TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUDRON MINERAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Treatment of Wood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- creosote
1, fiche 1, Anglais, creosote
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coal-tar creosote 2, fiche 1, Anglais, coal%2Dtar%20creosote
correct
- coal-tar creosote solution 3, fiche 1, Anglais, coal%2Dtar%20creosote%20solution
correct
- creosote distillate 3, fiche 1, Anglais, creosote%20distillate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A yellowish to dark colored heavy oil that consists chiefly of liquid and solid aromatic hydrocarbons, tar acids, and tar bases, is obtained by distillation of coal tar, and is used as a preservative for wood, as an insecticide, and in ore flotation. 4, fiche 1, Anglais, - creosote
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coal tar creosote
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- créosote
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9osote
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- créosote de houille 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9osote%20de%20houille
correct, nom féminin
- huile de créosote 3, fiche 1, Français, huile%20de%20cr%C3%A9osote
correct, nom féminin, uniformisé
- créosote de haut-fourneau 4, fiche 1, Français, cr%C3%A9osote%20de%20haut%2Dfourneau
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distillat du goudron minéral provenant de la carbonisation à température élevée de la houille. 5, fiche 1, Français, - cr%C3%A9osote
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les [...] créosotes sont les plus anciens produits de préservation du bois. 6, fiche 1, Français, - cr%C3%A9osote
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
huile de créosote : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 7, fiche 1, Français, - cr%C3%A9osote
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
créosote : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, fiche 1, Français, - cr%C3%A9osote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tratamiento de la madera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- creosota
1, fiche 1, Espagnol, creosota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Líquido de aspecto aceitoso y color amarillento, procedente de la destilación del alquitrán de hulla o de madera, que contiene una mezcla de compuestos fenólicos. Es antiséptico y desinfectante, y se usa en la preservación de la madera y en la fabricación de pinturas. 2, fiche 1, Espagnol, - creosota
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Road Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coal tar
1, fiche 2, Anglais, coal%20tar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tar obtained by the destruction distillation of bituminous coal, usually in coke ovens or in retorts and consisting of numerous constituents (as benzene, xylenes, naphthalene, pyridine, quinoline, phenol, cresols, light oil, and creosote) that may be obtained by distillation. 2, fiche 2, Anglais, - coal%20tar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coal-tar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goudron de houille
1, fiche 2, Français, goudron%20de%20houille
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coaltar 2, fiche 2, Français, coaltar
correct, nom masculin
- goudron minéral 3, fiche 2, Français, goudron%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit de la cokéfaction de la houille à haute température. 4, fiche 2, Français, - goudron%20de%20houille
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Goudron provenant de la distillation de la houille, et plus fluide que le brai; on utilise le coaltar comme imperméabilisant, en particulier sur le bois, les chapes de voûtes et les soubassements. 5, fiche 2, Français, - goudron%20de%20houille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Materiales de construcción de carreteras
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alquitrán de hulla
1, fiche 2, Espagnol, alquitr%C3%A1n%20de%20hulla
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- brea de hulla 2, fiche 2, Espagnol, brea%20de%20hulla
nom féminin
- sequitrán de hulla 2, fiche 2, Espagnol, sequitr%C3%A1n%20de%20hulla
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porción no acuosa obtenida como un subproducto en la destilación, en vaso cerrado, de carbones bituminosos y en la fabricación de coque o gas de carbón. 1, fiche 2, Espagnol, - alquitr%C3%A1n%20de%20hulla
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Petroleum Asphalts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maltha
1, fiche 3, Anglais, maltha
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- earth pitch 1, fiche 3, Anglais, earth%20pitch
correct
- mineral tar 1, fiche 3, Anglais, mineral%20tar
correct
- pissasphalt 2, fiche 3, Anglais, pissasphalt
correct
- brea 3, fiche 3, Anglais, brea
correct, régional
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the softer, more viscid varieties of native asphalt. 2, fiche 3, Anglais, - maltha
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brea: In Trinidad, ... name for maltha. 2, fiche 3, Anglais, - maltha
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Bitumes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- malthe
1, fiche 3, Français, malthe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- malt 2, fiche 3, Français, malt
correct, nom masculin
- pissasphalte 3, fiche 3, Français, pissasphalte
correct, nom masculin
- goudron minéral 4, fiche 3, Français, goudron%20min%C3%A9ral
nom masculin
- baumie 5, fiche 3, Français, baumie
nom masculin
- baume 5, fiche 3, Français, baume
nom masculin
- brea 6, fiche 3, Français, brea
correct, nom masculin, régional
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bitume glutineux, qui ne diffère du pétrole que par sa consistance. 7, fiche 3, Français, - malthe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les malthes, sortes de goudron visqueux, sont des produits intermédiaires de la transformation des huiles brutes en asphaltes. 8, fiche 3, Français, - malthe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brea : Nom local à la Trinité pour désigner le malthe. 6, fiche 3, Français, - malthe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Asfaltos de petróleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alquitrán mineral
1, fiche 3, Espagnol, alquitr%C3%A1n%20mineral
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- asphalt roof coating
1, fiche 4, Anglais, asphalt%20roof%20coating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Paramount Liquid Seal's Asphalt Roof Coating ... is a fibrated roof coating which is formulated with selected asphalts, solvents, non asbestos fibers and mineral fillers. Asphalt roof coating provides a long lasting coating that has excellent resistance to weathering and temperature extremes. 2, fiche 4, Anglais, - asphalt%20roof%20coating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enduit asphaltique pour toiture
1, fiche 4, Français, enduit%20asphaltique%20pour%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enduit d’asphalte pour toiture 1, fiche 4, Français, enduit%20d%26rsquo%3Basphalte%20pour%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voyons maintenant les différentes façons de rendre ces parois imperméables. Le moyen le plus courant, dans le cas des murs de fondation, consiste à appliquer un enduit asphaltique, allant du niveau du sol jusqu’à la semelle incluse, au moment de la construction ou de rénovations importantes. 2, fiche 4, Français, - enduit%20asphaltique%20pour%20toiture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour les étanchéités multicouches on utilise habituellement deux sortes de feutres : les feutres bitumés et les feutres enduits. Les feutres bitumés sont constitués principalement de fibres organiques ou minérales(amiante), enchevêtrées pour former un feutre et saturées d’asphalte ou de brai de goudron de houille(feutres organiques seulement) ;ces feutres sont perforés pour permettre à l'air qui pourrait autrement être emprisonné entre celui-ci et la couche d’asphalte de s’échapper. Les feutres enduits sont des feutres bitumés sur lesquels on a appliqué, généralement des deux côtés, un enduit d’asphalte à haut point de ramollissement qui contient un stabilisant minéral. 3, fiche 4, Français, - enduit%20asphaltique%20pour%20toiture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mineral tar 1, fiche 5, Anglais, mineral%20tar
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bitumes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- goudron minéral
1, fiche 5, Français, goudron%20min%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mineral tar pitch 1, fiche 6, Anglais, mineral%20tar%20pitch
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brai de goudron minéral 1, fiche 6, Français, brai%20de%20goudron%20min%C3%A9ral
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


