TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOSPEL [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Religion (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gospel Herald
1, fiche 1, Anglais, Gospel%20Herald
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication of Churches of Christ of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Gospel%20Herald
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Religion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gospel Herald
1, fiche 1, Français, Gospel%20Herald
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication de Churches of Christ in Canada. 2, fiche 1, Français, - Gospel%20Herald
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gospel singer
1, fiche 2, Anglais, gospel%20singer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chanteur de gospel
1, fiche 2, Français, chanteur%20de%20gospel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chanteuse de gospel 1, fiche 2, Français, chanteuse%20de%20gospel
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Music
- Christian Theology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gospel music
1, fiche 3, Anglais, gospel%20music
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gospel 2, fiche 3, Anglais, gospel
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A musical genre characterized by dominant vocals (often with strong use of harmony) referencing lyrics of a religious nature, particularly Christian. 3, fiche 3, Anglais, - gospel%20music
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Musique
- Théologies chrétiennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gospel
1, fiche 3, Français, gospel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- musique gospel 2, fiche 3, Français, musique%20gospel
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Genre musical […] caractérisé par des chants rythmés et incantatoires, tirant parti d’un accompagnement musical. 3, fiche 3, Français, - gospel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Música
- Teología cristiana
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- góspel
1, fiche 3, Espagnol, g%C3%B3spel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Música religiosa propia de las comunidades afronorteamericanas. 2, fiche 3, Espagnol, - g%C3%B3spel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
góspel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "góspel", con tilde en la "o", es la adaptación al español del anglicismo "gospel". 3, fiche 3, Espagnol, - g%C3%B3spel
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Music
- Christian Theology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gospel choir
1, fiche 4, Anglais, gospel%20choir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A choir performing gospel music. 1, fiche 4, Anglais, - gospel%20choir
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Musique
- Théologies chrétiennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chœur gospel
1, fiche 4, Français, ch%26oelig%3Bur%20gospel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gospel : Genre musical, né au début du 20e siècle parmi la communauté noire des États-Unis, inspiré du negro-spiritual et du nouveau Testament, caractérisé par des chants rythmés et incantatoires, tirant parti d’un accompagnement musical. 1, fiche 4, Français, - ch%26oelig%3Bur%20gospel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Música
- Teología cristiana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- coro góspel
1, fiche 4, Espagnol, coro%20g%C3%B3spel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
góspel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "góspel", con tilde en la "o", es la adaptación al español del anglicismo "gospel". 1, fiche 4, Espagnol, - coro%20g%C3%B3spel
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Christian Theology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Gospel Tract & Bible Society
1, fiche 5, Anglais, Gospel%20Tract%20%26%20Bible%20Society
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théologies chrétiennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gospel Tract & Bible Society
1, fiche 5, Français, Gospel%20Tract%20%26%20Bible%20Society
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- soul music
1, fiche 6, Anglais, soul%20music
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- soul 2, fiche 6, Anglais, soul
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A genre of music that originated in black American gospel singing, is closely related to rhythm and blues, and is characterized by intensity of feeling and earthiness. 3, fiche 6, Anglais, - soul%20music
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- musique soul
1, fiche 6, Français, musique%20soul
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- soul 1, fiche 6, Français, soul
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La musique soul [...] ou, plus simplement, la soul, est une musique populaire afro-américaine née à la fin des années 1950 aux États-Unis et dérivée, entre autres, du gospel et du rhythm and blues(R&B). 2, fiche 6, Français, - musique%20soul
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soul : désignation dont le genre peut être féminin ou masculin. 3, fiche 6, Français, - musique%20soul
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Gospel Witness
1, fiche 7, Anglais, The%20Gospel%20Witness
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
published by the Association of Regular Baptist Churches. Information confirmed by the association. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Gospel%20Witness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Gospel Witness
1, fiche 7, Français, The%20Gospel%20Witness
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’Association of Regular Baptist Churches. 2, fiche 7, Français, - The%20Gospel%20Witness
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
- Singing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gospel singer
1, fiche 8, Anglais, gospel%20singer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4217 - Other Religious Occupations. 2, fiche 8, Anglais, - gospel%20singer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
- Chant
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chanteur de gospel
1, fiche 8, Français, chanteur%20de%20gospel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chanteuse de gospel 1, fiche 8, Français, chanteuse%20de%20gospel
correct, nom féminin
- chansonnier biblique 2, fiche 8, Français, chansonnier%20biblique
nom masculin, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chanteur populaire qui compose ou interprète des chansons dont les thèmes sont empruntés à l’Écriture sainte. 2, fiche 8, Français, - chanteur%20de%20gospel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Gospel Song est une sorte de chant religieux des Noirs. Les Gospel songs forment un genre très particulier de musique issue du Deep South. On pourrait ne pas traduire cette expression. 2, fiche 8, Français, - chanteur%20de%20gospel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4217 - Autre personnel relié à la religion. 3, fiche 8, Français, - chanteur%20de%20gospel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Western Gospel Mission
1, fiche 9, Anglais, Western%20Gospel%20Mission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Incorporated, 1956, c. 72. 1, fiche 9, Anglais, - Western%20Gospel%20Mission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Western Gospel Mission
1, fiche 9, Français, Western%20Gospel%20Mission
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi constitutive, 1956, ch. 72. 1, fiche 9, Français, - Western%20Gospel%20Mission
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-12-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gospel Workers Church in Canada
1, fiche 10, Anglais, Gospel%20Workers%20Church%20in%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Incorporated, 1918, c. 77. 1, fiche 10, Anglais, - Gospel%20Workers%20Church%20in%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gospel Workers Church in Canada
1, fiche 10, Français, Gospel%20Workers%20Church%20in%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi constitutive, 1918, ch. 77. 1, fiche 10, Français, - Gospel%20Workers%20Church%20in%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-12-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Bethel Full Gospel Assembly
1, fiche 11, Anglais, Bethel%20Full%20Gospel%20Assembly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Incorporated, 1943-44, c. 35. 1, fiche 11, Anglais, - Bethel%20Full%20Gospel%20Assembly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bethel Full Gospel Assembly
1, fiche 11, Français, Bethel%20Full%20Gospel%20Assembly
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi constitutive, 1943-44, ch. 35. 1, fiche 11, Français, - Bethel%20Full%20Gospel%20Assembly
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Christians' Gospel Society Remission Order
1, fiche 12, Anglais, Christians%27%20Gospel%20Society%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 2, fiche 12, Anglais, - Christians%27%20Gospel%20Society%20Remission%20Order
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant la Christians’ Gospel Society
1, fiche 12, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20la%20Christians%26rsquo%3B%20Gospel%20Society
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, fiche 12, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20la%20Christians%26rsquo%3B%20Gospel%20Society
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Religion (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Foursquare World Advance
1, fiche 13, Anglais, Foursquare%20World%20Advance
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication of Foursquare Gospel Church of Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Foursquare%20World%20Advance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Religion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Foursquare World Advance
1, fiche 13, Français, Foursquare%20World%20Advance
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication de Foursquare Gospel Church of Canada. 1, fiche 13, Français, - Foursquare%20World%20Advance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Religion (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Gospel Message
1, fiche 14, Anglais, The%20Gospel%20Message
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication of Gospel Missionary Union of Canada. 1, fiche 14, Anglais, - The%20Gospel%20Message
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Religion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- The Gospel Message
1, fiche 14, Français, The%20Gospel%20Message
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication de Gospel Missionary Union of Canada. 1, fiche 14, Français, - The%20Gospel%20Message
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Events
- Music (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The New Brunswick Gospel Music Festival Inc.
1, fiche 15, Anglais, The%20New%20Brunswick%20Gospel%20Music%20Festival%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 15, Anglais, - The%20New%20Brunswick%20Gospel%20Music%20Festival%20Inc%2E
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- The New Brunswick Gospel Music Festival
- The Gospel Music Festival of New Brunswick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Musique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- The New Brunswick Gospel Music Festival Inc.
1, fiche 15, Français, The%20New%20Brunswick%20Gospel%20Music%20Festival%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 15, Français, - The%20New%20Brunswick%20Gospel%20Music%20Festival%20Inc%2E
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Gospel Missionary Union of Canada
1, fiche 16, Anglais, Gospel%20Missionary%20Union%20of%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GMU 2, fiche 16, Anglais, GMU
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 16, Anglais, - Gospel%20Missionary%20Union%20of%20Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Gospel Missionary Union of Canada
1, fiche 16, Français, Gospel%20Missionary%20Union%20of%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GMU 2, fiche 16, Français, GMU
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 3, fiche 16, Français, - Gospel%20Missionary%20Union%20of%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Foursquare Gospel Church of Canada
1, fiche 17, Anglais, Foursquare%20Gospel%20Church%20of%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization, Surrey, British Columbia. 2, fiche 17, Anglais, - Foursquare%20Gospel%20Church%20of%20Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Foursquare Gospel Church of Canada
1, fiche 17, Français, Foursquare%20Gospel%20Church%20of%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme, situé à Surrey, Colombie-Britannique. 2, fiche 17, Français, - Foursquare%20Gospel%20Church%20of%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Full Gospel Businessmen's Fellowship International Europe
1, fiche 18, Anglais, Full%20Gospel%20Businessmen%27s%20Fellowship%20International%20Europe
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Full Gospel Businessmen's Fellowship International Europe
1, fiche 18, Français, Full%20Gospel%20Businessmen%27s%20Fellowship%20International%20Europe
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Philosophy and Religion
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- An Act to incorporate the Gospel Workers Church in Canada
1, fiche 19, Anglais, An%20Act%20to%20incorporate%20the%20Gospel%20Workers%20Church%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Philosophie et religion
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi constituant en corporation "The Gospel Workers Church in Canada"
1, fiche 19, Français, Loi%20constituant%20en%20corporation%20%5C%22The%20Gospel%20Workers%20Church%20in%20Canada%5C%22
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Social Gospel
1, fiche 20, Anglais, Social%20Gospel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A movement in American Protestant Christianity initiated at the end of the 19th century and reaching its zenith in the first part of the 20th century and dedicated to the purpose of bringing the social order into conformity with the teachings of Jesus Christ. 1, fiche 20, Anglais, - Social%20Gospel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Philosophie et religion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Social Gospel
1, fiche 20, Français, Social%20Gospel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Society for the Propagation of the Gospel in the Foreign Part
1, fiche 21, Anglais, Society%20for%20the%20Propagation%20of%20the%20Gospel%20in%20the%20Foreign%20Part
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 21, Anglais, - Society%20for%20the%20Propagation%20of%20the%20Gospel%20in%20the%20Foreign%20Part
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Society for the Propagation of the Gospel in the Foreign Part
1, fiche 21, Français, Society%20for%20the%20Propagation%20of%20the%20Gospel%20in%20the%20Foreign%20Part
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 21, Français, - Society%20for%20the%20Propagation%20of%20the%20Gospel%20in%20the%20Foreign%20Part
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


