TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GONFLEMENT ARTICULAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint inflammation
1, fiche 1, Anglais, joint%20inflammation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inflammation articulaire
1, fiche 1, Français, inflammation%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inflammation d’une articulation 2, fiche 1, Français, inflammation%20d%26rsquo%3Bune%20articulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'inflammation articulaire la plus fréquente est l'arthrite rhumatoïde. L'inflammation d’une articulation se remarque à des douleurs dans l'articulation, un gonflement, un excès de chaleur et une limitation de la mobilité. Un épanchement est aussi souvent présent, ce qui signifie que du liquide s’accumule dans l'articulation. Typiquement, en cas d’inflammation articulaire, la douleur apparaît au repos et s’améliore avec le mouvement. En cas de forte inflammation, des douleurs nocturnes peuvent apparaître, si fortes que l'on se réveille. 2, fiche 1, Français, - inflammation%20articulaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inflammation des articulations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fusiform
1, fiche 2, Anglais, fusiform
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spindle-shaped 2, fiche 2, Anglais, spindle%2Dshaped
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tapering of both ends. 3, fiche 2, Anglais, - fusiform
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the hands [in rheumatoid arthritis], particularly the proximal joints of the fingers, are involved .... The swelling of the joint consists not only of increased synovial effusion but also of inflammatory edema of the structures, so the swelling is maximal about the joint and gradually tapers off at a distance. ... A typical fusiform appearance results. 4, fiche 2, Anglais, - fusiform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusiforme
1, fiche 2, Français, fusiforme
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- en fuseau 2, fiche 2, Français, en%20fuseau
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Dans la polyarthrite rhumatoïde, ] les interphalangiennes proximales sont presque toujours touchées [...]. Leur inflammation contribue à la raideur douloureuse matinale des mains. Elle crée un gonflement articulaire [...] renflant le doigt en fuseau [...] 2, fiche 2, Français, - fusiforme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «en fuseau» est plus fréquent que «fusiforme». 1, fiche 2, Français, - fusiforme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fusiforme
1, fiche 2, Espagnol, fusiforme
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bouchard's nodes
1, fiche 3, Anglais, Bouchard%27s%20nodes
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Bouchard's nodules 2, fiche 3, Anglais, Bouchard%27s%20nodules
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cartilaginous and bony enlargements of the proximal interphalangeal joints of the fingers in degenerative joint disease. 1, fiche 3, Anglais, - Bouchard%27s%20nodes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Such nodules in the terminal interphalangeal joints are called Heberden's nodes. 1, fiche 3, Anglais, - Bouchard%27s%20nodes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nodosités de Bouchard
1, fiche 3, Français, nodosit%C3%A9s%20de%20Bouchard
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arthroses interphalangiennes proximales 1, fiche 3, Français, arthroses%20interphalangiennes%20proximales
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nodosités des articulations interphalangiennes proximales, en particulier de l'index et du médius, dues à un gonflement articulaire, surtout de la face dorsale de l'articulation. 1, fiche 3, Français, - nodosit%C3%A9s%20de%20Bouchard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Leur signification n’est pas totalement élucidée. Si elles sont souvent le signe d’une arthrose, elles peuvent parfois correspondre à de véritables arthrites rhumatismales. 2, fiche 3, Français, - nodosit%C3%A9s%20de%20Bouchard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il n’y a pas l’éperon ostéophytique postérieur caractéristique de la nodosité d’Heberden. 1, fiche 3, Français, - nodosit%C3%A9s%20de%20Bouchard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint swelling
1, fiche 4, Anglais, joint%20swelling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The objective determination of an increased bulk of a joint determined by inspection and palpation. ... Swelling is graded as a composite of synovial thickening and effusion. 2, fiche 4, Anglais, - joint%20swelling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gonflement articulaire
1, fiche 4, Français, gonflement%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- eminencia articular
1, fiche 4, Espagnol, eminencia%20articular
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


