TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUDRON FLUIDE [4 fiches]

Fiche 1 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Plastic Materials

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Matières plastiques
OBS

Coaltar :goudron provenant de la distillation de la houille, et plus fluide que le brai; on utilise le coaltar comme imperméabilisant, en particulier sur le bois, les chapes de voûtes et les soubassements.

OBS

Epoxy, nom masculin invariable (terme anglais) ou, en français, Époxyde, nom masculin ou adjectif : Famille de résines thermodurcissables dérivées du pétrole; ses polymères sont caractérisés par leur groupement epoxy en bout de chaînes moléculaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Road Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Tar obtained by the destruction distillation of bituminous coal, usually in coke ovens or in retorts and consisting of numerous constituents (as benzene, xylenes, naphthalene, pyridine, quinoline, phenol, cresols, light oil, and creosote) that may be obtained by distillation.

Terme(s)-clé(s)
  • coal-tar

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Sous-produit de la cokéfaction de la houille à haute température.

DEF

Goudron provenant de la distillation de la houille, et plus fluide que le brai; on utilise le coaltar comme imperméabilisant, en particulier sur le bois, les chapes de voûtes et les soubassements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Impermeabilización (Construcción)
DEF

Porción no acuosa obtenida como un subproducto en la destilación, en vaso cerrado, de carbones bituminosos y en la fabricación de coque o gas de carbón.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

... a type of basaltic lava flow typified by a smooth, billowy, or ropy surface.

OBS

Contrasted with aa lava.

OBS

pahoehoe: a Hawaiian term ...

Terme(s)-clé(s)
  • ropey lava

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Les coulées à surface lisse donnant l'aspect souvent qualifié de «cordé» sont appelées encore «pahoehoe»(prononcer paoïhoï) : l'impression est celle de goudron ou de poix ayant coulé en bourrelets. La lave restée fluide en profondeur sous une pellicule superficielle déjà visqueuse explique cet aspect caractéristique [...]

OBS

pahoehoe : terme d’origine hawaïenne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Roofs (Building Elements)
  • Road Construction

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Construction des voies de circulation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :