche 7, Anglais, absorber%20material%2Fcladding%20mechanical%20interaction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- absorber material cladding chemical interaction 2, fiche 7, Anglais, absorber%20material%20cladding%20chemical%20interaction
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interaction absorbant-gaine
1, fiche 7, Français, interaction%20absorbant%2Dgaine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Interaction absorbant-gaine : l'alliage Ag-In-Cd(AIC) utilisé comme absorbant neutronique dans les réacteurs à eau sous pression gonfle sous irradiation et la diminution de sa densité peut atteindre environ 2 % dans les zones les plus irradiées. En gonflant, il peut induire des contraintes et déformations sur la gaine en acier inoxydable elle-même fortement irradiée et conduire à la fissuration par IASCC de la gaine avec risque de relâchement d’argent dans le circuit primaire. 1, fiche 7, Français, - interaction%20absorbant%2Dgaine
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- interaction absorbant gaine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- snow-melt
1, fiche 8, Anglais, snow%2Dmelt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- snowmelt 2, fiche 8, Anglais, snowmelt
correct
- snow melt 3, fiche 8, Anglais, snow%20melt
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The water resulting from the melting of snow. 4, fiche 8, Anglais, - snow%2Dmelt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- eau de fonte
1, fiche 8, Français, eau%20de%20fonte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- eau de fonte de la neige 2, fiche 8, Français, eau%20de%20fonte%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
- eau de fusion de la neige 3, fiche 8, Français, eau%20de%20fusion%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
- eau de fonte nivale 4, fiche 8, Français, eau%20de%20fonte%20nivale
correct, nom féminin
- eau de fusion nivale 5, fiche 8, Français, eau%20de%20fusion%20nivale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Eau résultant de la fonte de la neige. 6, fiche 8, Français, - eau%20de%20fonte
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la crue nivale [...] est causée par l'eau de fonte de la neige et de la glace qui gonfle les cours d’eau au printemps. 2, fiche 8, Français, - eau%20de%20fonte
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Des torrents de volcanites et de gaz en fusion se mélangent avec l’eau de fonte nivale et glaciaire pour former d’immenses coulées de débris. 4, fiche 8, Français, - eau%20de%20fonte
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Eau de ruissellement [est la] partie des précipitations ou de l’eau de fusion nivale qui s’écoule rapidement à la surface du sol et des versants. 5, fiche 8, Français, - eau%20de%20fonte
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
L’amoncellement de la glace sur les avant-toits empêche l’eau de fusion de la neige de s’égoutter. 7, fiche 8, Français, - eau%20de%20fonte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Les] «eaux de fonte» [proviennent aussi] de la fusion estivale des neiges, des langues glaciaires ou des inlandsis. 8, fiche 8, Français, - eau%20de%20fonte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Glaciología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fusión de nieve
1, fiche 8, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- desnieve 2, fiche 8, Espagnol, desnieve
nom masculin
- fusión de la nieve 2, fiche 8, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20la%20nieve
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agua procedente de la fusión de la nieve. 1, fiche 8, Espagnol, - fusi%C3%B3n%20de%20nieve
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Crustaceans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ecdysis
1, fiche 9, Anglais, ecdysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- exuviation 2, fiche 9, Anglais, exuviation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Molting of the outer cuticular layer of the body, as in insects and crustaceans. 3, fiche 9, Anglais, - ecdysis
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The process of ecdysis is initiated by a hormone apparently secreted by the thoracic glands which lie behind the brain and close to the oesophagus. The action of this hormone, or possibly of several hormones, is to stimulate the secretion of moulting fluid from glands in the epidermis. This fluid dissolves away the endocuticle, loosening the harder exocuticle and epicuticle which together form the outer layer of the exoskeleton. The insect then contracts its abdominal muscles, increases the blood pressure in the thorax and causes the cuticle to split in the weakest part, usually the mid-dorsal line. The insect emerges leaving the cast-off skin or exuviae behind. After a period of growth a new cuticle is formed. 4, fiche 9, Anglais, - ecdysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Crustacés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ecdysis
1, fiche 9, Français, ecdysis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exuviation 2, fiche 9, Français, exuviation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chez les insectes et les crustacés, mue d’un stade à l’autre, avec rejet de l’ancienne cuticule, déterminée par l’ecdysone. 3, fiche 9, Français, - ecdysis
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'acte de muer s’appelle ecdysis, ou exuviation; le tégument de l'articulé se fend sur le dos, et l'animal se dégage peu à peu de sa dépouille, à laquelle reste fixé le revêtement du tube digestif. C'est à l'occasion de la mue que l'animal «se gonfle» d’air ou d’eau sous sa nouvelle peau encore souple et accroît sa taille d’une proportion constante(généralement 5/4 environ), puis il remplit peu à peu son nouveau vêtement par une croissance continue en poids. 3, fiche 9, Français, - ecdysis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Crustáceos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ecdisis
1, fiche 9, Espagnol, ecdisis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- exuviación 1, fiche 9, Espagnol, exuviaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cambio periódico de la cubierta externa del cuerpo de artrópodos, reptiles y anfibios. 1, fiche 9, Espagnol, - ecdisis
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fractocumulus
1, fiche 10, Anglais, fractocumulus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fractocumulus cloud 3, fiche 10, Anglais, fractocumulus%20cloud
correct
- cumulus fractus 5, fiche 10, Anglais, cumulus%20fractus
correct
- scud 3, fiche 10, Anglais, scud
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A cumulus cloud presenting a ragged, shredded appearance, as if torn. 6, fiche 10, Anglais, - fractocumulus
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fractocumulus Clouds ... are small, thin, unorganized puffs that do not exhibit the billowing form of their larger cumulus relatives. ... The bases of these clouds are usually found from near the ground to around 6,500 feet. Dissipating cumulus clouds often disolve into fractocumulus. 3, fiche 10, Anglais, - fractocumulus
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... Fractocumulus ... are low clouds that often develop in regions of strong winds or where larger cumulus elements begin to break down late in the day or when instability weakens. ... Comprised mostly of water droplets. 7, fiche 10, Anglais, - fractocumulus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fractocumulus Clouds ... are sometimes referred to as "scud" by [aircraft] pilots, though that term is more often applied to fractostratus. 3, fiche 10, Anglais, - fractocumulus
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"Scud" is a popular term used by storm observers for shredded cloud material (fractus) of all types. 2, fiche 10, Anglais, - fractocumulus
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
fractus (fra): ... This term applies only to Stratus and Cumulus. 8, fiche 10, Anglais, - fractocumulus
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fracto cumulus
- fracto-cumulus
- fracto cumulus cloud
- fracto-cumulus cloud
- scud cloud
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fractocumulus
1, fiche 10, Français, fractocumulus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un cumulus typique est celui qui se développe par temps clair et doit sa naissance aux courants diurnes(qui s’accomplit pendant le jour) de convection : il apparaît le matin, se gonfle ensuite et se résorbe en fin de journée. Il est nettement limité en haut et en bas, on observe aussi un nuage qui ressemble au cumulus mais qui est déchiqueté et dont les diverses parties présentent de continuels changements : ce sont les fractocumulus. Les cumulus sont principalement constitués par des gouttelettes d’eau, lorsqu'ils ont une grande extension verticale, ils donnent lieu à des précipitations sous forme d’averses de pluie. 1, fiche 10, Français, - fractocumulus
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fracto-cumulus
- fracto cumulus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fractocumulus
1, fiche 10, Espagnol, fractocumulus
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wound gum
1, fiche 11, Anglais, wound%20gum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A dark, amorphous, gummy substance produced in the wood of hardwoods and some softwoods in response to injury, infection, or other irritation. 2, fiche 11, Anglais, - wound%20gum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gomme de blessure
1, fiche 11, Français, gomme%20de%20blessure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] gomme provoquée par une irritation, infection ou blessure. 1, fiche 11, Français, - gomme%20de%20blessure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gomme : De façon très générale, exsudat non volatil et visqueux de nombreux arbres ou plantes, qui se dissout ou gonfle au contact de l'eau; la structure chimique en est complexe mais on peut considérer que le plus souvent ce sont des hydrocarbonates polymérisés. 1, fiche 11, Français, - gomme%20de%20blessure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- swelling-controlled release system
1, fiche 12, Anglais, swelling%2Dcontrolled%20release%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- forme à gonflement contrôlé
1, fiche 12, Français, forme%20%C3%A0%20gonflement%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système à gonflement contrôlé 1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20gonflement%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
- forme à libération contrôlée par gonflement 1, fiche 12, Français, forme%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20gonflement
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forme médicamenteuse constitué d’un principe actif dissous dans une matrice polymérique initialement à l'état vitreux et qui gonfle au fur et à mesure que l'eau y pénètre. 1, fiche 12, Français, - forme%20%C3%A0%20gonflement%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 12, Français, - forme%20%C3%A0%20gonflement%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- subbing
1, fiche 13, Anglais, subbing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sub: ... to apply a substratum to (a photographic film or plate). 2, fiche 13, Anglais, - subbing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- substratage
1, fiche 13, Français, substratage
correct, nom masculin, France
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Le substratage consiste en principe à incruster une très faible quantité de gélatine dans le support superficiellement gonflé par l'alcool(...) Dans la pratique, on utilise une solution faible de gélatine dans un solvant alcoolique contenant de l'acide acétique et un peu d’eau. 1, fiche 13, Français, - substratage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- water inflated 1, fiche 14, Anglais, water%20inflated
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gonflé d'eau 1, fiche 14, Français, gonfl%C3%A9%20d%27eau
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


