TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GONIOMETRE ELECTROMAGNETIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic-goniometer 1, fiche 1, Anglais, electromagnetic%2Dgoniometer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Magnitudes of the knee rotations (flexion-extension axial rotation valgus-varus) were evaluated with a 6 degrees freedom of motion electromagnetic-goniometer during level walking, stair climbing and non weight-bearing flexion-extension. 1, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%2Dgoniometer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
goniometer: Device intended for medical purposes to measure the range of motion of joints. 2, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%2Dgoniometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goniomètre électromagnétique
1, fiche 1, Français, goniom%C3%A8tre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les amplitudes de rotation [...] ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique [...] sur les genoux de 19 patients porteurs d’une prothèse totale unilatérale [5 conservant les 2 ligaments croisés(BI), 10 conservant le ligament croisé postérieur dont 5 avec plateau tibial plat(PP) et 5 légèrement contraintes(PC), 4 postéro-stabilisées(PS) ]. 1, fiche 1, Français, - goniom%C3%A8tre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prostheses
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- posterior cruciate sparing prosthesis 1, fiche 2, Anglais, posterior%20cruciate%20sparing%20prosthesis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
19 patients with unilateral total knee arthroplasty (TKA) were included [5 bicruciate sparing prosthesis (B1), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with flat tibial polyethylene (PP), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with congruent tibial polyethylene (PC), 4 postero stabilised (PS)]. 1, fiche 2, Anglais, - posterior%20cruciate%20sparing%20prosthesis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prothèses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prothèse conservant le ligament croisé postérieur
1, fiche 2, Français, proth%C3%A8se%20conservant%20le%20ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les amplitudes de rotation [...] ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique [...] sur les genoux de 19 patients porteurs d’une prothèse totale unilatérale [5 conservant les 2 ligaments croisés(BI), 10 conservant le ligament croisé postérieur dont 5 avec plateau tibial plat(PP) et 5 légèrement contraintes(PC), 4 postéro-stabilisées(PS) ]. 2, fiche 2, Français, - proth%C3%A8se%20conservant%20le%20ligament%20crois%C3%A9%20post%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- postero stabilised 1, fiche 3, Anglais, postero%20stabilised
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
19 patients with unilateral total knee arthroplasty (TKA) were included [5 bicruciate sparing prosthesis (B1), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with flat tibial polyethylene (PP), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with congruent tibial polyethylene (PC), 4 postero stabilised (PS)]. 1, fiche 3, Anglais, - postero%20stabilised
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- postéro-stabilisé
1, fiche 3, Français, post%C3%A9ro%2Dstabilis%C3%A9
adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les amplitudes de rotation [...] ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique [...] sur les genoux de 19 patients porteurs d’une prothèse totale unilatérale [5 conservant les 2 ligaments croisés(BI), 10 conservant le ligament croisé postérieur dont 5 avec plateau tibial plat(PP) et 5 légèrement contraintes(PC), 4 postéro-stabilisées(PS) ]. 1, fiche 3, Français, - post%C3%A9ro%2Dstabilis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- valgus-varus movement 1, fiche 4, Anglais, valgus%2Dvarus%20movement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reproducibility was excellent for magnitudes of flexion ... and axial rotation ... but less satisfactory for valgus-varus movements... 1, fiche 4, Anglais, - valgus%2Dvarus%20movement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mouvement de varus-valgus
1, fiche 4, Français, mouvement%20de%20varus%2Dvalgus
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le but du travail était d’évaluer les performances cinématiques obtenues in vivo par quatre types de prothèses totales du genou. Les amplitudes de rotation(flexion-extension, rotation axiale, mouvement de varus-valgus) ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique lors de la marche, dans les escaliers, et lors de mouvements en décharge(...) 1, fiche 4, Français, - mouvement%20de%20varus%2Dvalgus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- axial rotation 1, fiche 5, Anglais, axial%20rotation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
By comparison of the 19 prosthetic and non prosthetic knees we recorded smaller magnitudes of axial rotation during swing phase for level and stair climbing and during non weight-bearing flexion extension movements. 1, fiche 5, Anglais, - axial%20rotation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rotation axiale
1, fiche 5, Français, rotation%20axiale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le but du travail était d’évaluer les performances cinématiques obtenues in vivo par quatre types de prothèses totales du genou. Les amplitudes de rotation(flexion-extension, rotation axiale, mouvement de varus-valgus) ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique lors de la marche, dans les escaliers, et lors de mouvements en décharge(...) 1, fiche 5, Français, - rotation%20axiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prostheses
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bicruciate sparing prosthesis 1, fiche 6, Anglais, bicruciate%20sparing%20prosthesis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
19 patients with unilateral total knee arthroplasty (TKA) were included [5 bicruciate sparing prosthesis (B1), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with flat tibial polyethylene (PP), 5 posterior cruciate sparing prosthesis with congruent tibial polyethylene (PC), 4 postero stabilised (PS)]. 1, fiche 6, Anglais, - bicruciate%20sparing%20prosthesis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prothèses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prothèse conservant les deux ligaments croisés
1, fiche 6, Français, proth%C3%A8se%20conservant%20les%20deux%20ligaments%20crois%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les amplitudes de rotation [...] ont été mesurées au moyen d’un goniomètre électromagnétique [...] sur les genoux de 19 patients porteurs d’une prothèse totale unilatérale [5 conservant les 2 ligaments croisés(BI), 10 conservant le ligament croisé postérieur dont 5 avec plateau tibial plat(PP) et 5 légèrement contraintes(PC), 4 postéro-stabilisées(PS) ]. 2, fiche 6, Français, - proth%C3%A8se%20conservant%20les%20deux%20ligaments%20crois%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


