TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GORILLE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bodyguard
1, fiche 1, Anglais, bodyguard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] usually armed attendant or group of attendants whose duty is to protect a person. 2, fiche 1, Anglais, - bodyguard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garde du corps
1, fiche 1, Français, garde%20du%20corps
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gorille 2, fiche 1, Français, gorille
nom masculin et féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
- Protección de las personas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guardaespalda
1, fiche 1, Espagnol, guardaespalda
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bouncer
1, fiche 2, Anglais, bouncer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One that ejects disorderly persons (as at a dance hall, gambling house, or barroom) or keeps gate-crashers out. 2, fiche 2, Anglais, - bouncer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services hôteliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- videur
1, fiche 2, Français, videur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- videuse 2, fiche 2, Français, videuse
correct, nom féminin
- expulseur 3, fiche 2, Français, expulseur
correct, nom masculin
- expulseuse 2, fiche 2, Français, expulseuse
correct, nom féminin
- gorille 4, fiche 2, Français, gorille
correct, nom masculin, familier
- cerbère 4, fiche 2, Français, cerb%C3%A8re
correct, nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Celui qui est chargé de «vider» les ivrognes, les indésirables (d’un cabaret, d’un bal). 4, fiche 2, Français, - videur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicios hoteleros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- controlador de acceso
1, fiche 2, Espagnol, controlador%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- controladora de acceso 2, fiche 2, Espagnol, controladora%20de%20acceso
correct, nom féminin
- encargado de seguridad 3, fiche 2, Espagnol, encargado%20de%20seguridad
correct, nom masculin
- encargada de seguridad 2, fiche 2, Espagnol, encargada%20de%20seguridad
correct, nom féminin
- vigilante de seguridad 4, fiche 2, Espagnol, vigilante%20de%20seguridad
correct, genre commun, nom masculin
- portero 5, fiche 2, Espagnol, portero
correct, nom masculin
- portera 2, fiche 2, Espagnol, portera
correct, nom féminin
- gorila 6, fiche 2, Espagnol, gorila
correct, genre commun, nom masculin
- cadenero 3, fiche 2, Espagnol, cadenero
correct, nom masculin, Mexique
- cadenera 2, fiche 2, Espagnol, cadenera
correct, nom féminin, Mexique
- patovica 6, fiche 2, Espagnol, patovica
correct, genre commun, nom masculin, Argentine
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que ejerce las funciones de admisión y control de acceso del público al interior de determinados establecimientos públicos, espectáculos o actividades recreativas, y que se encuentra bajo la dependencia de la persona titular u organizadora de estas actividades. 7, fiche 2, Espagnol, - controlador%20de%20acceso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mountain gorilla
1, fiche 3, Anglais, mountain%20gorilla
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are two subspecies in tropical Africa: 1. The lowland gorilla (Gorilla gorilla gorilla) is found in the lowlands in the west of Equatorial Africa; 2. The mountain gorilla (Gorilla gorilla beringei) is found in the lowlands and mountains up to elevations of 3500 meters in Central Africa. 1, fiche 3, Anglais, - mountain%20gorilla
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gorille de montagne
1, fiche 3, Français, gorille%20de%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux races de gorilles : le gorille de côte du Cameroun et du Gabon, ou gorille occidental, qui se distingue par une couronne marron [...] et le gorille de montagne qui est plus grand et a le poil plus long; il n’ a pas de couronne marron et est confiné dans les forêts montagneuses du Congo oriental. 2, fiche 3, Français, - gorille%20de%20montagne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gorilla grip 1, fiche 4, Anglais, gorilla%20grip
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gorilla 1, fiche 4, Anglais, gorilla
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saut de gorille
1, fiche 4, Français, saut%20de%20gorille
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gorilla grip 2, fiche 4, Français, gorilla%20grip
correct, voir observation, nom masculin, France
- gorilla 1, fiche 4, Français, gorilla
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Figure pratiquée pieds-nus et qui consiste à sauter en hauteur en agrippant les deux extrémités de la planche avec les pieds. 1, fiche 4, Français, - saut%20de%20gorille
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Peux-tu expliquer ce qu’est exactement le gorilla grip? - Il s’agit d’attraper les deux extrémités de la planche par les doigts de pieds et de sauter en hauteur avec. 3, fiche 4, Français, - saut%20de%20gorille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gorilla grip; gorilla : anglicismes au Canada. 4, fiche 4, Français, - saut%20de%20gorille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inattentional blindness
1, fiche 5, Anglais, inattentional%20blindness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- perceptual blindness 2, fiche 5, Anglais, perceptual%20blindness
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The failure to notice a fully-visible, but unexpected object because attention was engaged on another task, event, or object. 3, fiche 5, Anglais, - inattentional%20blindness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Conduite automobile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cécité inattentionnelle
1, fiche 5, Français, c%C3%A9cit%C3%A9%20inattentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans une étude très connue de Daniel Simons, des sujets regardant une vidéo de deux équipes jouant au basket-ball devaient compter le nombre de passes effectuées par l'une des équipes. Pendant l'exécution de cette tâche, un gorille apparaissait en traversant lentement l'espace de jeu : 50 % des sujets ne le remarquaient pas, bien qu'il sautait aux yeux lorsque la vidéo était visionnée de manière passive(Simons and Chabris, 1999). Cet effet est nommé cécité inattentionnelle. 2, fiche 5, Français, - c%C3%A9cit%C3%A9%20inattentionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- oversexed
1, fiche 6, Anglais, oversexed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Having unusually strong sexual desires. 1, fiche 6, Anglais, - oversexed
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- over-sexed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hypersexualisé
1, fiche 6, Français, hypersexualis%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des mensurations à faire rêver n’ importe quel lutteur de foire [...], un regard impressionnant : il n’ en fallait sans doute pas plus pour que les gardes du corps lui empruntent son nom, et que des imaginations fécondes le transforment en monstre terrifiant et hypersexualisé. Le gorille, pourtant, n’ a rien d’une brute sanguinaire. 1, fiche 6, Français, - hypersexualis%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- strongarm man 1, fiche 7, Anglais, strongarm%20man
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- goon 1, fiche 7, Anglais, goon
- nectar 1, fiche 7, Anglais, nectar
- muscle man 1, fiche 7, Anglais, muscle%20man
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- homme de main 1, fiche 7, Français, homme%20de%20main
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brute 1, fiche 7, Français, brute
- gorille 1, fiche 7, Français, gorille
- fier-à-bras 1, fiche 7, Français, fier%2D%C3%A0%2Dbras
- fort-à-bras 1, fiche 7, Français, fort%2D%C3%A0%2Dbras
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lowland gorilla
1, fiche 8, Anglais, lowland%20gorilla
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- western gorilla 2, fiche 8, Anglais, western%20gorilla
- Gorilla gorilla gorilla 3, fiche 8, Anglais, Gorilla%20gorilla%20gorilla
latin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are two subspecies in tropical Africa: 1. The lowland gorilla (Gorilla gorilla gorilla) is found in the lowlands in the west of Equatorial Africa; 2. The mountain gorilla (Gorilla gorilla beringei) is found in the lowlands and mountains up to elevations of 3500 meters in Central Africa. 4, fiche 8, Anglais, - lowland%20gorilla
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gorille de côte
1, fiche 8, Français, gorille%20de%20c%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gorille occidental 1, fiche 8, Français, gorille%20occidental
correct, nom masculin
- gorille de plaine 2, fiche 8, Français, gorille%20de%20plaine
correct, nom masculin
- Gorilla gorilla gorilla 3, fiche 8, Français, Gorilla%20gorilla%20gorilla
latin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux races de gorilles : le gorille de côte du Cameroun et du Gabon, ou gorille occidental, qui se distingue par une couronne marron [...] et le gorille de montagne qui est plus grand et a le poil plus long; il n’ a pas de couronne marron et est confiné dans les forêts montagneuses du Congo oriental. 1, fiche 8, Français, - gorille%20de%20c%C3%B4te
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Pongid
1, fiche 9, Anglais, Pongid
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
an anthropoid ape of the family Pongidae. 1, fiche 9, Anglais, - Pongid
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plural: Pongidae. 2, fiche 9, Anglais, - Pongid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pongidé
1, fiche 9, Français, pongid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Primate anthropomorphe sans queue, pratiquant la brachiation, tel que l'orang-outan, le gorille et le chimpanzé.(Les pongidés forment une famille.) 1, fiche 9, Français, - pongid%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gorilla hops 1, fiche 10, Anglais, gorilla%20hops
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Name of exercises for skiers. 1, fiche 10, Anglais, - gorilla%20hops
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- gorilla hop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sauts de gorille
1, fiche 10, Français, sauts%20de%20gorille
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Mme Hélène Gélinas-Surprenant, terminologue à la Direction générale de la terminologie du Bureau des traductions. 1, fiche 10, Français, - sauts%20de%20gorille
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- saut de gorille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gorilla 1, fiche 11, Anglais, gorilla
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the largest of African anthropoid apes 1, fiche 11, Anglais, - gorilla
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gorille 1, fiche 11, Français, gorille
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


