TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GONFLER [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- casual employee
1, fiche 1, Anglais, casual%20employee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- casual worker 2, fiche 1, Anglais, casual%20worker
correct
- contingent worker 3, fiche 1, Anglais, contingent%20worker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Worker who works occasionally and intermittently and is not attached to a particular company. He is usually unskilled and move with seasonal fluctuating demands of the labor market. 4, fiche 1, Anglais, - casual%20employee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleur occasionnel
1, fiche 1, Français, travailleur%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- employé occasionnel 1, fiche 1, Français, employ%C3%A9%20occasionnel
correct, nom masculin
- occasionnel 2, fiche 1, Français, occasionnel
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Employé embauché à titre provisoire pour effectuer un travail spécifique de courte durée ou pour parer à un surcroît temporaire de travail. 3, fiche 1, Français, - travailleur%20occasionnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les administrations publiques, certains employés sont parfois abusivement recrutés à ce titre afin de ne pas gonfler le nombre des fonctionnaires. 3, fiche 1, Français, - travailleur%20occasionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trabajador temporal
1, fiche 1, Espagnol, trabajador%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trabajador contratado provisionalmente para sustituir a alguien o para cubrir un período de aumento de actividad no cíclico (temporero). A veces se utilizan los contratos temporales para no hacer fijos a los trabajadores. 1, fiche 1, Espagnol, - trabajador%20temporal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trabajador temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacion de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - trabajador%20temporal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- superabsorbent polymer
1, fiche 2, Anglais, superabsorbent%20polymer
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SAP 1, fiche 2, Anglais, SAP
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slush powder 2, fiche 2, Anglais, slush%20powder
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Superabsorbent polymers (SAPs) are a kind of synthetic specialty polymers featured by remarkably high water uptake capacity. A typical SAP is highly hydrophilic networks that can imbibe and retain huge amounts of water or aqueous solutions even under pressure. 3, fiche 2, Anglais, - superabsorbent%20polymer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- super-absorbent polymer
- super absorbent polymer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Industrie des plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polymère superabsorbant
1, fiche 2, Français, polym%C3%A8re%20superabsorbant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PSA 1, fiche 2, Français, PSA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les polymères superabsorbants représentent des structures tridimensionnelles de chaines polymères hydrophiles, capables de gonfler dans l'eau, les fluides biologiques ou les solutions aqueuses sans se solubiliser. 2, fiche 2, Français, - polym%C3%A8re%20superabsorbant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- polymère super-absorbant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- macular edema
1, fiche 3, Anglais, macular%20edema
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ME 2, fiche 3, Anglais, ME
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- macular oedema 3, fiche 3, Anglais, macular%20oedema
correct, nom
- MO 3, fiche 3, Anglais, MO
correct, nom
- MO 3, fiche 3, Anglais, MO
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Macular oedema is swelling of the retina at the back of the eye in the macular area usually due to fluid build-up from leakage of damaged or abnormal blood vessels. 3, fiche 3, Anglais, - macular%20edema
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- œdème maculaire
1, fiche 3, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20maculaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OM 2, fiche 3, Français, OM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un œdème maculaire est un gonflement anormal de la macula au centre de la rétine. Une accumulation anormale de fluide vient gonfler cette zone. 3, fiche 3, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20maculaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry seed
1, fiche 4, Anglais, dry%20seed
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a dry seed comes into contact with moist soil or growing media, the seed begins to take up water through the seed coat. As it takes up more water, the seed expands and the seed coat cracks open. 1, fiche 4, Anglais, - dry%20seed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- graine sèche
1, fiche 4, Français, graine%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- semence sèche 2, fiche 4, Français, semence%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le premier paramètre indispensable à la germination est l'humidité. La graine sèche doit en premier lieu récupérer un taux d’humidité important ce qui la fait gonfler, puis éclater. 3, fiche 4, Français, - graine%20s%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- semilla seca
1, fiche 4, Espagnol, semilla%20seca
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Crustaceans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ropeless trap
1, fiche 5, Anglais, ropeless%20trap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] ropeless traps are deposited on the sea floor with no vertical line and buoy, and only surface via electronic command when it comes time to pull the traps. 2, fiche 5, Anglais, - ropeless%20trap
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rope-less trap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Crustacés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- casier sans cordage
1, fiche 5, Français, casier%20sans%20cordage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces nouveaux types de casiers ne sont pas reliés à une bouée qui flotte à la surface et qui permet normalement aux bateaux de les récupérer le moment venu. Leur emplacement est marqué par GPS, et quand vient le temps de les remonter, un signal acoustique est envoyé au fond pour activer le système. Dans un premier cas, une bouée attachée au casier est alors relâchée pour faire monter un filin à la surface. L'autre système utilise une bouteille d’air comprimé pour gonfler un sac de levage qui propulse le casier à la surface. 1, fiche 5, Français, - casier%20sans%20cordage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pump and dump
1, fiche 6, Anglais, pump%20and%20dump
correct, jargon
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A ... securities fraud that involves artificially inflating the price of an owned stock through false and misleading positive statements, in order to sell the cheaply purchased stock at a higher price. 2, fiche 6, Anglais, - pump%20and%20dump
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pump-and-dump schemes are increasingly found in the cryptocurrency industry. 3, fiche 6, Anglais, - pump%20and%20dump
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pomper et liquider
1, fiche 6, Français, pomper%20et%20liquider
correct, jargon
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pomper et larguer 2, fiche 6, Français, pomper%20et%20larguer
correct, jargon
- gonfler et larguer 3, fiche 6, Français, gonfler%20et%20larguer
correct, jargon
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fraude de type «pomper et liquider» est l’une des plus anciennes arnaques liées aux placements. Le terme «pomper» consiste à susciter de l’enthousiasme à l’égard d’un placement précis afin d’accroître la demande et de faire grimper le prix […] Le terme «liquider» fait référence à la phase de la fraude où les fraudeurs [vendent] toutes leurs actions [et amassent] une somme d’argent gonflée, bâtie sur du battage publicitaire à court terme. 4, fiche 6, Français, - pomper%20et%20liquider
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intravenous regional anesthesia
1, fiche 7, Anglais, intravenous%20regional%20anesthesia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IVRA 1, fiche 7, Anglais, IVRA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Bier block 2, fiche 7, Anglais, Bier%20block
correct
- intravenous local anesthesia 3, fiche 7, Anglais, intravenous%20local%20anesthesia
correct
- Bier's block anesthesia 4, fiche 7, Anglais, Bier%27s%20block%20anesthesia
correct, moins fréquent
- Bier's local anesthesia 5, fiche 7, Anglais, Bier%27s%20local%20anesthesia
correct, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The technique of intravenous regional anesthesia (IVRA), or "Bier block," was first introduced in 1908 by the German surgeon August Bier. A Bier block essentially consists of injecting local anesthetic solutions into the venous system of an upper or lower extremity that has been exsanguinated by compression or gravity and that has been isolated by means of a tourniquet from the central circulation. 6, fiche 7, Anglais, - intravenous%20regional%20anesthesia
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- intravenous regional anaesthesia
- intravenous local anaesthesia
- Bier's block anaesthesia
- Bier's local anaesthesia
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anesthésie locale intraveineuse
1, fiche 7, Français, anesth%C3%A9sie%20locale%20intraveineuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- anesthésie régionale intraveineuse 2, fiche 7, Français, anesth%C3%A9sie%20r%C3%A9gionale%20intraveineuse
correct, nom féminin
- anesthésie locorégionale intraveineuse 3, fiche 7, Français, anesth%C3%A9sie%20locor%C3%A9gionale%20intraveineuse
correct, nom féminin
- ALRIV 3, fiche 7, Français, ALRIV
correct, nom féminin
- ALRIV 3, fiche 7, Français, ALRIV
- bloc de Bier 3, fiche 7, Français, bloc%20de%20Bier
correct, nom masculin
- anesthésie de Bier 4, fiche 7, Français, anesth%C3%A9sie%20de%20Bier
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'anesthésie locale intraveineuse est obtenue après avoir posé un cathéter intraveineux sur la main ou le pied du patient, et un garrot que l'on pourra gonfler pour arrêter la circulation. On vide préalablement le membre du sang qu'il contient, grâce à l'application d’une bande de caoutchouc, et ceci jusqu'au garrot qui est alors gonflé. Après avoir enlevé la bande, on injecte l'anesthésique dans le cathéter. 1, fiche 7, Français, - anesth%C3%A9sie%20locale%20intraveineuse
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- anesthésie locale intra-veineuse
- anesthésie régionale intra-veineuse
- anesthésie locorégionale intra-veineuse
- anesthésie loco-régionale intraveineuse
- anesthésie loco-régionale intra-veineuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intumesce
1, fiche 8, Anglais, intumesce
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To swell up, as with heat .... 2, fiche 8, Anglais, - intumesce
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intumesce: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - intumesce
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gonfler
1, fiche 8, Français, gonfler
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intumescence : Gonflement et déformation produits par chauffage d’un corps. 2, fiche 8, Français, - gonfler
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
gonfler : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - gonfler
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tire
1, fiche 9, Anglais, tire
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tyre 2, fiche 9, Anglais, tyre
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hollow band of rubber, often reinforced with fibers of other material, fitted around the outer edge of a vehicle's wheel and filled with compressed air. 3, fiche 9, Anglais, - tire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 9, Anglais, - tire
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pneu
1, fiche 9, Français, pneu
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pneumatique 1, fiche 9, Français, pneumatique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bandage en creux d’une roue, formé d’une carcasse de fils de coton, d’acier, enduite de caoutchouc, contenant de l’air (dans une chambre à air ou non). 2, fiche 9, Français, - pneu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pneu; pneumatique : Si certaines sources veulent qu’un «pneu» ait été, avant 1985, appelé un «pneumatique», d’autres considèrent que «pneu» est l’abréviation et le synonyme de «pneumatique», ou encore que «pneu» est le synonyme familier de «pneumatique»; l’usage donne raison aux uns et aux autres. 3, fiche 9, Français, - pneu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pneu; pneumatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 9, Français, - pneu
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
pneus d’un vélo, pneus d’une voiture 4, fiche 9, Français, - pneu
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
pneu radial, pneu sans chambre à air, pneu quatre saisons, pneu d’été, pneu à neige, pneu d’hiver 4, fiche 9, Français, - pneu
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
faire changer ses pneus, faire poser les pneus d’été 4, fiche 9, Français, - pneu
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
faire gonfler un pneu 4, fiche 9, Français, - pneu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- neumático
1, fiche 9, Espagnol, neum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- llanta 2, fiche 9, Espagnol, llanta
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tubo de caucho lleno de aire comprimido que, montado en la periferia de las ruedas de un vehículo, sirve de llanta elástica. 3, fiche 9, Espagnol, - neum%C3%A1tico
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Neumático radial, axial, balón o de baja presión. 3, fiche 9, Espagnol, - neum%C3%A1tico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tire valve
1, fiche 10, Anglais, tire%20valve
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tyre valve 2, fiche 10, Anglais, tyre%20valve
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small valve mounted on the wheel rim of a tubeless tire that allows the inflation and deflation of the tire. 3, fiche 10, Anglais, - tire%20valve
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tire valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 10, Anglais, - tire%20valve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- valve de pneu
1, fiche 10, Français, valve%20de%20pneu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petite valve fixée à la jante d’un pneu sans chambre à air qui permet de gonfler [et de dégonfler le pneu]. 2, fiche 10, Français, - valve%20de%20pneu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
valve de pneu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - valve%20de%20pneu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transfer market
1, fiche 11, Anglais, transfer%20market
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mercato 2, fiche 11, Anglais, mercato
Europe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The general managers at club level, generally responsible for transfer dealings, have seized upon this new guaranteed injection of funds to shake off a subdued period in the transfer market and engage in a flurry of activity this summer. 3, fiche 11, Anglais, - transfer%20market
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marché des transferts
1, fiche 11, Français, march%C3%A9%20des%20transferts
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MDT 2, fiche 11, Français, MDT
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mercato 3, fiche 11, Français, mercato
nom masculin, Europe
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transactions effectuées dans le cadre du système de transferts qui prévoit deux périodes annuelles pendant lesquelles il est permis de faire passer des joueurs d’un club à un autre. 4, fiche 11, Français, - march%C3%A9%20des%20transferts
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un troisième renfort pourrait venir gonfler les rangs du PSG [Paris Saint-Germain] avant la fin du mercato. Après avoir enrôlé Marcelo Gallardo et Jérémy Clément, le club de la capitale souhaiterait en effet s’attacher les services d’un attaquant avant la fermeture du marché des transferts. 3, fiche 11, Français, - march%C3%A9%20des%20transferts
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
marché des transferts; MDT : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 5, fiche 11, Français, - march%C3%A9%20des%20transferts
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Corporate Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hoard labour 1, fiche 12, Anglais, hoard%20labour
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- hoard labor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- garder de la main-d’œuvre en réserve 1, fiche 12, Français, garder%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20en%20r%C3%A9serve
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gonfler ses effectifs 1, fiche 12, Français, gonfler%20ses%20effectifs
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Pollution
- Effects of Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- water refugee
1, fiche 13, Anglais, water%20refugee
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Water scarcity in Asia is worsening due to pollution, increased consumption, climate change, energy and other megaproject usage. The scarcity of water is creating “water refugees” and has increased black market water sales. 1, fiche 13, Anglais, - water%20refugee
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
water refugee: term usually used in the plural. 2, fiche 13, Anglais, - water%20refugee
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- water refugees
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Effets de la pollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réfugié de l’eau
1, fiche 13, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La rareté de l'eau en Asie s’exacerbe en raison de la pollution, de la consommation accrue, des changements climatiques, de la production énergétique et de l'utilisation de l'eau dans le cadre de mégaprojets. La rareté de l'eau crée des «réfugiés de l'eau» et fait gonfler les ventes d’eau sur le marché noir. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
réfugié de l’eau : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- réfugiés de l’eau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- simulcasting
1, fiche 14, Anglais, simulcasting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The practice of scheduling the same episode of the same program at the same time as for a U.S. [American] station. 2, fiche 14, Anglais, - simulcasting
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cable companies may be required to substitute the Canadian signal for the U.S. [American] signal. 2, fiche 14, Anglais, - simulcasting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diffusion en jumelé
1, fiche 14, Français, diffusion%20en%20jumel%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans une ère où le profit est le principal objectif des radiodiffuseurs privés, les règles du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] sont des obstacles qui les empêchent de gonfler leurs profits. Si on leur donne la chance, ils pourraient se contenter de faire la diffusion en jumelé d’œuvres américaines, puisque cela augmenterait probablement leurs profits. 1, fiche 14, Français, - diffusion%20en%20jumel%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
D’une émission au Canada et aux États-Unis. 2, fiche 14, Français, - diffusion%20en%20jumel%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- transmisión simultánea
1, fiche 14, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20simult%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
transmisión simultánea: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar expresiones en español como "transmisión simultánea" en vez del término en inglés. 1, fiche 14, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20simult%C3%A1nea
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scale up
1, fiche 15, Anglais, scale%20up
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
scale: To grade or measure according to a schedule; to increase or decrease a basic amount proportionately or according to a graduated schedule. For example, to scale down (or up) wages, interest, prices, etc., is to reduce or increase each level by a proportionate amount. 2, fiche 15, Anglais, - scale%20up
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- augmenter à l’échelle 1, fiche 15, Français, augmenter%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- augmenter dans une proportion déterminée 2, fiche 15, Français, augmenter%20dans%20une%20proportion%20d%C3%A9termin%C3%A9e
- gonfler 3, fiche 15, Français, gonfler
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Augmenter (les gages, etc.) à l’échelle. 1, fiche 15, Français, - augmenter%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- augmenter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rubber
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rubber
1, fiche 16, Anglais, rubber
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An elastomer which can be, or already is modified to a state in which it is essentially insoluble (but can swell) in boiling solvent such as benzene, methyl ethyl ketone, and ethanol-toluene azeotrope. 1, fiche 16, Anglais, - rubber
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A rubber in its modified state cannot be easily remoulded to a permanent shape by the application of heat and moderate pressure; free of diluents, it retracts within 1 min to less than 1,5 times its original length after being stretched at normal room temperature (18 °C to 29 °C) to twice its length and held for 1 min before release. 1, fiche 16, Anglais, - rubber
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rubber: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - rubber
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caoutchouc
1, fiche 16, Français, caoutchouc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- élastomère-caoutchouc 1, fiche 16, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re%2Dcaoutchouc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élastomère qui est déjà ou peut être amené à un état tel qu'il soit essentiellement insoluble, bien que susceptible de gonfler dans un solvant porté à ébullition, tel que benzène, méthyléthylcétone et azéotrope éthanol-toluène. 1, fiche 16, Français, - caoutchouc
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un élastomère-caoutchouc dans son état modifié ne peut être aisément remoulé par chauffage et pression modérés. En son état modifié, un élastomère-caoutchouc ne contenant pas de diluants revient, en 1 min, à moins de 1,5 fois sa longueur initiale, après avoir été étiré, à la température normale (18 °C à 29 °C), et maintenu au double de sa longueur initiale durant 1 min avant d’être relâché. 1, fiche 16, Français, - caoutchouc
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc; élastomère-caoutchouc : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - caoutchouc
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- caucho
1, fiche 16, Espagnol, caucho
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Elastómero que puede ser, o ya ha sido, modificado hasta un estado en el cual es prácticamente insoluble (pero se puede hinchar) en un solvente en ebullición como benceno, metil etil cetona y azeotropo etanol tolueno, entre otros. 1, fiche 16, Espagnol, - caucho
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un caucho en su estado modificado no se puede remoldear fácilmente aplicándole calor y presión moderada; libre de diluyentes, se retrae dentro de 1 min, a menos de 1,5 veces su longitud original después de haberse embutido a temperatura ambiente normal (18 ºC a 29 ºC) hasta dos veces su longitud durante 1 min antes de liberarlo. 1, fiche 16, Espagnol, - caucho
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- palpatory method
1, fiche 17, Anglais, palpatory%20method
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A method for measuring systolic pressure. The armlet is pumped to a greater degree than is necessary to obliterate the radial pulse. The air is then slowly released until the pulse is once more palpable. 2, fiche 17, Anglais, - palpatory%20method
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode palpatoire
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20palpatoire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d’apprécier la pression systolique. Un brassard doublé d’une poche que l'on peut gonfler donne la pression nécessaire pour faire disparaître le pouls radial en comprimant l'humérale. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20palpatoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metal Forming
- Packaging in Metal
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rheoforming
1, fiche 18, Anglais, rheoforming
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rheoforming process 2, fiche 18, Anglais, rheoforming%20process
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... a method for changing the shape of a can ... is known ... by the name "rheoforming." ... the can [is] placed inside a die and a nozzle [is] fitted into the can in order to press the can wall against the die with the aid of a high-pressure water jet. 3, fiche 18, Anglais, - rheoforming
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Emballages en métal
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rhéoformage
1, fiche 18, Français, rh%C3%A9oformage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à donner une forme particulière à une boîte métallique par la projection d’un puissant jet d’eau sur les parois intérieures de la boîte. 1, fiche 18, Français, - rh%C3%A9oformage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rhéoformage : Le rhéoformage ne doit pas être confondu avec l'hydroformage. L'hydroformage consiste à «gonfler» d’eau la boîte placée dans un moule afin de lui faire prendre la forme du moule. En rhéoformage, on utilise plutôt un jet d’eau pour réaliser des déformations localisées. 1, fiche 18, Français, - rh%C3%A9oformage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
rhéoformage : terme obtenu d’un spécialiste du domaine. 1, fiche 18, Français, - rh%C3%A9oformage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metal Forming
- Packaging in Metal
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hydroforming
1, fiche 19, Anglais, hydroforming
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Shaping enables nearly every conceivable form of can to be made from tinplate ... With hydroforming the tinplate body is pressed into the desired form with water pressure from the inside ... 1, fiche 19, Anglais, - hydroforming
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hydro-forming
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Emballages en métal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hydroformage
1, fiche 19, Français, hydroformage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technique de formage pour boîtes métalliques qui consiste à placer les boîtes dans des moules et à les gonfler d’eau afin de leur faire prendre la forme des moules. 1, fiche 19, Français, - hydroformage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hydroformage : terme obtenu d’un spécialiste du domaine. 1, fiche 19, Français, - hydroformage
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hydro-formage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- distributor valve 1, fiche 20, Anglais, distributor%20valve
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- soupape de distribution
1, fiche 20, Français, soupape%20de%20distribution
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de bord utilisait ce système en mode Single, qui, lorsqu'il est sélectionné, ouvre une soupape de distribution pour gonfler les boudins des ailes. Au bout de six secondes environ, les boudins de dégivrage des ailes se dégonflent et ceux des stabilisateurs se gonflent pendant quatre secondes, puis ils se dégonflent, mettant fin au cycle. 2, fiche 20, Français, - soupape%20de%20distribution
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- loosen
1, fiche 21, Anglais, loosen
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The resin loosens and falls to the bottom, filling all the space previously emptied. 1, fiche 21, Anglais, - loosen
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- desserrer
1, fiche 21, Français, desserrer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- se décompacter 2, fiche 21, Français, se%20d%C3%A9compacter
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En parlant d’un lit de lavage, se gonfler sous l'effet du courant d’eau ascendant. 3, fiche 21, Français, - desserrer
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La résine se décompacte et vient remplir tout l’espace inférieur précédemment drainé. 2, fiche 21, Français, - desserrer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- desagregar 1, fiche 21, Espagnol, desagregar
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- potential tax
1, fiche 22, Anglais, potential%20tax
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- provision pour impôts latents
1, fiche 22, Français, provision%20pour%20imp%C3%B4ts%20latents
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- impôts latents 1, fiche 22, Français, imp%C3%B4ts%20latents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans un bilan personel, provision constituée pour couvrir les sommes que le particulier devrait payer en impôts si ses biens étaient vendus aux valeurs actuelles estimatives indiquées à la date du bilan. 1, fiche 22, Français, - provision%20pour%20imp%C3%B4ts%20latents
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La provision pour impôts latents est calculée sur l'écart entre les valeurs actuelles estimatives et les valeurs fiscales des divers biens, compte tenu des exemptions et autres dispositions de la législation fiscale. Elle vise à tenir compte des impôts qui seraient exigibles si le particulier devait réaliser ses biens à leur valeur estimative à la date du bilan, de manière à ne pas gonfler indûment la valeur nette de son patrimoine. 1, fiche 22, Français, - provision%20pour%20imp%C3%B4ts%20latents
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bursting volume
1, fiche 23, Anglais, bursting%20volume
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- burst volume 1, fiche 23, Anglais, burst%20volume
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
" bursting volume " of a condom means the volume of air contained in the condom at bursting pressure. 2, fiche 23, Anglais, - bursting%20volume
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Inflation system for the determination of bursting volume and bursting pressure on condoms. … The system consists of cabinets with sound insulated walls, big enough to allow the condom to be inflated without touching the sides. … Burst pressure and volume in each of the cabinets is measured by a high precision pressure transducer and specially modified diaphragm-type volume meter capable of measuring in 20 milliliter increments respectively. 1, fiche 23, Anglais, - bursting%20volume
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- volume d’éclatement
1, fiche 23, Français, volume%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le principe est de gonfler le préservatif avec de l'air et d’enregistrer le volume et la pression au moment de l'éclatement. Le volume d’éclatement ne doit pas être inférieur à 18 litres et la pression d’éclatement ne doit pas être inférieure à 1, 0 kPa. 1, fiche 23, Français, - volume%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- expanded urethane
1, fiche 24, Anglais, expanded%20urethane
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- uréthanne expansé
1, fiche 24, Français, ur%C3%A9thanne%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- uréthane expansé 1, fiche 24, Français, ur%C3%A9thane%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On mélange l'uréthanne à des produits chimiques sous forme de liquide. Au cours de l'expansion, on souffle de l'air dans le mélange afin de le faire gonfler. L'uréthanne expansé est un matériau très souple utilisé pour les semelles intercalaires des chaussures. 1, fiche 24, Français, - ur%C3%A9thanne%20expans%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Renseignement donné par un technicien en chaussures à CDR Chaussures Inc., Montréal. 1, fiche 24, Français, - ur%C3%A9thanne%20expans%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- oil swell
1, fiche 25, Anglais, oil%20swell
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Defect found in work boots or shoes. 2, fiche 25, Anglais, - oil%20swell
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gonflement à l’huile
1, fiche 25, Français, gonflement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- gonflement par l’huile 1, fiche 25, Français, gonflement%20par%20l%26rsquo%3Bhuile
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le gonflement à l'huile est un défaut qui se glisse dans les semelles extérieures de chaussures de travail. Les semelles de ces chaussures peuvent gonfler au contact de l'huile. Certains composants des semelles extérieures de chaussures de travail absorbent l'huile. 1, fiche 25, Français, - gonflement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Renseignement donné par un technicien en chaussures à C.D.R. Chaussures Inc., Rock Forest, (Québec). 1, fiche 25, Français, - gonflement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cracknel
1, fiche 26, Anglais, cracknel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A plain biscuit made with paste [that] is boiled before baking so that it puffs up. 2, fiche 26, Anglais, - cracknel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cracknels can be sweet or salty. 3, fiche 26, Anglais, - cracknel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cracknel
1, fiche 26, Français, cracknel
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Biscuit sec fait à partir d’une pâte bouillie puis cuite au four pour permettre à la préparation de gonfler. 1, fiche 26, Français, - cracknel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les cracknels peuvent être sucrés ou salés. 1, fiche 26, Français, - cracknel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-07-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- masa harina
1, fiche 27, Anglais, masa%20harina
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of corn flour made from sun dried posole that has been prepared with lime or wood-ash lye water. 2, fiche 27, Anglais, - masa%20harina
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Masa harina is ... used to make tortillas, tamales, and other Mexican dishes. 3, fiche 27, Anglais, - masa%20harina
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- masa harina
1, fiche 27, Français, masa%20harina
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] farine de maïs [...] préparée avec des grains de maïs blancs qui sont séchés au soleil ou sur le feu [pour être] ensuite cuits à l’eau additionné de chaux [...] 2, fiche 27, Français, - masa%20harina
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les gros gruaux de maïs(hominy) proviennent d’une variété dure de maïs [...] qui est séché sur l'épi et égrené pour ensuite être mis à tremper dans une solution de bicarbonate de sodium, de chaux ou de cendre de bois, ce qui ramollit et fait gonfler son enveloppe. Le grain est ensuite débarrassé de son enveloppe puis dégermé par un processus de friction. L'intérieur du grain est ensuite séché; il ressemble alors à du maïs à éclater mais à la texture plus molle. Souvent disponible en conserve, ce maïs est aussi séché ou cuit. [...] La farine masa harina est moulue à partir de ces grains et sert à confectionner les tortillas notamment 3, fiche 27, Français, - masa%20harina
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 28, Anglais, charge
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- precharge 2, fiche 28, Anglais, precharge
verbe
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Accumulator. 3, fiche 28, Anglais, - charge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- charger
1, fiche 28, Français, charger
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- gonfler 2, fiche 28, Français, gonfler
correct, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Accumulateur. 3, fiche 28, Français, - charger
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
charger : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 28, Français, - charger
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
gonfler : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 28, Français, - charger
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bicycle pump
1, fiche 29, Anglais, bicycle%20pump
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bike pump 2, fiche 29, Anglais, bike%20pump
correct
- tire pump 3, fiche 29, Anglais, tire%20pump
- tire inflator 4, fiche 29, Anglais, tire%20inflator
- tire inflater 4, fiche 29, Anglais, tire%20inflater
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A manual air pump used to inflate bicycle tires. 5, fiche 29, Anglais, - bicycle%20pump
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The two most common bicycle pumps are the hand pump and the floor pump. 5, fiche 29, Anglais, - bicycle%20pump
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tyre pump
- tyre inflater
- tyre inflator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pompe à vélo
1, fiche 29, Français, pompe%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pompe à bicyclette 2, fiche 29, Français, pompe%20%C3%A0%20bicyclette
correct, nom féminin
- pompe de bicyclette 2, fiche 29, Français, pompe%20de%20bicyclette
correct, nom féminin
- pompe de vélo 3, fiche 29, Français, pompe%20de%20v%C3%A9lo
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pompe à air manuelle utilisée pour gonfler les pneus de bicyclette. 4, fiche 29, Français, - pompe%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux principaux modèles de pompe à vélo : la pompe à main et la pompe à pied. 4, fiche 29, Français, - pompe%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- bomba
1, fiche 29, Espagnol, bomba
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hand pump
1, fiche 30, Anglais, hand%20pump
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A foot pump that you keep at home is much easier to use than a hand pump which clips to your bike. 1, fiche 30, Anglais, - hand%20pump
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pompe à main
1, fiche 30, Français, pompe%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Petite pompe à air que l'on actionne avec la main et qui sert à gonfler les pneus de bicyclette. 2, fiche 30, Français, - pompe%20%C3%A0%20main
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- foot pump
1, fiche 31, Anglais, foot%20pump
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pompe à pied
1, fiche 31, Français, pompe%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pompe à air dont on se sert pour gonfler des objets(un ballon, par exemple) et que l'on actionne avec le pied. 2, fiche 31, Français, - pompe%20%C3%A0%20pied
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- floor pump
1, fiche 32, Anglais, floor%20pump
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pompe à pied
1, fiche 32, Français, pompe%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pompe sur pied 2, fiche 32, Français, pompe%20sur%20pied
nom féminin
- pompe verticale 2, fiche 32, Français, pompe%20verticale
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pompe à air servant à gonfler les pneus de bicyclette que l'on actionne à deux mains et dont le corps cylindrique est muni d’un pied. 3, fiche 32, Français, - pompe%20%C3%A0%20pied
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- measuring rim
1, fiche 33, Anglais, measuring%20rim
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- design rim 2, fiche 33, Anglais, design%20rim
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A rim with a specified width used to measure tire dimensions. 2, fiche 33, Anglais, - measuring%20rim
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
measuring rim: term extracted from the "Motor Vehicles=Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 33, Anglais, - measuring%20rim
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jante de mesure
1, fiche 33, Français, jante%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- jante étalon 2, fiche 33, Français, jante%20%C3%A9talon
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Jante d’une largeur précise utilisée pour mesurer les dimensions d’un pneu. 2, fiche 33, Français, - jante%20de%20mesure
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Méthode de mesure des dimensions des pneumatiques. 1. Monter le pneumatique sur la jante de mesure définie par le fabricant et gonfler à la pression indiquée par le fabricant. 3, fiche 33, Français, - jante%20de%20mesure
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
jante de mesure : terme tiré du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 33, Français, - jante%20de%20mesure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- affinity
1, fiche 34, Anglais, affinity
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- substantivity 2, fiche 34, Anglais, substantivity
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The degree of attraction of a dye molecule for a fibre. 3, fiche 34, Anglais, - affinity
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The broad term affinity is used to describe the various types of attraction between the material to be colored and the dye. Affinity may be caused by attraction between charged dye particles and oppositely charged dye sites on the material, by various types of chemical attraction, and by formation of solid solutions of dye in the material. 4, fiche 34, Anglais, - affinity
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An example is the affinity of acid dyes for nylon fibre. 5, fiche 34, Anglais, - affinity
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- affinité
1, fiche 34, Français, affinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans les opérations de transformation du coton, le mercerisage sert en général à accroître la résistance à la tension, le brillant, l'affinité avec les colorants et la résistance des produits à l'abrasion. Dans cette opération, le coton, en général sous la forme d’un tissu, est imprégné de solutions de soude caustique à froid dans une proportion de 15 à 30 % du volume. Cette solution fait gonfler les fibres de coton. Une fois le délai de contact voulu écoulé, on lave l'alcali sous tension, parfois avec de l'acide. Pendant le lessivage, on ajoute de la soude caustique plus diluée(+,-5 %) sans tension, ce qui accroît l'affinité du coton avec les colorants. 2, fiche 34, Français, - affinit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exemple, citons l’affinité des colorants acides pour les fibres de nylon. 3, fiche 34, Français, - affinit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sustantividad
1, fiche 34, Espagnol, sustantividad
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-09-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- blowforming
1, fiche 35, Anglais, blowforming
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- blow forming 2, fiche 35, Anglais, blow%20forming
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
One trend in packaging has been to add "shape" to aluminum beverage containers to provide brand differentiation. Shaping processes such as rheoforming, which utilizes internal water pressure to the can into a mold, and blowforming, involving air pressure in concert with axial compression, require more of the can material from a formability perspective. 3, fiche 35, Anglais, - blowforming
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A recent development by CarnaudMetalbox is a pneumatic ‘blowing’ technique to produce asymmetrically shaped cans. 4, fiche 35, Anglais, - blowforming
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pneumatoformage
1, fiche 35, Français, pneumatoformage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Technique de formage qui consiste à placer une boîte métallique dans un moule et à la gonfler d’air(compression) pour qu'elle prenne la forme du moule. 1, fiche 35, Français, - pneumatoformage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Boîtes de forme [...] Les techniques utilisées [...] sont la déformation mécanique simple par segments ou la technique du «blowforming», qui produit des formes par pression ou soufflage par un fluide de l’acier dans un moule. 2, fiche 35, Français, - pneumatoformage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
pneumatoformage : terme construit sur le modèle des termes «hydroformage» et «rhéoformage» qui désignent également des techniques de formage pour boîtes métalliques. 1, fiche 35, Français, - pneumatoformage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- false twist texturing
1, fiche 36, Anglais, false%20twist%20texturing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- false-twist texturing 2, fiche 36, Anglais, false%2Dtwist%20texturing
correct
- false twist texturizing 3, fiche 36, Anglais, false%20twist%20texturizing
correct
- false-twist texturising 4, fiche 36, Anglais, false%2Dtwist%20texturising
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A type of texturising [in which] partially orientated yarn (POY) is first twisted in one direction and then untwisted by thermal and mechanical means [making possible] the production of yarn with a high bulk/stretch potential, which can also be controlled. 5, fiche 36, Anglais, - false%20twist%20texturing
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
False twist texturizing of microfilaments. 6, fiche 36, Anglais, - false%20twist%20texturing
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- false twist-texturizing
- false twist-texturing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- texturation par fausse torsion
1, fiche 36, Français, texturation%20par%20fausse%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- texturation fausse torsion 2, fiche 36, Français, texturation%20fausse%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La texturation par fausse torsion consiste à étirer un fil de filaments, à le torsionner et à le chauffer de façon simultanée. Ce procédé très efficient permet de gonfler un fil pour lui conférer des propriétés thermo-isolantes ou autres, en plus de lui procurer des caractéristiques tactiles et visuelles propres. Le produit final est bobiné sur des tubes utilisés dans les procédés subséquents de teinture, de tissage et de tricotage. 3, fiche 36, Français, - texturation%20par%20fausse%20torsion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bulking treatement
1, fiche 37, Anglais, bulking%20treatement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A treatment of] yard, usually by mechanical means, to fluff it up and give more coverage with the same weight. 2, fiche 37, Anglais, - bulking%20treatement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- traitement de voluminosité
1, fiche 37, Français, traitement%20de%20voluminosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Traitement du fil, par des méthodes généralement mécaniques, servant à le gonfler et à lui donner davantage de pouvoir couvrant pour le même poids. 1, fiche 37, Français, - traitement%20de%20voluminosit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lift-ground etching
1, fiche 38, Anglais, lift%2Dground%20etching
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- sugar-lift aquatint 1, fiche 38, Anglais, sugar%2Dlift%20aquatint
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An etching technique that preserves the artist's brushwork and permits broad areas of color instead of thin, dry lines. 2, fiche 38, Anglais, - lift%2Dground%20etching
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The artist begins by painting the metal plate with a solution of sugar and black ink. The entire plate is then coated with an acid-resistant varnish. When the plate is immersed in warm water, the sugar mixture melts, lifting away part of the varnish. The plate is then grained for texture ... and dipped in acid. Where the varnish has been lifted, the acid bites into the plate. In printing, ink gathers in this etched area and creates a rich black tone on the paper. 2, fiche 38, Anglais, - lift%2Dground%20etching
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gravure dite au sucre
1, fiche 38, Français, gravure%20dite%20au%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé, apparenté à l'aquatinte, diffère cependant de l'aquatinte normale où le trait est délimité par une couche de vernis protecteur ;ici, le pinceau de l'artiste retrouve son rôle premier. Pour dessiner l'image sur la planche, le graveur trempe un pinceau dans un liquide visqueux(généralement une solution saturée de sucre ou du sirop de maïs). Quant le dessin est sec, l'artiste recouvre toute la surface de la planche d’une couche de vernis pour eau-forte(vernis dur). Lorsque le vernis est sec, il plonge la planche dans un bain d’eau chaude qui fait gonfler le sucre et soulève le vernis, laissant à nu le motif, tandis que le reste de la planche conserve son vernis. Il recouvre ensuite d’une aquatinte les parties mises à nu et procède à la morsure. 1, fiche 38, Français, - gravure%20dite%20au%20sucre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Neurosurgery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- percutaneous balloon microcompression
1, fiche 39, Anglais, percutaneous%20balloon%20microcompression
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PBM 2, fiche 39, Anglais, PBM
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A procedure that selectively injures the large myelinated fibers that mediate light touch and trigger the pain in all three sensory branches of the trigeminal nerve. 3, fiche 39, Anglais, - percutaneous%20balloon%20microcompression
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Percutaneous Balloon Microcompression. Fluoroscopy is used to guide a 14-gauge access needle through the skin of the cheek into the entrance of the foramen ovale. ... A 4.0 french (1.35 mm) balloon catheter is inserted through the cannula of the needle and advanced to the entrance of Meckel's cave. The balloon, filled with approximately 0.75-1 ml of a contrast material, is inflated to compress the gasserian ganglion and nerve root against the dura and the petrous ridge for 1 minute. The contrast material allows the position of the balloon to be verified under fluoroscopy. After deflation, the balloon and cannula are removed concurrently. 3, fiche 39, Anglais, - percutaneous%20balloon%20microcompression
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- percutaneous balloon micro-compression
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Neurochirurgie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- compression percutanée par ballon
1, fiche 39, Français, compression%20percutan%C3%A9e%20par%20ballon
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- compression percutanée par ballonnet 2, fiche 39, Français, compression%20percutan%C3%A9e%20par%20ballonnet
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La technique consiste à gonfler le ballon d’une sonde de Fogarty pendant quelques minutes au contact du ganglion de Gasser dans le cavum de Meckel, puis à le retirer en fin d’intervention. 1, fiche 39, Français, - compression%20percutan%C3%A9e%20par%20ballon
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- limo-lock
1, fiche 40, Anglais, limo%2Dlock
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
They came by the hundreds last week, creating limo-lock on Georgetown's elegant N Street. 1, fiche 40, Anglais, - limo%2Dlock
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- limolock
- limo lock
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- embouteillage de limousines
1, fiche 40, Français, embouteillage%20de%20limousines
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Là où le bât blesse, c'est dans l'accumulation, presque ridicule, des ministères délégués et secrétariats d’état distribués à travers les régions sans autre rationalité que l'intérêt électoral. Il y a tout de même une limite à gonfler un cabinet au nom de la partisanerie. Prévoyons en tout cas des embouteillages de limousines sur la Grande-Allée. 1, fiche 40, Français, - embouteillage%20de%20limousines
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- softening
1, fiche 41, Anglais, softening
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- assouplissage
1, fiche 41, Français, assouplissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de diminuer la rigidité des articles textiles. Dans le cas de la soie, l'opération consiste à gonfler partiellement le grès sans l'éliminer, éventuellement à faire absorber par la fibre de fiables quantités de matières grasses ou cireuses. Pour certaines fibres libériennes, jute en particulier, l'opération a pour objet, en préparation, de décoller les fibres les unes des autres, ce qui permet une meilleure pénétration de l'ensimage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son accord. ] 1, fiche 41, Français, - assouplissage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
assouplissage : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 41, Français, - assouplissage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- laminaria
1, fiche 42, Anglais, laminaria
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- laminaria tent 1, fiche 42, Anglais, laminaria%20tent
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dry laminaria stipes have long been used in obstetrics to dilate the cervix and were known as "Laminaria tents". 1, fiche 42, Anglais, - laminaria
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- laminaria sponge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- laminaire
1, fiche 42, Français, laminaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le laminaire. Il n’ est plus guère utilisé. Il s’agit d’une tige d’un matériau naturel, une algue marine ou synthétique, qui a la propriété de gonfler en s’imbibant des sécrétions cervicales. 1, fiche 42, Français, - laminaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pipe bursting
1, fiche 43, Anglais, pipe%20bursting
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines." ... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tools. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 43, Anglais, - pipe%20bursting
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 43, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 43, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- technique d’éclatement 2, fiche 43, Français, technique%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Technique qui fait gonfler vers l'extérieur la conduite endommagée au moyen d’un outil d’expansion, soit un éclateur. Au même moment, une nouvelle conduite, dont le diamètre est le même ou plus grand est tirée derrière l'outil d’expansion. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le développement de nouveaux procédés pour la réhabilitation de conduites existantes, ceci afin d’augmenter leur durée de vie, a débuté dans les années 70. Le tubage ou l’insertion d’une petite conduite à l’intérieur de l’ancienne, était déjà utilisé depuis un certain temps. Les nouvelles méthodes consistaient: a) en l’utilisation d’une technique d’éclatement pour retirer l’ancienne conduite et la remplacer simultanément avec une nouvelle et b) en la fabrication in situ d’un nouveau revêtement en insérant une gaine imprégnée de résine dans la conduite existante afin de former une nouvelle conduite structurellement indépendante [après séchage]. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Parmi les techniques les plus utilisées : l’injection, qui consiste à aller placer sous pression des résines ou des gels sur les défauts ponctuels grâce à un appareillage guidé depuis la surface; le gainage ou chemisage continu, qui permet de reconstituer la paroi interne de la conduite, également à partir de résines; enfin le tubage qui permet d’introduire une conduite de diamètre inférieur dans le tronçon à réhabiliter ou dans une voie libérée après broyage ou éclatement de la conduite défectueuse. 4, fiche 43, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-12-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- soup up
1, fiche 44, Anglais, soup%20up
correct, verbe, jargon
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Rated at a whopping 250 horsepower (well, it's whopping for a little pickup) and an even more impressive 345 foot-pounds of torque, the Dakota R/T engine turns this truck into a small rocket ship. Given the popularity of pickups, it sort of makes sense that Dodge would soup up the Dakota to try to make a muscle truck out of it. 1, fiche 44, Anglais, - soup%20up
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- soup up an engine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gonfler un moteur
1, fiche 44, Français, gonfler%20un%20moteur
correct, jargon
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- gonfler 1, fiche 44, Français, gonfler
correct, jargon
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] le «gonflage» du moteur relève exclusivement du préparateur spécialisé, puisqu’il nécessite le démontage complet du moteur [...] 2, fiche 44, Français, - gonfler%20un%20moteur
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- gonflage du moteur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Cabinetmaking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hide glue
1, fiche 45, Anglais, hide%20glue
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- leather glue 2, fiche 45, Anglais, leather%20glue
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Hide glue is prepared by removing the hair and blood in a lime solution and then boiling the hides in water. ... hide glue is used in woodworking ... 1, fiche 45, Anglais, - hide%20glue
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Ébénisterie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- colle de peaux
1, fiche 45, Français, colle%20de%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] colles extraites [...] de déchets de peaux ou carnasses [...] 2, fiche 45, Français, - colle%20de%20peaux
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Colles de peaux et d’os. Elles ont pour base le résidu obtenu en faisant bouillir des peaux et des os d’animaux. La colle proprement dite est obtenue en mélangeant cette gélatine résiduelle avec de l'eau, ce qui la fait gonfler, puis en chauffant vers 40 à 70°. Cette colle est traditionnellement employée en ébénisterie. 3, fiche 45, Français, - colle%20de%20peaux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Solvents and Petroleum Spirits
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- aromatic solvent
1, fiche 46, Anglais, aromatic%20solvent
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
aromatic solvents: Derivatives of benzene having strong, pleasant odours. 2, fiche 46, Anglais, - aromatic%20solvent
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
They penetrate the skin and may be dangerous to breathe (e.g. toluene, xylene, phenol, and cresol). 2, fiche 46, Anglais, - aromatic%20solvent
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- solvant aromatique
1, fiche 46, Français, solvant%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Produits interdits et limités. [...] 21. Jouets, matériel et autres produits que les enfants utilisent pour gonfler des ballons et qui contiennent un solvant aromatique, aliphatique ou tout autre solvant organique, lorsque ce solvant ou une vapeur de ce solvant peut se dégager directement dans la bouche au cours ou par suite de l'utilisation normale du produit. 2, fiche 46, Français, - solvant%20aromatique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
aromatique (adj.) : Se dit d’un composé présentant un ensemble de propriétés physiques et chimiques comparables à celles du benzène, que l’on regroupe sous le terme d’aromaticité. 3, fiche 46, Français, - solvant%20aromatique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- overtrade
1, fiche 47, Anglais, overtrade
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Many futures traders ... do not define specific risk and profit objectives before trading. Even if they establish a plan, they ... don't stick to it, particularly if the trade is a loss. Consequently, they overtrade and use their equity to the limit (are undercapitalized), which puts them in a squeeze and forces them to liquidate positions. 1, fiche 47, Anglais, - overtrade
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- multiplier des opérations
1, fiche 47, Français, multiplier%20des%20op%C3%A9rations
locution verbale
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- gonfler des opérations 1, fiche 47, Français, gonfler%20des%20op%C3%A9rations
locution verbale
- surcharger ses positions 2, fiche 47, Français, surcharger%20ses%20positions
locution verbale
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Il n’y a rien qui cause plus de pertes en Bourse comme de surcharger ses positions [...]. 2, fiche 47, Français, - multiplier%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- post inflation
1, fiche 48, Anglais, post%20inflation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Process of inflating a tire immediately after being removed from mold and keeping it inflated until it has cooled. 1, fiche 48, Anglais, - post%20inflation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- post gonflage
1, fiche 48, Français, post%20gonflage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à gonfler le pneu dès sa sortie du moule, et à le maintenir gonflé pendant son refroidissement. 1, fiche 48, Français, - post%20gonflage
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 48, Français, - post%20gonflage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- inflate raft
1, fiche 49, Anglais, inflate%20raft
verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gonfler le radeau 1, fiche 49, Français, gonfler%20le%20radeau
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- swell
1, fiche 50, Anglais, swell
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- renfler
1, fiche 50, Français, renfler
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- gonfler 1, fiche 50, Français, gonfler
correct
- bomber 1, fiche 50, Français, bomber
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-07-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- steel cylinder 1, fiche 51, Anglais, steel%20cylinder
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bouteille de gaz en acier
1, fiche 51, Français, bouteille%20de%20gaz%20en%20acier
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pour gonfler les radeaux de sauvetage. 1, fiche 51, Français, - bouteille%20de%20gaz%20en%20acier
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Règlement sur l’équipement de sauvetage. 1, fiche 51, Français, - bouteille%20de%20gaz%20en%20acier
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- prick
1, fiche 52, Anglais, prick
verbe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To pierce pastry, usually a bottom crust, at intervals with a fork so it will lie flat during baking. 1, fiche 52, Anglais, - prick
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie : Faire des petits trous à l'aide des dents d’une fourchette, pointe de couteau, etc., sur une abaisse de pâte, pour l'empêcher de gonfler. 1, fiche 52, Français, - piquer
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bladder 1, fiche 53, Anglais, bladder
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tiny air bag embedded in the lining of gloves or body suits, controlled by a computer to inflate or deflate in synch with the program, transmit sensations of pressure or tangibility to a wearer coming in contact with a virtual object in a virtual setting, used with micropins. 1, fiche 53, Anglais, - bladder
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vessie
1, fiche 53, Français, vessie
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Minuscule cavité d’air insérée dans la doublure d’un gant ou d’une combinaison, commandée par ordinateur de façon à se gonfler ou se dégonfler en synchronisation avec le programme, et qui transmet des sensations de pression ou de toucher à un porteur qui rencontre un objet virtuel dans une scène virtuelle; utilisé avec des microaiguilles. 1, fiche 53, Français, - vessie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- deploy
1, fiche 54, Anglais, deploy
correct, verbe
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The normal ripcord pull sequence requires four seconds and you will be 100 feet or so below the aircraft when the chute deploys. 1, fiche 54, Anglais, - deploy
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- se gonfler
1, fiche 54, Français, se%20gonfler
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[La torche est un] incident(...) au cours duquel la voilure refuse de se gonfler. 1, fiche 54, Français, - se%20gonfler
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- catch air
1, fiche 55, Anglais, catch%20air
verbe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Canopy: that part of the parachute that opens up and is deployed to catch air, consisting usually of silk or nylon fabric. 1, fiche 55, Anglais, - catch%20air
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 55, La vedette principale, Français
- se gonfler d’air 1, fiche 55, Français, se%20gonfler%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Voile, voilure: c’est l’assemblage des fuseaux triangulaires en soie ou en nylon; elle a une forme hémisphérique et se gonfle pour ralentir la chute du parachutiste. 1, fiche 55, Français, - se%20gonfler%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cold-water-swelling starch
1, fiche 56, Anglais, cold%2Dwater%2Dswelling%20starch
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Modified starch obtained by drying a starch paste, with or without the addition of chemical reagents, and having the property of marked swelling on contact with cold water or giving a colloidal dispersion. 2, fiche 56, Anglais, - cold%2Dwater%2Dswelling%20starch
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- amidon gonflant
1, fiche 56, Français, amidon%20gonflant
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Amidon transformé ou fécule transformée obtenu(e) par séchage d’un empois, avec ou sans adjonction de réactifs chimiques, et ayant la propriété de gonfler au contact de l'eau froide ou de donner une dispersion colloïdale. 2, fiche 56, Français, - amidon%20gonflant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bulk
1, fiche 57, Anglais, bulk
verbe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dupont nylon is manufactured into two basic forms: bulked continuous filament and staple fiber. 1, fiche 57, Anglais, - bulk
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- rendre volumineux
1, fiche 57, Français, rendre%20volumineux
verbe
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- devenir volumineux 1, fiche 57, Français, devenir%20volumineux
verbe
- gonfler 2, fiche 57, Français, gonfler
verbe
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-04-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- back comb
1, fiche 58, Anglais, back%20comb
correct, verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- back-comb 2, fiche 58, Anglais, back%2Dcomb
correct, verbe
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Give (hair) a fuller appearance by lifting it in strands and combing the underlayers back toward the scalp. 2, fiche 58, Anglais, - back%20comb
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 58, La vedette principale, Français
- crêper
1, fiche 58, Français, cr%C3%AAper
correct, verbe
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Gonfler les cheveux en repoussant une partie de chaque mèche avec le peigne ou la brosse afin de créer du volume. 2, fiche 58, Français, - cr%C3%AAper
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Des cheveux crêpés. 3, fiche 58, Français, - cr%C3%AAper
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-02-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- waterlogged land
1, fiche 59, Anglais, waterlogged%20land
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Land affected by waterlogging. 2, fiche 59, Anglais, - waterlogged%20land
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
waterlogged: Designating a condition of lands where the ground water stands at a level that is detrimental to plants. It may result from over-irrigation, flooding, seepage or lack of drainage. 3, fiche 59, Anglais, - waterlogged%20land
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- terre gorgée d’eau
1, fiche 59, Français, terre%20gorg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
gorger : remplir jusqu'à gonfler, imprégner, saturer... Terres basses gorgées d’eau, d’humidité, etc. 2, fiche 59, Français, - terre%20gorg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
(...) les terres gorgées d’eau sont asphyxiantes et froides; elles sont le siège de fermentations anérobies qui contribuent à en dégrader la structure; l’application des façons culturales est rendue plus difficile, car, en hiver, ces terres sont humides, se ressuient lentement, et on n’a souvent pas le temps de donner les façons culturales indispensables; en été, les terres mal assainies sont dures comme de la pierre. 3, fiche 59, Français, - terre%20gorg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-12-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- good porosity
1, fiche 60, Anglais, good%20porosity
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Good porosity - hair with the cuticle layer raised from the hair shaft can absorb a fair or normal amount of moisture or chemicals. ... Usually hair with good or moderate porosity presents no problem when receiving hair services, whether permanent waving, hair tinting, or lightening. 1, fiche 60, Anglais, - good%20porosity
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 60, La vedette principale, Français
- porosité normale
1, fiche 60, Français, porosit%C3%A9%20normale
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un cheveu normal est légèrement poreux, c'est-à-dire qu'il a la propriété de se gonfler à l'humidité ou lorsqu'il est soumis à des produits alcalins ou autres.(...) Selon le degré de porosité des cheveux, on observe certaines caractéristiques : porosité normale-glacés et lisses-lustrés-sans rugosité(...) On peut classer les degrés de porosité ainsi : porosité normale, porosité légèrement accentuée, porosité excessive. 1, fiche 60, Français, - porosit%C3%A9%20normale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- inflatable article 1, fiche 61, Anglais, inflatable%20article
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- article à gonfler
1, fiche 61, Français, article%20%C3%A0%20gonfler
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-06-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- auto inflator
1, fiche 62, Anglais, auto%20inflator
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- automatic inflator 2, fiche 62, Anglais, automatic%20inflator
correct, proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dacor buoyancy compensator with auto inflator ... 1, fiche 62, Anglais, - auto%20inflator
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- inflateur automatique
1, fiche 62, Français, inflateur%20automatique
correct, proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le terme «inflateur» est tiré d’un ouvrage intitulé «La plongée» de Guy Poulet et Robert Barincou. 1, fiche 62, Français, - inflateur%20automatique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Inflateur : mécanisme servant à gonfler de façon automatique la ceinture de sauvetage en plongée sous-marine. 1, fiche 62, Français, - inflateur%20automatique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aeroindustry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- swelling
1, fiche 63, Anglais, swelling
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... the condition of having become dilated .... 2, fiche 63, Anglais, - swelling
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Aérotechnique et maintenance
- Constructions aéronautiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gonflement
1, fiche 63, Français, gonflement
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- enflement 2, fiche 63, Français, enflement
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
État de ce qui est gonflé, rempli d’air [...] 3, fiche 63, Français, - gonflement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
gonfler : Faire augmenter le volume, sous l'action d’une cause quelconque. 4, fiche 63, Français, - gonflement
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
enfler : Faire augmenter de volume, grossir. 4, fiche 63, Français, - gonflement
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
gonflement et enflement : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 63, Français, - gonflement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- inflator/deflator 1, fiche 64, Anglais, inflator%2Fdeflator
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
An accessory for a vacuum cleaner. 2, fiche 64, Anglais, - inflator%2Fdeflator
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- accessoire pour gonfler et dégonfler
1, fiche 64, Français, accessoire%20pour%20gonfler%20et%20d%C3%A9gonfler
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Accessoire de l’aspirateur. 2, fiche 64, Français, - accessoire%20pour%20gonfler%20et%20d%C3%A9gonfler
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-04-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- earth ball 1, fiche 65, Anglais, earth%20ball
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A large inflated ball of about 12 feet in diameter representing for children the size of the earth; it is used in a game for children where two teams try to push the ball into each other's zone. 1, fiche 65, Anglais, - earth%20ball
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- maxi-ball
- super globe
- superglobe
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ballon géant 1, fiche 65, Français, ballon%20g%C3%A9ant
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- maxi-ballon 2, fiche 65, Français, maxi%2Dballon
proposition, nom masculin
- super-globe 2, fiche 65, Français, super%2Dglobe
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le ballon géant. Ce nouveau type de ballon a fait son apparition il y a quelques années sur le marché des équipements de loisirs. Robuste et souple, il peut servir dans certaines variantes de sports traditionnels comme le soccer et le volley-ball. De par ses dimensions, environ 1 m de diamètre, il favorise la coopération entre les joueurs. [...] On peut gonfler le ballon à l'aide d’une pompe à bicyclette, mais c'est plus rapide de le faire à une station-service. Le transport du ballon gonflé peut alors occasionner quelques problèmes. Si vous allez loin, vous aurez intérêt à l'arrimer solidement à l'arrière d’une camionnette. 3, fiche 65, Français, - ballon%20g%C3%A9ant
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
"maxi-ballon" cherche à rendre "a ball having the dimensions of the earth"; "super-globe" rend plutôt "the earth having the dimensions of a ball". 2, fiche 65, Français, - ballon%20g%C3%A9ant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-02-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tire deformation
1, fiche 66, Anglais, tire%20deformation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- tire deflection 1, fiche 66, Anglais, tire%20deflection
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- déformation du pneu
1, fiche 66, Français, d%C3%A9formation%20du%20pneu
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- déformation du pneumatique 2, fiche 66, Français, d%C3%A9formation%20du%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Ce sont les déformations du pneu qui absorbent de l'énergie. Le simple fait de gonfler les pneus de 2 à 300 g de pression supplémentaire apporte un gain de consommation. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9formation%20du%20pneu
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Games and Toys
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- inflatable ball 1, fiche 67, Anglais, inflatable%20ball
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ballon à gonfler 1, fiche 67, Français, ballon%20%C3%A0%20gonfler
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
divers NDB 1, fiche 67, Français, - ballon%20%C3%A0%20gonfler
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1984-08-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pad the price 1, fiche 68, Anglais, pad%20the%20price
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gonfler la facture 1, fiche 68, Français, gonfler%20la%20facture
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- mettre des queues aux zéros 1, fiche 68, Français, mettre%20des%20queues%20aux%20z%C3%A9ros
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- molassed beet pulp 1, fiche 69, Anglais, molassed%20beet%20pulp
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pulpe de betterave mélassée
1, fiche 69, Français, pulpe%20de%20betterave%20m%C3%A9lass%C3%A9e
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
On laisse gonfler les pulpes sèches dans la mélasse diluée par moitié avec de l'eau tiède. Elles sont employées pour le bétail à l'engrais et particulièrement pour les porcs(...). 1, fiche 69, Français, - pulpe%20de%20betterave%20m%C3%A9lass%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- vortex breakdown
1, fiche 70, Anglais, vortex%20breakdown
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- vortex bursting 1, fiche 70, Anglais, vortex%20bursting
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Vortices generally dissipate or break up in one of three ways: first, over a long period of time, turbulent diffusion can enlarge each wake so that the wakes merge and dissipate; second, disturbances along the length of the vortices become unstable and sinuous oscillations develop which cause the vortices to touch and link together; and third, a sudden structural change known as vortex breakdown or bursting can abruptly widen the vortex care. 1, fiche 70, Anglais, - vortex%20breakdown
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dislocation des tourbillons 1, fiche 70, Français, dislocation%20des%20tourbillons
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- éclatement des tourbillons 1, fiche 70, Français, %C3%A9clatement%20des%20tourbillons
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les tourbillons se dissipent ou se désintègrent généralement selon l'un des trois modes ci-après. Dans le premier mode, une longue période de diffusion turbulente peut dilater chacun des sillages au point qu'ils se mêlent et se dissipent. Dans le deuxième mode, des perturbations qui se produisent le long des tourbillons deviennent instables et la formation d’oscillations sinueuses amène les tourbillons à se rejoindre et à se lier. Dans le troisième, une modification subite de structure, appelée dislocation ou éclatement des tourbillons, peut faire brusquement gonfler leur noyau. 1, fiche 70, Français, - dislocation%20des%20tourbillons
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1980-08-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Economics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- juggle up
1, fiche 71, Anglais, juggle%20up
correct, verbe
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A list of Modigliani's theory (...) would be to perform the hypothetical experiment of juggling the public debt up or down (...) 1, fiche 71, Anglais, - juggle%20up
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Économique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- gonfler 1, fiche 71, Français, gonfler
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


