TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GONIOMETRE [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical goniometer
1, fiche 1, Anglais, medical%20goniometer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medical goniometer: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - medical%20goniometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goniomètre médical
1, fiche 1, Français, goniom%C3%A8tre%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
goniomètre médical : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - goniom%C3%A8tre%20m%C3%A9dical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direction finder
1, fiche 2, Anglais, direction%20finder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
direction finder: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - direction%20finder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goniomètre de navigation
1, fiche 2, Français, goniom%C3%A8tre%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
goniomètre de navigation : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - goniom%C3%A8tre%20de%20navigation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- goniometer
1, fiche 3, Anglais, goniometer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
goniometer: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - goniometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- goniomètre
1, fiche 3, Français, goniom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
goniomètre : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - goniom%C3%A8tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Disabled Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- goniometer
1, fiche 4, Anglais, goniometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Apparatus to [quantitate] joint movements and angles. 2, fiche 4, Anglais, - goniometer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In sports, the goniometer is used to classify disabled athletes before competition. 3, fiche 4, Anglais, - goniometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sports adaptés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goniomètre
1, fiche 4, Français, goniom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer les angles d’une articulation et l’amplitude de ses mouvements. 2, fiche 4, Français, - goniom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du sport, le goniomètre est utilisé pour classer les athlètes handicapés avant les compétitions. 3, fiche 4, Français, - goniom%C3%A8tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- goniómetro
1, fiche 4, Espagnol, goni%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrumento protractor que se utiliza para medir el ángulo de articulación en ambos extremos de la amplitud de movimiento total. 1, fiche 4, Espagnol, - goni%C3%B3metro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- protective cover rotating strap
1, fiche 5, Anglais, protective%20cover%20rotating%20strap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ballistic cover rotating strap 1, fiche 5, Anglais, ballistic%20cover%20rotating%20strap
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courroie de manœuvre du capot du goniomètre panoramique
1, fiche 5, Français, courroie%20de%20man%26oelig%3Buvre%20du%20capot%20du%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Goniomètre panoramique M117. 2, fiche 5, Français, - courroie%20de%20man%26oelig%3Buvre%20du%20capot%20du%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
courroie de manœuvre du capot du goniomètre panoramique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 5, Français, - courroie%20de%20man%26oelig%3Buvre%20du%20capot%20du%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- angling of facets
1, fiche 6, Anglais, angling%20of%20facets
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Describe cut: a) well cut diamonds best display a diamond's inherent brilliance and fire: proper indexing and angling of facets maximizes the reflection and refraction of light; a cut that is too deep or to shallow results in a reduction of a diamond's brilliance and fire; b) evaluation of a cut includes proportion and finish ... 2, fiche 6, Anglais, - angling%20of%20facets
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- facet angling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inclinaison des facettes
1, fiche 6, Français, inclinaison%20des%20facettes
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’inclinaison des facettes de couronne doit être de 34° [...] 2, fiche 6, Français, - inclinaison%20des%20facettes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le positionnement des facettes et leur inclinaison mutuelle sont effectuées uniquement à l'œil nu et à la loupe, sans autre instrument, par un diamantaire expérimenté(il contrôle néanmoins certains angles, comme entre bezel et pavillon, avec un goniomètre à main). Il existe, en particulier pour les petites pierres, des aides mécaniques pour le placement des facettes; il ne faut pas s’attendre à voir réaliser une taille brillant par une machine totalement automatique. 3, fiche 6, Français, - inclinaison%20des%20facettes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Inclinaison par rapport au rondiste. 4, fiche 6, Français, - inclinaison%20des%20facettes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- indexing of facets
1, fiche 7, Anglais, indexing%20of%20facets
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- indexing 2, fiche 7, Anglais, indexing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Describe cut: a) well cut diamonds best display a diamond's inherent brilliance and fire: proper indexing and angling of facets maximizes the reflection and refraction of light; a cut that is too deep or to shallow results in a reduction of a diamond's brilliance and fire; b) evaluation of a cut includes proportion and finish ... 3, fiche 7, Anglais, - indexing%20of%20facets
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Table scratch: Mark that is caused by diamond powder that is trapped between the fingers and the table, and that scratches the diamond during indexing. 4, fiche 7, Anglais, - indexing%20of%20facets
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- facet indexing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- positionnement de facettes
1, fiche 7, Français, positionnement%20de%20facettes
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- positionnement 2, fiche 7, Français, positionnement
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le positionnement des facettes et leur inclinaison mutuelle sont effectués uniquement à l'œil nu et à la loupe, sans autre instrument, par un diamantaire expérimenté(il contrôle néanmoins certains angles, comme entre bezel et pavillon, avec un goniomètre à main). Il existe, en particulier pour les petites pierres, des aides mécaniques pour le placement des facettes; il ne faut pas s’attendre à voir réaliser une taille brillant par une machine totalement automatique. 3, fiche 7, Français, - positionnement%20de%20facettes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jamming direction finder 1, fiche 8, Anglais, jamming%20direction%20finder
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- goniomètre de brouillage
1, fiche 8, Français, goniom%C3%A8tre%20de%20brouillage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- total station
1, fiche 9, Anglais, total%20station
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- electronic tacheometer 1, fiche 9, Anglais, electronic%20tacheometer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Electronic tacheometers or total stations are instruments which combine electronic theodolite and EDM [electronic distance measurement] instruments. They can display horizontal angle, vertical angle, slope distance, horizontal distance, difference in elevation, and coordinates. 1, fiche 9, Anglais, - total%20station
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tachéomètre électronique
1, fiche 9, Français, tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- station totale 2, fiche 9, Français, station%20totale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tachéomètre doté d’une carte mémoire qui enregistre les données relevées sur le terrain. 3, fiche 9, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un tachéomètre électronique est l’équivalent d’un théodolite où les mesures sont effectuées électroniquement, affichées sur un écran à cristaux liquides et sauvegardées dans une mémoire interne. Le tachéomètre mesure l’angle horizontal de la lunette sur le plateau par rapport à une ligne de référence et l’angle vertical de la lunette par rapport au plan horizontal. Il mesure aussi, et c’est sa principale qualité, la distance entre un prisme de réflexion et l’axe verticale de la lunette au moyen d’un rayon laser en mesurant le temps de parcours du rayon. En utilisant la trigonométrie, le tachéomètre peut convertir ces données en coordonnées cartésiennes (X, Y, Z) ou en coordonnées cylindriques (angle, distance, élévation). 4, fiche 9, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] comme le théodolite qui l’a précédé, le tachéomètre permet de mesurer les angles horizontaux (ou azimutaux) et verticaux. La détermination planimétrique d’un point s’effectue par rayonnement, et par nivellement indirect pour les mesures indirectes. Mais à la différence du premier, il est aussi capable d’évaluer les distances. Les modèles qui peuvent en outre enregistrer en temps réel les grandeurs mesurées (cas de la plupart des appareils aujourd’hui) sont appelés « station totale ». Enfin, certains appareils intègrent même désormais un récepteur GPS, qui détermine lui-même sa position et occasionne donc un gain d’efficacité supplémentaire. 5, fiche 9, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Une station totale peut prendre une lecture en moins de 5 secondes et mesurer une distance de près de 3 km [...] 4, fiche 9, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tachéomètre : Instrument topographique comportant les trois fonctions suivantes : fonction de goniomètre(mesure des angles), fonction de clisimètre(mesure des pentes) [et] fonction de stadimètre(mesure des distances). 6, fiche 9, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Mineralogy
- Geological Research and Exploration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reflection goniometer
1, fiche 10, Anglais, reflection%20goniometer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An instrument that measures the angles between crystal faces through reflection of parallel light beams from successive faces. 1, fiche 10, Anglais, - reflection%20goniometer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Minéralogie
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- goniomètre à réflexion
1, fiche 10, Français, goniom%C3%A8tre%20%C3%A0%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Instrument] qui permet la mesure précise de l’angle formé par les rayons réfléchis par des facettes cristallines. 1, fiche 10, Français, - goniom%C3%A8tre%20%C3%A0%20r%C3%A9flexion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Direction Finder - AN/ARA 31
1, fiche 11, Anglais, Direction%20Finder%20%2D%20AN%2FARA%2031
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
522.08: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20AN%2FARA%2031
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Goniomètre-AN/ARA 31
1, fiche 11, Français, Goniom%C3%A8tre%2DAN%2FARA%2031
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
522.08 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - Goniom%C3%A8tre%2DAN%2FARA%2031
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Direction Finder - Automatic - AN/ARN 6
1, fiche 12, Anglais, Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%206
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
522.05: trade specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%206
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 12, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%206
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Goniomètre automatique-AN/ARN 6
1, fiche 12, Français, Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%206
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
522.05 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 12, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%206
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 12, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%206
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Direction Finder - Automatic - ADF 31 AM
1, fiche 13, Anglais, Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20ADF%2031%20AM
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
522.78: trade specialty qualification code. 2, fiche 13, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20ADF%2031%20AM
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 13, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20ADF%2031%20AM
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Goniomètre automatique-ADF 31 AM
1, fiche 13, Français, Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DADF%2031%20AM
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
522.78 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 13, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DADF%2031%20AM
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 13, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DADF%2031%20AM
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Antennae System (Pusher HF/DF) - Maintenance
1, fiche 14, Anglais, Antennae%20System%20%28Pusher%20HF%2FDF%29%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Pusher HFDF Antennae System Maintenance 1, fiche 14, Anglais, Pusher%20HFDF%20Antennae%20System%20Maintenance
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
EA: trade specialty qualification code. 2, fiche 14, Anglais, - Antennae%20System%20%28Pusher%20HF%2FDF%29%20%2D%20Maintenance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The title "Pusher HFDF Antennae System Maintenance" is an obsolete title. 2, fiche 14, Anglais, - Antennae%20System%20%28Pusher%20HF%2FDF%29%20%2D%20Maintenance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système d’antennes Pusher - Radiogoniométrie bande décamétrique - Maintenance
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantennes%20Pusher%20%2D%20Radiogoniom%C3%A9trie%20bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Système d’antennes de goniomètre haute fréquence-Maintenance 1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantennes%20de%20goniom%C3%A8tre%20haute%20fr%C3%A9quence%2DMaintenance
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
EA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantennes%20Pusher%20%2D%20Radiogoniom%C3%A9trie%20bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique%20%2D%20Maintenance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le titre "Système d’antennes de goniomètre haute fréquence-Maintenance" est d’usage périmé. 2, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantennes%20Pusher%20%2D%20Radiogoniom%C3%A9trie%20bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique%20%2D%20Maintenance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Direction Finder Antenna - OA 8897/ARD - Second Line Maintenance
1, fiche 15, Anglais, Direction%20Finder%20Antenna%20%2D%20OA%208897%2FARD%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
524.14: trade specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - Direction%20Finder%20Antenna%20%2D%20OA%208897%2FARD%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Antenne de goniomètre OA 8697/ARD-Maintenance au deuxième échelon
1, fiche 15, Français, Antenne%20de%20goniom%C3%A8tre%20OA%208697%2FARD%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
524.14 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 15, Français, - Antenne%20de%20goniom%C3%A8tre%20OA%208697%2FARD%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- protective cover
1, fiche 16, Anglais, protective%20cover
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ballistic cover 1, fiche 16, Anglais, ballistic%20cover
à éviter
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capot du goniomètre panoramique
1, fiche 16, Français, capot%20du%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ce qui couvre et protège le goniomètre panoramique.(Obusier M109) 2, fiche 16, Français, - capot%20du%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 16, Français, - capot%20du%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- elevation handwheel
1, fiche 17, Anglais, elevation%20handwheel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Turn to set elevation counter. 2, fiche 17, Anglais, - elevation%20handwheel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- volant de pointage en hauteur
1, fiche 17, Français, volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- volant de hausse 2, fiche 17, Français, volant%20de%20hausse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Situé sur le support.(Goniomètre panoramique M117) 3, fiche 17, Français, - volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pitch level vial
1, fiche 18, Anglais, pitch%20level%20vial
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fiole du niveau longitudinal
1, fiche 18, Français, fiole%20du%20niveau%20longitudinal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 18, Français, - fiole%20du%20niveau%20longitudinal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 18, Français, - fiole%20du%20niveau%20longitudinal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- telescope mount
1, fiche 19, Anglais, telescope%20mount
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- support de goniomètre panoramique
1, fiche 19, Français, support%20de%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(Obusier M109 - compartiment de l’équipage) 2, fiche 19, Français, - support%20de%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 19, Français, - support%20de%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- protective cover brake
1, fiche 20, Anglais, protective%20cover%20brake
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ballistic cover brake 1, fiche 20, Anglais, ballistic%20cover%20brake
à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- levier de blocage du capot du goniomètre panoramique
1, fiche 20, Français, levier%20de%20blocage%20du%20capot%20du%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 20, Français, - levier%20de%20blocage%20du%20capot%20du%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 20, Français, - levier%20de%20blocage%20du%20capot%20du%20goniom%C3%A8tre%20panoramique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pitch level knob
1, fiche 21, Anglais, pitch%20level%20knob
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Turn to center pitch level vial. 2, fiche 21, Anglais, - pitch%20level%20knob
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bouton de réglage du niveau longitudinal
1, fiche 21, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20longitudinal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 21, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20longitudinal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 21, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20longitudinal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- quadrant cross-level vial
1, fiche 22, Anglais, quadrant%20cross%2Dlevel%20vial
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fiole du niveau transversal du support du niveau de pointage
1, fiche 22, Français, fiole%20du%20niveau%20transversal%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 22, Français, - fiole%20du%20niveau%20transversal%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 22, Français, - fiole%20du%20niveau%20transversal%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- quadrant seat
1, fiche 23, Anglais, quadrant%20seat
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Set gunner's quadrant here for fine elevation adjustment 2, fiche 23, Anglais, - quadrant%20seat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- embase du support du niveau de pointage
1, fiche 23, Français, embase%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 23, Français, - embase%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 23, Français, - embase%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- quadrant level knob
1, fiche 24, Anglais, quadrant%20level%20knob
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Turn to center quadrant cross-level vial. 2, fiche 24, Anglais, - quadrant%20level%20knob
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bouton de réglage du niveau transversal du support du niveau de pointage
1, fiche 24, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20transversal%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 24, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20transversal%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 24, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20transversal%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- elevation level vial
1, fiche 25, Anglais, elevation%20level%20vial
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fiole du niveau de hausse
1, fiche 25, Français, fiole%20du%20niveau%20de%20hausse
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Goniomètre panoramique M117 et appareil de pointage en hauteur M15. 2, fiche 25, Français, - fiole%20du%20niveau%20de%20hausse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rheostat knob
1, fiche 26, Anglais, rheostat%20knob
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Turn to vary amount of light for reticle pattern. 2, fiche 26, Anglais, - rheostat%20knob
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bouton de réglage du rhéostat
1, fiche 26, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20rh%C3%A9ostat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- rhéostat 1, fiche 26, Français, rh%C3%A9ostat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 26, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20rh%C3%A9ostat
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 26, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20rh%C3%A9ostat
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- door release
1, fiche 27, Anglais, door%20release
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Move the door release to the right to open angle counter door. 2, fiche 27, Anglais, - door%20release
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- déclenche du volet
1, fiche 27, Français, d%C3%A9clenche%20du%20volet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette déclenche fait partie du goniomètre panoramique M117. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9clenche%20du%20volet
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 27, Français, - d%C3%A9clenche%20du%20volet
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- azimuth knob
1, fiche 28, Anglais, azimuth%20knob
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- azimuth deflection knob 1, fiche 28, Anglais, azimuth%20deflection%20knob
correct, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Turn the azimuth knob to set azimuth reset counter and rotate telescope head. 2, fiche 28, Anglais, - azimuth%20knob
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bouton de réglage des compteurs d’angle et d’azimut
1, fiche 28, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20des%20compteurs%20d%26rsquo%3Bangle%20et%20d%26rsquo%3Bazimut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bouton de réglage des compteurs 1, fiche 28, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20des%20compteurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ce bouton fait partie du Goniomètre panoramique M117 sur l'obusier M109. 2, fiche 28, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20des%20compteurs%20d%26rsquo%3Bangle%20et%20d%26rsquo%3Bazimut
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 28, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20des%20compteurs%20d%26rsquo%3Bangle%20et%20d%26rsquo%3Bazimut
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Direction Finder - Automatic - AN/ARN 73
1, fiche 29, Anglais, Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%2073
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
522.20: trade specialty qualification code. 2, fiche 29, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%2073
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 29, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%2073
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Goniomètre automatique-AN/ARN 73
1, fiche 29, Français, Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%2073
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
522.20 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 29, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%2073
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 29, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%2073
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Direction Finder - AN/ARA 25
1, fiche 30, Anglais, Direction%20Finder%20%2D%20AN%2FARA%2025
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
522.38: trade specialty qualification code. 2, fiche 30, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20AN%2FARA%2025
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 30, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20AN%2FARA%2025
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Goniomètre-AN/ARA 25
1, fiche 30, Français, Goniom%C3%A8tre%2DAN%2FARA%2025
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
522.38 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 30, Français, - Goniom%C3%A8tre%2DAN%2FARA%2025
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 30, Français, - Goniom%C3%A8tre%2DAN%2FARA%2025
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Automatic Direction Finder - First and Second Line Maintenance
1, fiche 31, Anglais, Automatic%20Direction%20Finder%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
522.68: trade specialty qualification code. 1, fiche 31, Anglais, - Automatic%20Direction%20Finder%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 31, Anglais, - Automatic%20Direction%20Finder%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Direction Finder - Automatic - AN/ARN 89
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Goniomètre automatique-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 31, Français, Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
522.68 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 31, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 31, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Goniomètre automatique-AN/ARN 89
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Direction Finder - Automatic AN/ARA 50 First and Second Line Maintenance
1, fiche 32, Anglais, Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20AN%2FARA%2050%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
522.07: trade specialty qualification code. 2, fiche 32, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20AN%2FARA%2050%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 32, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20AN%2FARA%2050%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Direction Finder Automatic AN/ARA 50
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Goniomètre automatique-AN/ARA 50-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 32, Français, Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARA%2050%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
522.07 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 32, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARA%2050%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 32, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARA%2050%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Goniomètre automatique AN/ARA 50
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Direction Finder - Automatic - AN/ARN 83
1, fiche 33, Anglais, Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%2083
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
522.19: trade specialty qualification code. 2, fiche 33, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%2083
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 33, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%2083
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Goniomètre automatique-AN/ARN 83
1, fiche 33, Français, Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%2083
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
522.19 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 33, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%2083
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 33, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%2083
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Direction Finder - Automatic - AN/ARN 59
1, fiche 34, Anglais, Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%2059
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
522.22: trade specialty qualification code. 2, fiche 34, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%2059
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 34, Anglais, - Direction%20Finder%20%2D%20Automatic%20%2D%20AN%2FARN%2059
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Goniomètre automatique-AN/ARN 59
1, fiche 34, Français, Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%2059
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
522.22 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 34, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%2059
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 34, Français, - Goniom%C3%A8tre%20automatique%2DAN%2FARN%2059
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Field Artillery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aiming circle director
1, fiche 35, Anglais, aiming%20circle%20director
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An instrument equipped with a compass, used to measure angles and to orient artillery guns. 1, fiche 35, Anglais, - aiming%20circle%20director
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Artillerie de campagne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- goniomètre-boussole
1, fiche 35, Français, goniom%C3%A8tre%2Dboussole
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Instrument muni d’une boussole, servant à mesurer des angles et à orienter des pièces d’artillerie. 1, fiche 35, Français, - goniom%C3%A8tre%2Dboussole
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
goniomètre-boussole : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 35, Français, - goniom%C3%A8tre%2Dboussole
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- goniomètre boussole
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Artillería de campaña
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- goniómetro brújula
1, fiche 35, Espagnol, goni%C3%B3metro%20br%C3%BAjula
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Applications of Automation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- passive robot
1, fiche 36, Anglais, passive%20robot
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Surgical robots can be classified into active or passive. A passive robot would be used to position a fixture appropriately and then be switched off, to be followed by the surgeon inserting his instruments. An example of this would be a robot to help position a device for guiding neurosurgical biopsy needles. By contrast, an active robot would actually move the tools. These include laparoscopic camera holders, telemanipulators, and robots used for burring out tissue, such as the probot for prostatectomies and Robodoc for hip prostheses. 1, fiche 36, Anglais, - passive%20robot
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Automatisation et applications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- robot passif
1, fiche 36, Français, robot%20passif
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Le] robot passif [aligne] les fragments osseux avec une précision de 0, 75 mm. Monté sur un triple goniomètre motorisé [...] commandé par ordinateur, le robot [peut] être dirigé automatiquement sur sa cible. 1, fiche 36, Français, - robot%20passif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-10-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gun correction counter
1, fiche 37, Anglais, gun%20correction%20counter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- correction counter 1, fiche 37, Anglais, correction%20counter
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Registers correction value for individual weapon in mils. 2, fiche 37, Anglais, - gun%20correction%20counter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- compteur de correction de hausse
1, fiche 37, Français, compteur%20de%20correction%20de%20hausse
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pour changer la différence de plan entre le canon et la cible. Situé sur le support.(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 37, Français, - compteur%20de%20correction%20de%20hausse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-10-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gunner's aid counter
1, fiche 38, Anglais, gunner%27s%20aid%20counter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Visual correction factor for individual weapon. 2, fiche 38, Anglais, - gunner%27s%20aid%20counter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compteur d’angle de convergence
1, fiche 38, Français, compteur%20d%26rsquo%3Bangle%20de%20convergence
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- compteur de convergence 1, fiche 38, Français, compteur%20de%20convergence
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il y avait deux compteurs droit et gauche mais ils ne servent plus.(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 38, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bangle%20de%20convergence
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gun correction knob
1, fiche 39, Anglais, gun%20correction%20knob
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- elevation correction knob 1, fiche 39, Anglais, elevation%20correction%20knob
correct, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Turn to set correction counter. 2, fiche 39, Anglais, - gun%20correction%20knob
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bouton de réglage du compteur de correction de hausse
1, fiche 39, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20compteur%20de%20correction%20de%20hausse
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Situé sur le support.(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 39, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20compteur%20de%20correction%20de%20hausse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- panoramic telescope
1, fiche 40, Anglais, panoramic%20telescope
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- telescope 1, fiche 40, Anglais, telescope
correct, États-Unis
- dial sight 2, fiche 40, Anglais, dial%20sight
correct, Grande-Bretagne
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
As in "M117 telescope". 1, fiche 40, Anglais, - panoramic%20telescope
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- goniomètre panoramique
1, fiche 40, Français, goniom%C3%A8tre%20panoramique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Goniomètre panoramique M117.(Obusier M109-compartiment de l'équipage) 1, fiche 40, Français, - goniom%C3%A8tre%20panoramique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
goniomètre panoramique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne. 2, fiche 40, Français, - goniom%C3%A8tre%20panoramique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- goniometer
1, fiche 41, Anglais, goniometer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring angles (as in surveying, anthropometry, or mineralogy). 1, fiche 41, Anglais, - goniometer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- goniomètre
1, fiche 41, Français, goniom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer des angles. 1, fiche 41, Français, - goniom%C3%A8tre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- goniómetro
1, fiche 41, Espagnol, goni%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aparato destinado a la medida del ángulo formado por dos direcciones. 1, fiche 41, Espagnol, - goni%C3%B3metro
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cross-level knob
1, fiche 42, Anglais, cross%2Dlevel%20knob
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Turn the cross-level knob to center cross-level vial. 1, fiche 42, Anglais, - cross%2Dlevel%20knob
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- crosslevel knob
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bouton du niveau transversal
1, fiche 42, Français, bouton%20du%20niveau%20transversal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bouton de réglage du niveau transversal 1, fiche 42, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20transversal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce bouton fait partie du goniomètre panoramique M117 et de l'appareil de pointage en hauteur M15. 1, fiche 42, Français, - bouton%20du%20niveau%20transversal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
bouton du niveau transversal; bouton de réglage du niveau transversal : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne. 2, fiche 42, Français, - bouton%20du%20niveau%20transversal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cross-level level vial
1, fiche 43, Anglais, cross%2Dlevel%20level%20vial
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cross-level vial 1, fiche 43, Anglais, cross%2Dlevel%20vial
correct
- crosslevel level vial 1, fiche 43, Anglais, crosslevel%20level%20vial
- crosslevel vial 1, fiche 43, Anglais, crosslevel%20vial
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fiole du niveau transversal
1, fiche 43, Français, fiole%20du%20niveau%20transversal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cette fiole fait partie du goniomètre panoramique M117 et de l'appareil de pointage en hauteur M15. 1, fiche 43, Français, - fiole%20du%20niveau%20transversal
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
fiole du niveau transversal : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne. 2, fiche 43, Français, - fiole%20du%20niveau%20transversal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- angle counter
1, fiche 44, Anglais, angle%20counter
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- azimuth counter 1, fiche 44, Anglais, azimuth%20counter
correct, États-Unis
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The angle counter registers azimuth travel in mils (6400-mil). 2, fiche 44, Anglais, - angle%20counter
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compteur d’angle
1, fiche 44, Français, compteur%20d%26rsquo%3Bangle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le compteur d’angle fait partie du goniomètre panoramique M117 sur l'obusier M109. 2, fiche 44, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bangle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
compteur d’angle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 44, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bangle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bearing counter
1, fiche 45, Anglais, bearing%20counter
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- azimuth reset counter 1, fiche 45, Anglais, azimuth%20reset%20counter
correct, États-Unis
- reset counter 1, fiche 45, Anglais, reset%20counter
correct, États-Unis
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The bearing counter registers azimuth travel in mils (3200-mil). 1, fiche 45, Anglais, - bearing%20counter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- compteur d’azimut
1, fiche 45, Français, compteur%20d%26rsquo%3Bazimut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le compteur d’azimut fait partie du goniomètre panoramique M117 sur l'obusier M109. 1, fiche 45, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bazimut
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
compteur d’azimut : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne. 2, fiche 45, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bazimut
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- boresight detent shaft
1, fiche 46, Anglais, boresight%20detent%20shaft
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The boresight detent shaft is used in boresighting. 1, fiche 46, Anglais, - boresight%20detent%20shaft
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- poussoir de réglage du compteur d’angle
1, fiche 46, Français, poussoir%20de%20r%C3%A9glage%20du%20compteur%20d%26rsquo%3Bangle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ce poussoir est utilisé dans la vérification des appareils de pointage par visée dans l'âme et fait partie du goniomètre panoramique M117 sur l'obusier M109. 1, fiche 46, Français, - poussoir%20de%20r%C3%A9glage%20du%20compteur%20d%26rsquo%3Bangle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne. 2, fiche 46, Français, - poussoir%20de%20r%C3%A9glage%20du%20compteur%20d%26rsquo%3Bangle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- director skirt 1, fiche 47, Anglais, director%20skirt
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- jupe de goniomètre-boussole
1, fiche 47, Français, jupe%20de%20goniom%C3%A8tre%2Dboussole
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : B-OL-306-008/Fp-001, chapitre 5, art. 20. 1, fiche 47, Français, - jupe%20de%20goniom%C3%A8tre%2Dboussole
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Prostheses
- Musculoskeletal System
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bicruciate sparing prosthesis 1, fiche 48, Anglais, bicruciate%20sparing%20prosthesis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
19 patients with unilateral total knee arthroplasty (TKA) were included [5 bicruciate sparing prosthesis (B1), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with flat tibial polyethylene (PP), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with congruent tibial polyethylene (PC), 4 postero stabilised (PS)]. 1, fiche 48, Anglais, - bicruciate%20sparing%20prosthesis
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prothèses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prothèse conservant les deux ligaments croisés
1, fiche 48, Français, proth%C3%A8se%20conservant%20les%20deux%20ligaments%20crois%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les amplitudes de rotation [...] ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique [...] sur les genoux de 19 patients porteurs d’une prothèse totale unilatérale [5 conservant les 2 ligaments croisés(BI), 10 conservant le ligament croisé postérieur dont 5 avec plateau tibial plat(PP) et 5 légèrement contraintes(PC), 4 postéro-stabilisées(PS) ]. 2, fiche 48, Français, - proth%C3%A8se%20conservant%20les%20deux%20ligaments%20crois%C3%A9s
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Musculoskeletal System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic-goniometer 1, fiche 49, Anglais, electromagnetic%2Dgoniometer
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Magnitudes of the knee rotations (flexion-extension axial rotation valgus-varus) were evaluated with a 6 degrees freedom of motion electromagnetic-goniometer during level walking, stair climbing and non weight-bearing flexion-extension. 1, fiche 49, Anglais, - electromagnetic%2Dgoniometer
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
goniometer: Device intended for medical purposes to measure the range of motion of joints. 2, fiche 49, Anglais, - electromagnetic%2Dgoniometer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- goniomètre électromagnétique
1, fiche 49, Français, goniom%C3%A8tre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les amplitudes de rotation [...] ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique [...] sur les genoux de 19 patients porteurs d’une prothèse totale unilatérale [5 conservant les 2 ligaments croisés(BI), 10 conservant le ligament croisé postérieur dont 5 avec plateau tibial plat(PP) et 5 légèrement contraintes(PC), 4 postéro-stabilisées(PS) ]. 1, fiche 49, Français, - goniom%C3%A8tre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Prostheses
- Musculoskeletal System
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- posterior cruciate sparing prosthesis 1, fiche 50, Anglais, posterior%20cruciate%20sparing%20prosthesis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
19 patients with unilateral total knee arthroplasty (TKA) were included [5 bicruciate sparing prosthesis (B1), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with flat tibial polyethylene (PP), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with congruent tibial polyethylene (PC), 4 postero stabilised (PS)]. 1, fiche 50, Anglais, - posterior%20cruciate%20sparing%20prosthesis
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Prothèses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- prothèse conservant le ligament croisé postérieur
1, fiche 50, Français, proth%C3%A8se%20conservant%20le%20ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les amplitudes de rotation [...] ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique [...] sur les genoux de 19 patients porteurs d’une prothèse totale unilatérale [5 conservant les 2 ligaments croisés(BI), 10 conservant le ligament croisé postérieur dont 5 avec plateau tibial plat(PP) et 5 légèrement contraintes(PC), 4 postéro-stabilisées(PS) ]. 2, fiche 50, Français, - proth%C3%A8se%20conservant%20le%20ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9rieur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- valgus-varus movement 1, fiche 51, Anglais, valgus%2Dvarus%20movement
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Reproducibility was excellent for magnitudes of flexion ... and axial rotation ... but less satisfactory for valgus-varus movements... 1, fiche 51, Anglais, - valgus%2Dvarus%20movement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mouvement de varus-valgus
1, fiche 51, Français, mouvement%20de%20varus%2Dvalgus
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le but du travail était d’évaluer les performances cinématiques obtenues in vivo par quatre types de prothèses totales du genou. Les amplitudes de rotation(flexion-extension, rotation axiale, mouvement de varus-valgus) ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique lors de la marche, dans les escaliers, et lors de mouvements en décharge(...) 1, fiche 51, Français, - mouvement%20de%20varus%2Dvalgus
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- postero stabilised 1, fiche 52, Anglais, postero%20stabilised
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
19 patients with unilateral total knee arthroplasty (TKA) were included [5 bicruciate sparing prosthesis (B1), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with flat tibial polyethylene (PP), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with congruent tibial polyethylene (PC), 4 postero stabilised (PS)]. 1, fiche 52, Anglais, - postero%20stabilised
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- postéro-stabilisé
1, fiche 52, Français, post%C3%A9ro%2Dstabilis%C3%A9
adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les amplitudes de rotation [...] ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique [...] sur les genoux de 19 patients porteurs d’une prothèse totale unilatérale [5 conservant les 2 ligaments croisés(BI), 10 conservant le ligament croisé postérieur dont 5 avec plateau tibial plat(PP) et 5 légèrement contraintes(PC), 4 postéro-stabilisées(PS) ]. 1, fiche 52, Français, - post%C3%A9ro%2Dstabilis%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- axial rotation 1, fiche 53, Anglais, axial%20rotation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
By comparison of the 19 prosthetic and non prosthetic knees we recorded smaller magnitudes of axial rotation during swing phase for level and stair climbing and during non weight-bearing flexion extension movements. 1, fiche 53, Anglais, - axial%20rotation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rotation axiale
1, fiche 53, Français, rotation%20axiale
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le but du travail était d’évaluer les performances cinématiques obtenues in vivo par quatre types de prothèses totales du genou. Les amplitudes de rotation(flexion-extension, rotation axiale, mouvement de varus-valgus) ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique lors de la marche, dans les escaliers, et lors de mouvements en décharge(...) 1, fiche 53, Français, - rotation%20axiale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Search and research
1, fiche 54, Anglais, Search%20and%20research
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Scrutatio et quaestio 1, fiche 54, Anglais, Scrutatio%20et%20quaestio
latin
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Supplementary Radio System. 1, fiche 54, Anglais, - Search%20and%20research
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Description of the Canadian Forces Supplementary Radio System badge: vert, in front of a winged lightning flash a goniometer all or. 1, fiche 54, Anglais, - Search%20and%20research
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Scrute et recherche
1, fiche 54, Français, Scrute%20et%20recherche
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Scrutatio et quaestio 1, fiche 54, Français, Scrutatio%20et%20quaestio
latin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Devise du Réseau radio supplémentaire des Forces canadiennes. 1, fiche 54, Français, - Scrute%20et%20recherche
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Description de l'insigne du Réseau supplémentaire des Forces canadiennes : de sinople, devant un éclair ailé un goniomètre tout or. 1, fiche 54, Français, - Scrute%20et%20recherche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-09-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- line of parallel fire
1, fiche 55, Anglais, line%20of%20parallel%20fire
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ligne de tir parallèle
1, fiche 55, Français, ligne%20de%20tir%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dans une unité d’artillerie, opération ayant pour but de faire pointer les canons dans une même direction, à l'aide du goniomètre panoramique ou du goniomètre-boussole. 1, fiche 55, Français, - ligne%20de%20tir%20parall%C3%A8le
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 55, Français, - ligne%20de%20tir%20parall%C3%A8le
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-06-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- intelligent goniometer
1, fiche 56, Anglais, intelligent%20goniometer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- goniomètre intelligent
1, fiche 56, Français, goniom%C3%A8tre%20intelligent
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-03-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- inertial direction finder
1, fiche 57, Anglais, inertial%20direction%20finder
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 57, La vedette principale, Français
- goniomètre inertiel
1, fiche 57, Français, goniom%C3%A8tre%20inertiel
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1987-03-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Preston goniometer
1, fiche 58, Anglais, Preston%20goniometer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- goniomètre de Preston
1, fiche 58, Français, goniom%C3%A8tre%20de%20Preston
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Preston Corporation, in Clifton, New Jersey, U.S.A. 1, fiche 58, Français, - goniom%C3%A8tre%20de%20Preston
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- direction finding officer 1, fiche 59, Anglais, direction%20finding%20officer
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- officier goniomètre
1, fiche 59, Français, officier%20goniom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- unilateral direction finder 1, fiche 60, Anglais, unilateral%20direction%20finder
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 60, La vedette principale, Français
- goniomètre unilatéral 1, fiche 60, Français, goniom%C3%A8tre%20unilat%C3%A9ral
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-01-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- opto-electronic goniometer
1, fiche 61, Anglais, opto%2Delectronic%20goniometer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The opto-electronic goniometer (magnification X5, field 175 m) is designed to provide direct digital readout of the deviations between the angles given in the fire orders and the actual position of the gun. 1, fiche 61, Anglais, - opto%2Delectronic%20goniometer
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This goniometer is on the new French 155 mm SP [self-propelled] gun. 2, fiche 61, Anglais, - opto%2Delectronic%20goniometer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- goniomètre opto-électronique
1, fiche 61, Français, goniom%C3%A8tre%20opto%2D%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le goniomètre opto-électronique(grossissement 5, champ 175 m) à affichage digital a été conçu pour permettre la lecture directe des écarts angulaires entre les éléments de tir à effectuer et la direction de surveillance. 1, fiche 61, Français, - goniom%C3%A8tre%20opto%2D%C3%A9lectronique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce goniomètre se trouve dans le nouveau canon automoteur français de 155 mm. 2, fiche 61, Français, - goniom%C3%A8tre%20opto%2D%C3%A9lectronique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- optical goniometer
1, fiche 62, Anglais, optical%20goniometer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The opto-electronic goniometer can be replaced by a conventional optical goniometer, but this reduces laying accuracy to about 1.0 mil with a new goniometer. 1, fiche 62, Anglais, - optical%20goniometer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- goniomètre optique
1, fiche 62, Français, goniom%C3%A8tre%20optique
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le goniomètre opto-électronique peut être remplacé par un goniomètre optique classique, mais la précision du pointage est moins bonne(de l'ordre de 1 m avec un goniomètre neuf). 1, fiche 62, Français, - goniom%C3%A8tre%20optique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- offset direction-finding station 1, fiche 63, Anglais, offset%20direction%2Dfinding%20station
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- goniomètre de flanquement
1, fiche 63, Français, goniom%C3%A8tre%20de%20flanquement
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- HF - VHF - UHF direction finding equipments 1, fiche 64, Anglais, HF%20%2D%20VHF%20%2D%20UHF%20direction%20finding%20equipments
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- goniomètre H. F. VHF UHF 1, fiche 64, Français, goniom%C3%A8tre%20H%2E%20F%2E%20VHF%20UHF
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Got. 66 franc. can. coop. commis 1, fiche 64, Français, - goniom%C3%A8tre%20H%2E%20F%2E%20VHF%20UHF
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- infra-red rangefinder 1, fiche 65, Anglais, infra%2Dred%20rangefinder
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- infrared rangefinder 1, fiche 65, Anglais, infrared%20rangefinder
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- goniomètre infrarouge
1, fiche 65, Français, goniom%C3%A8tre%20infrarouge
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


