TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOR [6 fiches]

Fiche 1 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Crude Oil and Petroleum Products

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Les frais d’exploitation du gisement dépendant fortement de la proportion de fluide déplaçant dans la production, on définit le rapport du débit produit de ce fluide au débit d’huile(appelé WOR, pour «water-oil ratio», ou GOR pour «gas-oil ratio» selon que le fluide déplaçant est de l'eau ou du gaz) et on considère la valeur du taux de récupération en fonction de ce rapport.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A measure of the volume of gas produced with the oil ...

OBS

... expressed in cubic feet per barrel or in cubic meters per metric ton.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Rapport de la quantité de gaz à la quantité de l’huile produites simultanément.

DEF

Débit de gaz produit par unité de volume de pétrole.

CONT

Les frais d’exploitation du gisement dépendant fortement de la proportion de fluide déplaçant dans la production, on définit le rapport du débit produit de ce fluide au débit d’huile(appelé WOR, pour «water-ratio», ou GOR pour «gas-oil ratio» selon que le fluide déplaçant est de l'eau ou du gaz) et on considère la valeur du taux de récupération en fonction de ce rapport. Souvent des considérations économiques fixent la valeur maximale admissible du WOR et du GOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

From 1976 through October 1990, over 100 trades involving more than one firm occurred in the SCAQMD. In the past four years (1987-1990), over 75% of the trades involved ERCs for reactive organic gases (ROG).

OBS

Reactive organic gases (ROGs) are virtually identical to volatile organic compounds (VOCs).

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

De 1976 à octobre 1990, plus de 100 échanges faisant intervenir plus qu'une compagnie ont eu lieu dans le SCAQMD. Pendant les quatre dernières années(1987-1990), plus de 75 % des échanges consistaient en crédits pour les gaz organiques réactifs(GOR).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :